This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0567
2005/567/: Commission Decision of 8 July 2005 suspending the examination procedure concerning obstacles to trade consisting of measures imposed and practices followed by the Eastern Republic of Uruguay affecting trade in Scotch whisky
2005/567/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 8 ta’ Lulju 2005 Li tissospendi l-proċedura ta’ eżami rigward l-ostakoli għall-kummerċ li jikkonsistu f’miżuri imposti u fi prassi tar-Repubblika Orjentali ta’ l-Urugwaj li jolqtu l-kummerċ ta’ l-iScotch whisky
2005/567/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 8 ta’ Lulju 2005 Li tissospendi l-proċedura ta’ eżami rigward l-ostakoli għall-kummerċ li jikkonsistu f’miżuri imposti u fi prassi tar-Repubblika Orjentali ta’ l-Urugwaj li jolqtu l-kummerċ ta’ l-iScotch whisky
ĠU L 190, 22.7.2005, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 349M, 12.12.2006, p. 246–246
(MT)
In force
12.12.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
246 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-8 ta’ Lulju 2005
li tissospendi l-proċedura ta’ eżami rigward l-ostakoli għall-kummerċ li jikkonsistu f’miżuri imposti u fi prassi tar-Repubblika Orjentali ta’ l-Urugwaj li jolqtu l-kummerċ ta’ l-iScotch whisky
(2005/567/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3286/94 tat-22 ta Diċembru 1994 li jistipula l-proċeduri tal-Komunità fil-qasam tal-politika kummerċjali komuni sabiex jiżgura t-tħaddim tad-drittijiet tal-Komunità skond ir-regoli internazzjonali tal-kummerċ, b'mod partikolari dawk stabbiliti taħt l-awspiċji ta' l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 11(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Fit-2 ta’ Settembru 2004, l-Assoċjazzjoni ta’ l-iScotch Whisky (SWA) ressqet ilment skond l-Artikolu 4 tar-Regolament KE Nru 3286/94 (minn hawn 'il quddiem “ir-Regolament”) |
(2) |
L-SWA stqarret li l-esportazzjoni tal-Komunità ta’ whisky lejn ir-Repubbika Orjentali ta’ l-Urugwaj kienu mxekkla minn għadd ta’ ostakoli għall-kummerċ fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 2(1) tar-Regolament. |
(3) |
L-ostakoli għall-kummerċ allegatament kienu kollha marbuta mas-sistema interna tat-taxxa tas-sisa ta’ l-Urugwaj. |
(4) |
Wara konsultazzjoni xierqa mal-Kumitat Konsultattiv stabbilit mir-Regolament, il-Kummissjoni ddeċidiet li l-ilment kien fih biżżejjed evidenza biex tiġġustifika l-ftuħ ta’ proċedura ta' eżami. Avviż ta’ Ftuħ ta' proċedura ta’ eżami kien għalhekk ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea fit-23 ta’ Ottubru 2004 (2). |
(5) |
Matul l-investigazzjoni, il-Gvern ta’ l-Urugwaj sostna li lest ifittex soluzzjoni permezz ta’ soluzzjoni nnegozjata għall-kwistjonijiet imressqa fl-ilment, u ppropona:
|
(6) |
Il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra li huwa xieraq li l-proċedura tiġi sospiża. |
(7) |
Il-Komunità se tissorvelja l-implimentazzjoni tas-soluzzjoni nnegozjata u se twaqqaf il-proċedura meta l-Gvern ta’ l-Urugwaj ikun wettaq l-impenji tiegħu. |
(8) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv. |
IDDEĊIDIET DAN LI ĠEJ:
Artikolu uniku
Il-proċedura ta’ eżami rigward l-ostakoli għall-kummerċ, li jikkonsistu f’miżuri imposti u fi prassi tar-Repubblika Orjentali ta’ l-Urugwaj li jolqtu l-kummerċ ta’ l-iScotch whisky, hija hawnhekk sospiża.
Magħmul fi Brussell, nhar it-8 ta’ Lulju 2005.
Għall-Kummissjoni
Peter MANDELSON
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 349, 31.12.1994, p. 71. Regolament emendat mir-Regolament (KE) Nru 356/95, ĠU L 41, 23.2.1995, p. 3.
(2) ĠU C 261, 23.10.2004, p. 3.