This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0296
2006/296/EC: Commission Decision of 18 April 2006 amending Annex I to Council Decision 79/542/EEC as regards imports of bovines from Chile (notified under document number C(2006) 1552) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 18 ta’ April 2006 li temenda l-Anness I mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE fir-rigward ta' l-importazzjonijiet ta' bovini miċ-Ċili (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 1552) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 18 ta’ April 2006 li temenda l-Anness I mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE fir-rigward ta' l-importazzjonijiet ta' bovini miċ-Ċili (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 1552) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.
ĠU L 108, 21.4.2006, p. 28–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 118M, 8.5.2007, p. 630–632
(MT)
In force
8.5.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
630 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-18 ta’ April 2006
li temenda l-Anness I mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE fir-rigward ta' l-importazzjonijiet ta' bovini miċ-Ċili
(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 1552)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2006/296/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2004/68/KE tas-26 ta' April 2004 li tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa ta' l-annimali għall-importazzjoni lejn u t-transitu matul il-Komunità għal ċerti annimali ungulati ħajjin, u temenda d-Direttivi 90/426/KEE u 92/65/LEE u tħassar id-Direttiva 72/462/KEE (1), u b'mod partikolari l-Arikolu 3(1) u 7(e) tagħha,
Billi:
(1) |
Il-Parti 1 ta' l-Anness I għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE tal-21 ta' Diċembru 1979 li tfassal lista ta' pajjiżi terzi jew partijiet minn pajjiżi terzi, u li tistabbilixxi kundizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni tas-saħħa pubblika u veterinarja għall-importazzjoni fil-Komunità ta' ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk tagħhom (2), tistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi u partijiet ta' pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw ċerti annimali ħajjin. |
(2) |
Iċ-Ċilì talab lill-Kummissjoni sabiex tawtorizza l-importazzjonijiet ta' l-annimali bovini miċ-Ċili. |
(3) |
Is-sitwazzjoni tal-marda fiċ-Ċili hija aċċettabbli u, aktar minn hekk, huwa diġà elenkat għall-annimali mhux domestiċi li mhumiex majjali. Iċ-Ċili għandu għalhekk jiġi elenkat għall-importazzjonijiet tal-bovini lejn il-Komunità. |
(4) |
Id-Deċiżjoni 79/542/KEE għandha, għalhekk, tiġi emendata kif jixraq. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Parti 1 ta' l-Anness I għad-Deċiżjoni 79/542/KEE tinbidel bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni ser tapplika mid-data 21/IV/2006.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar it-18 ta' April 2006.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 320. Verżjoni kkoreġuta ĠU L 226, tal-25.6.2004, p. 128.
(2) ĠU L 146, 14.6.1979, p. 15. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/9/KE (ĠU L 7, 12.1.2006, p. 23).
ANNESS
“ANNESS I
(ANNIMALI ĦAJJIN)
Parti 1
Lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet tagħhom (*)
Pajjiż (1): |
Kodiċi tat-Territorju: |
Deskrizzjoni tat-territorju |
Ċertifikat veterinarju |
Kundizzjo-nijiet speċifiċi |
|||||||
Mudell(i) |
SG |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||
BG – il-Bulgarija |
BG-0 |
Il-pajjiż kollu |
— |
|
VI |
||||||
BG-1 |
Il-provinċji ta’ Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, id-distrett ta’ Sofia, il-belt ta’ Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana u Vidin |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
A |
||||||||
CA – il-Kanada |
CA-0 |
Il-pajjiż kollu |
POR-X |
|
IVb IX |
||||||
CA-1 |
Il-pajjiż kollu ħlief ir-reġjun tal-Wied ta’ Okanagan tal-British Columbia kif deskritt hawn isfel:
|
BOV-X, OVI-X, OVI-Y RUM (**) |
A |
||||||||
CH – l-Iżvizzera |
CH-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV-X, BOV-Y OVI-X, OVI-Y RUM |
|
|
||||||
POR-X, POR-Y SUI |
B |
||||||||||
CL –Iċ-Ċilì |
CL-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV-X, OVI-X, RUM |
|
|
||||||
POR-X, SUI |
B |
||||||||||
GL – Greenland |
GL-0 |
Il-pajjiż kollu |
OVI-X, RUM |
|
V |
||||||
HR – il-Kroazja |
HR-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
|
||||||
IS – l-Iżlanda |
IS-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV-X, BOV-Y RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
||||||
POR-X, POR-Y |
B |
||||||||||
MK – L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja. (****) |
MK-0 |
Il-pajjiż kollu |
|
|
X |
||||||
NZ – New Zealand |
NZ-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y OVI-X, OVI-Y |
|
I |
||||||
PM – St Pierre Miquelon |
PM-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y CAM |
|
|
||||||
RO – ir-Rumanija |
RO-0 |
Il-pajjiż kollu |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
V |
||||||
XM – il-Montenegro (***) |
XM-0 |
It-territorju doganali kollu (1) |
|
|
X |
||||||
XS – Is-Serbja (***) |
XS-0 |
It-territorju doganali kollu (1) |
|
|
X |
||||||
(*) Is-Serbja u l-Montenegro huma Repubbliki b’sistemi doganali individwali li jiffurmaw Unjoni Statali u għalhekk jiġu elenkati separatament.
(**) Esklussivament għall-annimali ħajjin li mhumiex annimali li jagħmlu parti mill-ispeċi cervidae
(***) L-ex-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja; kodiċi provviżorju li ma jaffettwax id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż li għandha tiġi allokata wara l-konklużjoni tan-negozjati li għaddejjin bħalissa fin-Nazzjonijiet Uniti.
(****) Li ma jinkludix il-Kosovo kif definit mir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1244 ta' l-10 ta' Ġunju 1999.
(1) Is-Serbja u l-Montenegro huma Repubbliki b’sistemi doganali individwali li jiffurmaw Unjoni Statali u għalhekk jiġu elenkati separatament.
Kundizzjonijiet Speċifiċi (ara n-noti tal-qiegħ fuq kull ċertifikat):
‘I’ |
: |
territoju fejn il-preżenza tal-BSE fil-bhejjem nattivi ġie vvalutat bħala mhux probabbli, għar-raġunijiet ta’ l-esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali li huma ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat BOV-X u BOV-Y. |
‘IΙ’ |
: |
territorju li huwa rrikonoxxut li huwa uffiċjalment ħieles mit-tuberkolożi għal skopijiet ta’ esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat BOV-X |
‘IΙΙ’ |
: |
territorju li huwa rrikonoxxut li huwa uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi għal skopijiet ta’ esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat BOV-X. |
‘IVa’ |
: |
territorju li huwa rrikonoxxut li huwa uffiċjalment ħieles mil-lewkożi enżootika bovina (EBL) għal skopijiet ta’ esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat BOV-X. |
‘IVb’ |
: |
territorju li fih impriżi approvati li huwa uffiċjalment ħieles mil-lewkożi enżootika bovina (EBL) għal skopijiet ta’ esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat BOV-X. |
‘V’ |
: |
territorju li huwa rrikonoxxut li huwa uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi għal skopijiet ta’ esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat OVI-X. |
‘VI’ |
: |
Restrizzjonijiet ġeografiċi |
‘VII’ |
: |
territorju li huwa rrikonoxxut li huwa uffiċjalment ħieles mit-tuberkolożi għal skopijiet ta’ esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat RUM. |
‘VIII’ |
: |
territorju li huwa rrikonoxxut li huwa uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi għal skopijiet ta’ esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat RUM. |
‘IX’ |
: |
territorju li huwa rrikonoxxut li huwa uffiċjalment ħieles mill-marda ta’ Aujeszky għal skopijiet ta’ esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea ta’ annimali ċċertifikati skond il-mudell taċ-ċertifikat POR-X. |
‘X’ |
: |
sal-31/12/2006 biss għat-tranżitu tul it-territorju kollu ta’ l-annimali għad-diċċir dirett li jiġu kkonsenjati mill-Bulgarija jew mir-Rumanija u li huma ddestinati lejn Stat Membru fi trakkijiet li ġew issiġillati permezz ta’ siġilli mgħammra b’ siġill innumerat b’numru tas-serje. In-numru tas-siġill għandu jiġi inkluż fiċ-ċertifikat sanitarju u s-siġill għandu jkun intatt fil-wasla fil-post ta’ spezzjoni tal-fruntiera destinatarja għad-dħul fil-Komunità u rreġistrata fit-TRACES. Iċ-ċertifikat għandu jiġi ttimbrat fil-post ta’ ħruġ tal-Bulgarija jew ir-Rumanija mill-awtoritajiet veterinarji kompetenti qabel it-trażmissjoni lejn pajjiż terz bil-kliem xieraq li ġej “GĦAT-TRANŻITU BISS LEJN L-UE MILL-BULGARIJA/MIR-RUMANIJA (ħassar kif jixraq) MILL-EX REPUBBLIKA JUGOŻLAVA TAL-MAĊEDONJA/MILL-MONTENEGRO/MIS-SERBJA (ħassar il-pajjiż kif japplika).” |