Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R1467

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/94 tal-20 ta' Ġunju 1994 fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura

    ĠU L 159, 28.6.1994, p. 1–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2004; Imħassar b' 32004R0870

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1467/oj

    31994R1467



    Official Journal L 159 , 28/06/1994 P. 0001 - 0010
    Finnish special edition: Chapter 3 Volume 58 P. 0156
    Swedish special edition: Chapter 3 Volume 58 P. 0156


    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/94

    tal-20 ta' Ġunju 1994

    fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura

    IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment Artikolu 43 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [3],

    Billi, bl-iskop tal-preservazzjoni tad-diversità bioloġika u ġenetika fl-agrikultura fil-Komunità, li tikkostitwixxi fond irripjazzabbli ta' riżorsi bioloġiċi u ġenetiċi, għandhom ikunu preservati r-riżorsi ġenetiċi; billi għandhom jittieħdu l-miżuri kollha biex ikunu konservati, karatterizzati, miġbura u utilizzati dawk ir-riżorsi biex ikunu promossi l-miri tal-politika agrikola komuni u titħares id-diversità bioloġika skond il-Konvenzjoni ta' Diversità bioloġika ratifikata mill-Komunità fl-1993; billi għandhom jgħoddu soluzzjonijiet kollha li jħarsu 'il quddiem li jistgħu jinħtieġu;

    Billi f' dan ir-Regolament agrikultura għandha tittieħed fis-sens wiesgħa tal-kelma u għalhekk ir-riżorsi ġenetiċi għandhom jinkludu riżorsi ġenetiċi fis-selvikultura;

    Billi riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura jinkludu kemm riżorsi ġenetiċi tal-pjanti u l-annimali fit-tifsira ta' dan ir-Regolament;

    Billi l-mira tal-iżvilupp u l-koordinament effettiv tal-konservazzjoni, karatterizzazzjoni, ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura għandha tkun li jkun organizzat, għall-ġid komuni, xogħol magħmul fl-Istati Membri, biex jintużaw ir-riżultati ta' dak ix-xogħol effettivament, biex ikun dirett dak ix-xogħol għall-finijiet kompattibbli mal-politika komuni agrikola u skond il-Konvenzjoni fuq id-Diversità Bioloġika, u biex jinġabru r-riżorsi meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' azzjonijiet li jirrispondu għall-bżonnijiet tal-Komunità wara li jitqiesu, fejn xieraq, dawk l-azzjonijiet meħuda fl-istess qasam minn organizzazzjonijiet rikonoxxuti bħala kompetenti u minn pajjiżi Ewropej barra l-Unjoni;

    Billi, biex jintlaħaq dak l-oġġettiv, għandhom ikunu stabbiliti l-bidla permanenti tal-informazzjoni u, partikolarment, konsultazzjonijiet reċiproċi fuq programmi fi Stati Membri, eżistenti jew ippjanati għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsa ġenetika fl-agrikultura;

    Billi l-koordinazzjoni fil-livell Komunitarju, ta' xogħol li qed isir diġa fil-livell nazzjonali tal-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura għandha tħalli dak ix-xogħol isir aktar effettiv;

    Billi x-xogħol li sar jidher li mhux biżżejjed jew minħabba n-natura tax-xogħol innifsu jew minħabba l-mezzi disponibbli għall-Istati Membri ma jħalluhomx iżidu l-isforzi tagħhom fil-qasam tal-konservazzjoni, karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura; billi skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà, il-Komunità Ewropea għandha għandha tkun tista' tappoġġa u tissupplimenta l-isforzi magħmula fl-Istati Membri f'dawn il-każijiet, u għalhekk ikunu jistgħu jitħarsu l-obbligi li jaqgħu fuq il-Komunità biex tħares l-ambjent u l-kampanja u biex ikunu żviluppati u implimentati pjanijiet għall-konservazzjoni u l-użu sostenibbli tad-diverrsità bioloġika; billi l-problema tal-konservazzjoni ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura għandha dimensjoni transnazzjonali u tikkonċerna l-Istati Membri kollha imma s'issa ma kien hemm l-ebda programm ta' azzjoni f'dan il-qasam fil-livell Komunitarju; billi l-aħjar soluzzjoni hija billi jiżdied il-valur bit-twaħħid ta' azzjonijiet eżistenti u bl-appoġġ ta' azzjonijiet ġodda ta' prijorità għolja; billi n-nuqqas ta' azzjoni twassal għall-ineffiċjenza u telf ta' riżorsi ġenetiċi;

    Billi xogħol li sar fil-qasam tal-konservazzjoni, karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura għandu jżid id-diversifikazzjoni fl-agrikultura, jgħin biex tinżamm id-diversità bioloġika, itejjeb il-kwalità ta' prodotti agrikoli u jnaqqas ħlasijiet u spejjeż tal-produzzjoni agrikola billi titħeġġeġ partikolarment, il-firxa tal-produzzjoni agrikola;

    Billi, minħabba l-koordinazzjoni tal-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura hija marbuta direttament mal-politika agrikola komuni, il-miżuri adottati għal dak l-iskop għandhom ikunu applikati kemm jista' jkun malajr;

    Billi, għall-finijiet tal-koordinazzjoni minħabba l-firxa ġeografika tal-għana ġenetiku tal-agrikultura tal-Komunità u minħabba l-bżonn biex ikunu implimentati l-miżuri rilevanti, għandha tkun stabbilita kooperazzjoni mill-qrib u permanenti bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura;

    Billi l-koordinazzjoni tax-xogħol fil-livell nazzjonali jeħtieġ għarfien wiesgħa u dettaljat tas-sitwazzjni dwar il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura f'kull Stat Membru; billi l-informazzjoni rilevanti għandha tinġabar u jkunu preskritti l-proċeduri għall-aċċess tagħhom;

    Billi xogħol magħmul fil-livell Komunitarju għandu jkun dirett partikolarment, għat-titjib tal-kwalità ta' prodotti agrikoli u s-sejbien ta' użi ġodda għall-prodotti agrikoli tradizzjonali jew ġodda biex jiżdied il-valur miżjud tagħhom;

    Billi programm tal-Komunità ta' miżuri għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura għandha tgħin biex tkun preservata d-diversità fil-Komunità, tiżdied il-kompettitività fl-agrikultura u tittejjeb il-ġestjoni tar-riżorsi agrikoli;

    Billi programm tal-Komunità tali ta' miżuri fit-tul jistgħu jwasslu għall-forom ġodda ta' produzzjoni, u għalhekk tibbenefika l-agrikultura, l-ambjent u l-kampanja;

    Billi huwa importanti li jkun żgurat li r-riżultati tax-xogħol fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura li għalihom tagħmel kontribut il-Komunità isiru disponibbli għall-Komunità;

    Billi fil-qafas tal-politika ġenerali fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura żviluppata mill-Komunità bl-għajnuna ta' korpi konsultattivi rilevanti, it-twaqqif ta' kumitat kompost minn rappreżentanti ta' Stati Membri u presjedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni huwa l-aktar mezz xieraq għall-iżvilupp tal-kooperazzjoni, dan il-kumitat ikun jista' jipprovdi l-għajnuna u pariri xierqa lill-Kummissjoni fit-twettieq ta' dawk l-impenji mogħtija lilha fil-koordinazzjoni tal-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura;

    Billi, biex ikun permess l-użu ta' riżultati miksuba, it-tqassim tagħhom u l-għoti ta' pariri għandhom jitħeġġu; billi biex jintlaħaq l-użu l-aktar xieraq u wiesgħa tal-programm ta' azzjoni kemm jista' jkun għandu jkun supplimentat bil-pubblikazzjonijiet li jkopru r-riżultati u l-attivitajiet konsultattivi,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    1. Bl-iskop li jintlaħqu l-miri tal-politika agrikola komuni, xogħol fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura magħmul fl-Istati Membri għandu jkun koordinat u mħeġġeġ fil-livell Komunitarju taħt il-kondizzjonijiet preskritti f'dan ir-Regolament.

    2. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:

    (a) riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura għandhom jinkludu riżorsi ġenetiċi kemm ta' pjanti u ta' annimali;

    (b) - riżorsi ġenetiċital-pjanti għandhom ifissru partikolarment dawk l-uċuħ agrikoli, inkluż dwieli, għalf, uċuħ ortikulturali, inkluż uċuħ tal-ġnien u ornamentali, uċuħ ta' pjanti mediċinali u aromatiċi, uċuħ tal-frott, siġar tal-foresta, fungi, mikro-organiżmi u flora selvaġġa li huma jew jistgħu jintużaw fil-qasma tal-agrikultura.

    - riżorsi ġenetiċi tal-annimali għandhom ifissru, partikolarment, dawk l-annimali tar-razzett (vertebrati u ċerti invertebrati), mikro-organiżmi u fawna selvaġġa li huma jew jistgħu jintużaw fil-qasam tal-agrikultura.

    3. Il-koordinazzjoni u l-promozzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom isiru skond il-politika ġenerali fuq ir-riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura preskritta mill-Komunità.

    IT-TITOLU I Informazzjoni u konsultazzzjoni

    Artikolu 2

    Għandhom ikunu stabbiliti arranġamenti għall-bdil ta' informazzjoni u konsultazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni taħt il-kondizzjonijiet msemmija f'Artikoli 3 and 4.

    Artikolu 3

    1. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni fuq bażi regolari, u tal-inqas darba fis-sena, b'informazzjoni teknika, ekonomika u finanzjarja fuq miżuri speċifiċi għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura mwettqa jew pjanati taħt l-awtorità tagħhom.

    Għandhom jipprovaw li jipprovdu lill-Kummissjoni fuq bażi regolari b'informazzjoni simili fuq il-miżuri ta' konservazzjoni, karatterizzazzjoni, il-ġabra u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura mwettqa u ippjanati minn korpi mhux taħt l-awtorità tagħhom.

    2. Il-Kummissjoni għandha żżomm inventarju permanenti tal-miżuri msemmija fil-paragrfu 1 u, permezz ta' miżuri xierqa, tinkuraġġixxi bdil ta' informazzjoni bejn l-organizzazzjonijiet kompetenti fl-Istati Membri partikolarment bdil fuq l-oriġinijiet u l-karatteristiċi tar-riżorsi ġenetiċi disponibbli.. Dan il-bdil ta' informazzjoni jista' jseħħ fil-kuntest ta' miżuri finanzjati mill-programm msemmi f'Artikolu 7.

    3. Wara li tinkiseb l-fehma tal-Kumitat msemmi f'Artikolu 13, il-Kummissjoni għandha tiffissa l-proċeduri biex isiru disponibbli lil dawk kollha konċernati l-informazzjoni kollha miġbura.

    Artikolu 4

    1. Il-Kummissjoni għandha tagħmel studju permanenti tal-politika fuq is-sitwazzjoni ta', u x-xejriet fil-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura fl-Istati Membri, wara li jitqiesu r-riżultati ta' studji rilevanti oħra fil-qasam ta' riżorsi ġenetiċi inkluż dawk disponibbli fuq sfruttament ġenetiku u l-erożjoni. Għal dak l-iskop, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta ma' l-Istati Membri ġewwa l-Kumitat msemmi f'Artikolu 13.

    2. Il-Kummissjoni għandha torganizza bdil ta' informazzjoni u espanzjoni u titjib tal-miżuri għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura partikolarment permezz ta' seminars, korsijiet ta' taħriġ, bdil ta' esperti, żjajjar ta' studju u rapporti xjentifiċi u tekniċi.

    IT-TITOLU II Miżuri speċifiċi

    Artikolu 5

    1. Mingħajr preġudizzju għal kull rakkommandazzjoni li l-Kummissjoni tista' tagħmel lill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tkun responsabbli għal;

    (a) assistenza għall-koordinazzjoni fil-livell Komunitarju, ta' ċerti miżuri nazzjonali għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura biex tippermetti l-organizzazzjoni razzjonali tal-mezzi impjegati ġewwa l-Komunità u l-użu effiċjenti tar-riżultati u biex jintlaħaq approċċ skond il-miri tal-politika agrikola komuni;

    (b) l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta' programmi ta' miżuri għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura fil-livell Komunitarju biex jappoġġaw u jissuplimentaw l-azzjoni meħuda fl-Istati Membri,

    2. Ir-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-paragrafu 1 għandhom ikunu adottati skond il-proċedura preskritta f'Artikolu 14.

    Artikolu 6

    1. Skond il-proċedura preskritta f'Artikolu 14, il-Kummissjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa biex tiżgura li kull riżultat li jikkontribwixxi għall-applikazzjoni ta' miżuri adottati bis-saħħa ta' Artikolu 5(1) ikun disponibbli għall-Komunità bl-aktar mezzi xierqa.

    2. Il-Kummissjoni għandha tieħu l-passi xierqa skond il-miri tal-politika agrikola komuni, biex tħeġġeġ id-disseminazzjoni u l-isfruttament ta' kull riżultat tax-xogħol fil-kamp tal-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura li jikkontribbwixxu biex jintlaħqu dawk il-miri.

    IT-TITOLU III Programm ta' azzjoni dwar ir-riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura

    Artikolu 7

    L-ewwel programm għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura kif muri fl-Anness I, minn hawn 'il quddiem msejjaħ 'il-programm, huwa b'dan adottat għall-perjodu ta' ħames snin.

    Artikolu 8

    Ir-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-programm, inkluż il-livell ta' appoġġ finanzjarju mill-Komunità, huma kif murija f'Anness I.

    Artikolu 9

    Il-Kummissjoni għandha timplimenta l-programm wara li tinkiseb il-fehma tal-Kumitat msemmi f'Artikolu 13. Din il-konsultazzjoni għandha tirrigwarda partikolarment:

    - l-abbozzar u l-aġġornament ta' programm ta' xogħol

    - il-kontenut tas-sejħiet pubbliċi għall-proposti ta' azzjoni,

    - l-istima ta' azzjonijiet għalenija u l-proġetti provduti fl-ANNESS I,

    - l-iżvilupp u l-isfruttament tal-inventarju msemmi f'Artikolu 3(2).

    Artikolu 10

    1. Il-programm tax-xogħol msemmi fl-ewwel inċiż ta' Artikolu 9 għandu jippreskrivi l-oġġettivi dettaljati, it-tip ta' azzjonijiet li għandhom ikunu applikati u d-dispożizzjonijiet rilevanti finanjarji li għandhom ikunu adottati. Il-Kummissjoni għandha toħroġ sejħiet pubbliċi għall-proposti ta' azzjoni fuq il-bażi ta' programm ta' xogħol.

    2. Kuntratti magħmula mill-Kummissjoni għall-implimentazjoni ta' diversi miżuri għandhom jippreskrivu regoli dettaljati għad-disseminazzjoni, il-protezzjoni u l-isfruttament tar-riżultati tal-azzjonijiet meħuda bħala parti mill-programm.

    Artikolu 11

    1. Matul it-tielet sena ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tirrivedi l-programm u tagħmel analiżi tas-sitwazzjoni, partikolarment, il-pożizzjoni finanzjarja. Il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fuq ir-riżultati tar-riviżjoni.

    2. Fit-tmiem tal-programm, il-Kummissjoni għandha taħtar grupp ta' esperti indipendenti biex jistmaw ir-riżultati. Ir-rapport tal-grupp, flimkien mal-kummenti tal-Kummissjoni, għandhom jintbagħtu lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali.

    Artikolu 12

    1. Il-fondi stmati bħala meħtieġa għall-esekuzzjoni ta' dan il-programm, inkluż l-ispiża tal-persunal u l-amministrazzjoni jammontaw għal ECU 20 miljun.

    2. Allokazzjoni indikattiva tal-fondi tingħata f'Anness II.

    IT-TITOLU IV Dispożizzjonijiet Ġenerali

    Artikolu 13

    1. Kumitat fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura, minn hawn 'il quddiem imsemmija bħala "il-Kumitat", għandu jkun stabbilit kompost mir-rappreżentanti tal-Istati Membri u presjedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni.

    2. Il-Kumitat għandu jadotta regoli tal-proċedura skond ir-regoli adottati fl-1965 għall-Kumitati ta' Ġestjoni stabbiliti għall-amministrazzjoni tal-organizzazzonijiet tas-swieq.

    3. Kwistjonijiet għandhom ikunu riferiti lill-Kumitat għal opinjoni skond il-proċedura preskritta f'Artikolu 14.

    Artikolu 14

    1. Meta l-proċedura preskritta f'dan Artikolu għandha tkun segwita, il-president għandu jirriferi l-kwistjoni lill-Kumitat jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq talba ta' rappreżentant ta' Stat Membru.

    2. Ir-rappresentant tal-Kumissjoni għandu jibgħat lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz f'limitu taż-żmien illi l-President tiegħu jistabbilixxi skond l-urġenza tal-materja. L-opinjoni għandha tingħata skond il-maġġoranza stipulata f'Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill huwa meħtieġ li jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti tal-Istati Membri fil-Kumitat għandhom jitwieżnu b'mod preskritt f'dak l-Artikolu. Il-President ma għandux jivvota.

    3. Il-Kummissjoni għandha tadotta miżuri li għandhom japplikaw minnufih. Iżda, jekk dawn il-miżuri mhumiex skond l-opinjoni tal-Kumitat, għandhom ikunu ikkomunikati mill-Kummissjoni lill-Kunsill minnufih. F'dak il-każ il-Kummissjoni tista' tippostponi l-applikazzjoni tal-miżuri li tkun iddeċidiet għall-perjodu ta' mhux aktar minn xahar mid-data ta' din il-komunikazzjoni.

    Il-Kunsill, waqt li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista' jieħdu deċiżjoni differenti fit-terminu msemmi fil-paragrafu 5 ta' qabel.

    Artikolu 15

    Il-Kumitat jista' jikkonsidra kull kwistjoni rilevanti oħra mibgħut lilu mill-president jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq talba tar-rappreżentant ta' Stat Membru.

    Artikolu 16

    Il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport regolari lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fuq il-miżuri għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura msemmija f'Artikolu 5.

    Partikolarment, ir-rapport għandu jinkludi:

    - stħarriġ tal-iżvilupp ta' azzjonijiet fir-rigward tal-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura fl-Istati Membri.

    - deskrizzjoni tal-iżvilupp tal-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura fil-Komunità,

    - il-pożizzjoni fir-rigward tal-miżuri applikati f'dan ir-Regolament,

    - studju esploratorju ta' żviluppi mixtieqa fil-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura fl-Istati Membri u l-koordinazzjoni tax-xogħol f'dik l-isfera fil-livell Komunitarju fid-dawl tal-miri tal-politika agrikola komuni u tar-riżultati diġa milħuqa taħt dan il-programm. L-istudju għandu jinkludi, fejn xieraq, referenzi għax-xogħol magħmul f'dan il-qasam b'organizzazzjonijiet internazzjonali ta' kompetenza rikonoxxuta.

    Artikolu 17

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet ġurnata wara dik tal-pubblikazjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fil-Lussemburgu, fl-20 ta' Ġunju 1994.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    G. Moraitis

    [1] ĠU Ċ 266, tal- 1.10.1993, p. 2.

    [2] ĠU Ċ 128, tad- 9.5.1994.

    [3] ĠU Ċ 52, tad- 19.2.1994, p. 20.

    --------------------------------------------------

    ANNESS I

    REGOLI DETTALJATI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TA' PROGRAMM TA' AZZJONI

    I. OĠĠETTIVI

    L-oġġettivi għandhom jgħinu jiżguraw u jtejbu l-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi ta' pjanti u annimali potenzjalment ta' valur fil-Komunità.

    Biex jintlaħqu l-oġġettivi, azzjonijiet eżistenti fl-Istati Membri għandhom ikunu koordinati, kumplimentati u estiżi Fl-azzjonijiet kollha l-prinċipju ta' sussidjarjetà għandu jkun applikat.

    Fejn xieraq, l-azzjonijiet meħuda f'dan il-programm għandhom ikunu segwiti flimkien ma' l-azzjonijiet fl-istess qasam meħuda minn organizzazzjonijiet internazzjonali ta' kompetenza rikonoxxuta.

    II. DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI

    1. Il-programm għandu jkun implimentat mill-Kummissjoni.

    2. Il-proċeduri għall-implimentazzjoni tal-programm msemmija f'Artikolu 8 għandhom jinkludu inventarju permanenti ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura fil-Komunità, azzjonijiet għalenija, proġetti bi spejjeż mqassma għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' dawk ir-riżorsi ġenetiċi u miżuri li jakkumpanjawhom.

    - Inventarju permanenti

    L-inventarju permanenti għandu jikkonsisti prinċipalment fit-twaqqif, aġġornament regolari u pubblikazzjoni regolari tal-istat u n-natura tar-riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura miġbura fil-Komunità u l-elenkar tax-xogħol kurrenti fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' dawk ir-riżorsi ġenetiċi. Spiża fuq it-twaqqif tal-inventarju u l-pubblikazzjoni regolari tiegħu għandha tkun koperta mill-voti kollha mogħtija għall-implimentazzjoni tal-programm.

    - Azzjonijiet għalenija

    Azzjonijiet għalenija għandhom jikkonsistu f'xogħol magħmul mill-Komunità biex tikkoordina azzjonijiet individwali għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura magħmula fl-Istati Membri. Tista' tingħata kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja sa 100 % tal-ispiża ta' konċentrazzjoni.

    - Proġetti bl-ispejjeż mqassma għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura.

    Għandhom ikunu konklużi kuntratti bi spejjeż mqassma għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura. Għandha tingħata kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja ta' mhux aktar minn 50 % tal-ispiża totali tal-proġetti għall-implimentazzjoni tagħhom.

    Proġetti bi spejjeż mqassma għandhom, bħala regola ġenerali, jitwettqu mill-parteċipanti stabbiliti fil-Komunità. Għandha tingħata prijorità lill-proġetti li jipprovdu għall-parteċipazzjoni ta' tnejn jew iżjed parteċipanti mhux konnessi stabbiliti fi Stati Membri differenti. Kuntratti għall-proġetti bi spejjeż mqassma għall-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura għandhom, bħala regola ġenerali, ikunu konklużi wara proċedura ta' għażla ibbażata fuq sejħiet għall-proposti pubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. F'każijiet urġenti, il-proċedura ristretta tista' tintuża.

    - Miżuri li jakkumpanjaw

    Miżuri li jakkumpanjaw għandhom jikkonsistu minn:

    - l-organizzazzjoni ta' seminars, konferenzi tekniċi u workshops,

    - miżuri interni ta' koordinazzjoni permezz ta' gruppi tekniċi speċjalizzati,

    - skemi ta' taħriġ u mobilità għall-persunal speċjalista,

    - il-promozzjoni tal-użu tar-riżultati.

    Tista' tingħata kontribuzzjoni finanzjarja sa 100 % tal-ispiża totali ta' dawn il-miżuri.

    3. Kull persuna naturali jew legali li hija ċittadina ta' Stat Membru u stabbilita fil-Komunità tista' tipparteċipa fl-implimentazzjoni tal-miżuri provduti fil-programm.. Il-parteċipazzjoni ta' ċittadini ta' terzi pajjiżi u l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità dwar din il-parteċipazzjoni għandhom ikunu eżaminati fuq bażi ta' każ b'każ.

    4. Neqfa fuq id-disseminazzjoni tar-riżultati u t-tagħrif miksub matul l-implimentazzjoni tal-miżuri u l-proġetti għandhom isiru mill-estimi tal-programm.

    5. Il-proposti kollha għall-miżuri għandhom jinkludu dikjarazzjoni fuq l-impatt fuq l-ambjent. Id-dikjarazzjoni għandha tinkludi impenn għall-ħarsien tar-regoli tas-sigurtà rilevanti.

    III. PROĊEDURI TEKNIĊI

    1. Skop

    (a) Attivitajiet eliġibbli

    Dan il-programm jirrigwarda l-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi, tal-pjanti u l-annimali, li bħalissa jseħħu ġewwa t-territorju tal-Komunità u li x'aktarx jintilfu jekk ma jittieħdux miżuri speċjali.

    Organiżmi eliġibbli huma pjanti (żerriegħa u ċerti pjanti li jkollhom l-ispori), annimali (vertebrati u ċerti invertebrati) u mikro-organiżmi.

    It-tipi kollha ta' materjal eliġibbli inkluż cultivars u razzez domestiċi, razzez lokali, materjal ta' min irabbi, ġabriet ta' tip ġenetiku u speċi slavaġġ. Il-programm ikopri materjal li qed jikber attivament u materjal li huwa inattiv (żerriegħa, embrijuni, sperma u pollinu) Ġabriet kemm ex-situ u in-situ huma koperti.

    Għandha tingħata prijorità lill-speċi li huma, jew li raġonevolment huwa mistenni li jsiru, ekonomikament sinnifikanti fl-agrikultura, ortikultura jew selvikultura fil-Komunità. Tingħata preferenza partikolari għall-użu ta' riżorsi ġenetiċi għal:

    - diversifikazzjoni tal-produzzjoni fl-agrikultura,

    - kwalità tal-prodott imtejjeb,

    - kura aħjar tal-ambjent.

    "Dokumentazjoni", "passaport", "karatterizzazzjoni" u "valutazjoni" huma definiti f'dan il-programm kif ġej:

    - "dokumentazzjoni" tirriferi għall-ġabra u l-irrikordjar tat-tipi kollha tad-data,

    - data"passport" huma irrikordjati fis-sit tal-ġabra,

    - "karatterizzazzjoni" tirriferi għad-deskritturi tassonomiċi primarji irrikordjati sussegwentement,

    - "valutazzjoni" tirriferi għall-istima ta' karatteristiċi oħra bħal mard jew resistenza għall-istress,

    Meta ġabriet huma reġistrati u jsir ġbir ġdid, għandhom jittieħdu passi fil-programm biex jiżguraw li huma inklużi wkoll l-esperjenza reġjonali tradizzjonali u l-għarfien tal-utenti (bdiewa, ortokulturisti) fuq metodi ta' koltivazzjoni, użi speċifiċi, proċessar, togħma eċċ.

    (b) Esklużi

    L-azzjonijiet li ġejjin huma speċifikatament mhux eliġibbli għall-appoġġ finanzjarju taħt dan il-programm: studji teoretiċi, studji biex jippruvaw l-ipoteżijiet, studju biex jittejbu għodod jew tekniċi, xogħol li jinvolvi tekniċi mhux pruvati jew sistemi "mudell" u attivitajiet ta' riċerka oħrajn kollha. Dawn l-azzjonijiet jistgħu jkunu eliġibbli għall-konsiderazzjoni taħt programmi tal-Komunità ta' riċerka u żvilupp teknoloġiku,

    Azzjonijiet li huma diġa għaddejja fl-Istati Membri għandhom jikkwalifikaw biss biex isiru azzjonijiet għalenija.

    Azzjonijiet fuq annimali primittivi, pjanti u mikro-organiżmi mhumiex eliġibbli, ħlief għal dawk li huma mrobbija jew koltivati l-art jew fl-ilma frisk jew dawk l-organiżmi li huma tajba għall-użu bħala aġenti bioloġiċi fl-agrikultura. Għandhom isiru eċċezzjonijiet fil-każ speċifiku ta' relazzjonijiet definiti ġene għal ġene bejn parassita jew simbjont u l-ospiti, u fejn iż-żewġ organiżmi għandhom ikunu konservati.

    Il-ġabra u l-kisba ta' materjal huma soġġetti għall-prijoritajiet stipulati hawn fuq.

    2. Azzjonijiet

    Għandhom jitħeġġu l-azzjonijiet li ġejjin:

    (a) Inventarju

    Għandu jsir inventarju permanenti tax-xogħol magħmul fil-Komunità fuq il-konservazzjoni, il-karatterizzazzjoni, il-ġabra u l-użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikultura u fuq programmi in situ u ġabriet ex situ, aġġornati perjodikament u pubblikati regolarment.

    L-inventarju għandu jipprovdi gwida għall-ġabriet ta' riżorsi ġenetiċi konservati u attivitajiet assoċjati fil-Komunità. Il-miri tal-inventarju huma li jappoġġaw l-attivitajiet tal-programm u jħeġġu l-għarfien l-aktar wiesgħa possibbli u l-użu tal-materjal preservat. L-inventarju għandu jkollu d-dettalji sħaħ ta' kull database u ta' kull ġabra appoġġata partikolarment bil-programm, flimkien ma' dettalji l-oħra xierqa.

    (b) Konservazzjoni, dokumentazjoni u bdil ta' informazzjoni

    L-oġġettiv huwa li jissaħħu l-isforzi tal-Komunità fil-konservazzjoni u d-dokumentazzjoni tar-riżorsi ġenetiċi agrikoli, ta' annimali u tal-pjanti, inkluż siġar tal-foresta, billi jkun armonizzat ix-xogħol li qed isir diġa u tkun eliminata d-duplikazzjoni tal-isforz.

    Ix-xogħol għandu jipproċedi f'serje ta' passi loġiċi. Xogħol li jirrigwarda pass aktar tard m'għandux ikun eliġibbli għal fondi tal-Komunità sakemm ma jkunx hemm prova li l-passi preċedenti ikunu konklużi kemm jekk f'dan il-programm jew qabel.

    Eventwalment, jekk jintwera li teżisti l-ħtieġa, jistgħu jkunu appoġati azzjonijiet ġodda (pass 6).

    Biex ikunu armonizzati l-isforzi, id-databases użati fl-azzjonijiet appoġġati mill-programm għandhom ikunu kompatibbli.

    F'kull pass fil-proċess, għandha tkun pubblikata l-informazzjoni u materjal maħżun għandu, kemm jista' jkun possibbli, ikun disponibbli għad-distribuzzjoni.

    Għal kull speċi l-passi huma li ġejjin:

    - Pass 1: Stabbilixxi pjan tax-xogħol

    Issir lista minima ta' deskritturi primarji, iddisinja u ipprova database komuni u format komuni għal bdil tad-data. Id-database komuni għandha tkun disinjata biex tirrispondi għall-bżonnijiet tal-utenti u għandha tuża l-lingwa standard tad-database. Id-deskritturi magħżula għandhom ikunu ereditabbli ħafna. Għandhom ikunu mfissra fl-ambjenti kollha u jkun irħisa għall-valutazzjoni.

    - Pass 2: Karatterizza il-ġabriet

    Oħloq id-database. Iġbor data tal-passaport, immoltiplika jew irriġenera materjal u ikkaratterizza d-deskritturi primarji.

    - Pass 3: Valutazzjoni (karatterizzazzjoni sekondarja)

    Fejn rilevanti, żid data minn testijiet oħra ta' screening (ara "valutazzjoni u utilizazzjoni").

    - Pass 4 Issortja l-ġabriet

    Bl-użu tad-database komuni, identifika d-duplikati u nuqqasijiet fil-ġabriet eżistenti. Fejn xieraq, għażel frazzjoni mit-total bħala qalba tal-ġabra.

    - Pass 5 Irrazzjonalizza l-ġabriet

    Fejn hemm duplikazzjoni bejn il-ġabriet, irrazzjonalizza u armonizza l-azjendi. Xi sovraponiment tal-azjendi hu meħtieġ biex iħares kontra telf aċċidentali. Il-kriterju minimu hu li duplikati tal-qalbiet tal-ġabriet għandhom isiru mill-anqas f'żewġ siti magħżula. Il-ġabra fil-kumpless tagħha tista' titferrex fuq diversi siti magħżula.

    - Pass 6: Ikseb (iġbor) riżorsi ġenetiċi

    Jista' jsir il-ġbir:

    (i) Meta hemm nuqqasijiet fil-ġabriet, li fid-deher jillimitaw l-utilità tagħhom; jew

    (ii) meta hemm materjal mhux miġbur li huwa raġonevolment suspettat li huwa uniku u li, jekk mhux miġbur, jintilef.

    Prattiċi tajba u ta' ħażna għandhom ikun segwiti u l-materjal miġbur għandu jkun dokumentat u mdaħħal fid-database (passi 1 sa 5). Għall-annimali, "ġabra" tista' tinkludi l-ġabra u l-preservazzjoni ta' sperma, bajd u embrijuni ta' razzez mhedda jew uniċi.

    Għandha issir enfażi partikolari fuq il-pubblikazzjoni ta' informazzjoni u disseminazzjoni li jirriżultaw mill-attivitajiet ta' hawn fuq,

    (ċ) Valutazzjoni u użu

    L-oġġettiv huwa biex tittejjeb il-valutazzjoni u l-użu ta' materjal maħżun fil-ġabra ta' riżorsa ġenetika in-situ u ex-situ fil-Komunità.

    L-azzjonijiet li ġejjin huma eliġibbli:

    - Azzjonijiet li jwasslu direttament għall-użu ta' materjal konservat fl-agrikultura, eż il-moltiplikazzjoni ta' materjal kandidat u l-prova tiegħu f'kondizzjonijiet reali.

    - Il-kisba ta' informazzjoni rilevanti minn utenti li rċevew riżorsi ġenetiċi mill-bank ġenetiku fil-passat u l-ġabra ta' informazzjoni rilevanti mil-letteratura.

    - Il-valutazzjoni ta' rutina tal-prestazzjoni tal-materjal konservat f'kondizzjonijiet prattiċi.

    - L-"i screening" ta' rutina ta' materjal konservat għal sorsi ta' ġeni utili u rilevanti li jagħtu eż, kwalità tal-prodott, resistenza għall-mard, annimali ta' ħsara u kondizzjonijiet ta' stress, abbilità ġenerali ta' tgħaqqid u sterilità maskili.

    - Ir-reġistrazzjoni ta' karatteri mhux ekonomiċi oħra li huma utli operazzjonalment eż għall-identifikazzjoni aktar mgħaġġla jew preċiża tal-ġenotipi.

    3. Parteċipazzjoni

    Għandu jkun hemm żewġ modi ta' parteċipazzjoni fi proġetti ta' spejjeż mqassma Il-kriterji huma kif ġej:

    (a) Parteċipant maħtur

    A Parteċipant maħtur:

    - huwa rikonoxxut għat-taħriġ fil-livell tal-Ph. D.; il-parteċipant għandu jkun lest li jaċċetta studenti għat-taħriġ post-universitarju (3 snin) taħriġ.

    u/jew

    - huwa uffiċjalment rikonoxxut mill-Istat Membru,

    u/jew

    - huwa ċertifikat mill-Istat Membru li jkollu livell paragunabbli ta' kompetenza fil-qasam rilevanti,

    u

    jekk responsabbli għall-ġabra, dik il-ġabra għandha:

    - tkun aċċessibbli lill-utenti kollha bona fide,

    - iħares standards ta' prattika tajba,

    - ikunu f'użu attiv

    (B) Parteċipant kumplimentari

    Parteċipant kumplimentari jkollu materjal li huwa kumplimentari ma' dak tal-istess speċi f'bank ġenetiku indikat jew għandu xi kompetenza oħra kumplimentari.

    Parteċipanti kumplimentari għandhom jipparteċipaw fix-xogħol bħala subkuntratturi f'kollaborazzjoni ma' parteċipant maħtur.

    Dan huwa programm multidixxiplinari. Hija speċjalment mħeġġeġa l-parteċipazzjoni tad-dixxiplini kollha rilevanti, partikolarment ta' dawk rigwardanti l-użu ta' materjal maħżun.

    --------------------------------------------------

    ANNESS II

    TQASSIM FINANZJARJU INDIKATTIV TA' RIŻORSI ĠENETIĊI FL-AGRIKULTURA

    Azzjoni | % |

    I.Inventarju permanenti | 10 % |

    II.Konservazzjoni, karatterizzazzjoni, ġabra, użu | 88 % |

    1.Riżorsi ġeneriċi tal-pjanti | 66 % |

    2.Riżorsi ġenetiċi tal-annimali | 22 % |

    III.Valutazjoni tal-programm | 2 % |

    Total | 100 % |

    --------------------------------------------------

    Top