EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0667

It-Tnax-il Direttiva tal-Kunsill rigward il-liġijiet tal-kumpanniji tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar il-kumpanniji privati ta’ membru wieħed b’responsabbilità limitata

ĠU L 395, 30.12.1989, p. 40–42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/10/2009; Imħassar b' 32009L0102

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/667/oj

31989L0667



Official Journal L 395 , 30/12/1989 P. 0040 - 0042
Finnish special edition: Chapter 17 Volume 1 P. 0103
Swedish special edition: Chapter 17 Volume 1 P. 0103


It-Tnax-il Direttiva tal-Kunsill rigward il-liġijiet tal-kumpanniji

tal-21 ta’ Diċembru 1989

dwar il-kumpanniji privati ta’ membru wieħed b’responsabbilità limitata

(89/667/KEE)

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkundisdra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’ mod partikolari l-Artikolu 54 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

B’koperazzjoni mal-Parlament Ewropew [2],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],

Billi ċerti salvagwardi li, għall-protezzjoni ta’ l-interessi tal-membri u ta’ oħrajn, huma mitluba mill-Istati Membri mill-kumpanniji u d-ditti fit-tifsira tat-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 58 tat-Trattat, għandhom ikunu kkoordinati bil-ħsieb li dawn is-salvagwardji jintgħamlu ekwivalenti ġewwa l-Komunità kollha;

Billi, f’dan il-kamp, id-Direttivi 68/151/KEE [4] u 78/660/KEE [5], kif l-aħħar emendati bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ Spanja u l-Portugall, u d-Direttiva 83/349/KEE [6], kif emendata bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ Spanja u l-Portugall, dwar l-iżvelar, il-validità ta’ l-impejni, in-nullità, il-kontijiet annwali u l-kontijiet ikkonsolidati, japplikaw għal-kumpanniji kollha b’kapital azzjonaeju; billi d-Direttivi 77/91/KEE [7], u 78/855/KEE [8], kif l-aħħar emendati bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ Spanja u l-Portugall, u d-Direttiva 82/891/KEE [9] dwar il-formazzjoni u l-kapital, l-inkorporazzjonijiet u d-diviżjonijiet japplikaw biss għall-kumpanniji b’responsabbiltà pubblika limitata.

Billi l-programm ta’ azzjoni ta’ l-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju (SME) [10] kien approvat mill-Kunsill fir-Riżoluzzjoni tiegħu tat-3 ta’ Novembru 1986;

Billi r-riformi fil-leġislazzjoni ta’ ċerti Stati Membri fl-aħħar ftit snin, li jippermettu kumpanniji privati ta’ membru wieħed u b’ responsabbiltà limitata, ħolqu diverġenzi bejn il-liġijiet ta’ l-Istati Membri;

Billi huwa importanti li jiġi pprovvdut strument legali li jippermetti l-limitazzjoni tar-responsabbiltà ta’ l-imprenditur individwali ġewwa l-Komunità kollha, mingħajr preġudizzju għal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, jeħtieġu li dan l-imprenditur ikun responsabbli mill-obbligi ta’ l-impriża tiegħu;

Billi kumpannija privata b’responsabbiltà limitata tista’ tkun kumpannija b’membru wieħed miż-żmien tal-formazzjoni tagħha, jew tista’ ssir hekk għaliex l-ishma tagħha jkunu ġew miżmuma minn azzjonist wieħed, billi sakemm isir il-kordinament tad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar il-liġijiet li għandhom x’jaqsmu mal-gruppi, l-Istati Membri jistgħu jistabilixxu ċerti dispożizzjonijiet speċjali u penali għall-każijiet meta persuna naturali tkun il-membru wieħed ta’ numru ta’ kumpanniji jew meta kumpannija b’membru wieħed jew kull persuna oħra legali jkunu l-membri waħdiena ta’ kumpannija; billi l-iskop waħdieni ta’ din id-dispożizzjoni huwa li jitqiesu d-differenzi li bħalissa jeżistu f’ċerti liġijiet nazzjonali; billi, għal dan l-iskop, l-Istati Membri jistgħu f’każijiet speċifiċi jistabilixxu restrizzjonijiet fuq l-użu ta’ kumpanniji b’membru wieħed jew ineħħu l-limiti fuq ir-responsabbiltajiet tal-membri waħdiena; billi l-Istati Membri huma ħielsa li jistabilixxu r-regoli li jkopru r-riskji li jistgħu jippreżentaw il-kumpanniji b’membru wieħed bħala konsegwenza talli għandhom membru wieħed, b’mod partikolari sabiex jiġi żgurat illi jitħallas il-kapital sottoskritt;

Billi l-fatt illi l-ishma kollha jkunu ġew miżmuma minn azzjonist wieħed u l-identità tal-membru waħdieni trid tiġi żvelata permezz ta’ dħul f’reġistru aċċessibli għall-pubbliku;

Billi d-deċiżjonijiet meħuda mill-membru waħdieni fil-kapaċità tiegħu bħala laqgħa ġenerali jridu jiġu rreġistrati bil-miktub;

Billi l-kuntratti bejn membru waħdieni u l-kumpannija tiegħu kif irrapreżentata minnu trid xorta waħda tiġi rreġistrata bil-miktub, safejn u sakemm dawn il-kuntratti ma jkollhomx x’jaqsmu ma’ l-operazzjonijiet korrenti konklużi taħt kondizzjonijiet normali,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Il-miżuri ta’ kordinament stabbiliti f’din id-Direttiva għandhom japplikaw għall-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-tipi ta’ kumpanniji li ġejjin:

- fil-Ġermanja:

Gesellschaft mit beschränkter Haftung,

- fil-Belġju:

Société privée à responsabilité limitéede besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid,

- fid-Danimarka:

l-Anpartsselskaber,

- fi Spanja:

is-Sociedad de responsabilidad limitada,

- fi Franza:

Société à responsabilité limitée,

- fil-Greċja:

Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης,

- fl-Irlanda:

il-Private company limited by shares or by guarantee,

- fl-Italja:

Società a responsabilità limitata,

- fil-Lussemburgu:

Société à responsabilité limitée,

- fl-Olanda:

Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid,

- fil-Portugall:

is-Sociedade por quotas,

- fir-Renju Unit:

Private company limited by shares or by guarantee.

Artikolu 2

1. Kumpanija jista’ jkollha membru wieħed meta tkun iffurmata u wkoll meta l-ishma tagħha jiġu miżmuma minn persuna waħda (kumpannija b’ membru wieħed).

2. L-Istati Membri jistgħu, sakemm isir il-kordinament tal-liġijiet nazzjonali li jkollhom x’jaqsmu ma’ gruppi, jistabilixxu dispożizzjonijiet speċjali għall-każijiet meta:

(a) persuna naturali tkun il-membru waħdieni ta’ numru ta’ kumpanniji;

(b) kumpannija b’membru wieħed jew kull persuna legali oħra jkunu l-membri waħdieni ta’ kumpannija.

Artikolu 3

Meta kumpannija ssir kumpannija b’membru wieħed minħabba li l-isħma kollha tagħha jiġu miżmuma minn persuna waħda, dan il-fatt flimkien ma l-identità tal-membru waħdieni, iridu jew jiġu rreġistrati fil-fajl jew imdaħħla fir-reġistru fit-tifsira ta’ l-Artikolu 3(1) u (2) tad-Direttiva 68/151/KEE jew jiġu mdaħħla f’reġistru miżmum mill-kumpannija u aċċessibli għall-pubbliku.

Artikolu 4

1. Il-membru waħdieni għandu jeżerċita l-poteri tal-laqgħa ġenerali tal-kumpannija.

2. Id-deċiżjonijiet meħuda mill-membru waħdieni fil-kamp riferit fil-paragrafu 1 għandhom jiġu rreġistrati fil-minuti jew imfassla bil-miktub.

Artikolu 5

1. Il-kuntratti bejn il-membru waħdieni u l-kumpannija tiegħu kif irrapreżentata minnu għandhom jiġu rreġistrati fil-minuti jew imfassla bil-miktub.

2. L-Istati Membri ma għandhomx għalfejn japplikaw il-paragrafu 1 għall-operazzjonijiet korrenti konklużi taħt kondizzjonijiet normali.

Artikolu 6

Meta Stat Membru jippermetti kumpanniji b’membru wieħed kif iddefinit bl-Artikolu 2(1) kif ukoll fil-każ tal-kumpanniji b’responsabbiltà pubblika limitata, għandha tapplika din id-Direttiva.

Artikolu 7

Stat Membru ma għandux għalfejn jippermetti l-formazzjoni ta’ kumpanniji b’membru wieħed meta l-legiżlazzjoni tiegħu tipprovdi illi imprenditur individwali jista’ jistabbilixxi impriża li r-responsabbiltà għaliha tkun limitata għal somma ddedikata għall-attività ddikjarata, bil-kondizzjoni li jiġu stabbiliti salvagwardji għal dawn l-impriżi li jkunu ekwivalenti għal dawk imposti b’din id-Direttiva jew minn kull dispożizzjoni Kumunitarja li tapplika għall-kumpanniji riferiti fl-Artikolu 1.

Artikolu 8

1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa għalbiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa l-1 ta’ Jannar 1992. Għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan.

2. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu illi, fil-każ ta’ kumpanniji diġà eżistenti qabel l-1 ta’ Jannar 1992, din id-Direttiva ma għandhiex tapplika sa l-1 ta’ Jannar 1993.

3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet prinċipali ta’ liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-kamp kopert b’din id-Diretiva.

Artikolu 9

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussel, fil-21 ta’ Diċembru 1989.

Għall-Kunsill

Il-President

E. Cresson

[1] ĠU C 173, tat-2.7.1988, p. 249.

[2] ĠU C 96, tas-17.4.1989, p. 92 uĠU291, ta’ l- 20.11.1989. p. 53

[3] ĠU C 318, tat-12.12.1988, p. 9.

[4] ĠU L 65, ta’ l-14.3.1968, p. 8.

[5] ĠU L 222, ta’ l-14.8.1978, p. 11.

[6] ĠU L 193, tat-18.7.1983, p. 1.

[7] ĠU L 26, tat-30.1.1977, p. 1.

[8] ĠU L 295, tal-20.10.1978, p. 36.

[9] ĠU L 378, tal-31.12.1982, p. 47.

[10] ĠU C 287, ta’ l-14.11.1986, p. 1.

--------------------------------------------------

Top