This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0742
2005/742/EC: Commission Decision of 19 October 2005 amending Decision 2003/858/EC as regards the list of territories from which importation of certain species of live fish, their eggs and gametes intended for farming in the European Community is authorised (notified under document number C(2005) 3964) (Text with EEA relevance)
2005/742/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 19 ta’ Ottubru 2005 li temenda d-Deċiżjoni 2003/858/KE fir-rigward tal-lista ta’ territorji li minnhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ ċerti speċi ta’ ħut, il-bajd u l-gameti tagħhom li huma intenzjonati għall-farming fil-Komunità Ewropea (KE) (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 3964) Test b’rilevanza għaż-ŻEE.
2005/742/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 19 ta’ Ottubru 2005 li temenda d-Deċiżjoni 2003/858/KE fir-rigward tal-lista ta’ territorji li minnhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ ċerti speċi ta’ ħut, il-bajd u l-gameti tagħhom li huma intenzjonati għall-farming fil-Komunità Ewropea (KE) (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 3964) Test b’rilevanza għaż-ŻEE.
ĠU L 279, 22.10.2005, p. 71–72
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 349M, 12.12.2006, p. 481–482
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Impliċitament imħassar minn 32008R1251
12.12.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
481 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-19 ta’ Ottubru 2005
li temenda d-Deċiżjoni 2003/858/KE fir-rigward tal-lista ta’ territorji li minnhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ ċerti speċi ta’ ħut, il-bajd u l-gameti tagħhom li huma intenzjonati għall-farming fil-Komunità Ewropea (KE)
(innotifikata taħt dokument numru C(2005) 3964)
(Test b’ rilevanza għaż-ŻEE)
(2005/742/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 dwar il-kondizzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fuq is-suq ta’ l-annimali u l-prodotti ta’l-akwakultura (1), u b’mod partikolari Artikoli 19(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/858/KE tal-21 ta’ Novembru 2003 li tistipola kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u kondizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni għall-importazzjoni ta’ ħut ħaj, tal-bajd u l-gameti tagħhom li huma intenzjonati għall-farming, u ta’ ħut ħaj minn akkwakultura u prodotti tagħhom li huma intenzjonati għall-konsum mill-bniedem (2), tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom minn fejn hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ ħut ħaj, il-bajd u l-gameti tagħhom li huma intenzjonati għall-farming fil-Komunità. |
(2) |
L-inklużjoni tal-kumment “karpi biss” fit-tabella ta’ l-Anness I tad-Deċiżjoni 2003/858/KE wasslet għal interpretazzjoni differenti li tikkonċerna l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni. Għall-finijiet taċ-ċarezza, dak il-kumment għandu għalhekk ikun iktar preċiż minn aspett tassonomiku sabiex jilħaq il-għan ta’ din id-Deċiżjoni. |
(3) |
Huwa wkoll xieraq li tiġi ssimplifikata l-preżentazzjoni tat-tabella fl-Anness I sabiex jiġi evitat li jiġu rrepetuti r-rekwiżiti stipolati fil-mudell taċ-ċertifikati. |
(4) |
Id-Deċiżjoni 2003/858/KE għandha għalhekk tiġi emendata kif xieraq. |
(5) |
Il-miżuri stipolati f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIJONI:
Artikolu 1
L-Anness I għad-Deċiżjoni 2003/858/KE jinbidel bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar id-19 ta’ Ottubru 2005.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) ĠU L 324, 11.12.2003, p. 37. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2004/914/KE (ĠU L 385, 29.12.2004, p. 60).
ANNESS
“ANNESS I
Territorji li minnhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ ċerti speċi ta’ ħut ħaj, il-bajd u l-gameti tagħhom li huma intenzjonati għall-farming fil-Komunità Ewropea
Pajjiż |
Territorju |
Kummenti (1) |
||
Kodiċi ISO |
Isem |
Kodiċi |
Deskrizzjoni |
|
AL |
L-Albanija |
|
|
|
AU |
L-Awstralja |
|
|
|
BR |
Il-Brażil |
|
|
Cyprinidea biss |
BG |
Il-Bulgarija |
|
|
|
KA |
Il- Kanada |
|
|
|
CL |
Iċ-Ċilì |
|
|
|
CN |
Iċ-Ċina |
|
|
Cyprinidea biss |
CO |
Il-Kolombja |
|
|
Cyprinidea biss |
CG |
Il-Kongo |
|
|
Cyprinidea biss |
HR |
Il-Kroazja |
|
|
|
MK (2) |
L-Ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja |
|
|
Cyprinidea biss |
ID |
L-Indoneżja |
|
|
|
IL |
L-Iżrael |
|
|
|
JM |
Il-Ġamajka |
|
|
Cyprinidea biss |
JP |
Il-Ġappun |
|
|
Cyprinidea biss |
MY |
Il-Malażja (Il-Malażja Peniżolari tal-Punent biss) |
|
|
Cyprinidea biss |
NZ |
New Zealand |
|
|
|
RU |
Ir-Russja |
|
|
|
SG |
Singapor |
|
|
Cyprinidea biss |
ZA |
L-Afrika t’Isfel |
|
|
|
LK |
Is-Sri Lanka |
|
|
Cyprinidea biss |
TW |
It-Tajwan |
|
|
Cyprinidea biss |
TH |
It-Tajlandja |
|
|
Cyprinidea biss |
TR |
It-Turkija |
|
|
|
US |
L-Istati Uniti |
|
|
|
(1) Ebda limitazzjoni jekk jitħalla vojt. Jekk pajjiż jew territorju jitħalla jesporta ċerti speċi, u/jew bajd jew gameti, l-ispeċi għandha tiġi speċifikata u/jew kumment li jinkludi, per eżempju, ‘bajd biss’ għandu jinhemeż f’ din il-kolonna.
(2) Kodiċi proviżorju li ma jaffettwax id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż li għandu jiġi allokat wara l-konklużjoni tan-negozjati li għaddejjin bħal issa fil-Ġnus Magħquda.”