Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0656

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 656/2004 tas-7 ta' April 2004 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 752/93 li jistabbilixxi disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3911/92 fuq l-esportazzjoni ta' merkanzija agrikola

ĠU L 104, 8.4.2004, pp. 50–61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2012; Imħassar b' 32012R1081

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/656/oj

32004R0656



Official Journal L 104 , 08/04/2004 P. 0050 - 0061


Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 656/2004

tas-7 ta' April 2004

li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 752/93 li jistabbilixxi disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3911/92 fuq l-esportazzjoni ta' merkanzija agrikola

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3911/92 fuq l-esportazzjoni tal-merkanzija kulturali [1] u b'mod partikolari l-Artikolu t tiegħu,

Wara li kkonsultat il-Kummitat Konsultattiv dwar il-Merkanzija Kulturali,

Billi,

(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 752/93 tat-30 ta' Marzu 1993 jistabbilixxi disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3911/92 fuq l-esportazzjoni ta' merkanzija kulturali [2], għamel disposizzjonijiet għal mudell ta' formola ta' liċenza ta'l-esportazzjoni applikabbli għal kategoriji ta' merkanzija kulturali elenkata fl-anness tar-Regolament (KEE) Nru 3911/92. Madankollu, din il-formola m'hijiex konsistenti mal-Gwida għall-Preżentazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti għad-Dokumenti Kummerċjali u fil-prattika tikkawża xi problemi.

(2) Għalhekk mudell ġdid għal formola li tkun tikkonforma mal-Gwida għall-Preżentazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti għandha ssir mill-ġdid.. Il-formola għandu jkollha magħha noti ta' spjegazzjoni biex jgħinu lil partijiet interessati biex jibnuha b'uniformità u korrettezza.

(3) Ir-Regolament (KEE) Nru 752/93 jistipula li l-formola għandha timtela b'mezzi mekkaniċi jew elettroniċi jew bl-idejn. Madankollu, biex jitnaqqsu l-ispejjeż amministrattivi, l-Istati Membri li jkunu jixtiequ u għandhom il-mezzi tekniċi neċessarji għandhom jitħallew joħorġu d-dokument b'mezzi elettroniċi.

(4) Biex jiġi żgurat li l-awtorità emittenti tirċievi l-paġna 3 tal-formola, għandu jkun hemm disposizzjoni biex l-uffiċċju doganali tal-ħruġ tat-territorju doganali Komunitarju jirritorna din il-paġna direttament lill-awtorità emittenti minflok li jagħtiha lill-esportatur jew lir-rappreżentant tiegħu/tagħha, kif previst fil-preżent.

(5) Ir-Regolament (KEE) Nru 752/93 għandu għalhekk jiġi emendat kif imiss,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KEE) Nru 752/93 qiegħed b'hekk jiġi emendat kif ġej:

1. Fl-Artikolu 3(3), is-sentenza tal-bidu qed tinbidel b'dan li ġej:

"3. Il-formoli għandhom isiru f'forma stampata jew elettronika u jimtlew bl-ilsien uffiċjali tal-Komunitajiet innominati mill-awtoritajiet kompetenti ta'l-Istat Membru emittenti."

2. Fl-Artikolu 6(3), is-sentenza tal-bidu qed tinbidel b'dan li ġej:

"1. L-applikant għandu jimla l-kaxxi 1, 3, 6 sa 21, 24 u, jekk ikun meħtieġ, 25 ta'l-applikazzjoni u l-paġni l-oħra minbarra fejn l-istampar min qabel tal-kaxxa jew tal-kaxxi jkun awtorizzat."

3. L-Artikolu 8 qed jiġi emendat kif ġej:

(a) l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:

"1. L-uffiċċju doganali responsabbli biex jirċievi d-dikjarazzjoni ta'l-esportazzjoni għandu jiżgura li l-entrati fuq id-dikjarazzjoni ta'l-esportazzjoni jew, jekk ikun applikabbli, il-carnet ATA, jikkorrispondi ma'l-entrati fuq il-liċenza ta'l-esportazzjoni u li referenza għal-liċenza ta'l-esportazzjoni tiddaħħal fil-kaxxa 44 tad-dikjarazzjoni ta'l-esportazzjoni jew fuq il-mamma tal-carnet ATA."

(b) il-paragrafu 2 qed jinbidel b'dan li ġej:

"2. Wara li timtela l-kaxxa 23 fil-kopji 2 u 3, l-uffiċċju doganali awtorizzat biex jaċetta d-dikjarazzjoni ta'l-esportazzjoni għandu jirritorna lid-dikjarant jew lir-rappreżentant awtorizzat tiegħu/tagħha il-paġna intiża għad-detentur."

(ċ) Fil-paragrafu 3, l-aħħar sentenza qed tinbidel b'dan li ġej:

"L-uffiċċju doganali għandu jagħmel it-timbru tiegħu mal-kazza 26 tal-formola u jirritornaħa lil-awtorità mittenti."

4. Fl-Artikolu 16(3), is-sentenza tal-bidu qed tinbidel b' dan li ġej:

"3. Il-formola tal-liċenza għandha ssir f'forma stampata jew elettronika b'lingwa uffiċjali waħda jew iżjed tal-Komunità."

5. L-Anness I qed jinbidel bit-test ta'l-Anness ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Il-liċenzi ta'l-esportazzjoni maħruġa sat-30 ta' Ġunju 2004 għandhom jibqgħu validi sat-30 ta' Ġunju 2005.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta'l-Unjoni Ewropea.

Dan għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2004

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, fis-7 ta' April 2004.

Ghall-Kummissjoni

Frederik Bolkestein

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 395, tal-31.12.1992, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, tas-16.5.2003, p. 1).

[2] ĠU L 77, tal-31.3.1993, p. 24. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1526/98 (ĠU L 201, tas-17.7.1998, p. 47).

--------------------------------------------------

ANNESS

"

ANNESS I

FORMOLA STANDARD TAL-LIĊENZA TA'L-ESPORTAZZJONI

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

NOTI TA' SPJEGAZZJONI

1. Ġenerali

1.1. Huma meħtieġa liċenzi għall-esportazzjoni ta'merkanzija biex jiġi protett il-wirt kulturali ta'l-Istati Membri skond ir-Regolament (KEE) Nru 3911/92 tad-9 ta' Diċembru 1992.

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 752/93 tat-30 ta' Marzu 1993 jistabbilixxi l-forma li biha l-liċenzi standard għall-esportazzjoni għandhom isiru. L-intenzjoni hija li jiġu ggarantiti verifiki standardizzati għall-esportazzjoni ta' merkanzija kulturali barra l-fruntieri Komunitarji.

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1526/98 tas-16 ta' Lulju 1998 previst għal żewġ tipi oħra ta' liċenza għall-esportazzjoni, jiġifieri:

- liċenzi speċifiċi miftuħa, li għandhom jinħarġu għal merkanzija kulturali speċifika li jistgħu jiġu esportati temporanjament mill-Komunità fuq bażi regolari għall-użu jew il-wiri f'pajiż terz.

- liċenzi ġenerali miftuħa, li għandhom jinħarġu lil mużewijiet u lil istituzzjonijiet oħra biex ikopru l-esportazzjoni temporanja ta' kwalunkwe waħda mill-merkanzija li tkun tappartieni għall-kollezzjonijiet permanenti tagħhom li jistgħu jiġu esportati temporanjment mill-Komunità fuq bażi regolari għall-wiri f'pajjiż terz.

1.2. Tliet kopji tal-formola tal-liċenza standard għall-esportazzjoni għandhom jimtlew b'mod li jinqraw u ma jitħassrux, preferibbilment b'mezzi elettroniċi jew mekkaniċi. Jekk jimtlew bl-idejn, dawn għandhom jinkitbu bil-linka u b'ittri kapitali. Dawn taħt l-ebda ċirkostanza ma jista' jkun fiħomn tħassir, kliem miktub fuq ieħor jew tibdil ieħor.

1.3. Il-kaxxi kollha li ma jintużawx għandhom ikunu ngassati b'linji biex xejn ma jiġi miżjud.

Il-kopji jistgħu jiġu identifikati bin-numerazzjoni u l-funzjoni tagħhom, indikati fil-marġini tax-xellug. Dawn għandhom jiġu ordnati fis-sett kif ġej:

- Kopja Nru 1: applikazzjoni li għandha tinżamm mill-awtorità emittenti (indika f'kull Stat Membru l-identità ta' dik l-awtorità); fil-każ ta' listi addizzjonali, għandhom jintużaw daqstant kopji minn Nru 1 daqs kemm ikun meħtieġ; huwa l-jedd ta' l-awtoritajiet emittenti kompetenti li jistabbilixxu jekk għandhiex tinħareġ liċenza għall-esportazzjoni waħda jew aktar,

- Kopja Nru 2: li għandha tiġi ppreżentata b'appoġġ għad-dikjarazzjoni ta'l-esportazzjoni fl-uffiċċju doganali kompetenti ta'l-esportazzjoni u tinżamm mid-detentur tal-liċenza wara li tiġi ttimbrata minn dak l-uffiċjju.

- Kopja Nru 3: li għandha tiġi ppreżentata fl-uffiċċju doganali kompetenti ta'l-esportazzjoni u għandha tmur mal-konsenja minn hemm 'il quddiem sa ma din tasal fl-uffiċċju doganali tal-ħruġ mill-Komunità; l-uffiċċju doganali tal-ħruġ jittimbra din il-kopja u mbagħad jirritornaha lill-awtorità emittenti.

2. Intestaturi

Kaxxa 1: Applikant: Isem ta'l-individwu jew kumpannija u indirizz residenzali sħiħ tal-kwartier ġenerali tal-kumpannija.

Kaxxa 2: Liċenza ta'l-esportazzjoni: Biex timtela mill-awtoritajiet kompetenti

Kaxxa 3: Kunsinnatarju: Isem u indirizz sħiħ tal-kunsinnatarju, inkluż il-pajjiż terz li lilu l-merkanzija tkun qed tiġi esportata temporanjament jew permanentement.

Kaxxa 4: Indika jekk l-esportazzjoni hijiex permanenti jew temporanja

Kaxxa 5: Awtorità emittenti: Isem ta'l-awtiorità kompetenti u l-Istat Membru li qed joħroġ l-awtorizzazzjoni.

Kaxxa 6: Rappreżentant ta'l-applikant: Għandha timtela biss meta l-applikant ikun qed juża rappreżentant awtorizzat

Kaxxa 7: Sid ta'l-oġġetti(I): Isem u indirizz

Kaxxa 8: Deskrizzjoni fit-termini ta'l-Anness għar-Regolamenti (KEE) Nru 3911/92. Kategorija(i) tal-merkanzija kulturali: Din il-merkanzija hija kklassifikata skond katergoriji enumerati mill-1 sal-14. Daħħal biss in-numru korrispondenti.

Kaxxa 9: Deskrizzjoni tal-merkanzija kulturali: Agħti n-natura eżatta tal-merkanzija (per eżempju pittura, skultura, basso riljev, matriċi negattiva jew kopja pożittiva fil-każ ta' pellikoli, għamara jew oġġetti, strumenti mużikali) u agħti deskrizzjoni oġġettiva dwar id-dehra tal-merkanzija.

- Għal oġġetti tal-kategorija 12: għid x'tip ta' kollezzjoni u/jew l-oriġini ġeografika.

- Għal kollezzjonijiet jew eżemplari xjentifiċi: agħti l-isem xjentifiku.

- Għal kollezzjonijiet arkeoloġiċi komposti minn għadd kbir ta' oġġetti: huwa biżżejjed li wieħed jagħti deskrizzjoni ġenerika, li għandu jkollha magħha attestat jew ċertifikat maħruġ mill-korp jew mill-istituzzjoni xjentifika jew arkeoloġika u lista ta'l-oġġetti.

Jekk ma jkunx hemm spazju biex jiġu deskritti l-oġġetti kollha, l-applikant għandu jżid kemm paġni żejda jkun hemm bżonn.

Kaxxa 10: Kodiċi tan-NM: Bħala indikazzjoni, agħti l-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda.

Kaxxa 11: Numru/kwantità: Agħti n-numru ta'l-oġġetti, partikolarment fejn jikkostitwixxu sett.

Fil-każ tal-pellikoli, agħti indikazzjoni tan-numru ta'l-irkiekel, il-format u t-tul.

Kaxxa 12: Valur f'munita nazzjonali: Agħti l-valur tal-merkanzija f'munita nazzjonali.

Kaxxa 13: L-iskop li għalih il-merkanzija kulturali qed tiġi esportata/ir-raġuni għala l-liċenza qed tintalab. Għid jekk il-merkanzija li sa tiġi esportata inbiegħetx jew jekk hemmx il-ħsieb li tinbiegħ, tiġi esibita, valutata, imsewwija jew użata b'xi mod ieħor, u jekk ir-ritorn tagħha huwiex obbligatorju.

Kaxxa 14: Titolu jew suġġett: Jekk ix-xogħol ma jkollux isem eżatt, agħti indikazzjoni tas-suġġett permezz ta' sommarju tad-dehra ta'l-oġġett jew, fil-każ ta' pellikoli, is-suġġett.

Għal strumenti xjentifiċi jew oġġetti oħra li għalihom mhux possibbli li wieħed jispeċifika titolu jew suġġett, huwa biżżejjed li timtela l-Kaxxa 9.

Kaxxa 15: Qisien: Qisien (f'ċentimetri) tal-merkanzija u xi waqqafiet

Fil-każ ta' għamliet komplessi u mhux tas-soltu, agħti indikazzjoni tal-miżuri skond din l-ordni: Gh x W x F (għoli, wisa', fond).Kaxxa 16: Datazzjoni: b

Fejn nma tkunx magħrufa data preċiża, agħti ħjiel tas-seklu u parti mis-seklu (l-ewwel kwart, l-ewwel nofs) jew il-millenju (kategoriji minn 1 sa 6).

Għal merkanzija antika li għaliha jgħoddu l-ispeċifikazzjonijiet ta' antikità (aktar minn 50 jew 100 sena), u li għaliha mhux biżżejjed li wieħed jindika s-seklu, speċifika s-sena, anke jekk bejn wieħed u ieħor (p.e. madwar l-1890, bejn wieħed u ieħor ta'l-1950).

Rigward pellikoli, jekk id-data ma tkunx magħrufa, speċifika d-deċennju.

Fil-każ ta' settijiet (arkivji u libreriji), agħti indikazzjoni tad-dati l-aktar kmieni u l-aktar tard. (bikrija u mwaħħra)

Kaxxa 17: Karattersitiċi oħra: Agħti kwalunkwe informazzjoni oħra fuq aspetti formali li jistgħu jkunu siewja għall-identifkazzjoni, p.e. anteċedenti storiċi, kondizzjonijiet ta'l-eżekuzzjoni, sidien oriġinali, stat ta' preservazzjoni jew restawr, bibliografija, kodiċi jew marka elettronika.

Kaxxa 18: Dokumenti mogħtija/indikazzjonijiet speċifiċi rigward l-identifikazzjoni: Indika bi slaleb fil-kaxex approprjati.

Kaxxa 19: Artist, perjodu, bottega u/jew stil: Agħti l-isem ta'l-artist jekk ikun magħruf jew irreġistrat. Jekk l-opri jkunu prodotti jew kopji kollaborattivi, agħti indikazzjoni ta'l-artisti jew ta'l-artist ikkupjat, jekk ikun magħruf. Jekk l-opra tkun attribwita biss għal artist wieħed, niżżel "Attribwita lil…"

Jekk l-artist ma jkunx magħruf, niżżel il-bottega, l-iskola jew l-istil (p.e. bottega ta' Velasquez, skola Venezjana, perjodu Ming, stil Luigi XV jew stil Vittorjan)

Fil-każ ta' oġġetti stampati, agħti l-isem tal-pubblikatur, il-post u s-sena tal-pubblikazzjoni.

Kaxxa 20: Metodi jew teknika: L-informazzjoni li tingħata f'din il-kaxxa għandha tkun preċiża kemm jista' jkun. Agħti indikazzjoni tal-materjali li ntużaw u speċifika t-teknika mħaddma (p.e. pittura taż-żejt, kopja minn inċiżjoni fuq l-injam, disinn bil-lapis jew bil-faħma, forma biċ-ċera perduta, pellikola tan-nitrat, eċċ.).

Kaxxa 21 (Kopja 1): Applikazzjoni: Għandha timtela mill-applikant jew minn rappreżentant tiegħu/tagħha, li għandu jidħol responsabbli għall-korrettezza ta' l-informazzjoni fornuta fl-applikazzjoni u fid-dokumenti li jappoġġawha.

Kaxxa 22: Firma u timbru ta'l-awtorità emittenti …: Li għandhom jiġu mdaħħla mill-awtorità kompetenti, bil-post u d-data, fuq it-tliet kopji tal-liċenza.

Kaxxa 23 (Kopji 2 u 3): Għandha timtela mill-uffiċċju doganali ta'l-esportazzjoni: Għandha timtela mill-uffiċjju doganali fejn isiru t-tranżazzjonijiet ta'l-esportazzjoni u fejn tiġi ppreżentata l-liċenza ta'l-esportazzjoni.

"Uffiċċju doganali ta'l-esportazzjoni" tfisser l-uffiċċju fejn titressaq id-dikjarazzjoni ta'l-esportazzjoni u fejn isiru l-formalitajiet ta'l-esportazzjoni.

Kaxxa 24: Ritratti tal-merkanzija kulturali: Ritratt bil-kulur (talanqas 9 x 12 ċm) għandu jitwaħħal bil-kolla. Biex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni tri-dimensjonali, jistgħu jkunu meħtieġa ritratti tad-diversi faċċati.

L-awtorità kompetenti għandha tiċċertifika r-ritratt b'firma u bit-timbru ta'l-awtorità emittenti.

L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jkunu jeħtieġu ritratti oħra.

Kaxxa 25: Paġni supplimentari: Agħti n-numri tal-paġni addizzjonali, jekk ikun hemm.

Kaxxa 26 (kopji 2 u 3): Uffiċjal doganali tal-ħruġ: Għandha timtela mill-uffiċċju doganali tal-ħruġ

"Uffiċjal doganali tal-ħruġ" tfisser l-aħħar uffiċċju doganali qabel ma l-merkanzija tħalli t-territorju doganali tal-Komunità.

"

--------------------------------------------------

Top