EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0608

Id-Direttiva tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 1989 dwar għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati Membri u kooperazzjoni bejn dawn ta' l-aħħar u l-Kummissjoni biex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi

ĠU L 351, 2.12.1989, p. 34–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Revokat u sostitwit bi 32017R0625

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/608/oj

31989L0608



Official Journal L 351 , 02/12/1989 P. 0034 - 0037
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 30 P. 0216
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 30 P. 0216


Id-Direttiva tal-Kunsill

tal-21 ta' Novembru 1989

dwar għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati Membri u kooperazzjoni bejn dawn ta' l-aħħar u l-Kummissjoni biex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi

(89/608/KEE)

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43 dwar dan,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],

Billi, fis-settur agrikolu, regoli li jista' jkollhom ħafna konsegwenzi ġew introdotti fil-qasam veterinarju u żootekniku;

Billi l-iffunzjonar bla tfixkil tal-politika komuni agrikola u tas-suq komuni għall-prodotti agrikoli u wkoll il-prospett tat-tneħħija ta' verifiki veterinarji fil-fruntieri b'kull ħsieb li jinkiseb suq intern għall-prodotti suġġetti għal dawk il-verifiki, inisslu l-ħtieġa li tiġi rinfurzata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet responsabbli f'kull Stat Membru għall-applikazzjoni ta' regoli veterinarji u żootekniċi;

Billi huwa għalhekk xieraq li jiġu stabbiliti regoli li skond dawn l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom bi ftehim jipprovdu lil xulxin b'għajnuna u kooperazzjoni mal-Kummissjoni biex tiġi żgurata l-applikazzjoni xierqa tar-regoli veterinarji u żootekniċi, b'mod partikolari bil-prevenzjoni u kxif tal-ksur ta' dawk ir-regoli u kxif ta' kull attività li tkun jew tidher li tkun kuntrarja għalihom;

Billi, biex jiġu stabbiliti dawn ir-regoli, għandha titfittex ispirazzjoni, safejn hu possibbli, mid-dispożizzjonijiet tal-Komunità stabbiliti bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1468/81 tad-19 ta' Mejju 1981 dwar għajnuna komuni bejn l-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati Membri u kooperazzjoni bejn dawn ta' l-aħħar u l-Kummissjoni biex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-liġi dwar kwistjonijiet tad-dwana u agrikoli [4], kif emendat bir-Regolament (KEE) Nru 945/87 [5]; billi akkont għandu wkoll jingħata ta' l-ispeċifiċità tar-regoli dwar is-saħħa,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

L-Artikolu 1

Id-Direttiva tistabbilixxi l-metodi li bihom l-awtoritajiet responsabbli fl-Istati Membri għas-sorveljanza tal-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi għandhom jikkooperaw ma' l-ordni ta' l-Istati Membri u mad-dipartimenti rilevanti tal-Kummissjoni biex tiġi żgurata l-konformità ma' dik il-leġislazzjoni.

L-Artikolu 2

1. Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva:

- "leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji" għandha tfisser id-dispożizzjonijiet kollha tal-Komunità u d-dispożizzjonijiet li jikkontribwixxu għall-applikazzjoni tar-regoli tal-Komunità li jirregolaw is-saħħa ta' l-annimali,is-saħħa pubblika kif jirrelataw mas-settur veterinarju, spezzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali, laħam u prodotti oħra ta' oriġini mill-annimal, u l-protezzjoni ta' l-annimali,

- "leġislazzjoni dwar kwistjonijiet żootekniċi" għandha tfisser kull dispożizzjoni tal-Komunità u d-dispożizzjonijiet li jikkontribwixxu għall-applikazzjoni tar-regoli tal-Komunità dwar kwistjonijiet żootekniċi,

- "awtorità applikanti" għandha tfisser l-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru li tagħmel kull talba għall-għajnuna,

- "awtorità li tiċieva t-talba" għandha tfisser l-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru li lilha ssir talba għall-għajnuna.

2. Kull Stat Membru għandu jikkomunika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni kull lista ta' l-awtoritajiet kompetenti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1.

L-Artikolu 3

L-obbligu li tingħata għajnuna stabbilita f'din id-Direttiva m'għandhiex tikkonċerna l-provvista ta' tagħrif jew dokumenti miksuba mill-awtoritajiet kompetenti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1 taħt is-setgħat ezerċitati minnhom fuq it-talba ta' l-awtorità ġudizzjarja.

Madankollu, fil-każ ta' kull applikazzjoni għall-għajnuna, dak it-tagħrif jew dokumenti għandhom jiġu pprovduti, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 14, f'kull każ fejn l-awtorità ġudizzjarja, li għandha tiġi kkonsultata għal dak il-għan, tagħti l-kunsens tagħha.

IT-TITOLU I

Għajnuna fuq talba

L-Artikolu 4

1. Fuq it-talba, li għandha tkun hekk raġonata, ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha

- tikkomunika ma' l-awtorità applikanti t-tagħrif kollu, attestazzjonijiet, dokumenti jew kopji ċertifikati dwar dan fil-pussess tagħha jew li tista tikseb kif stabbilit fil-paragrafu 2 u li jkunu tali li jkunu jippermettulha li tivverifika li d-dispożizzjonijiet imniżżla fil-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi jkunu ġew imħarsa,

- twettaq kull inkjestà rilevanti għall-eżattezza tal-fatti avżati mill-awtorità applikanti u tavżaha bir-riżultat ta' dik l-inkjestà inkluż it-tagħrif li kien meħtieġ għal dik l-inkjestà.

2. Biex jinkiseb dan it-tagħrif, l-awtorità li tirċievi t-talba jew l-awtorità amministrattiva li tkun ġiet indirizzata għandha tipproċedi bħallikieku kienet qed taġixxi għan-nom tagħha stess jew fuq it-talba ta' awtorità oħra fil-pajjiż tagħha stess.

L-Artikolu 5

1. Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha, waqt li tosserva r-regoli fis-seħħ fl-Istat Membru li fih tkun tinsab, tavża lill-awtorità applikanti jew iġġiegħel li tiġi nnotifikata b'kull strument jew deċiżjoni li toħroġ mill-awtorità kompetenti u li jikkonċernaw l-applikazzjoni tal-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi.

2. Talbiet għal notifikazzjoni, li jsemmu s-suġġett ta' l-att jew deċiżjoni li għandha tkun avżata, għandhom, fuq it-talba ta' l-awtorità li tirċievi t-talba, jkunu akkumpanjati b'kull traduzzjoni fl-ilsien uffiċjali ta' wieħed mill-ilsna uffiċjali ta' l-Istat Membru li fih tkun tinsab l-awtorità li tirċievi t-talba.

L-Artikolu 6

Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha żżomm kull għassa jew tirranġa li tinżamm kull għassa li li tiġi rinforzata fis-settur ta' ħidma tagħha fejn dawk l-irregolaritajiet ikunu suspettużi, b'mod partikolari:

(a) fuq stabbilimenti;

(b) f'postijiet fejn ħażniet ta' oġġetti jkunu ġew miġbura;

(ċ) fuq ċaqliq notifikat ta' oġġetti;

(d) fuq mezzi ta' trasport.

L-Artikolu 7

Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha tipprovdiha b'kull tagħrif rilevanti fil-pussess tagħha jew li tista' tikseb b'mod konformi ma l-Artikolu 4(2), b'mod partikolari fil-forma ta' rapporti jew dokumenti oħra jew kopji ċertifikati ta' jew estratti minn dawk ir-rapporti jew dokumenti, li jikkonċernaw il-ħidmiet attwalment mikxufa li jkunu jidhru lill-awtorità applikanti li jkunu kuntrarju għall-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji jew żootekniċi.

IT-TITOLU II

Għajnuna spontanja

L-Artikolu 8

1. L-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat Membru għandhom, kif stabbilit fil-paragrafu 2, jgħinu spontanjament lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħra mingħajr it-talba minn qabel ta' dawn ta' l-aħħar.

2. Meta jkun kkunsidrat utli fir-rigward ta' konformità mal-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi, l-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat membru għandhom:

(a) safejn hu possibbli jżommu l-għassa li għaliha saret referenza fl-Artikolu 6 jew jirranġaw li tinżamm dik l-għassa;

(b) jikkomunikaw lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħra konċernati kemm jista' jkun malajr bit-tagħrif kollu disponibbli, b'mod partikolari fil-forma ta' rapporti jew dokumenti oħra jew kopji ta' jew estratti minn dawk ir-rapporti jew dokumenti li jikkonċernaw il-ħidmiet li huma jew li jkunu jidhru li huma kuntrarju għall-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji jew żootekniċi, u b'mod partikolari bil-mezzi jew metodi użati biex jitwettqu dawk il-ħidmiet.

IT-TITOLU III

Dispożizzjonijiet finali

L-Artikolu 9

1. L-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat Membru għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni malli jkun disponibbli għalihom:

(a) kull tagħrif li jqiesu utli li jikkonċerna:

- oġġetti li jkunu jew li jkun ġie suspettat li kienu is-suġġett ta' transazzjonijiet kuntrarju għall-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji jew żootekniċi,

- il-metodi jew proċessi użati jew li jkunu suspettat li jkunu ġew użati għall-ksur ta' dik il-leġislazzjoni;

(b) kull tagħrif dwar defiċjenzi ta', jew lakuni fi, l-imsemmija leġislazzjoni li l-applikazzjoni tagħha jkunu nkixfu jew ġew suġġeriti.

2. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-awtoritajiet kompetenti f'kull Stat Membru, malli jkun disponibbli lilha, kull tagħrif li jkun tali li jippermetti il-konformità ma leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi li għandha tiġi infurzata.

L-Artikolu 10

1. Meta l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jsiru jafu b'operazzjonijiet li huma, jew jidhru li huma, kuntrarji għar-regoli dwar kwistjonijiet veterinarji jew żootekniċi u li huma ta' interess partikolari f'livell tal-Komunità, u b'mod partikolari:

- meta jkollhom, jew jista' jkollhom, ramifikazzjonijiet fi Stati Membri oħra, jew

- meta x'aktarx jidher lill-imsemmija awtoritajiet li ħidmiet bħal dawn ikunu twettqu wkoll fi Stati Membri oħra,

dawk l-awtoritajiet għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni kemm jista' jkun malajr, jew fuq inizjattiva tagħhom stess jew fuq talba raġunata mill-Kummissjoni, kull tagħrif rilevanti, fejn jixraq fil-forma ta' dokumenti jew kopji jew estratti minn dawk id-dokumenti, meħtieġa biex jiġu stabbiliti l-fatti biex ikun jippermetti lill-Kummissjoni li tikkoordina l-azzjoni mwettqa mill-Istati Membri.

Il-Kummissjoni għandha tgħaddi dan it-tagħrif lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħra.

2. Meta l-komunikazzjonijiet li għalihom saret referenza fil-paragrafu 1 jikkonċernaw każi li x'aktarx joħolqu riskji għas-saħħa umana, jew fin-nuqqas ta' metodi oħra ta' prevenzjoni, it-tagħrif inkwistjoni jista', wara kuntatt bejn il-partijiet u l-Kummissjoni, ikun is-suġġett ta' tagħrif raġunat lill-pubbliku.

3. Tagħrif li jirrelata ma' persuni naturali jew legali għandu jiġi kkomunikat kif provdut fil-paragrafu 1 biss sal-limitu strettament meħtieġ biex jippermetti li ħidmiet li huma kuntrarji għall-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi jiġu nnotati.

4. Fejn l-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat Membru jagħmel użu mill-paragrafu 1, m'għandhomx il-ħtieġa li jikkomunikaw it-tagħrif kif provdut fl-Artikoli 8(2)(b) u 9 lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħra konċernati.

L-Artikolu 11

Il-Kummissjoni u l-Istati Membri waqt li jiltaqgħu fil-Kumitat Veterinarju Permanenti jew fil-Kumitat Żootekniku Permanenti għandhom:

- jeżaminaw, f'termini ġenerali, it-tħaddim ta' arranġamenti reċiproki ta' għajnuna komuni li għalihom tipprovdi din id-Direttiva,

- jeżaminaw it-tagħrif relevanti komunikat lill-Kummissjoni kif previst għall-Artikoli 9 u 10 — u l-proċeduri għal dik il-komunikazzjoni — bil-ħsieb tat-tfassil ta' konkluzzjonijiet.

Fid-dawl ta' dak l-eżami l-Kummissjoni għandha, jekk ikun meħtieġ, tissuġġerixxi emendi għad-dispożizzjonijiet eżistenti tal-Komunità jew tħejji oħrajn addizzjonali.

L-Artikolu 12

Għall-għanijiet ta' l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex:

(a) jiżguraw kooperazzjoni interna bla tfixkil bejn l-awtoritajiet kompetenti li għalihom saret referenza fl-Artikolu 1;

(b) iwaqqfu, fir-relazzjonijiet komuni tagħhom, u kif meħtieġ, kooperazzjoni diretta bejn l-awtoritajiet li lilhom speċjalment jagħtu s-setgħa għal dan il-għan.

L-Artikolu 13

1. Din id-Direttiva m'għandhiex tobbliga lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri li jagħtu lil xulxin għajnuna meta biex isir dan x'aktarx tista' tiġi ppreġudikata l-politika pubblika jew kull interess ieħor fundamentali ta' l-Istat li fih ikunu jinsabu.

2. Għandhom jingħataw raġunijiet għal kull rifjut li tingħata għajnuna.

L-Artikolu 14

Il-fornitura ta' dokumenti li għalihom tipprovdi din id-Direttiva tista' tiġi mibdula b'tagħrif kompjuterizzat prodott f'kull forma għall-istess għan.

L-Artikolu 15

1. Kull tagħrif komunikat, ikun xi jkun il-format tiegħu kif previst f'din id-Direttiva għandu jkun ta' natura konfidenzjali. Għandu jkun kopert bl-obbligazzjoni ta' segretezza uffiċjali u għandu jgawdi il-protezzjoni mogħtija għal tagħrif bħal dan kemm taħt il-liġijiet nazzjonali relevanti ta' l-Istat Membru li jkun irċevih u d-dispożizzjonijiet li jikkorispondu applikabbli għall-korpi tal-Komunità.

It-tagħrif li għalih saret referenza fl-ewwel subparagrafu m'għandux, b'mod partikolari, jintbagħat lill-persuni oħra ħlief għal dawk fl-Istati Membri jew fl-istituzzjonijiet tal-Komunità li d-doveri tagħhom hu li jkollhom aċċess għalih. L-anqas m'għandu jintuża għal għanijiet oħra ħlief għal dawk li għalihom tipprovdi din id-Direttiva,kemm-il darba l-awtorità li tfornih tiftihemx espressament u safejn id-dispożizzjonijiet fis-seħħ fl-Istat Membru fejn l-awtorità li rċevietu tkun tinsab ma toġġezzjonax għal dik il-komunikazzjoni jew użu.

It-tagħrif li għalih tipprovdi din id-Direttiva għandu jiġi kkomunikat biss lill-awtorità applikanti sal-limitu li ma jkun hemm xejn għall-kuntrarju fid-dispożizzjonijiet fis-seħħ fl-Istat Membru jew l-awtorità li tirċievi t-talba.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li tagħrif miksub taħt skema ta' għajnuna komuni jibqa' kunfidenzjali, ukoll meta tintemm il-kwistjoni.

2. Il-paragrafu 1 m'għandux jimpedixxi l-użu tat-tagħrif miksub kif previst b'din id-Direttiva f'kull azzjoni legali jew proċedimenti sussegwenti istitwit għan-nuqqas ta' konformità mal-leġislazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji jew żootekniċi jew fil-prevenzjoni u kxif ta' irregolaritajiet ta' detriment għall-fondi tal-Komunità.

L-awtorità kompetenti ta' l-Istat Mmebru li tkun forniet dan it-tagħrif għandha tiġi avżata minnufih b'dik l-utilizzazzjoni.

L-Artikolu 16

L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-arranġamenti bilaterali ta' għajnuna reċiproka komuni bejn l-awtoritajiet veterinarji konklużi ma' pajjiżi terzi.

Il-Kummissjoni għandha, mill-parti tagħha, tikkomunika lill-Istati Membri l-arranġamenti ta' l-istess natura li tikkonkludi ma' pajjiżi terzi.

L-Artikolu 17

L-Istati Membri għandhom reċiprokament jaħfru talbiet għall-ħlas lura ta' spejjeż magħmula kif previst b'din id-Direttiva ħlief, fejn japplika, dwar ħlasijiet imħallsa lill-esperti.

L-Artikolu 18

Din id-Direttiva m'għandhix teffettwa l-applikazzjoni fl-Istati Membri tar-regoli dwar għajnuna komuni fi kwistjonijiet kriminali.

L-Artikolu 19

L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa għall-konformità ma' din id-Direttiva qabel l-1 ta' Lulju 1991. Għandhom minnufih javżaw b'dan lill-Kummissjoni.

L-Artikolu 20

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, fil-21 ta' Novembru 1989.

Għall-Kunsill

Il-President

H. Nallet

[1] ĠU C 225, tal-31.8.1988, p. 4.

[2] ĠU C 326, tad-19.12.1988, p. 28.

[3] ĠU C 56, tas-6.3.1989, p. 7.

[4] ĠU L 144, tat-2.6.1981, p. 1.

[5] ĠU L 90, tat-2.4.1987, p. 3.

--------------------------------------------------

Top