This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2175
Council Regulation (EC) No 2175/2005 of 21 December 2005 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and New Zealand pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union, supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2175/2005 tal- 21 ta' Diċembru 2005 dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim f’għamla ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand skond l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 fir-rigward tal-modifika tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika ta’ Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea, li jissuplimenta l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffi u ta’ l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni.
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2175/2005 tal- 21 ta' Diċembru 2005 dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim f’għamla ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand skond l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 fir-rigward tal-modifika tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika ta’ Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea, li jissuplimenta l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffi u ta’ l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni.
ĠU L 347, 30.12.2005, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 175M, 29.6.2006, p. 327–328
(MT)
In force
29.6.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
327 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 2175/2005
tal-21 ta' Diċembru 2005
dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim f’għamla ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand skond l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 fir-rigward tal-modifika tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika ta’ Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea, li jissuplimenta l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffi u ta’ l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni.
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 (1) stabbilixxa nomenklatura ta’ merkanzija, minn hawn ’il quddiem imsejħa “Nomenklatura Magħquda”, u stipula r-rati konvenzjonali ta’ dazju tat-Tariffa Doganali Komuni. |
(2) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2005/959/KE tal-21 ta' Diċembru 2005 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim f’ għamla ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand skond l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal- Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 fir-rigward tal-modifika tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika ta’ Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea (2), il-Kunsill approva, f’isem il-Komunità, il-Ftehim imsemmija bil-ħsieb li jiġu konklużi n-negozjati li bdew skond l-Artikolu XXIV:6 tal-GATT 1994. |
(3) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 għandu għalhekk jiġi supplimentat għaldaqstant, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fir-Regolament (KEE) Nru 2658/87, Anness 7 intitolat Kwoti ta' Tariffa tad-WTO li għandhom jinfetħu mill-awtoritajiet komunitarji kompetenti, ta' Taqsima III ta' Parti Tlieta ta' l-Anness I għandu jiġi supplimentat bil-volumi kif jidher fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, nhar il-21 ta' Diċembru 2005.
Għall-Kunsill
Il-President
B. BRADSHAW
(1) ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 493/2005 (ĠU L 82, 31.3.2005, p. 1).
(2) ĠU L 347, 30.12.2005, p. 78.
ANNESS
Minkejja r-regoli ta’ l-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, il-kliem tad-deskrizzjoni tal-prodotti għandu jitqies bħala li għandu biss valur indikattiv, bil-konċessjonijiet determinati, fi ħdan il-kuntest ta’ dan l-Anness, bil-kopertura tal-kodiċi NM kif jeżistu fil-ħin ta’ l-adozzjoni tar-regolament attwali. Fejn ex kodiċi tan-NM huma indikati, il-konċessjonijiet għandhom jiġu determinati bl-applikazzjoni tal-kodiċi NM u d-deskrizzjoni li taqbel magħha meħuda flimkien.
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni |
Termini u kundizzjonijiet oħrajn |
||||||||||||
Numri ta’ tariffa ta’ l-oġġetti
|
laħam taċ-ċanga ta’ “kwalità għolja”; “biċċiet tal-laħam taċ-ċanga primjum, imkessaħ jew iffriżat li ġej minn annimali bovini li jieklu esklussivament minn fuq il-mergħa, li m’għandhomx aktar minn erba’ snien li jaqtgħu mittiekla fil-quddiem tax-xedaq, li l-karkassi tagħhom ma jiżnux aktar minn 325 kilogramma, apparenza kumpatta b'laħam ta’ kulur ċar u uniformi, u kopertura ta’ xaħam xierqa iżda mhux eċċessiva. Il-biċċiet kollha jkunu ssiġillati u meqjusa bħala ‘ċanga ta’ kwalità tajba” |
żid 1 000 tunnellata |
||||||||||||
Numru tat-tariffa ta’ l-oġġett 0204 |
Kwota għal laħam tan-nagħaġ; “laħam tan-nagħaġ jew mogħoż, frisk, imkessaħ jew iffriżat”. |
żid 1 154 tunnellata (toqol ta’ karkassa) għall-allokazzjoni ta' New Zealand |
||||||||||||
Numru tat-tariffa ta’ l-oġġett ex 0405 10 |
Butir ta’ oriġini minn New Zealand, li ta’ l-anqas għandu 6 ġimgħat, b’kontenut ta’ xaħam bit-toqol ta’ mhux anqas minn 80 % iżda anqas minn 82 %, immanifatturat direttament mill-ħalib jew krema mingħajr l-użu ta' materjali maħżuna, fi proċess uniku li jinkorpora kollox u mhux interrot. |
żid 735 tunnellata għall-allokazzjoni ta' New Zealand |