This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2305
Commission Regulation (EC) No 2305/2003 of 29 December 2003 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for imports of barley from third countries
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2305/2003 tad-29 ta’ Diċembru, 2003 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffali għall-importazzjoni ta’ xgħir minn pajjiżi terzi
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2305/2003 tad-29 ta’ Diċembru, 2003 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffali għall-importazzjoni ta’ xgħir minn pajjiżi terzi
ĠU L 342, 30.12.2003, p. 7–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Imħassar b' 32020R0760
Official Journal L 342 , 30/12/2003 P. 0007 - 0009
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2305/2003 tad-29 ta’ Diċembru, 2003 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffali għall-importazzjoni ta’ xgħir minn pajjiżi terzi IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità jiet Ewropej, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 tat-30 ta’ Ġunju, 1992 dwar l-organizazzjoni komuni tas-suq taċ-ċereali [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 12(1) fl-imsemmi Regolament, Billi: (1) Wara negozjati dwar il-kummerċ li rriżultaw fil-konklużjoni ta’ ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri mal-Kanada u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika, approvati rispettivament bid-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2003/253/EC [2] u 2003/254/EC [3], il-Komunità biddlet il-kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta’ qamħ komuni ta’ kwalità baxxa u medja u ta’ xgħir billi ħolqot kwoti għall-importazzjoni li jibdew japplikaw mill-1 ta’ Jannar, 2003. Dwar ix-xgħir, il-Komunità ddeċidiet li tbiddel is-sistema ta’ marġini ppreferuti b’żewġ kwoti tariffali, waħda għax-xgħir għall-malting u l-oħra għax-xgħir, taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2376/2002 [4]. (2) Ir-Regolament (KE) Nru 2376/2002 jiftaħ kwota tariffali ta’ 300000 tunnellata metrika għall-importazzjoni ta’ xgħir li jaqa’ fil-qafas tal-kodiċi NM 1003 00 minn pajjiżi terzi u jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 1766/92. Wara li ġie emendat l-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 1766/92 mir-Regolament (KE) Nru 1104/2002 rigward il-kalkolazzjoni tad-dazju fuq l-importazzjoni ta’ ċerti ċereali, dik il-kwota tariffali saret waħda definittiva. Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 2376/2002 ma jistax jibqa’ jkollu karattru derogattorju. Għal raġunijiet ta’ kjarezza u trasparenza, allura, dak ir-Regolament għandu jiġi mħassar u jiġi mibdul b’Regolament ġdid. (3) Fl-1 ta’ Mejju, 2004, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja jsiru Stati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. Peress li l-kwota tariffali għall-importazzjoni ta’ 300000 tunnellata metrika ta’ xgħir hija kwota annwali mogħtija kull ġimgħa mill-1 ta’ Jannar 2004, huwa possibbli li tkun eżawrita jew kważi użata kollha fid-data tad-dħul ta’ dawn il-pajjiżi. Għalhekk, għas-sena 2004 biss, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi li jippermettu li l-Istati Membri ġodda jagħmlu użu minn dawn il-kwoti. (4) Sabiex ikun żgurat li l-importazzjonijiet tax-xgħir taħt din il-kwota tariffali jkunu regolari u mhux spekulattivi, dawn għandhom isiru suġġetti għall-ħruġ ta’ liċenzji għall-importazzjoni. Fl-ambitu tal-kwantitajiet stabbiliti dawn il-liċenzji ser jinħarġu, mat-talba ta’ min ikun interessat, suġġetti, fejn ikun xieraq, għall-iffissar ta’ koeffiċjenti ta’ roħs fir-rigward tal-kwantitajiet mitluba. (5) Biex jiġi żgurat li l-amministrazzjoni ta’ din il-kwota ssir tajjeb, għadhom jiġu stabbiliti termini perentorji għall-applikazzjonijiet għal-liċenzji u l-informazzjoni li għandha tiġi nkluża fl-applikazzjonijiet u liċenzji għandhom ikunu speċifikati. (6) Sabiex jitieħdu inkonsiderazzjoni kondizzjonijiet ta’ fornitura, għandha ssir deroga dwar il-perjodu ta’ validità tal-liċenzji. (7) Bl-għan li l-amministrazzjoni tal-kwota ssir tajjeb, għandha ssir deroga mir-Regolament (KE) Nru 1291/2000 tad-9 ta’ Ġunju, 2000 li tistabilixxi regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ liċenzji ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni u għall-iffissar antiċipat għal prodotti agrikoli [5] fejn jirrigwarda n-natura trasferibbli tal-liċenzji u t-tolleranza marbuta mal-kwantitajiet maħruġin f’ċirkolazzjoni libera. (8) Is-sigurtà fuq il-liċenzji ta’ importazzjoni għandha tkun issettjata f’livell għoli, b’deroga mill-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1342/2003 tat-28 ta’ Lulju 2003 li jistabilixxi regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ liċenzji ta’ importazzjoni u esportazzjoni għaċ-ċereali u għar-ross [6]. (9) Għandha tiġi stabbilita sistema rapida ta’ komunikazzjoni reċiproka bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri dwar il-kwantitajiet li għalihom issir l-applikazzjoni u li jiġu mportati. (10) Il-kumitat ta’ amministrazzjoni għaċ-ċereali għadu ma tax opinjoni saż-żmien stabbilit mill-President tiegħu, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 1. Qed tinfetaħ hawnhekk kwota ta’ importazzjoni ta’ 300000 tunnellata metrika ta’ xgħir li jaqgħu fil-kodiċi NM 1003 00. 2. Il-kwota tariffali se tibda tinfetaħ fl-1 ta’ Jannar ta’ kull sena. Id-dazju fuq importazzjoni li taqa’ taħt il-kwota tariffali għandu jiġi mpost bir-rata ta’ 16 EUR kull tunnellata metrika. L-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92 ikun jgħodd għal importazzjonijiet tal-prodotti msemmijin f’dan ir-Regolament f’eċċess tal-kwantita prevista fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu. Għas-sena 2004, it-tieni subparagrafu ser japplika għall-importazzjoni f’eċċess tal-kwantita prevista fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artiklu fil-perijodu kkonċernat. 3. Għas-sena 2004, il-kwota annwali hija maqsuma f’żewġ lottijiet għall perijodi li ġejjin: (a) Lott 1: 1 Jannar sat-30 ta’ April 2004 - 100000 tunnellata metrika; (b) Lott 2: 1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Diċembru 2004 - 200000 tunnellata metrika. Kwantitajiet mhux uzati mil-Lott 1 awtomatikament jiġu allokati fil-Lott 2 Artikolu 2 L-importazzjoni kollha li taqa’ taħt il-kwota msemmija fl-Artikolu 1(1) għandha tkun suġġetta għall-produzzjoni ta’ liċenza ta’ mportazzjoni maħruġa skond ir-Regolament (KE) Nru 1291/2000, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament. Artikolu 3 1. L-applikazzjonijiet għal-liċenzji ta’ mportazzjoni għandhom jiġu ddepożitati għand l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri kull nhar ta’ Tnejn, mhux aktar tard mis-13.00 (ħin ta’ Brussel). Kull applikazzjoni għal-liċenza għandha tkun għal kwantità li ma taqbiżx il-kwantità disponibbli għal kull subkwota għall-importazzjoni tal-prodott relevanti fiż-żmien ikkonċernat. Għas-sena 2004, il-kwantità msemmija fit-tieni subparagrafu ma tistax taqbeż il-kwantità disponibbli għall-importazzjoni tal-prodott ikkonċernat fiż-żmien ikkonċernat. 2. Sa mhux aktar tard mis-18.00 ħin ta’ Brussel fil-ġurnata meta jiġu ddepożitati l-applikazzjonijiet għal-liċenza, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni permezz ta’ fax, notifika skond il-mudell anness ma’ dan id-dokument, u l-kwantità totali li toħroġ mis-somma tal-kwantitajiet kollha ndikati fl-applikazzjonijiet għal-liċenzji għall-importazzjoni. Notifiki bħal dawn għandhom isiru anke meta l-ebda applikazzjoni ma ssir fi Stat Membru. Dik l-informazzjoni għandha tiġi kkomunikata separatament mill-informazzjoni dwar applikazzjonijiet oħra ta’ liċenzji għall-importazzjoni għal ċereali. Jekk l-Istat Membru ma jibgħatx lill-Kummissjoni notifika dwar applikazzjonijiet sat-terminu perentorju, il-Kummissjoni tikkonsidra li ma ġiet iddepożitata l-ebda applikazzjoni fl-Istat Membru kkonċernat. 3. Jekk it-total tal-kwantitajiet konċessi mill-bidu tas-sena u l-kwantita msemmija fil-paragrafu 2 jaqbeż il-kwota għal dik is-sena kkonċernata, il-Kummissjoni tissettja, mhux aktar tard mit-tielet jum wara li jagħlqu l-applikazzjonijiet, koeffiċjenti ta’ roħs uniku li għandu jiġi applikat lill-kwantitajiet mitluba. Għas-sena 2004, il-koeffiċjenti ta’ roħs uniċi msemmijin fl-ewwel subparagrafu għandhom ikunu ssettjati jekk it-total tal-kwantitajiet konċessi mill-bidu tal-perijodu u l-kwantitajiet imsemmijin fil-paragrafu 2 jaqbeż il-kwota għal dak il-perijodu kkonċernat. 4. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, il-liċenzji għandhom jiġu maħruġa fir-raba’ jum utli wara l-ġurnata ta meta tkun ġiet iddepożitata l-applikazzjoni. Mhux aktar tard mis-18.00 ħin ta’ Brussel fil-jum li jiġu maħruġin il-liċenzji, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jibagħtu fax lill-Kummissjoni, fuq in-numru msemmi fl-Anness mehmuż ma’ dan id-dokument, il-kwantità totali li tirriżulta mill-addizzjoni tal-kwantitajiet li għalihom ikunu ġew maħruġa liċenzji ta’ mportazzjoni matul dak il-jum. Artikolu 4 Il-liċenzji għall-importazzjoni ser ikunu validi għal 45 ġurnata mid-data tal-ħruġ. Skond l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, il-perjodu ta’ validità tal-liċenza għandu jiġi kkalkolat mid-data tal-ħruġ. Artikolu 5 B’deroga mill-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, id-drittijiet li ġejjin mil-liċenza ta’ l-importazzjoni mhux ser ikunu trasferibbli. Artikolu 6 B’deroga mill-Artikolu 8(4) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, il-kwantità meħlusa fiċ-ċirkulazzjoni libera ma tistax taqbeż dik indikata fil-kaxxi 17 u 18 tal-liċenza ta’ l-importazzjoni. Għal dan l-iskop, il-figura "0" għandha tkun imniżżla fid-19-il kaxxa tal-liċenza. Artikolu 7 L-applikazzjoni għal-liċenza ta’ l-importazzjoni u l-liċenza għall-importazzjoni jridu jinkludu l-informazzjoni segwenti: (a) fil-kaxxa 20, waħda minn dawn li ġejjin: - Reglamento (CE) no 2305/2003 - Forordning (EF) Nr. 2305/2003 - Verordnung (EG) Nr. 2305/2003 - Κανονισμός (EK) αριθ. 2305/2003 - Regulation (EK) No 2305/2003 - Règlement (CE) no 2305/2003 - Regolamento (CE) n. 2305/2003 - Verordening (EG) Nr. 2305/2003 - Regulamento (CE) n.o 2305/2003 - Asetus (EY) N:o 2305/2003 - Förordning (EG) Nr. 2305/2003 (b) fil-kaxxa 24, il-kelmiet "EUR 16/tunnellata metrika". Artikolu 8 B’deroga mill-Artikolu 12(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003, is-sigurtà għal-liċenzji ta’ l-importazzjoni previsti f’dan ir-Regolament għandha tkun EUR 30 għal kull tunnellata metrika. Artikolu 9 Ir-Regolament (KE) Nru. 2376/2002 huwa b’dan imħassar. Artikolu 10 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċċjali ta’ l-Unjoni Ewropea. Għandu jibda japplika mill-1 tà Jannar 2004. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, 29 Diċembru 2003. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 181, ta' l-1.7.1992, p. 21. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1104/2003 (ĠU L 158, tas-27.6.3, p. 1).<0} [2] ĠU L 95, tal-11.4.2003, p. 36. [3] ĠU L 95, tal-11.4.2003, p. 40. [4] ĠU L 358, tal-31.12.2002, p. 92. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1113/2003 (ĠU L 158, tas-27.6.3, p. 24). [5] ĠU L 152, ta' l-24.6.2000, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 325/2003 (ĠU L 47, tal-21.2.3, p. 21). [6] ĠU L 189, tad-29.7.2003, p. 12. -------------------------------------------------- L-ANNESS +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------