This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0584
2003/584/EC: Council Decision of 22 July 2003 concerning the conclusion of the Protocol of Amendment to the European Convention for the protection of vertebrate animals used for experimental and other scientific purposes
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll ta' l-Emenda għall-Konvenzjoni Ewropea għall-protezzjoni ta' l-annimali vertebrati użati għall-isperimentazzjoni u għanijiet xjentifiċi oħra
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll ta' l-Emenda għall-Konvenzjoni Ewropea għall-protezzjoni ta' l-annimali vertebrati użati għall-isperimentazzjoni u għanijiet xjentifiċi oħra
ĠU L 198, 6.8.2003, pp. 10–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/584/oj
Official Journal L 198 , 06/08/2003 P. 0010 - 0012
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2003 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll ta' l-Emenda għall-Konvenzjoni Ewropea għall-protezzjoni ta' l-annimali vertebrati użati għall-isperimentazzjoni u għanijiet xjentifiċi oħra (2003/584/KE) IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkonsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 95, flimkien ma' l-Artikolu 300(2) u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3), tiegħu, Wara li kkonsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kkonsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2], Billi: (1) Fl-24 ta' Novembru 1986 il-Kunsill addotta d-Direttiva 86/609/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi ta' l-Istati Membri dwar il-protezzjoni ta' l-annimali użati għall-esperimentazzjoni u għanijiet xjentifiċi oħra [3], u b'hekk stabbilixxa regoli komuni li jinkorporaw il-prinċipji, l-għanijiet and d-disposizzjonijiet prinċipali tal-Konvenzjoni Ewropea tat-18 ta' Marzu 1986 għall-protezzjoni ta' annimali vertebrati użati għall-isperimentazzjoni u għanijiet xjentifiċi oħra (hawnhekk iżjed 'il quddiem msejħa bħala l-Konvenzjoni). (2) Fit-23 ta' Marzu 1998 il-Kunsill addotta d-Deċiżjoni 1999/575/KE dwar il-konklużjoni mill-Komunità tal-Konvenzjoni Ewropea għall-protezzjoni ta' l-annimali vertebrati użati għall-isperimentazzjoni u għanijiet xjentifiċi oħra [4] u għamel Dikjarazzjoni li l-Komunità Ewropea ma tikkonsidrax lilha nfisha marbuta mal-ħtiġijiet li tikkomunika d-data statistika li tinsab fl-Artikolu 28(1) ta' l-imsemmija Konvenzjoni. Il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ fl-1 ta' Novembru 1998 fit-teritorju tal-Komunità. (3) Id-disposizzjonijiet li jinsabu fl-Appendiċi għall-Konvenzjoni huma ta' natura teknika u għandhom jirreflettu l-aħħar żviluppi xjentifiċi u tekniċi fir-riċerka fl-oqsma relatati. Għaldaqstant huwa xieraq li dawn id-disposizzjonijiet jiġu riveduti perjodikament, permezz ta' proċedura simplifikata. (4) Fit-22 ta' Ġunju 1998 Protokoll ta' l-Emenda li tistabilixxi proċedura simplifikata biex l-Appendiċi għall-Konvenzjoni jiġu emendati ġie miftuħ għall-iffirmar mill-firmatarji tal-Konvenzjoni. Dan il-Protokoll ta' Emenda għandu għalhekk jiġi approvat, IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ: Artikolu 1 Il-Protokoll ta' Emenda tal-Konvenzjoni Ewropea għall-protezzjoni ta' l-annimali vertebrati użati għall-isperimentazzjoni jew għanijiet xjentifiċi oħra huwa hawnhekk approvat f'isem il-Komunità Ewropea. It-test tal-Protokoll ta' l-Emendi huwa anness ma' din id-Deċiżjoni. Artikolu 2 Il-President tal-Kunsill huwa hawnhekk awtoriżżat li jindika l-persuna jew il-persuni mogħtija s-setgħa li jiffirmaw il-Protokoll ta' l-Emendi skond l-Artikolu 4(1)(a) tiegħu, sabiex jesprimi l-kunsens tal-Komunità li tkun marbuta bih. Artikolu 3 Il-firma mill-Komunità għandha ssir biss meta dawk l-Istati Membri li huma wkoll Parti fil-Konvenzjoni Ewropea msemmija fl-Artikolu 1 ta' din id-Deċiżjoni jkunu lestew il-proċeduri għall-konklużjoni l-Protokoll ta' Emenda skond l-Artikolu 4 tiegħu. L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni mill-aktar fis-possibbli meta jkunu lestew il-proċeduri neċessarji. Artikolu 4 Ir-riserva fir-rigward ta' l-Artikolu 28(1) ta' l-imsemmija Konvenzjoni magħmula mill-Komunità Ewropea kif stabbiliti fl-Anness B tad-Deċiżjoni 1999/575/KE trid tibqa' mhux mibdula. Artikolu 5 Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippublikata fil-Gurnal Ufficjali ta' l-Unjoni Ewropea. Magħmula fi Brussel, 22 Lulju 2003. F'isem il-Kunsill Il-President G. Alemanno [1] ĠU C 25 E, tad-29.1.2002, p. 538-540. [2] Opinjoni tat-2 ta' Lulju 2002 (għada mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). [3] ĠU L 358, 18.12.86, p. 1. [4] ĠU L 222, 24.08.99, p. 29. --------------------------------------------------