This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1572
Commission Regulation (EC) No 1572/97 of 4 August 1997 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector
Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 1572/97 ta’ l-4 ta’ Awissu 1997 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1445/95 dwar ir-regoli ta’ l-applikazzjoni għal-liċenzi ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni fis-settur taċ-ċanga u l-vitella
Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 1572/97 ta’ l-4 ta’ Awissu 1997 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1445/95 dwar ir-regoli ta’ l-applikazzjoni għal-liċenzi ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni fis-settur taċ-ċanga u l-vitella
ĠU L 211, 5.8.1997, p. 39–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/05/2008
Official Journal L 211 , 05/08/1997 P. 0039 - 0039
Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 1572/97 ta’ l-4 ta’ Awissu 1997 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1445/95 dwar ir-regoli ta’ l-applikazzjoni għal-liċenzi ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni fis-settur taċ-ċanga u l-vitella IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunitajiet Ewropej, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 805/68 tas-27 ta’ Ġunju 1968 fuq l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2222/96 [2], u partikolarment l-Artikolu 9 u 13 tiegħu, Billi l-Artikolu 10(5) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1445/95 tas- 26 ta’ Ġunju 1995 fuq ir-regoli ta’ l-applikazzjoni għal liċenzi ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni fis-settur taċ-ċanga u l-vitella u jirrevoka r-Regolament (KEE) Nru 2377/80 [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1496/97 [4], jipprovdi li fil-kaz ta’ deroga mill-paragrafu 1 ta’ dak l-Artikolu, applikazzjonijiet għal liċenzi ta’ l-esportazzjoni għal kwantità mhux akbar minn 22 tunnellata metrika ta’ prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 0201 u 0202 m’humiex, fuq it-talba ta’ l-applikant, suġġeti għal intervall ta’ żmien ta’ ħamest ijiem; Billi, meta l-applikazzjonijiet għal liċenzi jkunu ġew rifjutati, l-applikazzjonijiet għal liċenzi għal laħam tal-friża li jkopru kwantitajiet tant zgħar ikunu jikkostitwixxu proporzjon għoli aktar minn normal; billi, minħabba f’hekk, bl-iskop ta’ titjib fl-amministrazzjoni tal-kwantitajiet, l-applikazzjonijiet għal dawk il-liċenzi għandhom ikunu ristretti biss għal laħam frisk jew mkessaħ li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 0201; Billi il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ l-Amministrazzjoni taċ-Ċanga u l-Vitella, ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 L-ewwel sentenza ta’ l-Artikolu 10(5) tar-Regolament (KE) Nru 1445/95 qiegħda hawnhekk tiġi sostitwita b’dan li ġej: "5. Bħala deroga mill-paragrafu 1, applikazzjonijiet għal liċenzi għal kwantità li ma taqbiżx it-22 tunnellata metrika ta’ prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 0201 m’għandhomx, fuq talba ta’ l-applikant, ikunu soġġetti għal intervall ta’ żmien ta’ ħamest ijiem." Artikolu 2 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan għandu jgħodd għal-liċenzi ta’ l-esportazzjoni bl-iffissar bil-quddiem tar-rifużjoni li tkun saret applikazzjoni għaliha mill-jum li jiġi wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fil-Brussel, fl-4 ta’ Awissu 1997. Għall-Kummissjoni Monika Wulf-Mathies Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 148, tat-28.6.1968, p. 24. [2] ĠU L 296, tal-21.11.1996, p. 50. [3] ĠU L 143, tas-27.6.1995, p. 35. [4] ĠU L 202, tat-30.7.1997, p. 36. --------------------------------------------------