This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1257
Commission Regulation (EC) No 1257/2003 of 15 July 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the "Register of protected designation of origin and protected geographical indications" provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Bratwürste or Nürnberger Rostbratwürste)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1257/2003 tal-15 ta’ Lulju 2003 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta’ ċerti ismijiet fir-‘Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti’ ipprovvdut fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għal ċerti prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Bratwürste jew Nürnberger Rostbratwürste)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1257/2003 tal-15 ta’ Lulju 2003 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta’ ċerti ismijiet fir-‘Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti’ ipprovvdut fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għal ċerti prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Bratwürste jew Nürnberger Rostbratwürste)
ĠU L 177, 16.7.2003, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Official Journal L 177 , 16/07/2003 P. 0003 - 0004
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1257/2003 tal-15 ta’ Lulju 2003 li jissupplimenta l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta’ ċerti ismijiet fir-‘Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti’ ipprovvdut fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għal ċerti prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Bratwürste jew Nürnberger Rostbratwürste) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 ta’ l-14 ta’ Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta’ l-ikel [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 806/2003 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 6(3) u (4) tiegħu, Billi: (1) Skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, ir-Renju Unit bagħat lill-Kummissjoni applikazzjoni sabiex jirreġistra l-isem "Welsh lamb" bħala indikazzjoni ġeografika, l-Italja bagħtet żewġ applikazzjonijiet lill-Kummissjoni biex tirreġistra l-ismijiet "Molise" u "Alto Crotonese" bħala denominazzjonjiet ta’ l-oriġini u l-Ġermanja bagħtet applikazzjoni lill-Kummissjoni sabiex tirreġistra l-ismijiet "Nürnberger Bratwürste" jew "Nürnberger Rostbratwürste" bħala indikazzjonijiet ġeografiċi. (2) L-applikazzjonijiet instabu, skond l-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Rgolament li jissodisfaw il-ħtiġiet kollha stabbiliti fih, u b’mod partikolari li fihom it-tagħrif kollu meħtieġ skond l-Artikolu 4 tiegħu. (3) Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 rigward l-ismijiet mogħtija fl-Anness ta’ ma’ hawn wara l-pubblikazzjoni tagħhom fil-Ġurnal Uffiċali ta’ l-Unjoni Ewropea [3]. (4) L-ismijiet għandhom għalhekk jiddaħħlu fir-Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti u minn issa ‘l quddiem jiġu protetti fil-Komunità kollha bħala indikazzjonijiet ġeografiċi protetti. (5) L-Anness ma’ dan ir-Reolament jissupplimenta l-Anness mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2400/96 [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 865/2003 [5], ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: L-Artikolu 1 L-ismijiet fl-Anness ta’ ma hawn huma miżjuda ma’ l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 u mdaħħla fir-"Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti", bħala denominazzjonijiet protetti (PDO) ta’ l-oriġini jew indikazzjonijiet ġeogafiċi protetti (PGI), kif ipprovvdut fl-Artikolu 6(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92. L-Artikolu 2 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fil-15 ta’ Lulju 2003. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 208, ta’ l-24.7.1992, p. 1. [2] ĠU L 122, tas-16.5.2003, p. 1. [3] ĠU C 262, tad-29.10.2002, p. 6 (Alto Crotonese).ĠU C 262, tad-29.10.2002, p.9 (Molise).ĠU C 255, tat-23.10.2002, p. 17 (Welsh Lamb).ĠU C 63, tat-12.3.2002, p. 25 (Nürnberger Bratwürste jew Nürnberger Rostbratwürste). [4] ĠU L 327, tat-18.12.1996, p. 11. [5] ĠU L 124, tal-20.5.2003, p. 17. -------------------------------------------------- L-ANNESS IL-PRODOTTI ELENKATI FL-ANNESS I MAT-TRATTAT TAL-KE, MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM Laħam frisk (u ġewwieni) IR-RENJU UNIT Welsh Lamb (PGI) Prodotti mil-Laħam IL-ĠERMANJA Nürnberger Bratwürste jew Nürnberger Rostbratwürste (PGI) Żjut u Xaħmijiet L-ITALJA Molise (PDO) Alto Crotonese (PDO) --------------------------------------------------