Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0980

980/2005/KE: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 980/2005 tas- 27 ta’ Ġunju 2005 li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati

ĠU L 169, 30.6.2005, p. 1–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 239M, 10.9.2010, p. 256–298 (MT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/03/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/980/oj

10.9.2010   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

256


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 980/2005

tas-27 ta’ Ġunju 2005

li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),

Billi:

(1)

Sa mill-1971, il-Komunità ikkonċediet preferenzi kummerċjali lil pajjiżi qed jiżviluppaw, fil-qafas ta’ l-iskema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati tagħha.

(2)

Il-politika kummerċjali komuni tal-Komunità għandha tkun konsistenti ma’ u tikkonsolida l-għanijiet tal-politika ta’ l-iżvilupp, b’mod partikolari l-qerda tal-faqar u l-promozzjoni ta’ l-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba fil-pajjiżi qed jiżviluppaw. Din għandha tkun konformi ma’ l-obbligi tad-WTO, u b’mod partikolari mal-Klawżola li Tawtorizza tal-GATT ta’ l-1979 (3).

(3)

Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tas-7 ta’ Lulju 2004 imsemmija “Pajjiżi fi żvilupp, kummerċ internazzjonali u żvilupp sostenibbli: il-funzjoni tas-sistema ta’ preferenzi ġeneralizzata Komunitarja (GSP) għal żmien ta’ għaxar snin mill-2006 sa' l-2015” tistabilixxi l-linji ta’ gwida għall-applikazzjoni ta’ l-iskema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu 2006 sal-2015.

(4)

Dan ir-Regolament huwa l-ewwel regolament li jimplimenta dawk il-linji ta’ gwida. Għandu japplika sal-31 ta’ Diċembru 2008.

(5)

L-iskema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati (hawnekk iżjed 'il quddiem “l-iskema”) għandha tikkonsisti minn arranġament ġenerali mogħti lill-pajjiżi u t-territorji benefiċjarji kollha u żewġ arranġamenti speċjali li jqisu d-diversi ħtiġijiet ta’ żvilupp ta’ pajjiżi f’sitwazzjoni simili li qegħdin jiżviluppaw.

(6)

L-arranġament ġenerali għandu jingħata lill-pajjiżi benefiċjarji kollha basta li dawn m’humiex klassifikati mill-Bank Dinji bħala pajjiż bi dħul għoli u jekk dawn m’għandhomx esportazzjonijiet diversifikati biżżejjed.

(7)

L-arranġament ta’ inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba hu bbażat fuq kunċett integrali ta’ l-iżvilupp sostenibbli kif rikonoxxut minn konvenzjonijiet u strumenti internazzjonali bħalma huma d-Dikjarazzjoni dwar id-Dritt għall-Iżvilupp ta’ l-1986 tan-NU, id-Dikjarazzjoni ta’ Rio dwar l-Ambjent u l-Iżvilupp ta’ l-1992, id-Dikjarazzjoni ta’ l-ILO dwar il-Prinċipji Fundamentali u d-Drittijiet fuq il-post tax-Xogħol ta’ l-1998, id-Dikjarazzjoni tal-Millennju tan-NU ta’ l-2000 u d-Dikjarazzjoni ta’ Johannesburg dwar l-Iżvilupp Sostenibbli ta’ l-2002. B’konsegwenza, il-pajjiżi li qed jiżviluppaw li, minħabba nuqqas ta’ diversifikazzjoni u integrazzjoni mhux suffiċjenti fis-sistema ta’ kummerċ internazzjonali huma vulnerabbli meta jassumu piżijiet u responsabbiltajiet speċjali minħabba r-ratifika u l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet internazzjonali essenzjali dwar id-drittijiet umani u tal-ħaddiema, protezzjoni ambjentali u l-governanza tajba, għandhom jibbenefikaw minn preferenzi tariffarji addizzjonali. Dawn il-preferenzi huma magħmulin biex ikun promoss iktar it-tkabbir ekonomiku u b’dan il-mod jistgħu jirrispondu pożittivament għall-bżonn ta’ żvilupp sostenibbli. Taħt dan l-arranġament it-tariffi ad valorem huma għaldaqstant sospiżi għall-pajjiżi benefiċjarji kif ukoll dazji speċifiċi (basta li ma jkunux kombinati ma’ dazju ad valorem). L-arranġament ta’ inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba għandu japplika b’ mod eċċezzjonali qabel id-dħul fis-seħħ tar-Regolament sħiħ sabiex jikkonforma mas-sentenza tad-WTO dwar l-arranġamenti speċjali għall-ġlieda kontra l-produzzjoni u l-itraffikar tad-droga.

(8)

Il-pajjiżi li qed jiżviluppaw li diġà jissodisfaw il-kriterji taħt l-arranġament speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba fil-mument tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-regolament għandhom jibbenefikaw minn dan l-arranġament kemm jista’ jkun malajr. Għalhekk għandhom ikunu proviżorjament elenkati bħala pajjiżi benefiċjarji. Għandhom ikomplu jibbenefikaw mill-preferenzi jekk ma’ l-applikazzjoni tagħhom il-Kummissjoni tikkonferma l-kwalifika tagħhom sal-15 ta’ Diċembru 2005.

(9)

Il-Kummissjoni għandha tikkontrolla l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet internazzjonali skond il-mekkaniżmi rispettivi tagħhom u għandha tivvaluta r-relazzjoni bejn il-preferenzi tariffarji addizzjonali u l-promozzjoni ta’ l-iżvilupp sostenibbli.

(10)

L-arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati għandu jibqa’ jagħti aċċess ħieles mid-dazji lill-prodotti li joriġinaw mill-pajjiżi l-inqas żviluppati, kif rikonoxxuti u klassifikati min-Nazzjonijiet Uniti. Għal pajjiż li m’għadux klassifikat min-Nazzjonijiet Uniti bħala pajjiż l-inqas żviluppat għandu jiġi stabbilit perijodu transitorju biex jitnaqqas kwalunkwe effett negattiv ikkawżat mill-irtirar tal-preferenzi tariffarji mogħtija taħt dan l-arranġament.

(11)

Il-preferenzi għandhom jibqgħu jiġu differenzjati skond is-sensittività tal-prodotti, b’differenza bejn prodotti mhux sensittivi u sensittivi, biex jittieħed kont tas-sitwazzjoni tas-setturi li jimmanifatturaw l-istess prodotti fil-Komunità.

(12)

Dazji tat-tariffi fuq prodotti mhux sensittivi għandhom jibqgħu jiġu sospiżi, filwaqt li dazji fuq prodotti sensittivi għandhom jibbenefikaw minn tnaqqis tat-tariffa biex tkun żgurata rata ta’ utilizzazzjoni sodisfaċenti u fl-istess waqt titqies is-sitwazzjoni ta’ l-industriji Komunitarji rispettivi.

(13)

Dan it-tnaqqis għandu jkun attraenti biżżejjed sabiex jimmotiva lill-kummerċjanti biex jużaw l-opportunitajiet offruti mill-iskema. Fejn huma kkonċernati dazji ad valorem, it-tnaqqis għandu għaldaqstant ikun b’rata fissa ta’ 3.5 punti perċentwali tar-rata ta’ dazju tal-pajjiż l-iktar favorit (MFN). Dazji speċifiċi għandhom jitnaqqsu bi 30 %. Fejn id-dazji jispeċifikaw dazju minimu, dak id-dazju minimu m’għandux japplika.

(14)

Id-dazji għandhom jiġu totalment sospiżi fejn it-trattament preferenzjali għal dikjarazzjoni individwali ta’ importazzjoni jirriżulta f’dazji ad valorem ta’ 1 % jew inqas jew f’dazji speċifiċi ta’ EUR 2 jew inqas għar-raġuni li l-ispiża biex jinġabru dawn id-dazji tista’ tkun ogħla mid-dħul miksub.

(15)

Għall-koerenza tal-politika kummerċjali tal-Komunità, pajjiż benefiċjarju m’għandux jibbenefika kemm mill-iskema Komunitarja kif ukoll minn ftehim ta’ kummerċ ħieles, jekk dan il-ftehim ikopri ta’ l-inqas il-preferenzi kollha provduti mill-iskema preżenti għal dak il-pajjiż.

(16)

Il-gradwazzjoni għandha tkun ibbażata fuq kriterji relatati mat-taqsimiet tat-Tariffa Doganali Komuni. Il-gradwazzjoni ta’ taqsima għal pajjiż benefiċjarju għandha tkun applikata meta it-taqsima tilħaq il-kriterji għall-gradwazzjoni għal tliet snin konsekuttivi biex tiżdied il-prevedibbiltà u l-ġustizzja tal-gradwazzjoni billi jitneħħa l-effett ta’ varjazzjonijiet kbar u eċċezzjonali fl-istatistiċi dwar l-importazzjonijiet.

(17)

Ir-regoli dwar l-oriġini, li jikkonċernaw id-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti oriġinarji, il-proċeduri u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva relatati magħhom, stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jistipula disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (4), japplikaw għall-preferenzi tariffarji stabbiliti f’dan ir-Regolament biex jiġi żgurat li mill-iskema jgawdu biss dawk li għalihom l-iskema ġiet magħmula.

(18)

Ir-raġunijiet għal irtirar temporanju għandhom jinkludu ksur serju u sistematiku tal-prinċipji stabbiliti fil-konvenzjonijiet elenkati fl-Anness III u dan sabiex jiġu promossi l-għanijiet ta’ dawk il-konvenzjonijiet u biex jiġi żgurat li l-ebda pajjiż benefiċjarju ma jirċievi vantaġġ inġust permezz tal-ksur kontinwu ta’ dawk il-konvenzjonijiet.

(19)

Minħabba s-sitwazzjoni politika fil-Mjanmar, l-irtirar temporanju tal-preferenzi tariffarji kollha rigward l-importazzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-Mjanmar għandu jibqa’ japplika.

(20)

Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni (5),

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

1.   L-iskema Komunitarja ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati (hawnhekk iżjed 'il quddiem “l-iskema”) għandha tapplika skond dan ir-Regolament mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament sal-31 ta’ Diċembru 2008.

2.   Ir-Regolament jistabbilixxi:

(a)

arranġament ġenerali,

(b)

arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba,

(ċ)

arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati.

Artikolu 2

Il-pajjiżi benefiċjarji ta’ l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2) huma elenkati fl-Anness I.

Artikolu 3

1.   Pajjiż benefiċjarju jitneħħa mill-iskema meta dan jiġi kklassifikat mill-Bank Dinji bħala pajjiż bi dħul għoli għal tliet snin konsekuttivi, u meta l-valur ta’ l-importazzjonijiet ta’ l-ikbar ħames taqsimiet ta’ l-importazzjonijiet tiegħu koperti mill-GSP jirrappreżentaw inqas minn 75 % mit-total ta’ l-importazzjonijiet koperti mill-GSP tal-pajjiż benefiċjarju lill-Komunità.

2.   Meta pajjiż benefiċjarju jibbenefika minn ftehim kummerċjali preferenzjali mal-Komunità li jkopri ta’ l-anqas il-preferenzi kollha pprovduti minn din l-iskema għal dak il-pajjiż, għandu jitneħħa mil-lista tal-pajjiżi benefiċjarji fl-Anness 1.

3.   Il-Kummissjoni għandha tinnotifika pajjiż benefiċjarju bit-tneħħija tiegħu mil-lista ta’ pajjiżi benefiċjarji fl-Anness I.

Artikolu 4

Il-prodotti nklużi fl-arranġamenti msemmija fil-punti (a) u (b) ta’ l-Artikolu 1(2) huma elenkati fl-Anness II.

Artikolu 5

1.   Il-preferenzi tariffarji stabbiliti f’dan id-Regolament għandhom japplikaw għall-importazzjonijiet ta’ prodotti inklużi fl-arranġamenti li jgawdi minnhom il-pajjiż benefiċjarju li minnu joriġinaw.

2.   Għall-finijiet ta’ l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2), ir-regoli ta’ l-oriġini, li jikkonċernaw id-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti oriġinanti, il-proċeduri u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva relatati magħhom huma stabbiliti fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93.

3.   Il-kumulazzjoni reġjonali fis-sens tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 għandha tapplika wkoll fejn prodott użat għall-manifattura f’pajjiż li qiegħed fi grupp reġjonali, joriġina f’pajjiż ieħor tal-grupp li ma jibbenefikax mill-arranġamenti li japplikaw għall-prodott finali, basta li ż-żewġ pajjiżi jibbenefikaw minn kumulazzjoni reġjonali għal dak il-grupp.

Artikolu 6

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament:

(a)

“Dazji ta’ Tariffa Doganali Komuni” tfisser id-dazji speċifikati fit-Tieni Parti ta’ l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tariffarja u statistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (6), minbarra dawk id-dazji stabbiliti fil-qafas ta’ kwoti tariffarji;

(b)

“Taqsima” tfisser kwalunkwe taqsima tat-Tariffa Doganali Komuni, kif adottata bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87. Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament biss, it-Taqsima XI tkun trattata bħala żewġ taqsimiet separati: Taqsima XI(a) li tikkonsisti f' Tariffa Doganali Komuni kapitoli 50-60 u Taqsima XI(b) li tikkonsisti f' Tariffa Doganali Komuni kapitoli 61-63.

(ċ)

“Kumitat” tfisser il-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 28.

KAPITOLU II

ARRANĠAMENTI U PREFERENZI TARIFFARJI

TAQSIMA 1

Arranġament ġenerali

Artikolu 7

1.   Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti elenkati fl-Anness II bħala prodotti mhux sensittivi għandhom jiġu totalment sospiżi, minbarra għal komponenti agrikoli.

2.   Dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti elenkati fl-Anness II bħala prodotti sensittivi għandhom jitnaqqsu bi 3.5 punti perċentwali. Għall-prodotti fit-taqsimiet XI(a) u XI(b), dan it-tnaqqis għandu jkun ta’ 20 %.

3.   Fejn rati ta’ dazju preferenzjali, kalkolati skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2501/2001 (7) dwar dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni applikabbli fil-jum ta’ qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, jipprovdu għal tnaqqis fit-tariffa, għall-prodotti msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, ta’ iktar minn 3.5 punti perċentwali, dawk ir-rati ta’ dazju preferenzjali għandhom japplikaw.

4.   Dazji speċifiċi tat-Tariffa Doganali Komuni minbarra d-dazji minimi jew massimi fuq prodotti elenkati fl-Anness II bħala prodotti sensittivi għandhom jitnaqqsu bi 30 %.

5.   Fejn dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti elenkati fl-Anness II bħala prodotti sensittivi jinkludu dazji ad valorem u dazji speċifiċi, id-dazji speċifiċi m’għandhomx jitnaqqsu.

6.   skond il-paragrafi 2 u 4 jispeċifikaw dazju massimu, dak id-dazju massimu m’għandux jitnaqqas. Fejn dawn id-dazji jispeċifikaw dazju minimu, dak id-dazju minimu m’għandux japplika.

7.   Il-preferenzi tariffarji msemmija fil-paragrafi 1 sa 4 m’għandhomx japplikaw għal prodotti ta’ taqsimiet li tneħħewlhom dawk il-preferenzi tariffarji, għall-pajjiż ta’ l-oriġini kkonċernat, skond l-Artikolu 14, Artikolu 21(8) u l-kolonna Ċ ta’ l-Anness I.

TAQSIMA 2

Arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba

Artikolu 8

1.   Dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti kollha elenkati fl-Anness II li joriġinaw f’pajjiż inkluż fl-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba għandhom jiġu sospiżi.

2.   Dazji speċifiċi tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu totalment sospiżi, minbarra għal prodotti li għalihom dazji tat-Tariffa Doganali Komuni jinkludu wkoll dazji ad valorem. Għal prodotti ta’ kodiċi CN 1704 10 91 u 1704 10 99, id-dazju speċifiku għandu jkun limitat għal 16 % tal-valur doganali.

3.   Għal pajjiż benefiċjarju l-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba m’għandux jinkludi prodotti tat-taqsimiet li għalihom tneħħew it-tariffi preferenzjali skond il-kolonna Ċ ta’ l-Anness I.

Artikolu 9

1.   L-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba jista’ jingħata lil pajjiż li:

(a)

irratifika u implimenta b’mod effettiv il-konvenzjonijiet elenkati fil-Parti A ta’ l-Anness III u

(b)

irratifika u implimenta b’mod effettiv ta’ l-inqas sebgħa mill-konvenzjonijiet elenkati fil-Parti B ta’ l-Anness III, u

(ċ)

jintrabat li jirratifika u jimplimenta b’mod effettiv sal-31 ta’ Diċembru 2008 il-konvenzjonijiet elenkati fil-Parti B ta’ l-Anness III li għadu ma rratifikax u implimenta b’mod effettiv, u

(d)

jagħti garanzija li jżomm ir-ratifika tal-konvenzjonijiet u l-leġislazzjoni u l-miżuri li jimplimentawhom u li jaċċetta monitoraġġ u reviżjoni regolari tar-rekord ta’ implimentazzjoni tiegħu skond id-disposizzjonijiet tal-konvenzjonijiet li rratifika, u

(e)

huwa kkunsidrat bħala pajjiż vulnerabbli kif definit fil-paragrafu 3.

2.   B’deroga mill-paragrafu (1)(a) u (ċ) għal pajjiżi li jaffaċċjaw restrizzjonijiet kostituzzjonali speċifiċi, l-arranġament ta’ inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba jista' jingħata lil pajjiż li ma rratifikax jew li ma implimentax effettivament massimu ta’ minn tnejn sa sittax il-konvenzjoni mniżżla f' Parti A ta’ l-Anness III sakemm:

a)

ikun sar impenn formali mill-pajjiż konċernat li jiffirma, jirratifika u jimplimenta kwalunkwe konvenzjoni ġialadarba jkun ġie assigurat li ma jkunx hemm inkompatabilita' mal-Kostituzzjoni tiegħu mhux aktar tard mill-31 ta’ Ottubru 2005, u

b)

fil-każ ta’ inkompatabilità mal-Kostituzzajoni tiegħu, il-pajjiż konċernat jimpenja ruħhu formalment li jiffirma u jirratifika kwalunkwe konvenzjoni nieqsa sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2006.

Qabel it-tmiem ta’ l-2006, il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Kunsill dwar il-konformita' ta’ pajjiż konċernat ma’ l-impenji hawn fuq imsemmija. L-għoti ta’ l-arranġament ta’ inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba lil dan il-pajjiż lil hinn mill-1 ta’ Jannar 2007 huwa suġġett għal deċiżjoni tal-Kunsill. Skond il-każ, u abbażi tar-rapport hawn imsemmi, il-Kummissjoni għandha tipproponi lill-Kunsill din il-kontinwazzjoni.

3.   Pajjiż vulnerabbli huwa wieħed:

(a)

li mhux ikklassifikat mill-Bank Dinji bħala pajjiż bi dħul għoli għal tliet snin konsekuttivi, u li l-ikbar ħames taqsimiet ta’ l-importazzjonijiet tiegħu koperti mill-GSP lill-Komunità jirrappreżentaw iktar minn 75 % tal-valur ta’ l-importazzjonijiet totali tiegħu koperti mill-GSP, u

(b)

li l-importazzjonijiet tiegħu koperti mill-GSP lill-Komunità jirrapreżentaw inqas minn 1 % bħala valur ta’ l-importazzjonijiet totali koperti mill-GSP lill-Komunità.

Id-data li għandha tiġi wżata hija dik disponibbli fl-1 ta’ Settembru 2004, bħala medja fuq tliet snin konsekuttivi.

4.   Il-Kummissjoni għandha żżomm taħt reviżjoni l-istatus tar-ratifika u l-implimentazzjoni effettiva tal-konvenzjonijiet elenkati fl-Anness III. Qabel l-iskadenza tal-perjodu ta’ l-applikazzjoni ta’ dan ir-regolament u fil-ħin għad-diskussjoni tar-Regolament li jmiss, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill dwar l-istatus tar-ratifika ta’ dawn il-konvenzjonijiet, inkluż rakkmandazzjonijiet minn korpi ta’ monitoraġġ.

Artikolu 10

1.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, l-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba għandu jingħata jekk jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

pajjiż jew territorju elenkat fl-Anness I għamel talba fuq dawn il-linji sal-31 ta’ Ottubru 2005, u

(b)

eżami tat-talba turi li l-pajjiż li qed jagħmel it-talba jissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 9(1), (2) u (3).

2.   Il-pajjiż li jagħmel it-talba għandu jressaq it-talba tiegħu lill-Kummissjoni bil-miktub u għandu jipprovdi informazzjoni komprensiva dwar ir-ratifika tal-konvenzjonijiet imsemmija fl-Anness III, il-leġislazzjoni u l-miżuri biex jiġu implimentati b’mod effettiv id-disposizzjonijiet tal-konvenzjonijiet, u l-impenn tiegħu biex jaċċetta u jissodisfa bis-sħiħ il-mekkaniżmu ta’ monitoraġġ u reviżjoni previst fil-konvenzjonijiet rilevanti u l-istrumenti relatati.

3.   Dawk il-pajjiżi li proviżorjament jingħataw l-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba mid-data li fiha dan ir-regolament jidħol fis-seħħ għandhom ukoll jippreżentaw applikazzjoni skond il-paragrafi 1 u 2 sal-31 ta’ Ottubru 2005. Il-Kummissjoni għandha teżamina l-applikazzjoni skond l-Artikolu 11.

Artikolu 11

1.   Fejn il-Kummissjoni tirċievi talba flimkien mal-informazzjoni imsemmija fl-Artikolu 10, il-Kummissjoni għandha teżamina it-talba. L-eżamina għandha tikkunsidra s-sejbiet ta’ l-organizzazzjonijiet u l-aġenziji internazzjonali rilevanti. Din tista’ ssaqsi lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba kwalunkwe mistoqsija li hija tikkunsidra rilevanti u tista’ tivverifika l-informazzjoni riċevuta mal-pajjiż li qed jagħmel it-talba jew ma’ kwalunkwe sorsi rilevanti oħra.

2.   Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, skond l-eżamina msemmija fil-paragrafu 1 u l-proċedura msemmija fl-Artikolu 28(4), jekk għandhiex tagħti lil pajjiż li qed jagħmel it-talba l-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba mill-1 ta’ Jannar 2005.

3.   Il-Kummissjoni għandha tinnotifika il-pajjiż li qed jagħmel it-talba b’deċiżjoni li ttieħdet skond il-paragrafu 2. Fejn pajjiż jingħata l-arranġament speċjali ta’ inċentiv, dan għandu jiġi informat bid-data li fiha dik id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ. Il-Kummissjoni għandha tippubblika avviż f’ll-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea sal-15 ta’ Diċembru 2005, fejn telenka l-pajjiżi li qed jibbenefikaw mill-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba.

4.   Fejn pajjiż li qed jagħmel it-talba ma jingħatax l-arranġament speċjali ta’ inċentiv, il-Kummissjoni għandha tagħti spjegazzjoni tar-raġunijiet jekk dak il-pajjiż hekk jitlob li jsir.

5.   Il-Kummissjoni għandha tmexxi r-relazzjonijiet kollha ma’ pajjiż li qed jagħmel it-talba dwar it-talba f’kordinazzjoni stretta mal-Kumitat li jaġixxi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28(4).

TAQSIMA 3

Arranġament speċjali għal pajjiżi l-inqas żviluppati

Artikolu 12

1.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 2, 3 u 4, dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti kollha tal-Kapitoli 1 sa 97 tas-Sistema Armonizzata minbarra dawk tal-Kapitolu Kapitolu 93, li joriġinaw f’pajjiż li skond l-Anness I jibbenefika mill-arranġament speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati, għandhom ikunu sospiżi totalment.

2.   Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti tat-tariffa bl-intestatura 1006 għandhom jitnaqqsu b’20 % fl-1 ta’ Settembru 2006, b’50 % fl-1 ta’ Settembru 2007 u bi 80 % fl-1 ta’ Settembru 2008. Għandhom jiġu sospiżi totalment mill-1 ta’ Settembru 2009.

3.   Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti tal-kodiċi CN 0803 00 19 għandhom jitnaqqsu b’20 % kull sena mill-1 ta’ Jannar 2002. Dawn għandhom jiġu totalment sospiżi mill-1 ta’ Jannar 2006.

4.   Dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti tat-tariffa bl-intestatura 1701 għandhom jitnaqqsu b’20 % fl-1 ta’ Lulju 2006, b’50 % fl-1 ta’ Lulju 2007 u bi 80 % fl-1 ta’ Lulju 2008. Għandhom jiġu sospiżi totalment mill-1 ta’ Lulju 2009.

5.   Sakemm id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni huma totalment sospiżi skond il-paragrafi 2 u 4, kwota ta’ tariffa globali ta’ zero dazju għandha tinfetaħ għal kull sena ta’ marketing għal prodotti taħt it-tariffa bl-intestatura 1006 u s-subintestatura 1701 11 10 rispettivament, li joriġinaw fil-pajjiżi li jibbenefikaw minn dan l-arranġament speċjali. Il-kwoti ta’ tariffi inizjali għas-sena ta’ marketing 2001/2002 għandhom ikunu ugwali għal 2 517 tunnellata metrika, ekwivalenti għar-ross maħruġ mill-fosdqa, għall-prodotti taħt it-tariffa bl-intestatura 1006, u 74 185 tunnellata metrika, ekwivalenti għaz-zokkor abjad, għall-prodotti tas-subintestatura 1701 11 10. Għal kull sena ta’ marketing li tiġi wara, il-kwoti għandhom jiżdiedu bi 15 % fuq il-kwoti tas-sena ta’ marketing preċedenti.

6.   Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli dettaljati li jirregolaw il-ftuħ u l-amministrazzjoni tal-kwoti msemmija fil-paragrafu 5, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28(4). Fil-ftuħ u l-amministrazzjoni ta’ dawn il-kwoti, il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-kumitati ta’ ġestjoni għall-organizzazzjonijiet tas-swieq komuni rilevanti.

7.   Meta pajjiż jiġi eskluż min-Nazzjonijiet Uniti mil-lista ta’ pajjiżi l-inqas żviluppati, dan jiġi mneħħi mil-lista ta’ benefiċjarji ta’ dan l-arranġament. It-tneħħija ta’ pajjiż mill-arranġament u l-istabbiliment ta’ perjodu ta’ transitorju ta’ mill-inqas tliet snin għandu jiġi deċiż mill-Kummissjoni, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28(4).

Artikolu 13

L-Artikolu 12(4) u d-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 12(5) li jirreferu għal prodotti tat-tariffa tas-subintestatura 1701 11 10 m’għandhomx japplikaw għal prodotti li joriġinaw f’pajjiżi li jibbenefikaw mill-preferenzi msemmija f' din it-taqsima u rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fid-dipartimenti extra-Ewropej ta’ Franza.

TAQSIMA 4

Disposizzjonijiet komuni

Artikolu 14

1.   Il-preferenzi tariffarji msemmija fl-Artikoli 7 u 8 għandhom jitneħħew għal dawk il-prodotti li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, ta’ taqsima, meta l-valur medju ta’ l-importazzjonijiet Komunitarji minn dak il-pajjiż ta’ prodotti inklużi fit-taqsima kkonċernata u koperti mill-arranġament li jgawdi minnu dak il-pajjiż jaqbeż il-15 % tal-valur ta’ l-importazzjonijiet Komunitarji ta’ l-istess prodotti mill-pajjiżi u t-territorji kollha elenkati fl-Anness I għal tliet snin konsekuttivi, abbażi ta’ l-informazzjoni l-iktar riċenti disponibbli fl-1 ta’ Settembru 2004. Għal kull waħda mit-taqsimiet XI(a) u XI(b) l-għatba għanda tkun ta’ 12,5 %.

2.   It-taqsimiet imneħħija skond il-paragrafu 1 huma elenkati fl-Anness I, kolonna Ċ.

3.   It-tneħħija ta’ taqsimiet minn din l-iskema għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2006 sal-31 ta’ Diċembru 2008.

4.   Il-Kummissjoni għandha tinnotifika pajjiż benefiċjarju bit-tneħħija ta’ taqsima.

5.   Il-paragrafu 1 ma japplikax għal pajjiż benefiċjarju fir-rigward ta’ kwalunkwe taqsima li tirrappreżenta iktar minn 50 % tal-valur ta’ l-importazzjonijiet totali koperti mill-GSP lill-Komunità li joriġinaw mill-pajjiż ikkonċernat.

6.   Is-sors statistiku użat għall-iskop ta’ dan l-Artikolu għandu jkun l-istatistika COMEXT.

Artikolu 15

1.   Fejn ir-rata ta’ dazju ad valorem għal dikjarazzjoni ta’ importazzjoni individwali mnaqqsa skond id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu hi ta’ 1 % jew inqas, dak id-dazju għandu jiġi totalment sospiż.

2.   Fejn ir-rata ta’ dazju speċifiku għal dikjarazzjoni ta’ importazzjoni individwali mnaqqsa skond id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu hi ta’ EUR 2 jew inqas għal kull ammont individwali f’euro, dak id-dazju għandu jiġi totalment sospiż.

3.   Soġġett għall-paragrafi 1 u 2, ir-rata finali ta’ dazju preferenzjali kalkolat skond dan ir-Regolament għandha tiġi approssimata bi tnaqqis sa l-ewwel punt deċimali biss.

KAPITOLU III

IRTIRAR TEMPORANJU U DISPOSIZZJONIJIET TA’ SALVAGWARDJA

TAQSIMA 1

Irtirar temporanju

Artikolu 16

1.   L-arranġamenti preferenzjali stabbiliti f’dan ir-Regolament jistgħu jiġu mneħħija temporanjament, għall-prodotti kollha jew partikolari, li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, għal kwalunkwe waħda minn dawn ir-raġunijiet:

(a)

vjolazzjonijiet serji u sistematiċi tal-prinċipji stabbiliti fil-konvenzjonijiet elenkati fil-Parti A ta’ l-Anness III, abbażi tal-konklużjoni tal-korpi rilevanti ta’ monitoraġġ;

(b)

esportazzjoni ta’ prodotti magħmulin minn xogħol f’ħabs;

(ċ)

nuqqasijiet serji fil-kontrolli doganali dwar l-esportazzjonijiet jew it-transitu ta’ drogi (sustanzi illeċiti jew prekursuri), jew nuqqas ta’ konformità mal-konvenzjonijiet internazzjonali dwar il-money launderiing;

(d)

prattiċi kummerċjali inġusti li huma serji u mwettqa sistematikament li għandhom effett negattiv fuq l-industrija Komunitarja u li ma ġewx indirizzati mill-pajjiż benefiċjarju. Għal dawk il-prattiċi kummerċjali inġusti li huma pprojbiti jew azzjonabbli taħt il-Ftehim tal-WTO, l-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandha tkun ibbażata fuq determinazzjoni minn qabel għal dak il-għan mill-korp kompetenti tal-WTO;

(e)

ksur serju u sistematiku tal-għanijiet ta’ organizzazzjonijiet tas-sajd reġjonali jew arranġamenti li l-Komunità hija membru tagħhom dwar il-konservazzjoni u l-amministrazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd.

2.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, l-arranġament speċjali ta’ inċentiv imsemmi fis-Taqsima 2 tal-Kapitolu II jista’ jitneħħa temporanjament, fir-rigward tal-prodotti kollha jew ta’ ftit minnhom inklużi f’dan l-arranġament, li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, b’mod partikolari jekk il-leġislazzjoni nazzjonali m’għadhiex tinkorpora dawk il-konvenzjonijiet imsemmija fl-Anness III li ġew ratifikati bi twettiq tal-ħtiġiet ta’ l-Artikolu 9(1) u (2) jew jekk dik il-leġislazzjoni mhix implimentata effettivament.

3.   L-arranġamenti preferenzjali previsti f’dan ir-Regolament m’għandhomx jitneħħew skond il-paragrafu 1(d) fir-rigward ta’ prodotti li huma soġġetti għal miżuri ta’ anti-dumping jew kompensatorji taħt ir-Regolamenti (KE) Nru 384/96 (8) jew (KE) Nru 2026/97 (9), minħabba r-raġunijiet li jiġġustifikaw dawk il-miżuri.

Artikolu 17

1.   L-arranġamenti preferenzjali previsti f’dan ir-Regolament jistgħu jitneħħew temporanjament, fir-rigward tal-prodotti kollha jew ftit minnhom, li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, fil-każ ta’ frodi, irregolaritajiet jew nuqqas sistematiku ta’ konformità jew ta’ żgurar ta’ konformità mar-regoli ta’ l-oriġini ta’ prodotti u l-proċeduri relatati magħhom, u biex tkun provduta l-kooperazzjoni amministrattiva kif meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-kontroll tar-rispett ta’ l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2):

2.   Il-kooperazzjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 1 teħtieġ, inter alia, li pajjiż benefiċjarju:

(a)

jikkomunika lill-Kummissjoni u jaġġorna l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni tar-regoli ta’ l-oriġini u l-kontroll tar-rispett tagħhom;

(b)

jassisti lill-Komunità billi jwettaq, fuq talba ta’ l-awtoritajiet doganali ta’ l-Istati Membri, verifika sussegwenti ta’ l-oriġini u jikkomunika r-riżultat tagħha fil-ħin;

(ċ)

jassisiti lill-Komunità billi l-Kummissjoni titħalla, f’koordinazzjoni u kooperazzjoni mill-qrib ma’ l-Awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri, twettaq missjonijiet Komunitarji ta’ kooperazzjoni amministrattiva u investigattiva f’dak il-pajjiż, sabiex tiġi verifikata l-awtentiċità ta’ dokumenti jew il-preċiżjoni ta’ informazzjoni rilevanti għall-għotja tal-benefiċċju ta’ l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2);

(d)

iwettaq jew jirranġa biex isiru, inkjesti xierqa sabiex jiġu identifikati u prevenuti kontravenzjonijiet tar-regoli ta’ l-oriġini;

(e)

Jikkonforma jew jiżgura l-konformità mar-regoli ta’ l-oriġini fir-rigward ta’ kumulazzjoni reġjonali, fis-sens tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, jekk il-pajjiż jibbenefika minnhom;

(f)

jassisti lill-Komunità fil-verifika tal-kondotta fejn hemm preżunzjoni ta’ frodi relatati ma’ l-oriġini. L-eżistenzata’ frodi tista’ tkun preżunta fejn importazzjonijiet ta’ prodotti taħt ir-reġimi preferenzjali mogħtija taħt dan ir-Regolament jaqbżu b’mod sostanzjali ħafna l-livelli normali ta’ esportazzjonijiet tal-pajjiż benefiċjarju.

3.   Il-Kummissjoni tista’ tissospendi l-arranġamenti preferenzjali previsti f’dan ir-Regolament fir-rigward tal-prodotti kollha jew ftit minnhom, li joriġinaw f’pajjiż benefiċjarju, fejn tikkunsidra li hemm biżżejjed evidenza biex ikun iġġustifikat irtirar temporanju għar-raġunijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, basta li l-ewwel tkun:

informat lill-Kumitat;

sejħet lill-Istati Membri biex jieħdu l-miżuri ta’ prekawzjoni li huma neċessarji biex jiġu salvagwardati l-interessi finanzjarji tal-Komunità u/jew tiġi żgurata konformità ma’ l-obbligi tiegħu mill-pajjiż benefiċjarju;

ippubblikat avviż fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea li jiddikjara li jeżistu raġunijiet għal dubji raġjonevoli dwar l-applikazzjoni ta’ l-arranġamenti preferenzjali u/jew dwar il-konformità ma’ l-obbligi tiegħu mill-pajjiż benefiċjarju, li jistgħu jdaħħlu fid-dubju d-dritt tiegħu li jibqa’ jgawdi mill-benefiċċji mogħtija minn dan ir-Regolament.

Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat bi kwalunkwe deċiżjoni meħuda skond dan il-paragrafu, qabel ma din issir effettiva. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika ukoll lill-Kumitat dwar dan.

4.   Kwalunkwe Stat Membru jista’ jirreferi deċiżjoni li ttieħdet skond il-paragrafu 3 lill-Kunsill fi żmien xahar. Il-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, jista’ jadotta deċiżjoni differenti fi żmien xahar.

5.   Il-perijodu ta’ sospensjoni m’għandux jaqbeż is-6 xhur. Meta l-perijodu jintemm, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi li ttemm is-sospensjoni wara li tkun informat lill-Kumitat jew li testendi l-perijodu ta’ sospensjoni skond il-proċedura msemmija fil-paragrafu 3.

6.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti kollha li tista’ tiġġustifika s-sospensjoni tal-preferenzi jew l-estensjoni tagħha.

Artikolu 18

1.   Fejn il-Kummissjoni jew Stat Membru jirċievi informazzjoni li tista’ tiġġustifika l-irtirar temporanju u fejn il-Kummissjoni jew Stat Membru jikkunsidraw li hemm biżżejjed raġunijiet għal investigazzjoni, għandhom jinformaw lill-Kumitat u jitolbu konsultazzjonijiet, li għandhom iseħħu fi żmien xahar.

2.   Wara l-konsultazzjonijiet, il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi, fi żmien xahar u skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28 (5), li tagħti bidu għal investigazzjoni.

Artikolu 19

1.   Fejn il-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħti bidu għal investigazzjoni, din għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea li permezz tiegħu titħabbar l-investigazzjoni, u tinnotifika l-pajjiż benefiċjarju ikkonċernat. L-avviż għandu jipprovdi taqsira ta’ l-informazzjoni riċevuta u jiddikjara li kwalunkwe informazzjoni rilevanti għandha tintbagħat lill-Kummissjoni. Għandu jispeċifika l-perijodu, li ma jistax jaqbeż erba’ xhur mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ l-avviż, li fih il-partijiet interessati jistgħu jikkomunikaw bil-miktub il-fehmiet tagħhom.

2.   Il-Kummissjoni għandha tipprovdi l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat b’kull opportunità biex jikkoopera fl-investigazzjoni.

3.   Il-Kummissjoni għandha tfittex l-informazzjoni kollha li tikkunsidra neċessarju inkluż l-evalwazzjonijiet disponibbli, il-kummenti, id-deċiżjonijiet, ir-rakkomandazzjonijiet u l-konklużjonijiet tal-korpi ta’ sorveljanza rilevanti tan-NU, l-ILO u organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti oħra. Dawn għandhom iservu bħala l-punt ta’ tluq għall-investigazzjoni dwar jekk l-irtirar temporanju hux iġġustifikat għar-raġuni msemmija fil-punt (a) ta’ l-Artikolu 16(1). Il-Kummissjoni tista’ tivverifika l-informazzjoni li tkun irċeviet ma’ operaturi ekonomiċi u l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat.

4.   Il-Kummissjoni tista’ tkun assistita minn uffiċjali ta’ l-Istat Membru li fuq it-territorju tiegħu ssir il-verifika, jekk hekk jintalab minn dak l-Istat Membru.

5.   Fejn informazzjoni mitluba mill-Kummissjoni ma tingħatax matul il-perijodu speċifikat fl-avviż li jħabbar l-investigazzjoni, jew l-investigazzjoni tiġi mfixkla b’mod sinifikanti, is-sejbiet jistgħu jkunu bbażati fuq il-fatti disponibbli.

6.   L-investigazzjoni għandha titlesta fi żmien sena. Il-Kummissjoni tista’ testendi dan il-perjodu, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28 (5).

Artikolu 20

1.   Il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport tas-sejbiet tagħha lill-Kumitat.

2.   Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li s-sejbiet ma jiġġustifikawx irtirar temporanju, din għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28(5), li ttemm l-investigazzjoni. F’dak il-każ, il-Kummissjoni għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li jħabbar it-tmiem ta’ l-investigazzjoni u li tistabilixxi l-konklużjonijiet prinċipali tagħha.

3.   Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li s-sejbiet jiġġustifikaw irtirar temporanju għar-raġunijiet imsemmija fil-punt (a) ta’ l-Artikolu 16(1), din għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28(5), li tikkontrolla u tevalwa s-sitwazzjoni fil-pajjiż benefiċjarju kkonċernat għal perijodu ta’ sitt xhur. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika din id-deċiżjoni lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat u għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea, li jħabbar li hi bi ħsiebha tippreżenta proposta lill-Kunsill għal irtirar temporanju, ħlief jekk, qabel it-tmiem tal-perijodu, il-pajjiż benefiċjarju kkonċernat ikun intrabat li jieħu l-miżuri neċessarji biex ikun konformi, f’perjodu ta’ żmien xieraq, mal-konvenzjonijiet imsemmija fil-Parti A ta’ l-Anness III.

4.   Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li irtirar temporanju hu meħtieġ, hija għandha tippreżenta proposta xierqa lill-Kunsill, li għandu jiddeċiedi fi żmien xahar b’maġġoranza kwalifikata. F’każijiet imsemmija fil-paragrafu 3, il-Kummissjoni għandha tippreżenta l-proposta tagħha fi tmiem il-perijodu msemmi f’dak il-paragrafu.

5.   Fejn il-Kunsill jiddeċiedi għal irtirar temporanju, din id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ 6 xhur wara li tittieħed, sakemm ma jkunx ġie deċiż qabel li r-raġunijiet li jiġġustifikaw l-irtirar m’għadhomx fis-seħħ.

TAQSIMA 2

Klawżola ta’ salvagwardja

Artikolu 21

1.   Fejn prodott li joriġina f’pajjiż benefiċjarju hu importat fuq termini li jikkawżaw, jew jheddu li jikkawżaw, diffikultajiet serji lil xi produttur Komunitarju ta’ prodotti simili jew li jikkompetu direttament, dazji normali tat-Tariffa Doganali Komuni fuq dak il-prodott jistgħu jkun introdotti mill-ġdid f’kull waqt fuq talba ta’ Stat Membru jew fuq inizjattiva tal-Kummissjoni.

2.   Il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni formali biex tagħti bidu għal investigazzjoni f’perijodu ta’ żmien raġjonevoli. Fejn il-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħti bidu għal investigazzjoni, din għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea li tħabbar l-investigazzjoni. L-avviż għandu jipprovdi taqsira ta’ l-informazzjoni riċevuta u jiddikjara li kwalunkwe informazzjoni rilevanti għandha tintbagħat lill-Kummissjoni. Għandu jispeċifika l-perijodu, li ma jistax jaqbeż 4 xhur mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ l-avviż, li fih il-partijiet interessati jistgħu jikkomunikaw bil-miktub il-fehmiet tagħhom.

3.   Il-Kummissjoni għandha tfittex l-informazzjoni kollha li hija tikkunsidra neċessarja u tista’ tivverifika l-informazzjoni li tkun rċeviet mal-pajjiż benefiċjarju kkonċernat u kwalunkwe sors ta’ informazzjoni ieħor rilevanti. Hija tista’ tkun assistita minn uffiċjali ta’ l-Istat Membru li fuq it-territorju tiegħu l-verifika tista’ tkun mfittxija, jekk hekk jintalab minn dak l-Istat Membru.

4.   Meta tkun qed teżamina jekk hemx diffikultajiet serji, il-Kummissjoni għandha tieħu kont, inter alia, tal-fatturi li ġejjin li jikkonċernaw produtturi Komunitarji fejn l-informazzjoni tkun disponibbli:

sehem tas-suq,

produzzjoni,

stokkijiet,

kapaċità ta’ produzzjoni,

fallimenti,

profitabbiltà,

utilizzazzjoni tal-kapaċità,

impjiegi,

importazzjonijiet,

prezzijiet.

5.   L-investigazzjoni għandha tkun ikkompletata fi żmien 6 xhur wara l-pubblikazzjoni ta’ l-avviż imsemmi fil-paragrafu 2. Il-Kummissjoni tista’, fil-każ ta’ ċirkostanzi eċċezzjonali u wara li tkun ikkonsultat lill-Kumitat, testendi dan il-perijodu skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28 (5).

6.   Il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni fi żmien xahar, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 28 (5). Tali deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi żmien xahar mill-pubblikazzjoni tagħha.

7.   Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmlu investigazzjoni impossibbli, il-Kummissjoni tista’, wara li tinforma lill-Kumitat, tieħu kwalunkwe miżura preventiva li hi strettament neċessarja.

8.   Fejn l-importazzjonijiet ta’ prodotti tat-taqsima XI (b), kif imsemmi fl-Artikolu 14(1), li joriġinaw f'pajjiż benefiċjarju:

a)

jiżdiedu b’mill-inqas 20 % fil-kwantita' (skond il-volum) meta mqabbel mas-sena kalendarja preċedenti, jew

b)

jaqbżu it-12,5 % tal-valur ta’ l-importazzjonijiet Komunitarji ta’ prodotti mit-taqsima XI (b) mill-pajjiżi u t-territorji kollha mniżżla fl-Anness I matul perijodu ta’ tnax-il-xahar,

fl-1 ta’ Jannar ta’ kull sena matul il-perijodu ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ Stat Membru u wara li tinforma lill-Kumitat, għandha tneħħi l-preferenzi msemmija fl-Artikoli 7 u 8 fir-rigward tal-prodotti minn taqsima XI(b). Din id-disposizzjoni m' għandiex tapplika għal pajjiżi li jibbenefikaw mill-arranġament speċjali għal pajjiżi anqas żviluppati msemmi fl-Artikolu 12 u għal pajjiżi li s-sehem tagħhom mill-importazzjonijiet għal ġol-Komunita' kif definit fl-Artikolu 14 (1) ma jaqbiżx it-8 %. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika pajjiż benefiċjarju bit-tneħħija tal-preferenzi. It-tneħħija tal-preferenzi għandu jkollha effett xahrejn wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni f' dan ir-rigward f'Il-Ġurnal Uffiċali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Artikolu 22

Fejn l-importazzjonijiet ta’ prodotti inklużi fl-Anness I tat-Trattat jikkawżaw, jew jheddu li jikkawżaw, disturb serju lis-swieq Komunitarji, b’mod partikolari lil wieħed jew iżjed mir-reġjuni l-iktar imbiegħda, jew lill-mekkaniżmi regolatorji ta’ dawn is-swieq, il-Kummissjoni, fuq talba ta’ Stat Membru jew fuq l-inizjattiva tagħha stess, tista’ tissospendi l-arranġamenti preferenzjali fir-rigward tal-prodotti kkonċernati wara li tikkonsulta l-kumitat ta’ ġestjoni għall-organizzazzjoni tas-suq komuni rilevanti.

Artikolu 23

1.   Il-Kummissjoni għandha tinforma l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat kemm jista’ jkun malajr bi kwalunkwe deċiżjoni meħuda skond l-Artikoli 21 jew 22 qabel ma din issir effettiva. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika wkoll lill-Kunsill u lill-Istati Membri dwar dan.

2.   Kwalunkwe Stat Membru jista’ jirreferi deċiżjoni li ttieħdet skond l-Artikoli 21 jew 22 lill-Kunsill fi żmien xahar. Il-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, jista’ jadotta deċiżjoni differenti fi żmien xahar.

TAQSIMA 3

Miżuri ta’ sorveljanza fis-settur ta’ l-agrikoltura

Artikolu 24

Il-prodotti fil-kapitoli 1 sa 24 li joriġinaw f’pajjiżi benefiċjarji jistgħu jkunu soġġetti għal mekkaniżmu ta’ sorveljanza speċjali sabiex jiġu evitati disturbi fis-suq Komunitarju. Il-Kummissjoni, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba ta’ Stat Membru, għandha tiddeċiedi l-prodotti li fuqhom din il-lista ta’ sorveljanza għandha tkun applikata.

Il-perijodi kollha msemmija fl-artikolu 21 li jaqbżu x-xahrejn għandhom jitnaqqsu għal xahrejn fil-każijiet li ġejjin:

meta l-pajjiż benefiċjarju ma jikkonformax mar-regoli ta’ l-oriġini jew ma jipprovdix il-koperazzjoni amministrattiva meħtieġa fl-Artikolu 17, jew

meta l-importazzjonijiet ta’ prodotti fil-Kapitoli 1 sa 24 taħt ir-reġimi preferenzjali mogħtija taħt dan ir-Regolament jaqbżu b’mod massiv il-livelli normali ta’ esportazzjonijiet tal-pajjiż benefiċjarju.

TAQSIMA 4

Disposizzjoni komuni

Artikolu 25

Xejn f’dan il-Kapitolu m’għandu jaffettwa l-applikazzjoni ta’ klawżoli ta’ salvagwardja adottati bħala parti mill-politika agrikola komuni skond l-Artikolu 37 tat-Trattat, jew bħala parti mill-politika ta’ kummerċ komuni skond l-Artikolu 133 tat-Trattat, jew ta’ kwalunkwe klawżola ta’ salvagwardja oħra li tista’ tkun applikata.

KAPITOLU IV

DISPOSIZZJONIJIET TA’ PROĊEDURA

Artikolu 26

Il-Kummissjoni għandha b’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 28 tadotta tibdil fl-Annessi ta’ dan ir-Regolament li jsir neċessarju:

(a)

minħabba emendi fin-Nomenklatura Magħquda;

(b)

minħabba tibdil fl-istatus internazzjonali jew il-klassifikazzjoni ta’ pajjiżi jew territorji;

(ċ)

minħabba l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 3 (2);

(d)

jekk pajjiż ikun laħaq il-limiti stipulati fl-Artikolu 3(1);

(e)

għat-twaqqif tal-lista finali ta’ pajjiżi benefiċjarji sa mhux aktar tard mil-15 ta’ Diċembru 2005 b’konformità ma’ l-Artikolu 11.

Artikolu 27

1.   Fi żmien sitt ġimgħat mit-tmiem ta’ kull tliet xhur, l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej id-data statistika tagħhom dwar prodotti mqiegħda taħt il-proċedura doganali taċ-ċirkolazzjoni ħielsa waqt dawk it-tliet xhur taħt il-preferenzi tariffarji previsti f’dan ir-Regolament. Din id-data, ipprovduta b’referenza għall-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda u, fejn applikabbli, il-kodiċi TARIC, għandha turi, għal kull pajjiż ta’ l-oriġini, il-valuri, il-kwantitajiet u kwalunkwe unitajiet supplimentari meħtieġa skond id-definizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 (10) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1917/2000 (11).

2.   Skond l-Artikolu 308d tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93, l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni, fuq talba tagħha, id-dettalji tal-kwantitajiet ta’ prodotti ammessi għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa taħt il-preferenzi tariffarji previsti f’dan ir-Regolament, waqt ix-xhur preċedenti. Din id-data għandha tinkludi l-prodotti msemmija fil-paragrafu 3.

3.   Il-Kummissjoni għandha, f’koperazzjoni mill-qrib ma’ l-Istati Membri, tagħmel monitoraġġ ta’ l-importazzjonijiet tal-prodotti tal-kodiċi CN 0803 00 19, ta’ l-intestaturi tariffarji 0603, 1006, 1701, 1704 u 6403 u tal-kodiċi CN 1604 14, 1604 19 31, 1604 19 39, 1604 20 70, 2002 90 u 2103 20 sabiex ikun determinat jekk il-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 21 u 22 humiex sodisfatti.

Artikolu 28

1.   Fl-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn Kumitat tal-Preferenzi Ġeneralizzati (hawnekk iżjed 'il quddiem “il-Kumitat”).

2.   Il-Kumitat jista’ jeżamina kwalunkwe kwistjoni dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament imqajjma mill-Kummissjoni jew fuq talba ta’ Stat Membru.

3.   Il-Kumitat għandu jeżamina l-effetti ta’ l-iskema, abbażi ta’ rapport mill-Kummissjoni li jkopri l-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2006. Dan ir-rapport għandu jkopri l-arranġamenti preferenzjali kollha msemmija fl-Artikolu 1(2) u jkun ippreżentat fil-ħin għad-diskussjoni dwar ir-Regolament li jmiss.

4.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

Il-perijodu mniżżel fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ tliet xhur.

5.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

6.   Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu.

KAPITOLU V

DISPOSIZZJONIJIET FINALI U TRANSITORJI

Artikolu 29

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 552/97 (12), li jirreferi għar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 3281/94 (13) u (KE) Nru 1256/96 (14), għandu jiġi kkunsidrat bħala li jirreferi għad-disposizzjonijiet korrispondenti ta’ dan ir-Regolament. Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1381/2002 (15) u (KE) Nru 1401/2002 (16), li jirreferu għar-Regolament (KE) Nru 2501/2001, għandhom jitqiesu li qed jirreferu għad-disposizzjonijiet korrispondenti ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 30

1.   L-arranġament ta’ inċentiv speċjali għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba tat-taqsima 2 ta’ dan ir-Regolament kif ukoll id-disposizzjonijiet applikati flimkien ma’ dak l-arranġament għandhom jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2005. Dak l-arranġament iħassar b’ effett mid-dħul fis-seħħ l-arranġamenti speċjali għall-ġlieda kontra l-produzzjoni u l-ittraffikar tad-droga tat-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 2501/2001 u d-disposizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 2501/2001 applikati flimkien ma’ dawk l-arranġamenti. Id-disposizzjonijiet l-oħra ta’ dan ir-Regolament għandhom jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2006 u jħassru b’ effett minn dik id-data dawk id-disposizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 2501/2001 li jkunu għadhom fis-seħħ.

2.   Dan ir-Regolament għandu japplika sal-31 ta’ Diċembru 2008. Madanakollu din id-data m’għandhiex tapplika għall-arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati, u lanqas, sakemm dawn huma applikati flimkien ma’ dawk l-arranġamenti, lil kwalunkwe dispożizzjoni oħra ta’ dan ir-Regolament.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fil-Lussemburgu, is-27 ta’ Ġunju 2005.

Għall-Kunsill

Il-President

L. LUX


(1)  Opinjoni mogħtija fid-9 ta’ Marzu 2005 (għadha mhix pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

(2)  Opinjoni mogħtija fid-9 ta’ Frar 2005 (għadha mhix pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

(3)  “Trattament Differenzjali u Iżjed Favorevoli, Reċiproċità u Parteċipazzjoni Akbar ta’ Pajjiżi fi Żvilupp”, Deċiżjoni tal-GATT tat-28 ta’ Novembru 1979 (L/4903).

(4)  ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 837/2005 (ĠU L 139, 2.6.2005, p. 1).

(5)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.

(6)  ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 493/2005 (ĠU L 82, 31.3.2005, p. 1).

(7)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2501/2001 ta’ l-10 ta’ Diċembru 2001 li japplika skema ta’ preferenzi tariffarji ġeneralizzati għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2004 (ĠU L 346, 31.12.2001, p. 1). Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1828/2004 (ĠU L 321, 22.10.2004, p. 23).

(8)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet minn pajjiżi mhux membri tal-Komunita’ Ewropea (ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1). Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 461/2004 (ĠU L 77, 13.3.2004, p. 12).

(9)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2026/97 tas-6 ta’ Ottubru 1997 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi mhux membri tal-Komunita' Ewropea (ĠU L 288, 21.10.1997, p. 1). Regolment kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 461/2004.

(10)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 tat-22 ta’ Mejju 1995 dwar l-istatistika dwar il-kummerċ ta' merkanzija mill-Komunità u l-Istati Membri tagħha ma' pajjiżi mhux membri (ĠU L 118, 25.5.1995, p. 10.) Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).

(11)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1917/2000 tas-7 ta’ Settembru 2000 li jistabbilixxi ċerti disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 f' dak li għandu x' jaqsam ma' statistika fuq kummerċ estern (ĠU L 229, 9.9.2000, p. 14). Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 179/2005 (ĠU L 30, 3.2.2005, p. 6).

(12)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 552/97 ta' l-24 ta’ Marzu 1997 li tirtira temporanjament l-aċċess għal preferenzi tariffarji ġeneralizzati mill-Unjoni ta' Myanmar (ĠU L 85, 27.3.1997, p. 8).

(13)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3821/94 tad-19 ta’ Diċembru 1994 li japplika skema fuq erba' snin ta' preferenzi tariffarji ġeneralizzati (1995 sa 1998) fir-rigward ta' ċerti prodotti industrijali li joriġinaw f' pajjiżi fi żvilupp (ĠU L 348, 31.12.1994, p. 1.) Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2820/98 (ĠU L 357, 30.12.1998, p. 1).

(14)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1256/96 ta' l-20 ta’ Ġunju 1996 li japplika skemi pluriennali ta' preferenzi tariffarji ġeneralizzati mill-1 ta’ Lulju 1996 sat-30 ta’ Ġunju 1999 fir-rigward ta' ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw f' pajjiżi fi żvilupp (ĠU L 160, 29.6.1996, p. 1). Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 602/98 (ĠU L 80, 18.3.1998, p. 1).

(15)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1381/2002 tad-29 ta’ Lulju 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-ftuħ u l-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji għaz-zokkor tal-kanna mhux maħdum għar-raffinar, li joriġina fil-pajjiżi l-anqas żviluppati, għas-sena ta' marketing 2002/03 sa 2005/06 (ĠU L 200, 30.7.2002, p. 14).

(16)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1401/2002 tal-31 ta’ Lulju 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-ftuħ u l-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji għar-ross, li joriġina fil-pajjiżi l-anqas żviluppati, għas-sena ta' marketing 2002/03 sa 2008/09 (ĠU L 203, 1.8.2002, p. 42).


ANNESS I

Pajjiżi Benefiċjarji  (1) u territorji ta’ l-Iskema Komunitarja ta’ preferenzi tariffarji Ġeneralizzati

Kolonna A

kodiċi skond in-nomenklatura ta’ pajjiżi u territorji għall-istatistika dwar il-kummerċ estern tal-Komunità

Kolonna B

isem tal-pajjiż

Kolonna Ċ

taqsimiet li minn fuqhom tneħħew preferenzi tariffarji għall-pajjiż benefiċjarju kkonċernat (Artikolu 14)

Kolonna D

pajjiżi inklużi fl-arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-inqas żviluppati (Artikolu 12)

Kolonna E

pajjiżi inklużi fl-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba (Artikolu 8)

A

B

Ċ

D

E

AE

L-Emirati Għarab Magħquda

 

 

 

AF

L-Afganistan

 

X

 

AG

L-Antigwa u Barbuda

 

 

 

AI

L-Angwilla

 

 

 

AM

L-Armenja

 

 

 

AN

L-Antilles ta’ l-Olanda

 

 

 

AO

L-Angola

 

X

 

AQ

L-Antartiku

 

 

 

AR

L-Arġentina

 

 

 

AS

Is-Samoa Amerikana

 

 

 

AW

Aruba

 

 

 

AZ

L-Azerbajġan

 

 

 

BB

Il-Barbados

 

 

 

BD

Il-Bangladexx

 

X

 

BF

Il-Burkina Faso

 

X

 

BH

Il-Baħrejn

 

 

 

BI

Il-Burundi

 

X

 

BJ

Il-Benin

 

X

 

BM

Il-Bermuda

 

 

 

BN

Il-Brunej Darussalam

 

 

 

BO

Il-Bolivja

 

 

X

BR

Il-Brazil

S-IV Oġġetti ta’ l-ikel ippreparati; xorb; spirti u ħall; tabakk u sostituti għat-tabakk manifaturati.

 

 

S-IX Injam u oġġetti ta’ l-injam; faħam tal-kannol ta’ l-injam; sufri u oġġetti tas-sufri; fabbrikati tat-tiben, ta’ l-esparto jew ta’ materjali għall-immaljar oħrajn.

BS

Il-Baħamas

 

 

 

BT

Il-Bhutan

 

X

 

BV

Il-Gżira ta’ Bouvet

 

 

 

BW

Il-Botswana

 

 

 

BY

Il-Belarus

 

 

 

BZ

Il-Beliże

 

 

 

CC

Il-Gżejjer Cocos (jew Gżejjer Keeling)

 

 

 

CD

Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo

 

X

 

CF

Ir-Repubblika Ċentrali Afrikana

 

X

 

CG

Il-Kongo

 

 

 

CI

Il-Kosta ta’ l-Avorju

 

 

 

CK

Il-Gżejjer Cook

 

 

 

CL

Iċ-Ċile

 

 

 

CM

Il-Kamerun

 

 

 

CN

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

S-VI Prodotti ta’ l-industriji kimiki jew alleati.

 

 

S-VII Plastiċi u prodotti tal-plastik; gomma u oġġetti tal-gomma.

S-VIII Ġlud ta’ l-annimali mhux ipproċessati, ġilda, ġlud ta’ l-annimali bil-pil u oġġetti tagħhom; sruġ u xeddijiet; prodotti ta’ l-ivvjaġġar, boroż tan-nisa u kontenituri simili; oġġetti mill-imsaren ta’ l-annimali (minbarra imsaren tad-dud tal-ħarir).

S-IX Injam u oġġetti ta’ l-injam; faħam tal-kannol ta’ l-injam; sufri u oġġetti tas-sufri; fabbrikati tat-tiben, ta’ l-esparto jew ta’ materjali għall-immaljar oħrajn

S-X Qalba ta’ l-injam jew ta’ materjal ċellulożju fibruż ieħor; karta jew kartonċina rkuprata (skart u fdalijiet); karta u kartonċina u oġġetti minnhom.

S-XI(a) Tessili; S-XI(b) oġġetti tessili

S-XII Kalzaturi, apparat għar-ras, umbrelel, umbrelel tax-xemx, bsaten, bsaten li jsiru siġġu, frosti, frosti tar-rikkieba u partijiet minnhom; rix ippreparat u oġġetti magħmulin mir-rix; fjuri artifiċjali; oġġetti ta’ xagħar uman

S-XIII Oġġetti tal-ġebel, il-ġibs, il-konkos, l-asbestos, il-majka jew materjali simili; prodotti taċ-ċeramika; ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ

S-XIV Perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksijin b’metall prezzjuż, u oġġetti tagħhom;

S-XV Metalli ordinarji u oġġetti ta’ metall ordinarju

S-XVI Makkinarju u apparat mekkaniku; tagħmir elettriku; partijiet minnu; reġistraturi u riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi u riprodutturi ta’ stampi u ħsejjes tat-televiżjoni, u partijiet u aċċessorji ta’ dawn l-oġġetti

S-XVII Veikoli, inġenji ta’ l-ajru, vessili u apparat tat-trasport assoċjati.

S-XVIII Strumenti u apparat ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, tal-kejl, tal-kontroll, tal-preċiżjoni, mediċi jew kirurġiċi; arloġġi u arloġġi ta’ l-idejn; strumenti musikali; partijiet u aċċessorji ta’ dawn l-oġġetti

S-XX Oġġetti fabbrikati mixxellanji

CO

Il-Kolumbja

 

 

X

CR

Il-Kosta Rika

 

 

X

CU

Kuba

 

 

 

CV

Kap Verde

 

X

 

CX

Il-Gżejjer tal-Milied

 

 

 

DJ

Il-Djibouti

 

X

 

DM

Id-Dominika

 

 

 

DO

Ir-Repubblika Dominikana

 

 

 

DZ

L-Alġerija

S-V Prodotti minerali.

 

 

KE

L-Ekwador

 

 

X

EG

L-Eġittu

 

 

 

ER

L-Eritrea

 

X

 

ET

L-Etjopja

 

X

 

FJ

Il-Fiġi

 

 

 

FK

Il-Gżejjer Falklands

 

 

 

FM

L-Istati Federati tal-Mikronesja

 

 

 

GA

Il-Gabon

 

 

 

GD

Il-Grenada

 

 

 

GE

Il-Ġorġja

 

 

X

GH

L-Gana

 

 

 

GI

Ġibiltà

 

 

 

GL

Greenland

 

 

 

GM

Il-Gambja

 

X

 

GN

Il-Ginea

 

X

 

GQ

Il-Ginea Ekwatorjali

 

X

 

GS

Il-Ġorġja tan-Nofsinhar u l-Gżejjer Sandwich tan-Nofsinhar

 

 

 

GT

Il-Gwatemala

 

 

X

GU

Il-Gwam

 

 

 

GW

Il-Ginea-Bissau

 

X

 

GY

Il-Gujana

 

 

 

HM

Il-Gżira Heard u l-Gżejjer McDonald

 

 

 

HN

Il-Ħonduras

 

 

X

HT

Il-Ħaiti

 

X

 

ID

L-Indonesja

S-III Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-prodotti li joħorġu minnhom; xaħmijiet ta’ l-ikel ippreparati; xama’ ta’ l-annimali jew veġetali.

 

 

S-IX Injam u oġġetti ta’ l-injam; faħam tal-kannol ta’ l-injam; sufri u oġġetti tas-sufri; fabbrikati tat-tiben, ta’ l-esparto jew ta’ materjali għall-immaljar oħrajn.

IN

L-Indja

S-XI(a) Tessili:

S-XIV Perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksijin b’metall prezzjuż, u oġġetti tagħhom;

 

 

IO

It-Territorju Britanniku fl-Oċean Indjan

 

 

 

IQ

L-Iraq

 

 

 

IR

Repubblika Iżlamika tal-Iran

 

 

 

JM

Il-Ġamajka

 

 

 

JO

Il-Ġordan

 

 

 

KE

Il-Kenja

 

 

 

KG

Il-Kirgistan

 

 

 

KH

Il-Kambodja

 

X

 

KI

Il-Kiribati

 

X

 

KM

Il-Komoros

 

X

 

KN

San Kitts u Nevis

 

 

 

KW

Il-Kuwajt

 

 

 

KY

Il-Gżejjer Kajman

 

 

 

KZ

Il-Każakastan

 

 

 

LA

Ir-Repubblika Demokratika tal-Poplu, Lao

 

X

 

LB

Il-Libanu

 

 

 

LC

Santa Lucija

 

 

 

LK

Sri Lanka

 

 

X

LR

Il-Liberja

 

X

 

LS

Il-Lesoto

 

X

 

LY

Il-Ġamaħarija Għarbija Libjana

 

 

 

MA

Il-Marokk

 

 

 

MD

Ir-Repubblika tal-Moldova

 

 

 

MG

Il-Madagaskar

 

X

 

MH

Il-Gżejjer Marshall

 

 

 

ML

Il-Mali

 

X

 

MM

Il-Mjanmar

 

X

 

MN

Il-Mongolja

 

 

X

MO

Il-Makaw

 

 

 

MP

Il-Gżejjer Marjana tat-Tramuntana

 

 

 

MR

Il-Mawritanja

 

X

 

MS

Il-Montserrat

 

 

 

MU

Mauritius

 

 

 

MV

Il-Maldive

 

X

 

MW

Il-Malawi

 

X

 

MX

Il-Messiku

 

 

 

MY

Il-Malasja

S-III Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-prodotti li joħorġu minnhom; xaħmijiet ta’ l-ikel ippreparati; xama’ ta’ l-annimali jew veġetali.

 

 

MZ

Il-Możambik

 

X

 

NA

In-Namibja

 

 

 

NC

Il-Kaledonja l-Ġdida

 

 

 

NE

In-Niġer

 

X

 

NF

Il-Gżira ta’ Norfolk

 

 

 

NG

In-Niġerja

 

 

 

NI

In-Nikaragwa

 

 

X

NP

In-Nepal

 

X

 

NR

Nawru

 

 

 

NU

Il-Gżira Niue

 

 

 

OM

L-Oman

 

 

 

PA

Il-Panama

 

 

X

PE

Il-Perù

 

 

X

PF

Il-Polineżja Franċiża

 

 

 

PG

Il-Papwa Ginea Ġdida

 

 

 

PH

Il-Filippini

 

 

 

PK

Il-Pakistan

 

 

 

PM

San Pierre u Miquelon

 

 

 

PN

Pitcairn

 

 

 

PW

Palaw

 

 

 

PY

Il-Paragwaj

 

 

 

QA

Il-Qatar

 

 

 

RU

Il-Federazzjoni Russa

S-VI Prodotti ta’ l-industriji kimiki jew alleati.

S-X Qalba ta’ l-injam jew ta’ materjal ċellulożju fibruż ieħor; karta jew kartonċina rkuprata (skart u fdalijiet); karta u kartonċina u oġġetti minnhom.

S-XV Metalli ordinarji u oġġetti ta’ metall ordinarju.

 

 

RW

Rwanda

 

X

 

SA

I-Arabja Sawdita

 

 

 

SB

Il-Gżejjer Solomon

 

X

 

SC

Is-Seychelles

 

 

 

SD

Il-Sudan

 

X

 

SH

Santa Helena

 

 

 

SL

Sierra Leone

 

X

 

SN

Is-Senegal

 

X

 

SO

Is-Somalja

 

X

 

SR

Is-Suriname

 

 

 

ST

São Tomé u Príncipe

 

X

 

SV

El Salvador

 

 

X

SY

Ir-Repubblika Għarbija tas-Sirja

 

 

 

SZ

Sważiland

 

 

 

TC

Il-Gżejjer Turk and Caicos

 

 

 

TD

Iċ-Ċad

 

X

 

TF

It-Territorji Franċiżi tan-Nofsinhar

 

 

 

TG

Togo

 

X

 

TH

It-Tajlandja

S-XIV Perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, metalli prezzjużi, metalli miksijin b’metall prezzjuż, u oġġetti tagħhom;

 

 

S-XVII Vetturi, inġenji ta’ l-ajru, vessili u apparat tat-trasport assoċjati.

TJ

It-Taġikistan

 

 

 

TK

Tokelau

 

 

 

TL

It-Timor ta’ Lvant

 

X

 

TM

It-Turkmenistan

 

 

 

TN

It-Tuneżija

 

 

 

TO

Tonga

 

 

 

TT

Trinidad u Tobago

 

 

 

TV

Tuvalu

 

X

 

TZ

Tanżanija (Ir-Repubblika Unita tat-)

 

X

 

UA

L-Ukraina

 

 

 

UG

L-Uganda

 

X

 

UM

L-Istati Uniti Minuri, gżejjer tal-periferija

 

 

 

UY

L-Urugwaj

 

 

 

UZ

L-Użbekistan

 

 

 

VC

San Vincent u l-Grenadines

 

 

 

VE

Il-Veneżwela

 

 

X

VG

Il-Gżejjer Verġni (Brittaniċi)

 

 

 

VI

Il-Gżejjer Verġni (Stati Uniti ta’ l-Amerika)

 

 

 

VN

Il-Vjetnam

 

 

 

VU

Il-Vanwatu

 

X

 

WF

Wallis u Futuna

 

 

 

WS

Is-Samoa

 

X

 

YE

Il-Jemen

 

X

 

YT

Majotte

 

 

 

ZA

L-Afrika t’Isfel

S-XVII Veikoli, inġenji ta’ l-ajru, vessili u apparat tat-trasport assoċjati.

 

 

ZM

Iż-Żambja

 

X

 

ZW

Iż-Żimbabwe

 

 

 


(1)  Il-lista taf tinkludi pajjiżi li huma temporanjament sospiżi mill-GSP tal-UE jew li naqsu milli jħarsu l-obbligi ta’ kooperazzjoni amministrattiva, li huma pre-kondizzjoni biex prodotti jingħataw il-benefiċċju tal-preferenzi tariffarji. Il-Kummissjoni jew l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż konċernat ikunu jistgħu jipprovdu lista aġġornata.


ANNESS II

Lista ta’ prodotti inklużi fl-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (b)

Minkejja r-regoli għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, id-deskrizzjoni ta’ prodotti għandha tkun ikkunsidrata bħala indikattiva, u l-preferenzi tariffarji jiġu determinati mill-kodiċi CN. Fejn kodiċi CN preċedenti huma indikati, il-preferenzi tariffarji għandhom jiġu determinati mill-kodiċi CN flimkien mad-deskrizzjoni. Dħul ta’ prodotti immarkati b’asterisk hija soġġetta għall-kondizzjonijiet stabbiliti fid-disposizzjonijiet Komunitarji rilevanti.

Il-kolonna “Sensittività/ Non Sensittività” fiha wkoll il-prodotti inklużi fl-arranġament ġenerali (Artikolu 7) u fl-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba (Artikolu 8). Dawn il-prodotti huma elenkati bħala NS (mhux sensittivi fis-sens ta’ l-artikolu 7(1)) jew S (sensittiv fis-sens ta’ l-artikolu 7(2)). Għal raġunijiet ta’ simplifikazzjoni, il-prodotti huma elenkati fi gruppi. Dawn jistgħu jinkludu prodotti li għalihom id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni ġew eżentati jew sospiżi.

Kodiċi CN

Deskrizzjoni

Sensittività/ Non Sensittività

0101 10 90

Ħmir ħajjin u oħrajn

S

 

Żwiemel ħajjin minbarra annimali ta’ razza pura għat-trobbija:

 

0101 90 19

Li mhux għall-qtil

S

0101 90 30

Ħmir ħajjin

S

0101 90 90

Bgħula u hinnies ħajjin

S

0104 20 10

Mogħoż tar-razza ħajjin *

S

0106 19 10

Fniek domestiċi ħajjin

S

0106 39 10

Ħamiem ħaj

S

0205 00

Laħam taż-żiemel, tal-ħmir, tal-bgħula jew tal-hinnies, frisk, kiesaħ jew friżat

S

0206 80 91

Intern taż-żwiemel li jittiekel, ħmir, bgħula jew hinnies friski jew kisħin, minbarra dawk għall-iffabbrikar ta’ prodotti farmaċewtiċi

S

0206 90 91

Fdalijiet tal-laħam li jittieklu ta’ żwiemel, ħmir, bgħula jew hinnies iffriżati, minbarra dawk għall-iffabbrikar ta’ prodotti farmaċewtiċi

S

 

Fwied, iffriżat:

 

0207 14 91

Tat-tjur ta’ l-ispeċi (Gallus domesticus)

S

0207 27 91

Tad-dundjani

S

0207 36 89

Tal-papri, tal-wiżż jew tal-fargħuni

S

0208

Laħam ieħor u laħam ta’ l-intern li jittiekel, frisk, kiesaħ jew friżat: (1)

S

0208 10

Tal-fniek jew tal-liebru

S

0208 20 00

Saqajn taż-żrinġijiet

NS

0208 30 00

Tal-primati

S

0208 40 00

Tal-balieni, dniefel u foċeni (mammiferi ta’ l-ordni Ċetaċea); tal-lamantin u dugongs (mammiferi ta’ l-ordni Sirenia)

S

0208 50

Ta’ rettili (inklużi sriep u frieken)

S

ex 0208 90

Oħrajn, esklużi prodotti ta’ 0208 90 55

S

 

Laħam minbarra tal-majjal u tal-bovini, inkluż dqiq u meals li jittieklu tal-laħam u ta’ l-intern mil-laħam:

 

0210 99 10

Laħam taż-żiemel, immellaħ, fis-salmura jew imnixxef

S

0210 99 59

Intern tal-bovini minbarra thick skirt u thin skirt

S

0210 99 60

Intern tan-nagħaġ u tal-mogħoż

S

0210 99 80

Intern minbarra fwied tat-tjur

S

ex Kapitolu 3 (2)

ĦUT U KROSTAĊEJ, MOLLUSKI U INVERTEBRATI AKWATIĊI OĦRAJN, minbarra l-prodotti ta’ 0301 10 90

S

0301 10 90

Ħut ornamentali ta’ l-ilma mielaħ

NS

0403 10 51

Jogurt, bit-togħma jew li fih frott, ġewż jew kawkaw miżjud

S

0403 10 53

 

S

0403 10 59

 

S

0403 10 91

 

S

0403 10 93

 

S

0403 10 99

 

S

0403 90 71

Xorrox tal-butir, baqta tal-ħalib u krema; kephir u ħalib u krema fermentati jew aċidifikati oħra, bit-togħma jew li fihom frott, ġewż jew kawkaw miżjud

S

0403 90 73

 

S

0403 90 79

 

S

0403 90 91

 

S

0403 90 93

 

S

0403 90 99

 

S

ex 0405 20

Spreads magħmulin mill-ħalib, esklużi l-prodotti ta’ 0405 20 90

S

0407 00 90

Bajd tal-għasafar, fil-qoxra, friski, preservati jew imsajrin minbarra tat-tjur

S

0409 00 00

Għasel naturali (1)

S

0410 00 00

Prodotti li jittieklu li ġejjin mill-annimali, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor

S

Kapitolu 5

PRODOTTI LI ĠEJJIN MILL-ANNIMALI, MHUX SPEĊIFIKATI JEW INKLUŻI X’IMKIEN IEĦOR

S

ex Kapitolu 6

SIĠAR ĦAJJIN U XTIELI OĦRA; BASAL TAX-XTIELI, XTIELI TA’ L-GĦERUQ U XTIELI SIMILI; FJURI TAL-QTUGĦ U WERAQ ORNAMENTAL, minbarra l-prodotti ta’ 0604 91 40

S

0604 91 40

Friegħi koniferi

NS

0701

Patata, friska jew imkessħa

S

0703 10

Basal u basal abjad, frisk jew imkessaħ

S

0703 90 00

Kurrat u ħaxix ta’ ġens it-tewm ieħor, frisk jew imkessaħ

S

0704

Kaboċċi, pastard, ġidra, kaboċċi mberfla u brassica ta’ l-ikel simili, frisk jew imkessaħ

S

0705

Ħass (Lactuca sativa) u ċikwejra (Cichorium spp.), frisk jew imkessaħ

S

0706

Karrotti, nevew, pitravi ta’ l-insalata, salsafja, krafes ħoxnin, ravanell abjad u għeruq ta’ l-ikel simili, frisk jew imkessaħ

S

ex 0707 00 05

Ħjar, frisk jew imkessaħ, mis-16 ta’ Mejju sal-31 ta’ Ottubru

S

0708

Ħaxix leguminuż, fil-qoxra jew le, frisk jew imkessaħ

S

 

Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ:

 

ex 0709 10 00

Qaqoċċ, mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Ottubru

S

0709 20 00

Spraġ

S

0709 30 00

Brunġiel

S

0709 40 00

Karfus minbarra xorta ta’ krafes oħrajn

S

0709 51 00

Faqqiegħ

S

0709 59

 

S

0709 60 10

Bżar ħelu

S

0709 60 99

Frotti tal-ġeneru Capsicum jew tal-ġeneru Pimenta, minbarra l-bżar ħelu

S

0709 70 00

Spinaċi, spinaċi ta’ New Zealand u spinaċi orache (spinaċi tal-ġnien)

S

0709 90 10

Ħaxix ta’ l-insalata, minbarra l-ħass (Lactuca sativa) u ċ-ċikwejra (Cichorium spp.)

S

0709 90 20

Pitravi chard (jew pitravi bajda) u kardun

S

0709 90 31

Żebbuġ, għall-użi li m’humiex il-produzzjoni ta’ żejt *

S

0709 90 40

Kappar

S

0709 90 50

Bużbież

S

0709 90 70

Żukkini

S

0709 90 90

Oħrajn

S

ex 0710

Ħaxix (mhux imsajjar jew imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew mgħolli fl-ilma), friżat (4)

S

ex 0711

Ħxejjex ippresevati b’mod provviżorju (per eżempju, bil-gass tad-diossidu tas-sulfat, fis-salmura, fl-ilma tas-sulfat jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħrajn), iżda mhux adattati f’dak l-istat għall-konsum immedjat, esklużi l-prodotti ta’ 0711 20 90

S

ex 0712

Ħxejjex imnixxfin, sħaħ, maqtugħin, maqsumin jew fi trab, iżda mhux ippreparati iktar, eskluż iż-żebbuġ u l-prodotti ta’ 0712 90 11 u 0712 90 19

S

0713

Ħxejjeż leguminużi imnixxfin, fil-qoxra, sew jekk imqaxxrin jew maqsumin sew jekk le:

S

0714 20 10

Patata ħelwa, friska, sħiħa, intiża għall-konsum uman *

NS

0714 20 90

Patata ħelwa minbarra friska, sħiħa, intiża għall-produzzjoni umana

S

0714 90 90

Artiċoks u għeruq u tuberi simili b’kontenut għoli ta’ inulina;

NS

 

Ġewż ieħor, frisk jew imnixxef, sew jekk fil-qoxra sew jekk le jew imqaxxar:

 

0802 11 90

Lewż fil-qoxra, li mhux morr

S

0802 12 90

Lewż fil-qoxra, li mhux morr

S

0802 21 00

Ġellewż jew filberts (Corylus spp.), fil-qoxra jew imqaxxar

S

0802 22 00

 

 

0802 31 00

Ġellewż fil-qoxra

S

0802 32 00

Ġellewż imqaxxar

S

0802 40 00

Qastan (Castanea spp.)

S

0802 50 00

Pistaċċi

NS

0802 90 50

Ġewż ta’ l-arżnu

NS

0802 90 60

Ġewż Makadamia

NS

0802 90 85

Oħrajn

NS

0803 00 11

Pjantaġġini, friski

S

0803 00 90

Banana, inklużi pjantaġġini, imnixxfin

S

0804 10 00

Tamal, frisk jew imnixxef

S

0804 20

Tin, frisk jew imnixxef

S

0804 30 00

Ananas, frisk jew imnixxef

S

0804 40 00

Avokado, frisk jew imnixxef

S

 

Frott taċ-ċitru, frisk jew imnixxef:

 

ex 0805 20

Mandolin (inkluż it-tanġerin u satsumas); klementini, wilkings u ibridi taċ-ċitru simili: mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Ottubru

S

0805 40 00

Grejpfrut

NS

0805 50 90

Limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

S

0805 90 00

Oħrajn

S

ex 0806 10 10

Għeneb tal-mejda, frisk, mill-1 ta’ Jannar sal-20 ta’ Lulju u mill-21 ta’ Novembru sal-31 ta’ Diċembru, minbarra l-varjetà Emperor (Vitis viniferac.v.) mill-1 sal-31 ta’ Diċembru

S

0806 10 90

Għeneb ieħor, frisk

S

ex 0806 20

Għeneb imnixxef, esklużi l-prodotti ta’ ex 0806 20 30 żbib imnixxef, ħlief jekk mhux f' kontenituri immedjati ta' kapaċita netta li ma taqbiżx iż-2 kg

S

0807 11 00

Dulliegħ, frisk

S

0807 19 00

Bettieħ ieħor, frisk

S

0808 10 10

Tuffieħ tas-sidru frisk, bl-ingrossa, mis-16 ta’ Settembru sal-15 ta’ Diċembru

S

0808 20 10

Lanġas Perry, frisk, bl-ingrossa, mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru

S

ex 0808 20 50

Lanġas ieħor, frisk, mill-1 ta’ Mejju sat-30 ta’ Ġunju

S

0808 20 90

Sfarġel frisk

S

ex 0809 10 00

Berquq, frisk, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Mejju u mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru

S

0809 20 05

Ċiras qares (Prunus cerasus), frisk

S

ex 0809 20 95

Ċiras, minbarra l-qares (Prunus cerasus), frisk, mill-1 ta’ Jannar sal-20 ta’ Mejju u mill-11 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru

S

ex 0809 30

Ħawħ, inkluż iċ-ċiprisk, mill-1 ta’ Jannar sal-10 ta’ Ġunju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru

S

ex 0809 40 05

Għanbaqar, mill-1 ta’ Jannar sal-10 ta’ Ġunju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru

S

0809 40 90

Pruna salvaġġa

S

 

Frott ieħor, frisk:

 

ex 0810 10 00

Frawli, mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ April u mill-1 ta’ Awissu sal-31 ta’ Diċembru

S

0810 20

Lampun, tut, ċawsli u loganberries

S

0810 30

Passolina sewda, bajda jew ħamra u ribes

S

0810 40 30

Frott ta’ l-ispeċi Vaccinium myrtillus

S

0810 40 50

Frott ta’ l-ispeċi Vaccinium macrocarpon u Vaccinium corymbosum

S

0810 40 90

Frott ieħor tal-ġeneru Vaccinium

S

0810 50 00

Ribes Ċiniż

S

0810 60 00

Durians

S

0810 90 95

Oħrajn

S

0811

Frott u ġewż, mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew mgħolli fl-ilma, friżat, sew jekk fih zokkor miżjud jew sustanza għall-ħlewwa sew jekk le (3):

S

ex 0812

Frott u ġewż, ippreservat proviżorjament (per eżempju, bil-gass tad-diossidu tas-sulfat, fis-salmura, fl-ilma tas-sulfat jew f’soluzzjonijiet ta’ preservazzjoni oħrajn), iżda mhux adattati f’dak l-istat għall-konsum immedjat, esklużi l-prodotti ta’ 0812 90 30

S

0812 90 30

Pawpaw

NS

 

Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806 ; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

 

0813 10 00

Berquq

S

0813 20 00

Pruna

S

0813 30 00

Tuffieħ

S

0813 40 10

Ħawħ, inkluż iċ-ċiprisk

S

0813 40 30

Lanġas, imnixxef

S

0813 40 50

Pawpaw, imnixxef

NS

0813 40 95

Ieħor, imnixxef

NS

 

Taħlit ta’ frott imnixxef, minbarra dawk ta’ l-intestaturi 0801 sa 0806 :

 

0813 50 12

Li fih il-pawpaw, tamarind, frott ta’ l-anakardju, lychees, jackfruits, frott tas-sapodilja, għanbaqar, frott tal-fjura tal-passjoni, karambola u potahaya

S

0813 50 15

Oħrajn

S

0813 50 19

Li fih il-pruna

S

 

Taħlit esklussivament ta’ ġewż imnixxef ta’ l-intestaturi 0801 u 0802 :

 

0813 50 31

Ta’ ġewż tropikali

S

0813 50 39

Oħrajn

S

0813 50 91

Taħlit ieħor li ma fihx pruna jew tin

S

0813 50 99

Oħrajn

S

0814 00 00

Qxur tal-frott taċ-ċitru jew bettieħ (inkluż id-dulliegħ), frisk, friżat, imnixxef jew ippreservat proviżorjament fis-salmura, fl-ilma tas-sulfat jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħrajn

NS

0901 12 00

Kafè, mhux mixwi, dekaffeinat

S

0901 21 00

Kafè, mixkwi, mhux dekaffeinat

S

0901 22 00

Kafè, mixwi, dekaffeinat

S

0901 90 90

Sostituti tal-kafè li fihom il-kafè

S

0902 10 00

Tè aħdar (mhux iffermentat) f’pakketti immedjati ta’ mhux iktar minn 3 kg

NS

0904 12 00

Bżar tal-ġeneru Piper, imfarrak jew mitħun

NS

0904 20 10

Bżar ħelu, imnixxef, la imfarrak u lanqas mitħun

S

0904 20 90

Imfarrak jew mitħun

NS

0905 00 00

Vanilja

S

0907 00 00

Qronfol (frott sħiħ, qronfol u zkuk)

S

0910 20 90

Żagħfran, imfarrak jew mitħun

NS

0910 40

Sagħtar, weraq tar-randa

S

0910 91 90

Taħlit ta’ ħwawar, imfarrkin jew mitħunin

S

0910 99 99

Ħwawar oħrajn, imfarrkin jew mitħunin, minbarra t-taħlit

S

ex 1008 90 90

Quinoa

S

1105

Dqiq, smida, trab, flakes, granuli u pellets tal-patata

S

 

Dqiq, smida u trab:

 

1106 10 00

Tal-ħaxix leguminuż imnixxef ta’ l-intestatura 0713

S

1106 30

Tal-prodotti tal-Kapitolu 8

S

1108 20 00

Inulina

S

ex Kapitolu 12

ŻRIERAGĦ TAŻ-ŻEJT U FROTT OLEAĠINUŻ; QMUĦ VARJI, ŻRIERAGĦ U FROTT; PJANTI INDUSTRIJALI JEW MEDIĊINALI; TIBEN U GĦALF, esklużi l-prodotti ta’ 1209 21 00 , 1209 23 80 , 1209 29 50 , 1209 29 80 , 1209 30 00 , ex 1209 91 , 1209 99 91 , 1210 , 1211 90 30 , 1212 91 u 1212 99 20

S

1209

Żerriegħa, frott u spori, tat-tip użat għaż-żriegħ:

 

1209 21 00

Żerriegħa tax-xnien (alfalfa)

NS

1209 23 80

Żerriegħa fescue oħra

NS

1209 29 50

Żerriegħa tal-lupina oħra

NS

1209 29 80

Oħrajn

NS

1209 30 00

Żerriegħa ta’ pjanti erbaċej ikkultivati prinċipalment għall-fjuri tagħhom

NS

ex 1209 91

Żerriegħa tal-ħaxix minbarra l-prodotti tal-kodiċi 1209 91 30

NS

1209 99 91

Żerriegħa ta’ pjanti ikkultivati prinċipalment għall-fjuri tagħhom, minbarra dawk ta’ 1209 30

NS

1210

Koni tal-hops, friski jew imnixxfin, kemm jekk mitħuna, fi trab jew f' forma ta' pellets; lupulin (1)

S

1211 90 30

Ful tonquin, frisk jew imnixxef, sew imqatta’ sew jekk le, imfarrak jew fi trab

NS

ex Kapitolu 13

GOMMA, REŻINA U LIKWIDI U ESTRATTI TAL-ĦXEJJEX OĦRAJN, esklużi prodotti ta' 1302 12 00

S

1302 12 00

Likwidi tal-ħxejjex u estratti tal-likorizja

NS

1501 00 90

Xaħam tat-tjur, minbarra dak ta’ l-intestaturi 0209 jew 1503

S

1502 00 90

Xaħmijiet oħrajn ta’ annimali bovini, nagħaġ jew mogħoż

S

1503 00 19

Stearina u oleostearina tax-xaħam li mhux għall-użu industrijali

S

1503 00 90

Oħrajn

S

1504

Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet tagħhom, tal-ħut jew mammiferi marini, sew jekk raffinati u sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament,

S

1505 00 10

Xaħam ġej mis-suf, mhux raffinat

S

1507

Żejt tas-sojja u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament

S

1508

Żejt tal-karawett u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament

S

1511 10 90

Żejt mhux raffinat, minbarra għall-użi tekniċi jew industrijali minbarra ta’ oġġetti ta’ l-ikel jew għall-konsum uman

S

1511 90

Oħrajn

S

1512

Żejt taż-żerriegħa tal-ġirasol, tal-għosfor jew tal-qoton u frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat sew jekk le, iżda mhux modifikat kimikament

S

1513

Ġewż ta’ l-Indi (copra), qlub tal-palm jew żejt ta’ babassu u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament

S

1514

Żejt tar-rapa, kolza jew tal-mustarda u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament

S

1515

Xaħmijiet u żjut veġetali fissi oħrajn (inkluż iż-żejt tal-jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux modifikati kimikament

S

ex 1516

Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, idroġenati parzjalment jew kompletament, inter-esterifikati, ri-esterifikati jew elajdinizzati, sew jekk raffinati sew jekk le, iżda mhux ippreparati iktar, esklużi l-prodotti ta’ 1516 20 10

S

1516 20 10

Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ «xama’ ta’ l-opâl»

NS

1517

taħlit jew preparazzjonijiet għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ l-annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut differenti ta’ dan il-Kapitolu, minbarra xaħmijiet jew żjut għall-ikel jew il-frazzjonijiet tagħhom ta’ l-intestatura 1516

S

1518 00

Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u l-frazzjonijiet tagħhom, mgħollijin, ossidati, imnixxfa, ittrattati bil-kubrit, minfuħa, ippolimerizzati bis-sħana fil-vakwu jew fil-gass inerti jew b’xi mod ieħor immodifikati bil-kimika, esklużi dawk ta’ l-intestatura 1516 ; taħlitiet jew preparati li ma jittieklux ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ l-annimali jew ta’ veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet jew żjut differenti f’dan il-kapitolu, li m’humiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor

S

1521 90 99

Xama’ tan-naħal jew xama’ ta’ insetti oħrajn, minbarra dik mhux raffinata

S

1522 00 10

Degras

S

1522 00 91

Foots u residwi taż-żejt;

S

1601 00 10

Zalzett u prodotti simili, tal-laħam, interjuri jew demm: preparazzjonijiet ta’ l-ikel ibbażati fuq il-fwied

S

 

Laħam, interjuri jew demm ippreparat jew ippreservat:

 

1602 20 11

Fwied tal-wiżż jew tal-papri

S

1602 20 19

S

 

Tal-majjal:

 

1602 41 90

Perżut u bċejjeċ tiegħu, tal-majjal minbarra majjal domestiku

S

1602 42 90

Driegħi u bċejjeċ tagħhom, tal-majjal minbarra majjal domestiku

S

1602 49 90

Oħrajn, inkluż taħlit, minbarra tal-majjal domestiku

S

1602 50 31

Ta’ annimali bovini (6)

S

1602 50 39

S

1602 50 80

S

 

Oħrajn, esklużi preparati tad-demm ta’ kwalunkwe annimal:

 

1602 90 31

Tas-selvaġġina jew tal-fniek

S

1602 90 41

Taċ-ċriev artiċi

S

1602 90 69

Oħrajn

S

1602 90 72

S

1602 90 74

S

1602 90 76

S

1602 90 78

S

1602 90 98

S

1603 00 10

Estratti u meraq tal-laħam, ħut jew krustaċeji, molluski u invertebrati akwatiċi oħrajn, f’ippakkjar immedjat ta’ kontenut nett ta’ 1 kg jew inqas

S

1604

Ħut ippreparat jew ippreservat; kavjal u sostituti tal-kavjal ippreparat mill-bajd tal-ħut

S

1605

Krustaċeji, molluski, jew invertebrati akwatiċi oħrajn, ippreparati jew ippreservati

S

1702 50 00

Fruttożju kimikament pur

S

1702 90 10

Maltosju kimikament pur

S

1704  (5)

Ħelu taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata bajda), li ma fihx kawkaw

S

Kapitolu 18

KAWKAW U PREPARATI TAL-KAWKAW

S

ex Kapitolu 19

PREPARATI TAĊ-ĊEREALI, DQIQ, LAMTU JEW ĦALIB; PRODOTTI TAL-FURNARA, esklużi il-prodotti ta’ 1901 20 00 u 1901 90 91

S

1901 20 00

Taħlit u għaġna għall-preparazzjoni ta’ oġġetti tal-furnara ta’ l-intestatura 1905

NS

1901 90 91

Oħrajn, li ma fihomx xaħmijiet tal-ħalib, sakkarożju, isoglukosju, glukosju jew lamtu jew li fihom inqas minn 1,5 % ta’ xaħam tal-ħalib, 5 % ta’ sukkarożju (inkluż iz-zokkor maqlub) jew isoglukosju, 5 % ta’ glukosju jew lamtu, esklużi preparati ta’ ikel fil-forma ta’ trab ta’ prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404

NS

ex Kapitolu 20

PREPARATI TA’ ĦXEJJEX, FROTT, ĠEWŻ JEW PARTIJIET OĦRAJN TAL-PJANTI minbarra għall-prodotti tal-kodiċi CN 2002 , 2005 80 00 , 2008 20 19 , 2008 20 39 , ex 2008 40 u ex 2008 70

S

2002

Tadam, ippreparat jew ippreservat minbarra bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku (7)

S

2005 80 00

Qamħirrun mill-ħelu (7)

S

ex 2008 40

Lanġas ippreparat jew ippreservat (7) (minbarra 2008 40 11 , 2008 40 21 , 2008 40 29 u 2008 40 39 li għalihom in-nota tal-qiegħ ma tapplikax)

S

ex 2008 70

Ħawħ ippreparat jew ippreservat (7) (minbarra 2008 70 11 , 2008 70 31 , 2008 70 31 , 2008 70 39 u 2008 70 59 li għalihom in-nota tal-qiegħ ma tapplikax)

S

2008 20 19

Ananas ippreparat li fih spirtu miżjud

NS

2008 20 39

NS

ex Kapitolu 21

PREPARATI TA’ L-IKEL MIXXELLANJI, esklużi l-prodotti ta’ 2101 20 , 2102 20 19 , 2106 10 , 2106 90 30 , 2106 90 51 , 2106 90 55 u 2106 90 59

S

2101 20

Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ tè jew maté, u preparati b’bażi ta’ dawn l-estratti, essenzi jew konċentrati, jew b’bażi ta’ tè jew maté

NS

2102 20 19

Ħmira inattiva oħra

NS

ex Kapitolu 22

XORB, SPIRTI U ĦALL, exklużi l-prodotti ta’ 2204 10 11 sa 2204 30 10 , 2207 u 2208 40

S

2207

Alkoħol etiliku mhux denaturat ta' saħħa alkoħolika skond il-volum ta' 80 % jew għola; alkoħol etiliku u spirti oħra, denaturati, ta' kwalunkwe saħħa (7):

S

2302 50 00

Granza, sharps u residwi oħrajn, sew jekk fil-forma ta’ pellets jew le miksubin mill-mogħdija minn passatur, milling jew ħidma oħra ta’ ċereali ta’ pjanti leguminużi

S

2307 00 19

Fdalijiet ta’ l-inbid oħrajn

S

 

Materjali veġetali u skart veġetali, residwi veġetali u prodotti sekondarji, ta’ tip użat fl-għalf ta’ l-annimali, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor:

 

2308 00 19

Karfa ta’ l-għeneb magħsur oħra

S

2308 00 90

Oħrajn

NS

2309 10 90

Ikel tal-klieb jew tal-qtates mqiegħdin għall-bejgħ bl-imnut, minbarra dawk li fihom lamtu, xropp tal-glukosju, maltodesterina jew xropp tal-maltodesterina ta’ 1702 30 51 sa 1702 30 99 , 1702 40 90 , 1702 90 50 u 2106 90 55 jew prodotti tal-ħalib

S

 

Preparati oħrajn tat-tip użati għall-għalf ta’ l-annimali:

 

2309 90 10

Solubbli ta’ ħut jew mammiferi marini

NS

2309 90 91

Qalba tal-pitravi bl-għasel iswed

S

2309 90 95

Oħrajn

S

2309 90 99

S

Kapitolu 24

TABAKK U SOSTITUTI FABBRIKATI TAT-TABAKK

S

2519 90 10

Ossidu tal-manjesju, minbarra karbonju tal-manjesju naturali kalċinat

NS

2522

Ġir verġni, ġir mitfi u ġir idrawliku, minbarra l-ossidu tal-kalċju u l-ġir imtoffi ta’ l-intestatura 2825

NS

2523

Siment Portland, siment aluminjuż, siment slag, siment supersulfat u simenti idrawliċi simili, sew jekk ikkulurit jew fil-forma ta’ gagazza sew jekk le

NS

Kapitolu 27

KARBURANTI MINERALI, ŻJUT MINERALI U PRODOTTI LI JINKISBU MID-DISTILLAZZJONI TAGĦHOM; SUSTANZI BITUMINUŻI; XEMGĦA MINERALI

NS

2801

Fluworin, klorin, bromu u jodju

NS

2802 00 00

Sulphur, sublimed jew precipitated; colloidal sulphur

NS

ex 2804

Idroġenu, gassijiet ħfief u non-metalli oħrajn, esklużi l-prodotti ta’ 2804 69 00

NS

2806

Kloridu ta’ l-idroġenu (aċidu idrokloriku); aċidu klorosulfuriku

NS

2807

Aċidu sulfuriku; oleu

NS

2808 00 00

Aċidu nitriku; aċidi sulfonitriċi

NS

2809

aċidu fosforiku u aċidi polifosforiċi, sew jekk kimikament definiti sew jekk le

NS

2810 00 90

Ossidi tal-boron, aċidi boriċi, minbarra triossidu tad-diboron

NS

2811

Aċidi inorganiċi oħrajn u komposti ta’ l-ossiġnu inorganiċi ta’ non-metalli oħrajn

NS

2812

Alîdi u ossidi alîdi ta’ non-metalli

NS

2813

Sulfid ta’ non-metalli; trisulfide fosforuż kummerċjali

NS

2814

Ammonja, anidru jew f’soluzzjoni ta’ ilma

S

2815

Sodju idrossidu (soda kawstika); potassju idrossidu (potassju kawstiku); perossidi tas-sodju jew tal-potassju

S

2816

Idrossidu u perossidu tal-manjesju; ossidi, idrossidi u perossidi, ta’ l-istronzju jew il-barju

NS

2817 00 00

Ossidu taż-żingu; perossidu taż-żingu

S

2818 10

Kurindun artifiċjali, sew jekk definit kimikament sew jekk le

S

2819

Ossidi u idrossidi tal-kromju

S

2820

Ossidi tal-manganiż

S

2821

Ossidi u idrossidi tal-ħadid; kuluri earth li fihom 70 % jew iktar f’piż ta’ ħadid kombinat evalwat bħala Fe2O3

NS

2822 00 00

Ossidi u idrossidi tal-kobalt; ossidi tal-kobalt kummerċjali

NS

2823 00 00

Ossidi tat-titanju

S

2824

Ossidi taċ-ċomb; minju u orange lead

NS

ex 2825

Idrażin u idroksilamina u l-imluħ inorganiċi tagħhom; bażijiet inorganiċi oħrajn; ossidi oħrajn, idrossidi u perossidi, esklużi l-prodotti ta’ 2825 10 00 u 2825 80 00

NS

2825 10 00

Idrażin u idroksilamina u l-imluħ inorganiċi

S

2825 80 00

Ossidi ta’ l-antimonju

S

2826

fluworosilikati, fluworoaluminati u mluħ fluworini kumplessi oħrajn

NS

ex 2827

Kloridi, kloridi ossidi u idrossidi tal-kloridu; joduri u joduri ossidi, esklużi l-prodotti ta’ 2827 10 00 u 2827 32 00

NS

2827 10 00

Ammonju kloridu

S

2827 32 00

Aluminju kloridu

S

2828

Ipokloriti; ipoklorit tal-kalċju kummerċjali; kloriti; ipobromati

NS

2829

Klorati u perklorati; bromati u perbromati; jodati u perjodati

NS

ex 2830

polisulfidi, esklużi l-prodotti ta’ 2830 10 00

NS

2830 10 00

Sulfidi tas-sodju

S

2831

Ditioniti u sulfossilati

NS

2832

Sulfiti; tiosulfati

NS

2833

Sulfiti; alumi; perossosulfati

NS

ex 2834

nitrati, esklużi l-prodotti ta’ 2834 10 00

NS

2834 10 00

Nitriti

S

2835

Fosfinati (ipofosfiti), fosfonati (fosfiti) u fosfati; polifosfati, sew jekk definiti kimikament sew jekk le

S

ex 2836

ammonju karbonat kummerċjali li fih ammonju karbamat, esklużi l-prodotti ta’ 2836 20 00 , 2836 40 00 u 2836 60 00

NS

2836 20 00

Karbonat tad-disodju

S

2836 40 00

Karbonati tal-potassju

S

2836 60 00

Karbonat tal-barju

S

2837

Ċjanur, ossidi taċ-ċjanur u ċjanuri kumplessi

NS

2838 00 00

Fulminati, ċjanati u tioċjanati

NS

2839

Silikati; silikati tal-metall alkaliniku kummerċjali

NS

2840

Borati; perossoborati (perborati)

NS

ex 2841

Mluħ ta’ aċidi ossometalliċi jew perossometalliċi, esklużi l-prodotti ta’ 2841 61 00

NS

2841 61 00

Permanganat tal-potassju

S

2842

Mluħ oħrajn ta’ aċidi jew perossoaċidi (inklużi l-aluminjusilikati sew jekk definiti kimikament sew jekk le) inorganiċi, minbarra l-ażidi

NS

2843

Metalli prezzjużi kollojdali; komposti inorganiċi jew organiċi ta’ metalli prezzjużi, sew jekk kimikament definiti sew jekk le; amalgamati ta’ metalli prezzjużi

NS

ex 2844 30 11

Minbarra ċermit mhux maħdum, skart u bċejjeċ ta’ uranju impoverit f’U 235

NS

ex 2844 30 51

Minbarra ċermit mhux maħdum, skart u bċejjeċ tat-torju

NS

2845 90 90

Minbarra d-dewterju u l-komposti tiegħu; idroġenu u l-komposti tiegħu, arrikkit bid-dewterju; taħlitiet u soluzzjonijiet li fihom dawn il-prodotti

NS

2846

Komposti, inorganiċi jew organiċi, ta’ metalli rare-earth, ta’ ittriju jew ta’ skandju jew ta’ taħlit ta’ dawn il-metalli

NS

2847 00 00

Perossidu ta’ l-droġenu, sew jekk solidifikat bl-urea sew jekk le

NS

2848 00 00

Fosfidi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, eskluż il-ferrofosforu

NS

ex 2849

Karburi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, esklużi l-prodotti ta’ 2849 20 00 u 2849 90 30

NS

2849 20 00

Karburi tas-silikon

S

2849 90 30

Karburi tat-tungstenu

S

ex 2850 00

Idridi, nitridi, ażidi, siliċi u boridi, sew jekk definiti kimikament sew jekk le, minbarra komposti li huma wkoll karburi ta’ 2849 , esklużi l-prodotti ta’ 2850 00 70

NS

2850 00 70

Siliċi

S

2851 00

Komposti inorganiċi oħrajn (inkluż ilma distillat jew konduttiv u ilma b’purità simili); arja likwida (sew jekk tneħħew il-gassijiet ħfief sew jekk le); amalgamati, minbarra amalgamati ta’ metalli prezzjużi

NS

2903

Derivati aloġenati ta’ l-drokarboni

S

2904 10 00

Derivati li fihom biss gruppi sulfo, l-imluħ tagħhom u esteri ta’ l-etile

NS

2904 20 00

Derivati ta’ l-drokarboni, li fihom biss nitru jew gruppi tan-nitru biss

S

2904 90

Derivati oħrajn

NS

ex 2905

Alkoħol aċikliku u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2905 43 00 , 2905 44 u 2905 45 00

S

2905 45 00

Gliċerolu

NS

2906

Alkoħol ċikliku u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom

NS

2907 11 00

Fenol (idrossibenżina) u l-imluħ tiegħu

NS

2907 12 00

Kresoli u l-imluħ tagħhom

NS

2907 13 00

Ottilfenol, nonilfenol u l-iżomeri tagħhom; l-imluħ tagħhom

NS

2907 14 00

Silenoli u l-imluħ tagħhom

NS

2907 15 90

Naftoli u l-imluħ tagħhom minbarra 1-Naftolu

S

2907 19 00

Oħrajn

NS

2907 21 00

Resorċinol u l-imluħ tiegħu

NS

ex 2907 22 00

Idrokinone (kinol)

S

ex 2907 22 00

Oħrajn

NS

2907 23 00

4,4′-Isopropilidenedifenol (bisfenol A, difenilolpropan) u l-imluħ tiegħu

NS

2907 29 00

Oħrajn

NS

2908

Derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitosati tal-fenoli jew fenol-alkoħol

NS

2909

Eteri, eter-alkoħol, eter-fenoli, eter-alcoħol-fenoli, perossidi ta’ l-alkoħol, perossidi ta’ l-eter, perossidi tal-keton (sew jekk definita kimikament sew jekk le), u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom

S

2910

Epossidi, epossilalkoħol, epossifenoli u epossieteri, b’ċirku three membered, u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom

NS

2911 00 00

Aċetali u emiaċetali, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu oħra jew le, u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom

NS

ex 2912

Aldeidi, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu; polimeri ċikliċi ta’ aldeidi; paraformaldeide, esklużi l-prodotti ta’ 2912 41 00

NS

2912 41 00

Vanillina (4-idrossi-3-metossibenżaldeide)

S

2913 00 00

Derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati ta’ prodotti ta’ l-intestatura 2912

NS

ex 2914

Ketoni u kinoni, sew jekk b’funzjoni ta’ ossiġnu oħra sew jekk le u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2914 11 00 , 2914 21 00 u 2914 22 00

NS

2914 11 00

Aċetun

S

2914 21 00

Ganfra

S

2914 22 00

Ċikloessanon u metilċikloessanoni

S

2915

Aċidi aċikliċi monokarbossiliċi saturati u l-anidridi, alidi, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom

S

ex 2916 11 00

Aċidi akriliċi

S

ex 2916 11 00

Imluħ ta’ aċidu akriliku

NS

2916 12

Esteri ta’ aċidu akriliku

S

2916 13 00

Aċidu metakriliku u l-imluħ tiegħu

NS

2916 14

Esteri ta’ aċidu metakriliku

S

2916 15 00

Aċidi oleiċi, linoeiċi jew linoleniċi, l-imluħ u l-esteri tagħhom

NS

2916 19

Oħrajn

NS

2916 20 00

Aċidi monokarbossiliċi ċiklaniċi, ċikleniċi jew ċikloterpeniċi, l-anidridi, alidi, perossidi, perossiaċidi tagħhom u d-derivati tagħhom

NS

2916 31 00

Aċidu benżojku, l-imluħ u l-esteri tiegħu

NS

2916 32

Benżojl perossidu u benżojl kloridu

NS

2916 39 00

Oħrajn

NS

ex 2917

Aċidi polikarbossiliċi, l-anidridi, alidi, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati u nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2917 11 00 , 2917 12 10 , 2917 14 00 , 2917 32 00 , 2917 35 00 u 2917 36 00

NS

2917 11 00

Aċidu ossaliku, l-imluħ u l-esteri tiegħu

S

2917 12 10

Aċidu adipiku, u l-imluħ tiegħu

S

2917 14 00

Anidride malejka

S

2917 32 00

Ortoftalati diottili

S

2917 35 00

Anidride ftalika

S

2917 36 00

Aċidu tereftaliku u l-imluħ tiegħu

S

ex 2918

Aċidi karbossiliċi b’funzjoni ta’ ossiġnu addizzjonali u l-anidridi, alidi, perossidi u perossiaċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati u nitrużati tagħhom, esklużi l-prodotti ta’ 2918 14 00 , 2918 15 00 , 2918 21 00 , 2918 22 00 u 2918 29 10

NS

2918 14 00

Aċidu ċitriku

S

2918 15 00

Imluħ u esteri ta’ aċidu ċitriku

S

2918 21 00

Aċidu saliċiliku u l-imluħ tiegħu

S

2918 22 00

Aċidu O-Aċetisaliċiliku, l-imluħ u l-esteri tiegħu

S

2918 29 10

Aċidi sulfosaliċiliċi, aċidi idrossinaftojċi; l-imluħ u l-esteri tagħhom

S

2919 00

Esteri fosforiċi u l-imluħ tagħhom, inklużi lattofosfati; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrużati tagħhom

NS

2920

Esteri ta’ aċidi inorganiċi ta’ non-metalli (esklużi esteri ta’ alîdi ta’ l-idroġenu) oħrajn u l-imluħ tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati u nitrużati tagħhom

NS

2921

Komposti b’amino-funzjoni

S

2922

Amino-komposti b’funzjoni ta’ ossiġnu

S

2923

Imluħ u idrossidi b’ammonju kwaternarju; leċċitini u fosfoaminolipidi oħrajn, sew jekk definiti kimikament sew jekk le

NS

2924 19 00

Amidi aċikliċi (inklużi karbamati aċikliċi) u d-derivati tagħhom; l-imluħ tagħhom eskluż il-meprobamat

S

2924 21

Ureini u d-derivati tagħhom; l-imluħ tagħhom

S

2924 23 00

Aċidu 2-Aċetamidobenżojku (aċidu N-aċetilantraniliku) u l-imluħ tiegħu

NS

2924 29 30

Parasetamol (INN)

S

2924 29 95

Komposti b’funzjoni ta’ karbossiamide oħrajn

S

2925

Komposti b’funzjoni ta’ karbossimide (inkluża s u komposti b’imine-funzjoni

NS

ex 2926

Komposti b’funzjoni ta’ nitrile, esklużi l-prodotti ta’ 2926 10 00

NS

2926 10 00

Akrilonitrile

S

2927 00 00

Diażo-, ażo- jew ażossi-komposti

S

2928 00 90

Derivati organiċi ta’ l-idrażin

NS

2929 10

Isoċjanati

S

2929 90 00

Oħrajn minbarra l-isoċjanati

NS

2930 10 00

Komposti organo-sulfuriċi

NS

2930 20 00

NS

2930 30 00

NS

2930 40 90

Komposti organo-sulfuriċi

S

2930 90 13

S

2930 90 16

S

2930 90 20

S

2930 90 70

S

2931 00

Komposti organo-inorganiċi oħrajn

NS

ex 2932

Komposti eteroċikliċi b’etero-atomi ta’ l-ossiġnu biss, esklużi l-prodotti ta’ 2932 12 00 , 2932 13 00 u 2932 21 00

NS

2932 12 00

2-Furaldehid (furfuraldehid)

S

2932 13 00

Alcoħol furfuril u alkoħol tetraidrofurfuril

S

2932 21 00

Coumarin, metilcoumarins u etilcoumarins

S

ex 2933

Komposti eteroċiliċi b’etero-atomi tan-nitroġenu biss, esklużi l-prodotti ta’ 2933 61 00

NS

2933 61 00

Melamina

S

2934

Aċidi nuklei u l-imluħ tagħhom, sew jekk definiti kimikament sew jekk le; komposti eteroċikliċi oħrajn

NS

2935 00 90

Sulfonamidi oħrajn

S

2938

Glikosidi, naturali jew riprodotti b’sintesi, u l-imluħ, eteri, esteri u derivati oħrajn tagħhom

NS

ex 2940 00 00

Ramnosju, raffinosju u mannosju

NS

ex 2940 00 00

Zokkor, kimikament pur, minbarra sakkarożju, lattosju, maltosju, glukosju u fruttosju; eteri taz-zokkor u esteri taz-zokkor, u l-imluħ tagħhom, minbarra l-prodotti ta’ 2937 , 2938 jew 2939 , minbarra r-ramnosju, ir-raffinosju u l-mannosju

S

2941 20 30

Diidrostreptomisin, l-imluħ, l-esteri u l-idrati tiegħu

NS

2942 00 00

Komposti organiċi oħrajn

NS

3102

Fertilizzanti minerali jew kimiċi, nitroġeniku (7)

S

3103 10

Superfosfati

S

3105

Fertilizzanti minerali jew kimiċi li fihom żewġ jew tliet elementi fertilizzanti min-nitroġenu, il-fosforu u l-potassju; fertilizzanti oħra; prodotti ta’ dan il-kapitolu f’pilloli jew forom simili jew f’ippakkjar ta’ piż nett ta’ mhux iktar minn 10 kg

S

ex 3201 90 90

Estratti ta’ l-ikkonzar ta’ oriġini veġetali; tannins u l-imluħ, l-eteri, l-esteri u derivati oħrajn tagħhom esklużi l-estratti ta’ l-ikkonzar ta’ l-ewkaliptu, l-estratti ta’ l-ikkonzar derivati mill-frott tal-gambier u myrobalan u estratti oħra ta’ l-ikkonzar ta’ oriġini veġetali

NS

3202

Sustanzi ta’ l-ikkonzar organiċi sintetiċi; sustanzi ta’ l-ikkonzar inorganiċi; preparati ta’ l-ikkonzar, sew jekk fihom sustanzi ta’ l-ikkonzar naturali sew jekk le; preparati enżimatiċi għal qabel l-ikkonzar

NS

3203 00 90

Materja li tagħti l-kulur ta’ l-annimali u preparti ibbażati fuqha

NS

3204

Materja li tagħti l-kulur sintentika u organika, sew jekk definika kimikament sew jekk le; preparati kif speċifikati fin-nota 3 ma’ dan il-kapitolu bbażati fuq prodotti organiċi sintetiċi tat-tip użat bħala aġenti li jdawlu flworexxenti jew bħala luminofori, sew jekk definiti kimikament sew jekk le

S

3205 00 00

preparati kif speċifikati fin-nota 3 għal dan il-kapitolu bbażati fuq koloranti

NS

3206

Materja koloranti oħra; preparat kif speċifikati fin-nota 3 ta’ dan il-kapitolu, minbarra dawk ta’ 3203 , 3204 sa 3205 00 00 ; prodotti inorganiċi ta’ tip użat bħala luminofori, sew jekk definita kimikament sew jekk le

S

3207

Pigmenti preparati, opacifiers ippreparati u kuluri preparati, enemels u enemels li jistgħu jsiru ħġieġ u verniċ, engobi, lostri likwidi u preparati simili, ta’ tip użat fl-industrija taċ-ċeramika, ta’ l-enemel jew tal-ħġieġ; ħġieġ frit u ħġieġ ieħor, fil-forma ta’ trab, frak jew taqxir

NS

3208

Żebgħa u verniċ ibbażati fuq polimeru sintetiku jew polimeri naturali modifikati kimikament, dispersi jew maħlulin fi strument mhux ta’ l-ilma; soluzzjonijiet kif definiti fin-nota 4 għal dan il-kapitolu

NS

3209

Żebgħa u verniċ ibbażati fuq polimeru sintetitku jew polimeri naturali modifikati kimikament, dispersi jew maħlulin fi strument ta’ l-ilma

NS

3210 00

Żebgħa u verniċ oħrajn; pigmenti ta’ l-ilma ippreparati ta’ tip użat għall-ħidma tal-ġilda

NS

3211 00 00

Driers ippreparati

NS

3212

Pigmenti dispersi f’medja mhux ta’ l-ilma, f’forma likwida jew ta’ pejst, ta’ tip użat fil-manifattura ta’ żebgħa; fuljetti ta’ l-istampar; żebgħa u materja kuluranti oħra f’forom jew ippakkjar għall-bejgħ bl-imnut

NS

3213

Kuluri ta’ l-artisti, ta’ l-istudenti jew tal-pitturi tal-kartelluni, tinta li timmodifika, kuluri tad-divertiment u simili, f’pilloli, stoċċijiet, vażetti, fliexken, kontenituri jew f’forom simili jew ippakkjar

NS

3214

Stokk tal-vitrar, stokk għall-kisi, simenti tar-reżina, komposti ta’ l-istukkjar u mastiċi oħrajn; mili tal-bajjâda; preparati għall-kisi mhux refrattarji tal-faċċati, ħitan interni, pavimenti, soqfa jew simili

NS

3215

Linka ta’ l-istampa, inkjostru għall-kitba jew għat-tpinġija u inkjostri oħrajn, sew jekk ikkonċentrati jew solidi sew jekk le

NS

Kapitolu 33

ŻJUT ESSENZJALI U REŻINOJDI; PREPARATI TAL-FWIEĦA, KOSMETIĊI JEW TAL-BANJU

NS

Kapitolu 34

SAPUN, AĠENTI ORGANIĊI ATTIVI FIL-WIĊĊ, PREPARATI GĦALL-ĦASIL, PREPARATI LUBRIFIKANTI, XAMA’ ARTIFIĊJALI; XAMA’ PREPARATI, PREPARATI GĦALL-ILLOSTRAR JEW GĦALL-GĦERIK, XEMGĦA U OĠĠETTI SIMILI; PEJSTS MUDELLANTI, XAMA’ DENTALI U PREPARATI DENTALI B’BAŻI TA’ ĠIBS

NS

3501

Kaseina, kaseinati u derivati oħrajn tal-kaseina; kolla tal-kaseina

S

3502 90 90

Albumini u derivati ta’ l-albumina oħrajn

NS

3503 00

Folji tal-ġelatina, sew jekk maħdumin fil-wiċċ sew jekk le u d-derivati tal-ġelatina; isinglass; kolla ta’ oriġini ta’ l-annimali oħrajn, esklużi l-kolla tal-kaseina ta’ 3501

NS

3504 00 00

Peptun u d-derivati tagħhom; sustanzi tal-proteina oħrajn u d-derivati tagħhom, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; hide powder, sew jekk kromat sew jekk le

NS

3505 10 50

Lamti, esterifikati jew eterifikati

NS

3506

Kolla preparata u adeżivi preparati oħrajn, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; prodotti adattati għall-użu bħala kolla jew adeżivi, b’kontenut ta’ piż nett ta’ mhux iktar minn 1 kg

NS

3507

enzimi preparati mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor

S

Kapitolu 36

ESPLOŻIVI; PRODOTTI PIROTEKNIĊI; SULFARINI; LIEGI PIROFORIĊI; ĊERTI PREPARATI KOMBUSTIBBLI

NS

Kapitolu 37

OĠĠETTI FOTOGRAFIĊI JEW ĊINEMATOGRAFIĊI

NS

3801

Grafita artifiċjali; grafita kollojde jew semi-kollojde; preparati ibbażati fuq il-grafita jew karbonju ieħor fil-forma ta’ pejsts, blokki, folji jew semi-fabbrikati oħrajn

NS

3802

Karbonju attivat; prodotti minerali naturali attivati; animal black, inkluż animal black eżawrit

S

3803 00 90

Tall oil, sew jekk raffinat sew jekk le, minbarra dak mhux raffinat

NS

3804 00

Lyes residwali mill-manifattura tal-qalba ta’ l-injam, sew jekk ikkonċentrati sew jekk le, imsaffi miz-zokkor jew ittrattat kimikament, inklużi sulfonati lignin, iżda eskluż iż-żejt tall ta’ 3803

NS

3805

Gomma, injam jew turpentina sulfonata u żjut terpeniċi oħrajn prodotti mid-distillazzjoni jew trattament ieħor ta’ injam koniferu; dipentene mhux raffinat; sulfiteturpentina u para-cymene mhux raffinat ieħor; żejt tal-pin li fih alfa-terpineol bħla l-kostitwent prinċipali

NS

3806

Aċidi tar-raża jew tar-reżina, u d-derivati tagħhom; spirtu tar-raża u żjut tar-raża; gomma ta’ l-ester

NS

3807 00

Żift ta’ l-injam; krijożot ta’ l-injam; nafta ta’ l-injam; żift veġetali; żift tal-birrier u preparati simili ibbażati fuq l-aċidu tar-raża, tar-reżina jew fuq iż-żift veġetali

NS

3808

Insettiċidi, pestiċidi kontra l-ġrieden, fungiċidi, erbiċidi, prodotti kontra r-rimja ġdida (sprouting) u regolaturi tat-tkabbir tal-pjanti, disinfettanti u prodotti simili, fil-forom jew fl-ippakkjar għall-bejgħ bl-imnut jew bħala preparati jew oġġetti

NS

ex 3809

Aġenti tat-tlestija ta’ prodott (finishing), oġġetti wżati biex iġorru ż-żebgħa illi jħaffu t-tiżbiegħ jew it-twaħħil tas-sustanzi li minnhom issir iż-żebgħa, u prodotti u preparazzjonijiet oħrajn, tat-tip użat fl-industriji tessili, tal-karta, tal-ġilda jew simili, mhux imsemmija jew inklużi x’imkien ieħor, esklużi l-prodotti ta’ 3809 10

NS

3810

Preparati għat-tindif ta’ l-uċuħ tal-metall b’soluzzjoni aċiduża; sustanzi li jservu biex il-metalli jagħqdu flimkien u preparati awżiljarji oħrajn għall-issaldjar, l-ibbrejżjar jew l-iwweldjar; trab u pejst għall-issaldjar, l-ibbrejżjar u l-iwweldjar li jikkonsistu f’metall u materjali oħra; preparati ta’ tip użat bħala forom interni li jimlew l-ispazju li jrid jitħalla vojt meta jgħaqqad il-metall imdewweb jew bħala kisi għall-iwweldjar ta’ l-elettrodi jew tal-vireg

NS

3811

Preparati kontra t-tħabbit (anti-knock), inibituri ta’ l-ossidazzjoni, inibituri tal-gomma, li jtejbu l-viskożità, preparati kontra l-korrużjoni u additivi preparati oħrajn, għaż-żjut minerali jew għal likwidi oħrajn użati għall-istess finijiet bħaż-żjut minerali

NS

3812

Aċċeleraturi tal-gomma preparati; preparati komposti għall-ħidma tal-gomma u tal-plastik, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; preparati kontra l-ossidazzjoni u stabbilizzaturi komposti oħrajn għall-gomma jew għall-plastik

NS

3813 00 00

Preparati u ikkargar għaċ-ċilindri tat-tifi tan-nar; granati li jitfu n-nar ikkargati

NS

3814 00

Solventi u thinners komposti organiċi, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; preparati li jneħħu ż-żebgħa jew il-verniċ

NS

3815

Sustanzi li jagħtu bidu għal reazzjoni, aċċelleraturi tar-reazzjoni u preparati katalitiċi, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor

NS

3816 00 00

Siment, taħlitiet ta’ siment u konkos rifrattarji u komposti simili, minbarra l-prodotti ta’ 3801

NS

3817

Alkilbenżeni imħalltin u alkilnaftaleni imħalltin, minbarra dawk ta’ 2707 u 2902 :

S

3819 00 00

Fluwidi idrawliċi għall-brejkijiet u likwidi preparati oħrajn għat-trasmissjoni idrawlika, li ma fihomx jew li fihom inqas minn 70 % mill-piż ta’ żjut tal-petrolju jew żjut li jinkisbu minn minerali bituminużi

NS

3820 00 00

Preparati kontra l-inġazzar u fluwidi preparati biex iħollu s-silġ

NS

3821 00 00

Medja għall-kultura preparati għall-iżvilupp ta’ mikro-organiżmi

NS

ex 3823

Aċidi grassi monokarbossiliċi industrijali; żjut ta’ l-aċidu mir-raffinar; alokoħol grassi industrijali, esklużi l-prodotti ta’ 3823 11 00 , 3823 13 00 u 3823 19

S

3823 11 00

Aċidu steariku

NS

3823 13 00

Aċidi grassi taż-żejt tall

NS

3823 19

Oħrajn

NS

ex 3824

Preparati li jgħaqqdu għall-forom tal-funderija jew għall-forom interni li jimlew l-ispazju li jrid jitħalla vojt; prodotti kimiċi u preparati ta’ l-industriji kimiċi jew relatati (inklużi dawk li jikkonsistu minn taħlit ta’ prodotti naturali), mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, esklużi l-prodotti ta’ 3824 60

NS

3825

Prodotti residwali ta’ l-industriji kimiki jew alleati, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; skart muniċipali; dak li jinġarr mid-dranaġġ; skart ieħor speċifikat fin-nota 6 ma’ dan il-kapitolu

S

3901

Polimeri ta’ l-etilene, fil-forom primarji

S

3902

Polimeri tal-propilene jew ta’ olefini oħrajn, fil-forom primarji

S

3903

Polimeri ta’ l-istirene, fil-forom primarji

S

3904

Polimeri tal-kloridu viniliku jew ta’ olefini aloġenati oħrajn, fil-forom primarji

S

3905

Polimeri ta’ l-aċetat viniliku jew esteri viniliċi oħrajn, fil-forom primarji; polimeri viniliċi oħrajn fil-forom primarji

NS

3906 10 00

Poli(metil metakrilat)

S

3906 90 60

Kopolimeru ta’ l-akrilat tal-metil bl-etilene u monomeru li fih grupp ta’ arbossi mhux terminali bħala sostitwent, li fih b’piż 50 % jew iktar ta’ akrilat tal-metil, sew jekk kompost bis-silika sew jekk le

NS

3906 90 90

Oħrajn

NS

ex 3907

Poliċetali, polieteri oħrajn u reżini ta’ l-eposside, fil-forom primarji; polikarbonati, reżini alkid, esteri poliallil u poliesteri oħrajn, fil-forom primarji, esklużi l-prodotti ta’ 3907 10 00 , 3907 60 u 3907 99

NS

3907 10 00

Poliaċetali

S

3907 60

Poli(etilene tereftalat)

S

3907 99

Poliesteri oħrajn, minbarra dawk mhux saturati

S

3908

Poliamidi fil-forma primarja

S

3909

Amino-reżini, reżini fenoliċi u poliuretani, fil-forom primarji

NS

3910 00 00

Silikoni fil-forom primarji

NS

3911

Reżini tal-petrolju, reżini coumarone-indene, politerpeni, polisulfid, polisulfoni u prodotti oħrajn speċifikati fin-nota 3 ma’ dan il-kapitolu, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, fil-forom primarji

NS

3912

Ċelluloża u d-derivattivi tagħha, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, fil-forom primarji

NS

3913

Polimeri naturali u polimeri naturali modifikati, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, fil-forom primarji

NS

3914 00 00

Sustanzi li jibdlu l-jone ibbażati fuq polimeri ta’ 3901 sa 3913 , fil-forom primarji

NS

3915

Skart, parings u fdalijiet, tal-plastik

NS

3916

Monofilament li minnu kwalunkwe dimensjoni cross-sezzjonali hija iktar minn 1mm, vireg, bsaten u forom tal-profil, sew jekk maħdumin fil-wiċċ sew jekk le iżda mhux maħdum b’xi mod ieħor, tal-plastik

NS

3917

Tubi, pajpijiet u hoses, u fittings oħrajn, tal-plastik

NS

3918

Kisi tal-paviment tal-plastik, sew jekk adeżiv waħdu sew jekk le, f’romblu jew fil-forma ta’ madum; kisi tal-ħitan jew tas-soqfa tal-plastik, kif definiti fin-nota 9 ma’ dan il-kapitolu

NS

3919

Pjanċi, folji, film, fuljetti, tejp, strixxi u forom ċatti oħrajn li jeħlu weħedhom, tal-plastik, sew jekk f’rombli sew jekk le

NS

3920

Pjanċi, folji, film, fuljetti u strixxi oħrajn, tal-plastik, mhux ċellulari u mhux rinforzati, laminati, sostnuti jew kombinati b’mod simili ma’ materjali oħrajn

S

ex 3921

Pjanċi, folji, film, fuljetti u strixxi oħrajn, tal-plastik, esklużi l-prodotti ta’ 3921 90 19

NS

3921 90 19

Pjanċi, folji, fuljetti u strixxi, tal-plastik minbarra prodotti ċellulari, tal-poliesteri, minbarra folji u pjanċi korrugati

S

3922

Banjijiet, doċċi, friskaturi, bidèjiet, Baths, shower-bath, wash-basins, bidets, lokijiet, sedili u għotien, ċisterni tal-flushing u oġġetti sanitarji simili, tal-plastik

NS

ex 3923

Oġġetti għat-trasport jew l-ippakkjar tal-prodotti, tal-plastik; stoppers, għotjien, tappijiet u prodotti li jagħlqu oħrajn, tal-plastik, esklużi l-prodotti ta’ 3923 21 00

NS

3923 21 00

Boroż u basktijiet (inklużi cones) ta’ polimeri ta’ l-etilene

S

3924

Oġġetti ta’ fuq il-mejda, oġġetti tal-kċina, prodotti tad-dar oħrajn u prodotti tal-kamra tal-banju, tal-plastik

NS

3925

Oġġetti tal-bennejja tal-plastik, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor

NS

3926

Oġġetti oħrajn tal-plastik u oġġetti ta’ materjali oħrajn ta’ 3901 sa 3914

NS

ex Kapitolu 40

GOMMA U OĠĠETTI TAL-GOMMA, esklużi l-prodotti ta’ 4010

NS

4010

Ċineg jew ċintorini tat-trasport jew tat-trasmissjoni, ta’ lastku vulkanizzat

S

ex 4104

Ġlud ta’ l-annimali bovini (inkluż il-buflu) jew ekwini ikkouzati jew nexfin, mingħajr xagħar fuqhom, sew jekk maqsuma sew jekk le, iżda mhux ippreparati iktar, esklużi l-prodotti ta’ 4104 41 19 u 4104 49 19

S

ex 4106 31

4106 32

Ġlud ta’ annimali ikkunzati jew nexfin ta’ annimali oħrajn, mingħajr suf jew xagħar fuqhom, sew jekk maqsumin sew jekk le, iżda mhux ippreparati iktar, esklużi l-prodotti ta’ 4106 31 10

NS

4107

Ġilda preparata iktar wara li kienet ikkunzata jew imnixxfa, inkluż it-tnixxif bis-sħana - ġilda mlibbsa, ta’ annimali bovini (inkluż il-buflu) jew ekwini, mingħajr xagħar fuqha, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra l-ġilda ta’ l-intestatura 4114

S

 

Ġilda preparata iktar wara li kienet ikkunzata jew imnixxfa, inkluża ġilda mlibbsa b’parċmina:

 

4112 00 00

Tan-nagħaġ jew tal-ħaruf, mingħajr suf fuqha, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra l-ġilda ta’ 4114

S

4113 10 00

Tal-mogħoż jew tal-gidien, mingħajr suf jew xagħar fuqha, sew jekk maqsuma sew jekk le, minbarra l-ġilda ta’ 4114

S

4113 20 00

Tal-majjal

NS

4113 30 00

Tar-rettili

NS

4113 90 00

Oħrajn

NS

4114

Kamoxxa tal-ġilda (inkluża kombinazzjoni ta’ kamoxx); ġild ivverniċjat u ġild ivverniċjat laminat; ġild metallizzat

S

4115 10 00

Ġilda tal-kompożizzjoni b’bażi ta’ ġilda jew fibra tal-ġilda, f’biċċiet, folji jew strixxi, sew jekk f’rombli sew jekk le

S

4201 00 00

Sruġ u xeddijiet għal kwalunkwe annimal (inklużi tiranti, lìda, protezzjoni għall-irkobba, saram, utajja ta’ taħt is-sarġ, boroż li jitwaħħlu wara s-sarġ, kowtijiet tal-klieb u simili), ta’ kwalunkwe materjal

NS

4202

basktijiet għall-ivvjaġġar, basktijiet insulati għall-ikel jew xorb, basktijiet għall-kamra tal-banju, barżakki, boroż tan-nisa, basktijiet għax-xiri, portafolli, portmonis, kontenituri tal-mapep, kaxxi għas-sigaretti, boroż tat-tabakk, basktijiet tal-għodda, basktijiet ta’ l-isports, kaxxi tal-fliexken, kaxxetti tal-ġawhar, kaxxi tat-trab, kaxxi tal-pożati u kontenituri simili, tal-ġilda jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni, ta’ fuljetti tal-plastik, ta’ materjali tessili, ta’ fibra vulkanizzata jew tal-kartunċin, jew totalment jew prinċipalment kopert b’dawn il-materjali jew bil-karta

S

4203

Oġġetti ta’ l-ilbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ, tal-ġilda jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni

S

4204 00

Oġġetti tal-ġilda, jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni, ta’ tip użat fil-makkinarji jew strumenti mekkaniċi jew għal użi tekniċi oħrajn

NS

4205 00 00

Oġġetti tal-ġilda jew ta’ ġilda tal-kompożizzjoni oħrajn

NS

4206

Oġġetti ta’ l-imsaren (minbarra imsaren tad-dud tal-ħarir), tal-ġilda tal-battilor, tal-bżieżaq ta’ l-awrina jew tal-għeruq

NS

Kapitolu 43

ĠLUD TAL-PIL U PIL ARTIFIĊJALI; PRODOTTI TAGĦHOM

NS

4407

Injam isserrat jew imxellef għat-tul, imfettet jew imqaxxar, sew jekk illixxat, xkatlat jew end-jointed sew jekk le, ta’ ħxuna ta’ iktar minn

NS

4408

Folji għall-kisi ta’ l-injam (inklużi dawk li jinkisbu billi jkun imfettet l-injam laminat), għall-plajwudd jew għal injam laminat simili u injam ieħor, maqtugħ għat-tul, imfettet jew imqaxxar, sew jekk illixxat, xkatlat, imwaħħal jew ġonġut mit-tarf u sew jekk le, ta’ ħxuna ta’ mhux iktar minn 6 mm

NS

4410

Particle board u twavel simili (per eżempju, oriented strand board u waferboard) ta’ l-injam jew materjali linjużi oħrajn, sew jekk agglomerati bir-reżini sew jekk le jew sustanzi li jgħaqqdu oħrajn

S

4411

Fibreboard ta’ l-injam jew materjali linjużi oħrajn, sew jekk magħqudin bir-reżini jew sustanzi oħra sew jekk le

S

4412

Plajwud, panelli miksijin u injam laminat simili

S

4414 00 10

Gwarniċ ta’ l-injam għall-pitturi, ritratti, mirja jew oġġetti simili, ta’ injam tropikali, kif speċifikat fin-nota addizzjonali 2 ma’ dan il-Kapitolu

NS

4415

Kontenituri, kaxxi, ċestuni, ċilindri u ippakkjar simili, ta’ l-injam; cable-drums ta’ l-injam; pàlits u twavel għat-togħbija oħrajn, ta’ l-injam; ħoloq tal-pàlits ta’ l-injam

NS

4418 10

4418 30 10

Xogħol ta’ l-injam fid-djar jew karpenterija tal-bennejja ta’ l-injam, inklużi pannelli ta’ l-injam ċellulari, panelli tal-parkè assemblati, twavel għall-kisi u shakes

S

4418 20 10

Twieqi, twieqi li jagħtu għall-ġnien jew gallarija u l-frejms ta’ injam tropikali tagħhom, kif speċifikati fin-nota addizzjonali 2 ma’ dan il-Kapitolu

S

4420 10 11

Intarsjar fl-injam u injam ingastat; kaxxetti u kaxxi għall-ġawhar u pożati, u oġġetti simili, ta’ l-injam; statwetti u ornamenti oħrajn, ta’ l-injam; oġġetti ta’ l-injam tal-għamara li ma jaqgħux taħt il-Kapitolu 94

S

4420 90 10

S

4420 90 91

S

4421 90 91

Oġġetti ta’ l-injam oħrajn: minbarra tal-fibreboard

NS

ex Kapitolu 45

SUFRA U OĠĠETTI TAS-SUFRA, esklużi l-prodotti ta’ 4503

NS

4503

Oġġetti tas-sufra naturali

S

Kapitolu 46

MANIFATTURA TAT-TIBEN, TA’ L-ESPARTO JEW TA’ MATERJALI GĦALL-IMMALJAR OĦRAJN; XOGĦOL TA’ BASKTIJIET U OĠĠETTI TAL-QASAB

S

Kapitolu 50

ĦARIR

S

ex Kapitolu 51

SUF, PIL FIN JEW AĦRAX TA’ L-ANNIMALI, ĦJUT U DRAPP MINSUĠ MIX-XAGĦAR TAŻ-ŻWIEMEL, minbarra l-prodotti ta’ 5105

S

Kapitolu 52

QOTON

S

Kapitolu 53

FIBRI TESSILI VEĠETALI OĦRAJN; ĦJUT TAL-KARTI U DRAPP MINSUĠ MILL-ĦJUT TAL-KARTI

S

Kapitolu 54

FILAMENTI MAGĦMULIN MILL-BNIEDEM

S

Kapitolu 55

FIBRI LI GĦAD IRIDU JINĦADMU MAGĦMULIN MILL-BNIEDEM

S

Kapitolu 56

KUTTUNAR, FELTRU U OĠĠETTI MHUX MINSUĠIN; ĦJUT SPEĊJALI; SPAG; ĊWIEMI; ĦBULA U KEJBILS U OĠĠETTI TAGĦHOM

S

Kapitolu 57

TWAPET U TESSILI OĦRAJN GĦALL-KISI TA’ L-ART

S

Kapitolu 58

DRAPPIJIET MINSUĠIN SPEĊJALI; DRAPPIJIET TESSILI BIT-TROFOF; TAPIZZERIJA; TIRQIM; RAKMU

S

Kapitolu 59

DRAPPIJIET TESSILI MIMLIJIN, MIKSIJIN, MGĦOTTIJIN JEW LAMINATI; OĠĠETTI TESSILI TA’ TIP ADATTAT GĦALL-UŻU INDUSTRIJALI

S

Kapitolu 60

DRAPPIJIET MAĦDUMA BIL-LABAR JEW TAL-KROXÈ

S

Kapitolu 61

OĠĠETTI TA’ LBIES U AĊĊESSORJI TA’ L-ILBIES, MAĦDUMIN BIL-LABAR JEW TAL-KROXÈ

S

Kapitolu 62

OĠĠETTI TA’ LBIES U AĊĊESSORJI TA’ L-ILBIES, MHUX MAĦDUMIN BIL-LABAR JEW TAL-KROXÈ

S

Kapitolu 63

OĠĠETTI TESSILI PREPARATI OĦRAJN; SETTIJIET; ĦWEJJEĠ LI NTLIBSU U OĠĠETTI TESSILI UŻATIl; ĊRARET

S

Kapitolu 64

XEDD TAS-SAQAJN, GETTI U OĠĠETTI SIMILI; PARTIJIET MINN TALI OĠĠETTI

S

Kapitolu 65

XEDD IR-RAS U PARTIJIET MINNHOM

NS

Kapitolu 66

UMBRELEL, UMBRELEL TAX-XEMX, BSATEN TAL-MIXI, BSATEN-SIĠĠU, FROSTI, FROSTI TAR-RIKKIEBA U PARTIJIET MINNHOM

S

Kapitolu 67

RIX U RIX IRQIQ IPPREPARAT U OĠĠETTI MAGĦMULIN BIR-RIX JEW RIX IRQIQ; FJURI ARTIFIĊJALI, OĠĠETTI TA’ XAGĦAR UMAN

NS

Kapitolu 68

OĠĠETTI TAL-ĠEBEL, ĠIBS, KONKOS, ASBESTOS, MAJKA JEW MATERJALI SIMILI

NS

Kapitolu 69

PRODOTTI TAĊ-ĊERAMIKA

S

Kapitolu 70

ĦĠIEĠ U OĠĠETTI TAL-ĦĠIEĠ

S

7113

Oġġetti ta’ ġojjellerija u partijiet tagħhom, ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż

NS

7114

Oġġetti ta’ l-arġentiera tad-deheb u tal-fidda u partijiet tagħhom, ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż

NS

7115 90

Oġġetti oħrajn ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż, minbarra katalisti fil-forma ta’ tessut minsuġ mill-wajer jew wire grill, tal-platinu

NS

7116 20 19

Oħrajn

NS

7116 20 90

Oħrajn minbarra oġġetti magħmulin għal kollox minn perli naturali jew kultivati, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż (naturali, sintetiċi jew magħmulin mill-ġdid)

NS

7117

Ġojjelli artifiċjali

S

7202

Ferro-liga

S

Kapitolu 73

OĠĠETTI TAL-ĦADID U TA’ L-AZZAR

NS

Kapitolu 74

RAM U OĠĠETTI TIEGĦU

S

7505 12 00

Biċċiet, vireg u profili, ta’ liegi tan-nîkil

NS

7505 22 00

Wajer, tal-liegi tan-nîkil

NS

7506 20 00

Pjanċi, folji, strixxi u fuljetti tan-nîkil, ta’ liegi tan-nîkil

NS

7507 20 00

Fittings ta’ tubi jew pajpijiet tan-nîkil

NS

ex Kapitolu 76

ALUMINJU U OĠĠETTI TIEGĦU, esklużi l-prodotti ta’ 7601

S

ex Kapitolu 78

ĊOMB U OĠĠETTI TIEGĦU, esklużi l-prodotti ta’ 7801

S

ex Kapitolu 79

ŻINGU U OĠĠETTI TIEGĦU, esklużi l-prodotti ta’ 7901 u 7903

S

ex Kapitolu 81

OĠĠETTI TAGĦHOM, esklużi l-prodotti ta’ 8101 10 00 , 8101 94 00 , 8102 10 00 , 8102 94 00 , 8104 11 00 , 8104 19 00 , 8107 20 00 , 8108 20 00 , 8108 30 00 , 8109 20 00 , 8110 10 00 , 8112 21 90 , 8112 30 20 , 8112 51 00 , 8112 59 00 , 8112 92 u 8113 00 20

S

Kapitolu 82

GĦODDA, TAGĦMIR, POŻATI, MGĦAREF U FRIEKET, TAL-METALL ORDINARJU; PARTIJIET TAGĦHOM TAL-METALL ORDINARJU

S

Kapitolu 83

OĠĠETTI TAL-METALL ORDINARJU MIXXELLANJI

S

ex Kapitolu 84

REATTURI NUKLEARI, KALDARUNI, MAKKINARJU U APPARAT MEKKANIKU; PARTIJIET TAGĦHOM, esklużi l-prodotti ta’ 8401 10 00 u 8407 21 10

NS

8401 10 00

Reatturi nukleari

S

8407 21 10

Magni tal-propulsjoni marina, muturi awtbord, b’kapaċità ta’ ċilindrata ta’ mhux iktar minn 325 cm3

S

ex Kapitolu 85

REĠISTRATURI U RIPRODUTTURI TAL-ĦOSS, REĠISTRATURI TA’ L-ISTAMPI U L-ĦOSS TAT-TELEVIŻJONI, U PARTIJIET U AĊĊESSORJI TA’ DAWN L-OĠĠETTI, esklużi l-prodotti ta’ 8516 50 00 , 8519 , 8520 32 99 , 8520 39 90 , 8521 , 8525 , 8527 , 8528 12 , 8528 21 bis 8528 30 , 8529 , 8540 11 u 8540 12

NS

8516 50 00

Fornijiet tal-majkrowejv

S

8519

Turntables (record decks), gramofowns, apparat għad-daqq tal-kasetts u apparat ieħor li jipproduċi l-ħsejjes, li ma jinkorporax strument għar-reġistrazzjoni tal-ħsejjes

S

8520 32 99

Tat-tip ta’ awdjo diġitali, minbarra it-tip tal-kasetts

S

8520 39 90

Reġistraturi tat-tejp manjetiku u apparat għar-reġistrazzjoni tal-ħoss ieħor, minbarra dawk li jużaw tejps fuq ir-rukkelli, li jippermettu r-reġistrazzjoni tal-ħoss jew ir-riproduzzjoni jew b’veloċità waħda ta’ 19 cm fis-sekonda jew b’diversi veloċità jew dawn jinkludu biss 19 cm fis-sekonda jew b’veloċitajiet iżjed baxxi

S

8521

Apparat għar-reġistrazzjoni jew riproduzzjoni tal-vidjo, sew jekk jinkorpora turner tal-vidjo sew jekk le

S

8525

Apparat tat-trasmissjoni għar-radju-telefonija, radju-telegrafija, xandir tar-radju jew televiżjoni, sew jekk jinkorporaw apparat għar-riċezzjoni jew għar-reġistrazzjoni tal-ħoss jew apparat għar-riproduzzjoni sew jekk le; telekameras, vidjokameri ta’ l-istampi weqfin u vidjokameri li jirreġistraw oħrajn

S

8527

Apparat ta’ riċezzjoni għar-radju-telefonija, radju-telegrafija jew xandir tar-radju, sew jekk kombinati sew jekk le, fl-istess sistemazzjoni, b’reġistrazzjoni tal-ħoss jew apparat ta’ riproduzzjoni jew arloġġ

S

ex 8528

Apparat għar-riċezzjoni tat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora riċevituri għax-xandir tar-radju jew apparat għar-reġistrazzjoni jew ir-riproduzzjoni tal-ħoss jew tal-vidjo sew jekk le, esklużi l-prodotti ta’ 8528 13 00 , monituri tal-vidjo u projetturi tal-vidjo

S

8529

Partijiet adattati għall-użu biss jew prinċipalment ma’ l-Apparat ta’ 8525 sa 8528

S

8540 11

Tubi ta’ l-istampa tat-televiżjoni tar-raġġ katodiku, inklużi tubi tar-raġġ katodiku tal-monitur tal-vidjo

S

8540 12 00

S

Kapitolu 86

LOKOMOTIVI TAL-FERROVIJA JEW TAT-TRAM, OĠĠETTI LI JINBIEGĦU MALAJR U PARTIJIET TAGĦHOM; FISSATURI U TAGĦMIR TAL-LINJA TAL-FERROVIJA JEW TAT-TRAM U PARTIJIET TAGĦHOM; APPARAT GĦAS-SINJALI TAT-TRAFFIKU MEKKANIKU (INKLUŻ ELETTRO-MEKKANIKU) TA’ KULL TIP

NS

8701

Tratturi (mibarra tratturi ta’ l-intestatura 8709 )

NS

8702

Vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ 10 persuni jew iktar, inkluż ix-xufier

S

8703

Karozzi bil-mutur u vetturi bil-mutur oħrajn prinċipalment iddiżinnjati għat-trasport tal-persuni (minbarra dawk ta’ 8702 ), inklużi station wagons u karozzi tal-ġiri

S

8704

Vetturi bil-mutur għat-trasport ta’ prodotti

S

8705

Vetturi bil-mutur bi skopijiet speċjali, minbarra dawk maħsubin prinċipalment għat-trasport ta’ persuni jew prodotti (eż. trakkijiet għat-tiswija tal-vetturi, krejnijiet, vetturi tal-pompieri, trakkijiet li jħalltu l-konkos, trakkijiet li jnaddfu t-toroq, trakkijiet li jraxxu, offiċini mobbli, unitajiet radjuloġiċi mobbli)

S

8706 00

Xàsis imwaħħlin mal-magni, għall-vetturi bil-mutur 8701 sa 8705

S

8707

Il-bòdi (inklużi l-kabini), għall-vetturi bil-mutur ta’ 8701 sa 8705

S

8708

Partijiet u aċċessorji tal-vetturi bil-mutur ta’ 8701 sa 8705

S

8709

Trakkijiet tax-xogħol, li jitħarrku minnhom infushom awtomatikament, li mhux mgħammra b’apparat għall-irfigħ jew għall-immaniġġjar, tat-tip użat fil-fabbriki, maħżnijiet, baċiri jew ajruporti għat-trasport fuq distanza qasira ta’ prodotti; tratturi tat-tip użat fuq pjattaformi ta’ l-istazzjonijiet tal-ferrovija; partijiet minn dawn il-vetturi

S

8710 00 00

Tankijiet u vetturi tal-ġlied armati oħrajn, bil-mutur, sew jekk mgħammra b’armamenti sew jekk le, u partijiet minn dawn il-vetturi

NS

8711

Motoċikli (inklużi mopeds) u ċikli mgħammra b’mutur awżiljari, bis-side-cars jew le

S

8712 00

Roti u ċikli oħrajn (inklużi triċikli għall-kunsinni), mhux motorizzati

S

8714

Partijiet u aċċessorji tal-vetturi ta’ 8711 sa 8713

S

8715 00

Ġarrieri tat-trabi u partijiet minnhom

NS

8716

Trejlers u semi-trejlers, vetturi oħrajn mhux miġbuda mekkanikament

NS

Kapitolu 88

VETTURI TA’ L-AJRU, TA’ L-ISPAZJU U PARTIJIET TAGĦHOM

NS

Kapitolu 89

VAPURI, DGĦAJJES U STRUTTURI LI JŻOMMU F’WIĊĊ L-ILMA

NS

Kapitolu 90

STRUMENTI U APPARAT OTTIKU, FOTOGRAFIKU, ĊINEMATOGRAFIKU, LI JKEJJEK, LI JIĊĊEKKJA, MEDIKU TA’ PREĊIŻJONI JEW KIRURĠIKU; PARTIJIET U AĊĊESSORJI TAGĦHOM

S

Kapitolu 91

ARLOĠĠI U ARLOĠĠI TA’ L-IDEJN U PARTIJIET TAGĦHOM

S

Kapitolu 92

STRUMENTI MUSIKALI; PARTIJIET U AĊĊESSORJI TA’ DAWN L-OĠĠETTI

NS

ex Kapitolu 94

GĦAMARA; SODOD, SAQQIJIET, APPOĠĠ TAS-SAQQIJIET, KUXXINS U ĦWEJJEĠ MIMLIJIN SIMILI; LAMPI U FITTINGS TAD-DAWL, MHUX SPEĊIFIKATI JEW INKLUŻI X’IMKIEN IEĦOR; SINJALI MDAWWLA, TABELLI TA’ L-ISEM IMDAWWLA U SIMILI; BINI PREFABBRIKAT, esklużi l-prodotti ta’ 9405

NS

9405

Lampi u fittings tad-dawl inklużi serċlajts u spotlajts u partijiet tagħhom, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; sinjali mdwalla, tabelli ta’ l-isem imdawwla u simili, li għandhom sors ta’ dawl imwaħħal permanenti, u partijiet tagħhom mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor, u partijiet tagħhom mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor

S

ex Kapitolu 95

ĠUGARELLI, REKWIŻITI TAL-LOGĦOB U TA’ L-ISPORTS; PARTIJIET U AĊĊESSORJI TAGĦHOM, esklużi l-prodotti ta’ 9503

NS

9503

Ġugarelli oħrajn; mudelli żgħar («skala») u mudelli rekreazzjonali simili, sew jekk jaħdmu sew jekk le; puzzles ta’ kwalunkwe tip

S

Kapitolu 96

OĠĠETTI MANIFATTURATI MIXXELLANJI

NS


(1)  Għal dawn il-prodotti, l-arranġament imsemmi f' Taqsima 1 ta' Kapitolu II ma japplikax.

(2)  Għall-prodotti bil-kodiċi CN 0306 13, id-dazju għandu jkun ta’ 3,6 % taħt l-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba.

(3)  Għall-prodotti tal-kodiċi CN 0811 10 u 0811 20, l-arranġament imsemmi fit-taqsima 1 ta' Kapitolu II ma japplikax.

(4)  Għall-prodotti tal-kodiċi CN 0710 80 85, l-arranġament imsemmi fit-taqsima 1 ta' Kapitolu II ma japplikax.

(5)  Għall-kodiċi CN 1704 10 91 u 1704 10 99, id-dazju speċifiku għandu jkun limitat għal 16 % tal-valur doganali taħt l-arranġament speċjali ta’ inċentiv għall-iżvilupp sostenibbli u l-governanza tajba.

(6)  Għal dan il-prodott, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ta' Kapitolu II ma japplikax.

(7)  Għal dawn il-prodotti, l-arranġament imsemmi fit-Taqsima 1 ta' Kapitolu II ma japplikax.


ANNESS III

Konvenzjonijiet Imsemmija Fl-Artikolu 9

PARTI A

Konvenzjonijiet essenzjali ta’ NU/ILO dwar id-drittijiet tal-bniedem u tax-xogħol

1.

Il-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi

2.

Il-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali

3.

il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Razzjali

4.

Il-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Kontra n-Nisa

5.

Il-Konvenzjoni kontra t-Tortura u Trattament jew Kastig Krudili, Inuman jew Degradanti ieħor,

6.

Il-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal

7.

Il-Konvenzjoni dwar il-Prevenzjoni u l-Kastig tad-Delitt ta’ Ġenoċidju

8.

Il-Konvenzjoni dwar l-Età Minima għax-Xogħol (No 138)

9.

Il-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni u l-Azzjoni Immedjata għall-Eliminazzjoni ta’ l-Agħar Forom ta’ Xogħol tat-Tfal (No 182)

10.

Il-Konvenzjoni dwar l-Abolizzjoni tax-Xogħol Furzat (No 105)

11.

Il-Konvenzjoni dwar ix-Xogħol Kompulsorju Furzat (No 29)

12.

Il-Konvenzjoni dwar ir-Remunerazzjoni Ugwali għall-Ħaddiema Nisa u Irġiel għal Xogħol ta’ Valur Indaqs (No 100)

13.

Il-Konvenzjoni dwar id-Diskriminazzjoni fil-qasam tax-Xogħol u l-Okkupazzjoni (No 111)

14.

Il-Konvenzjoni dwar il-Libertà ta’ Assoċjazzjoni u l-Protezzjoni tad-Dritt ta’ Organizzazzjoni (No 87)

15.

Il-Konvenzjoni dwar l-Applikazzjoni tal-Prinċipji tad-Dritt ta’ Organizzazzjoni u ta’ l-Innegozjar Kollettiv (No 98)

16.

Il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar it-Trażżin u l-Kastig ta’ l-Apartheid.

PARTI B

Konvenzjonijiet relatati ma’ l-Ambjent u l-prinċipji ta’ governanza

17.

Il-Protokoll ta’ Montreal dwar Sustanzi li jeqirdu l-Ozone Layer

18.

Il-Konvenzjoni ta’ Bażel dwar il-Kontroll ta’ Movimenti bejn il-Konfini ta’ Skart Perikoluż u r-Rimi tiegħu

19.

Il-Konvenzjoni ta’ Stokkolma dwar Pollutanti Organiċi Persistenti

20.

Il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali ta’ l-ispeċi ta’ Fawna u Flora Selvaġġa fil-Periklu li Jinqerdu

21.

Il-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bijoloġika

22.

Il-Protokoll ta’ Kartagena dwar il-Bijosigurtà

23.

Il-Protokoll ta’ Kjoto għall-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Bidla fil-Klima

24.

Il-Konvenzjoni Unika tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drogi Narkortiċi (1961)

25.

Il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Sustanzi Psikotropiċi (1971)

26.

Il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Ittraffikar Illeċitu fid-Drogi Narkotiċi u s-Sustanzi Psikotropiċi (1988)

27.

Il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Korruzzjoni (Messiku).


Top