This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22025A02431
Amending Protocol to the Agreement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the automatic exchange of financial account information to improve international tax compliance
Protokoll Emendatorju għall-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni dwar kontijiet finanzjarji sabiex tittejjeb il-konformità fiskali internazzjonali
Protokoll Emendatorju għall-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni dwar kontijiet finanzjarji sabiex tittejjeb il-konformità fiskali internazzjonali
ST/11786/2025/INIT
ĠU L, 2025/2431, 5.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2025/2431/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2025/2431/oj
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje L |
|
2025/2431 |
5.12.2025 |
Protokoll Emendatorju għall-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni dwar kontijiet finanzjarji sabiex tittejjeb il-konformità fiskali internazzjonali
L-UNJONI EWROPEA,
u
L-PRINĊIPAT TAL-LIECHTENSTEIN, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Liechtenstein”,
it-tnejn li huma, minn hawn ’il quddiem imsejħin, individwalment, “Parti Kontraenti” u, flimkien, “Partijiet Kontraenti”,
BILLI l-Partijiet Kontraenti għandhom relazzjoni twila u mill-qrib fir-rigward tal-assistenza reċiproka fi kwistjonijiet fiskali, li kienet tikkonsisti, inizjalment, fl-applikazzjoni ta’ miżuri ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 2003/48/KE (1), u li aktar tard ġiet żviluppata fil-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni dwar kontijiet finanzjarji sabiex tittejjeb il-konformità fiskali internazzjonali (2) (“il-Ftehim”), kif emendat bil-Protokoll Emendatorju għall-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Prinċipat tal-Liechtenstein li jipprevedi miżuri ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 2003/48/KE dwar tassazzjoni ta’ dħul minn tfaddil fil-forma ta’ pagamenti ta’ imgħax (3), abbażi tal-iskambju awtomatiku reċiproku tal-informazzjoni bl-implimentazzjoni tal-Istandard għall-Iskambju Awtomatiku ta’ Informazzjoni dwar Kontijiet Finanzjarji fi Kwistjonijiet Fiskali tal-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi (OECD) (“l-Istandard Globali”),
BILLI, wara l-ewwel rieżami komprensiv tal-Istandard Globali tal-OECD, ġew approvati emendi tal-Istandard Globali mill-Kumitat tal-OECD dwar l-Affarijiet Fiskali f’Awwissu 2022 u dawn ġew adottati mill-Kunsill tal-OECD fit-8 ta’ Ġunju 2023 bir-Rakkomandazzjoni riveduta tiegħu dwar l-Istandards Internazzjonali għall-Iskambju Awtomatiku ta’ Informazzjoni fi Kwistjonijiet Fiskali (“l-aġġornament tal-Istandard Globali”),
BILLI r-rieżami komprensiv tal-OECD identifika l-kumplessità dejjem akbar tal-istrumenti finanzjarji u l-ħolqien u l-użu ta’ tipi ġodda ta’ assi diġitali u rrikonoxxa l-ħtieġa li l-Istandard Globali jiġi adattat biex tiġi żgurata konformità fiskali komprensiva u effettiva,
BILLI l-aġġornament tal-Istandard Globali espanda l-ambitu tar-rapportar biex jinkludi prodotti finanzjarji diġitali ġodda, bħal Prodotti ta’ Ħlas Elettroniku Speċifikati u Muniti Diġitali tal-Bank Ċentrali, li joffru alternattivi kredibbli għall-Kontijiet Finanzjarji tradizzjonali, li diġà huma soġġetti għar-rapportar skont l-Istandard Globali,
BILLI l-Qafas għar-Rapportar tal-Kriptoassi (“CARF”, Crypto-Asset Reporting Framework) il-ġdid tal-OECD, li ġie introdott b’mod parallel mal-aġġornament tal-Istandard Globali, iservi bħala mekkaniżmu komplementari fil-livell globali u huwa mfassal speċifikament biex jindirizza l-iżvilupp rapidu u t-tkabbir tas-suq tal-Kriptoassi,
BILLI kien meqjus li huwa essenzjali li tiġi żgurata interazzjoni effiċjenti bejn dawk iż-żewġ oqfsa, b’mod partikolari biex jiġu limitati każijiet ta’ rapportar doppju, billi: (i) il-Prodotti ta’ Ħlas Elettroniku Speċifikati u l-Muniti Diġitali tal-Bank Ċentrali jiġu esklużi mill-ambitu tal-CARF, minħabba l-kopertura tagħhom skont l-Istandard Globali aġġornat; (ii) il-Kriptoassi fl-ambitu tal-Istandard Globali aġġornat jitqiesu bħala Assi Finanzjarji għall-fini tar-rapportar ta’ Kontijiet ta’ Kustodja, Interessi ta’ Ekwità jew Dejn f’Entitajiet tal-Investiment (ħlief f’każijiet ta’ forniment ta’ servizzi li jagħmlu tranżazzjonijiet ta’ skambju għall-klijenti jew f’isimhom, li huma koperti skont il-CARF), investimenti indiretti fil-Kriptoassi permezz ta’ prodotti finanzjarji tradizzjonali oħra jew prodotti finanzjarji tradizzjonali maħruġa fil-forma ta’ kriptoassi; u (iii) tiġi prevista dispożizzjoni fakultattiva għall-Istituzzjonijiet Finanzjarji Rapportanti biex iwaqqfu r-rapportar tar-rikavat gross għal assi li huma kklassifikati bħala Kriptoassi skont iż-żewġ oqfsa, meta tali informazzjoni tiġi rrapportata skont il-CARF, filwaqt li jkomplu jirrapportaw skont l-Istandard Globali l-informazzjoni l-oħra kollha, bħall-bilanċ tal-kont,
BILLI l-CARF ġie implimentat fl-Unjoni Ewropea permezz tad-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2023/2226 (4), li emendat id-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE (5), u dawk id-dispożizzjonijiet ser japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2026, u l-Liechtenstein huwa impenjata li jimplimenta l-CARF fil-leġiżlazzjoni domestika tiegħu u li japplika dawk id-dispożizzjonijiet mill-istess data,
BILLI bil-għan li jiġu limitati l-każijiet ta’ rapportar doppju, il-Partijiet Kontraenti jenħtieġ li japplikaw id-delineazzjoni bejn il-Ftehim, il-CARF u d-Direttiva (UE) 2023/2226 b’mod konsistenti mad-delineazzjoni bejn l-Istandard Globali aġġornat u l-CARF,
BILLI, bil-għan li jittejbu l-affidabbiltà u l-użu tal-informazzjoni skambjata, l-aġġornament tal-Istandard Globali jintroduċi rekwiżiti tar-rapportar aktar dettaljati u proċeduri msaħħa tad-diliġenza dovuta,
BILLI l-aġġornament tal-Istandard Globali jżid kategorija ġdida “Kont Eskluż” għall-Kontijiet ta’ Kontribuzzjoni Kapitali u limitu de minimis għar-rapportar ta’ Kontijiet Depożitarji li fihom Prodotti ta’ Ħlas Elettroniku Speċifikati,
BILLI l-Kummentarji għall-aġġornament tal-Istandard Globali jinkludu kategorija fakultattiva ġdida “Istituzzjoni Finanzjarja Mhux Rapportanti” għal Entitajiet ta’ Investiment li huma organizzazzjonijiet ġenwini mingħajr skop ta’ qligħ (“Entità Mingħajr Skop ta’ Qligħ Kwalifikata”) u jordnaw li, sabiex jiġi indirizzat it-tħassib dwar iċ-ċirkomvenzjoni potenzjali tar-rapportar, l-applikazzjoni ta’ dik l-għażla jenħtieġ li tkun soġġetta għal proċeduri ta’ verifika adegwati għal kull Entità mill-awtorità tat-taxxa tal-ġuriżdizzjoni li fiha dik l-Entità tkun soġġetta għar-rapportar bħala Entità ta’ Investiment,
BILLI l-Liechtenstein ser jeżerċita l-għażla li jinkludi l-kategorija l-ġdida “Entità Mingħajr Skop ta’ Qligħ Kwalifikata” u ser jistabbilixxi l-mekkaniżmi legali u amministrattivi biex jiżgura li kwalunkwe Entità li titlob l-istatus ta’ “Entità Mingħajr Skop ta’ Qligħ Kwalifikata” tiġi kkonfermata li tissodisfa l-kundizzjonijiet rilevanti qabel ma tali Entità tiġi ttrattata bħala Istituzzjoni Finanzjarja Mhux Rapportanti fil-Liechtenstein, u billi l-Istati Membri, f’konformità mad-Direttiva (UE) 2023/2226, mhux se jeżerċitaw dik l-għażla,
BILLI l-Kummentarji tal-Mudell ta’ Ftehim bejn l-Awtoritajiet Kompetenti tal-OECD u l-Istandard Komuni ta’ Rapportar, kif emendati bl-aġġornament tal-Istandard Globali, jenħtieġ li jintużaw bħala sorsi ta’ spjegazzjoni jew interpretazzjoni sabiex tiġi żgurata l-konsistenza fl-applikazzjoni,
BILLI l-Unjoni Ewropea, l-Istati Membri tagħha u l-Liechtenstein huma Partijiet Kontraenti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”),
BILLI l-konklużjonijiet dwar suq intern estiż omoġenju u r-relazzjonijiet tal-UE ma’ pajjiżi tal-Ewropa tal-Punent mhux tal-UE adottati mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea f’Ġunju 2024 japprezzaw il-kooperazzjoni kostruttiva, trasparenti u miftuħa mal-Liechtenstein, u jirrikonoxxu r-rati għoljin u affidabbli ta’ traspożizzjoni tal-Liechtenstein fiż-ŻEE, kif ukoll il-qafas legali stabbilit dwar it-trasparenza u l-iskambju ta’ informazzjoni għal finijiet ta’ taxxa,
BILLI l-Liechtenstein u l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea huma sħab fit-tul u affidabbli fil-kooperazzjoni fil-qasam tat-taxxa, inkluż l-iskambju ta’ informazzjoni għal finijiet ta’ taxxa, u r-regoli globali minimi tat-taxxa. Il-Liechtenstein jipprevedi miżuri li jikkorrispondu għal dawk stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari dwar l-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni dwar kontijiet finanzjarji,
BILLI d-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) għandha l-għan li tipprevjeni l-użu ħażin tas-suq uniku għall-fini tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu u hija, meta jkun xieraq, allinjata mal-Istandards Internazzjonali dwar il-Ġlieda Kontra l-Ħasil tal-Flus u l-Finanzjament tat-Terroriżmu u l-Proliferazzjoni adottati mit-Task Force ta’ Azzjoni Finanzjarja (FATF, Financial Action Task Force) fi Frar 2012 (ir-“Rakkomandazzjonijiet riveduti tal-FATF”) u l-emendi sussegwenti ta’ dawk l-istandards,
BILLI l-Liechtenstein, abbażi tas-sħubija tiegħu fiż-ŻEE, implimenta d-Direttiva (UE) 2015/849 permezz tal-Liġi dwar id-Diliġenza Dovuta Professjonali għall-Prevenzjoni tal-Ħasil tal-Flus, tal-Kriminalità Organizzata u tal-Finanzjament tat-Terroriżmu tal-11 ta’ Diċembru 2008 (7) u permezz tal-Ordinanza dwar id-Diliġenza Dovuta Professjonali għall-Prevenzjoni tal-Ħasil tal-Flus, tal-Kriminalità Organizzata u tal-Finanzjament tat-Terroriżmu tas-17 ta’ Frar 2009 (8),
Billi, mill-10 ta’ Lulju 2027, id-Direttiva (UE) 2015/849 ser tiġi sostitwita bid-Direttiva (UE) 2024/1640 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) u bir-Regolament (UE) 2024/1624 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10),
BILLI d-Direttiva (UE) 2024/1640 u r-Regolament (UE) 2024/1624 jistabbilixxu l-bażi għal qafas robust u armonizzat, li jiżgura approċċ koeżiv u komprensiv sabiex tissaħħaħ il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus, ir-reati predikati tiegħu u l-finanzjament tat-terroriżmu fl-Unjoni Ewropea,
BILLI d-Direttiva (UE) 2024/1640 u r-Regolament (UE) 2024/1624 ser jiġu implimentati u applikati fil-Liechtenstein f’konformità mal-proċeduri tal-Ftehim taż-ŻEE,
BILLI r-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11) jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar il-protezzjoni tad-data li japplikaw ukoll għall-iskambji ta’ informazzjoni koperti minn dan il-Protokoll Emendatorju,
BILLI l-Liechtenstein, abbażi tas-sħubija tiegħu fiż-ŻEE, implimenta r-Regolament (UE) 2016/679 permezz tal-Att dwar il-Protezzjoni tad-Data tal-4 ta’ Ottubru 2018,
BILLI l-Istati Membri u l-Liechtenstein għandhom fis-seħħ: (i) salvagwardji xierqa biex jiġi żgurat li l-informazzjoni li tasal skont il-Ftehim tibqa’ kunfidenzjali u tintuża biss mill-persuni jew mill-awtoritajiet ikkonċernati għall-finijiet tal-valutazzjoni, tal-ġbir, tal-irkupru, tal-infurzar, tal-prosekuzzjoni, tas-sorveljanza jew tad-determinazzjoni ta’ appelli relatati mat-taxxi, kif ukoll għal kwalunkwe fini ieħor awtorizzat; u (ii) l-infrastruttura għal relazzjoni effettiva ta’ skambju (inklużi proċessi stabbiliti biex jiġu żgurati skambji ta’ informazzjoni f’waqthom, akkurati, siguri u kunfidenzjali, komunikazzjonijiet effettivi u affidabbli, u kapaċitajiet biex jissolvew minnufih mistoqsijiet u tħassib dwar skambji jew talbiet għal skambji u biex jiġu amministrati d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 4 tal-Ftehim),
Billi l-Istituzzjonijiet Finanzjarji Rapportanti, l-Awtoritajiet Kompetenti li jibagħtu u l-Awtoritajiet Kompetenti riċeventi, bħala kontrolluri tad-data, jenħtieġ li jżommu l-informazzjoni pproċessata f’konformità mal-Ftehim għal mhux aktar milli meħtieġ biex jintlaħqu l-finijiet tiegħu u billi, minħabba d-differenzi fil-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri u tal-Liechtenstein, il-perjodu massimu taż-żamma jenħtieġ li jiġi stabbilit b’referenza għall-istatut tal-preskrizzjonijiet ipprovdut mil-leġiżlazzjoni domestika dwar it-taxxa ta’ kull kontrollur tad-data,
BILLI l-ipproċessar ta’ informazzjoni skont il-Ftehim huwa meħtieġ u proporzjonat għall-fini li l-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri u tal-Liechtenstein jkunu jistgħu jidentifikaw b’mod korrett u inekwivoku lill-kontribwenti kkonċernati, jamministraw u jinfurzaw il-liġijiet tagħhom dwar it-taxxa f’sitwazzjonijiet transfruntiera, jivvalutaw il-probabbiltà li ssir evażjoni tat-taxxa u jevitaw aktar investigazzjonijiet mhux meħtieġa,
FTIEHMU KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Ftehim huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
il-kliem introduttorju bejn it-titolu u l-Artikolu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “L-UNJONI EWROPEA, U L-PRINĊIPAT TAL-LIECHTENSTEIN, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ‘il-Liechtenstein’,it-tnejn li huma, minn hawn ’il quddiem imsejħin, individwalment, ‘Parti Kontraenti’ u, flimkien, ‘Partijiet Kontraenti’, JAFFERMAW MILL-ĠDID l-interess komuni li jkomplu jiżviluppaw ir-relazzjoni privileġġata bejn l-Unjoni Ewropea u l-Liechtenstein, FTIEHMU LI JIKKONKLUDU L-FTEHIM LI ĠEJ:” ; |
|
(2) |
fl-Artikolu 1(1), jiżdied is-subparagrafu li ġej:
; |
|
(3) |
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(4) |
l-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
|
|
(5) |
l-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:
|
|
(6) |
fl-Artikolu 7, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej: “2. Jekk il-konsultazzjoni tkun relatata ma’ nuqqas ta’ konformità sinifikanti mad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim, u l-proċedura deskritta fil-paragrafu 1 ma tipprevedix soluzzjoni adegwata, l-Awtorità Kompetenti ta’ Stat Membru jew tal-Liechtenstein tista’ tissospendi l-iskambju ta’ informazzjoni skont dan il-Ftehim lejn, rispettivament, il-Liechtenstein jew Stat Membru speċifiku, billi tavża bil-miktub lill-Awtorità Kompetenti kkonċernata l-oħra. Din is-sospensjoni ser ikollha effett immedjat. Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, nuqqas ta’ konformità sinifikanti jinkludi, iżda mhuwiex limitat għal, nuqqas ta’ konformità mad-dispożizzjonijiet dwar il-kunfidenzjalità u s-salvagwardja tad-data ta’ dan il-Ftehim jew ir-Regolament (UE) 2016/679, nuqqas mill-Awtorità Kompetenti ta’ Stat Membru jew tal-Liechtenstein li tipprovdi informazzjoni f’waqtha jew adegwata kif meħtieġ skont dan il-Ftehim jew li tiddefinixxi l-istatus ta’ Entitajiet jew kontijiet bħala Istituzzjonijiet Finanzjarji mhux Rapportanti u Kontijiet Esklużi b’mod li jfixkel il-finijiet ta’ dan il-Ftehim.” |
|
(7) |
l-Artikolu 9 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 9 Terminazzjoni Kwalunkwe waħda mill-Partijiet Kontraenti tista’ tittermina dan il-Ftehim billi tagħti avviż ta’ terminazzjoni bil-miktub lill-Parti Kontraenti l-oħra. Din it-terminazzjoni ssir effettiva fl-ewwel jum tax-xahar ta’ wara l-iskadenza ta’ perjodu ta’ 12-il xahar wara d-data tal-avviż ta’ terminazzjoni. Fil-każ ta’ terminazzjoni, l-informazzjoni kollha riċevuta qabel skont dan il-Ftehim tibqa’ kunfidenzjali u soġġetta għar-Regolament (UE) 2016/679.” |
|
(8) |
l-Anness I huwa emendat kif ġej:
|
|
(9) |
fl-Anness II, il-paragrafi li ġejjin jiżdiedu wara l-paragrafu 6:
|
|
(10) |
fl-Anness III, jitħassar is-subparagrafu (ac). |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan il-Protokoll Emendatorju jirrikjedi li jiġi rratifikat jew approvat mill-Partijiet Kontraenti f’konformità mal-proċeduri tagħhom stess. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jinnotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija ta’ dawn il-proċeduri. Dan il-Protokoll Emendatorju għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ Jannar wara li tasal l-aħħar notifika. L-emendi introdotti minn dan il-Protokoll Emendatorju għandu jkollhom effett minn dik id-data.
Artikolu 3
Lingwi
Dan il-Protokoll Emendatorju għandu jitfassal f’żewġ kopji bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ingliż, bl-Irlandiż, bil-Kroat, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bl-Olandiż, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol, bit-Taljan, bl-Ungeriż u bl-Iżvediż, b’kull test ugwalment awtentiku.
B’XHIEDA TA’ DAN, il-Plenipotenzjarji sottoskritti, debitament awtorizzati għal dan l-għan, iffirmaw dan il-Protokoll Emendatorju.
(1) Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/48/KE tat-3 ta’ Ġunju 2003 dwar tassazzjoni ta’ dħul minn tfaddil fil-forma ta’ pagamenti ta’ imgħax (ĠU L 157, 26.6.2003, p. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/48/oj).
(2) ĠU L 379, 24.12.2004, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2004/897/oj.
(3) ĠU L 339, 24.12.2015, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2015/2453/oj.
(4) Id-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2023/2226 tas-17 ta’ Ottubru 2023 li temenda d-Direttiva 2011/16/UE dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni (ĠU L, 2023/2226, 24.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2226/oj).
(5) Id-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE tal-15 ta’ Frar 2011 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-tassazzjoni u li tħassar id-Direttiva 77/799/KEE (ĠU L 64, 11.3.2011, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/16/oj).
(6) Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141 5.6.2015, p. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).
(7) Il-Gazzetta Legali tal-Liechtenstein 2009 Nru 47.
(8) Il-Gazzetta Legali tal-Liechtenstein 2009 Nru 98.
(9) Id-Direttiva (UE) 2024/1640 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Mejju 2024 dwar il-mekkaniżmi li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri għall-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda d-Direttiva (UE) 2019/1937, u li temenda u tħassar id-Direttiva (UE) 2015/849 (ĠU L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj.
(10) Ir-Regolament (UE) 2024/1624 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Mejju 2024 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu (ĠU L, 2024/1624, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1624/oj).
(11) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
DIKJARAZZJONIJIET KONĠUNTI TAL-PARTIJIET KONTRAENTI
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA TAL-PARTIJIET KONTRAENTI DWAR L-ARTIKOLU 5 TAL-FTEHIM
Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li l-Artikolu 5 tal-Ftehim huwa allinjat mal-aħħar standard tal-OECD dwar it-trasparenza u l-iskambju ta’ informazzjoni fi kwistjonijiet fiskali minqux fl-Artikolu 26 tal-Mudell ta’ Konvenzjoni dwar it-Taxxa tal-OECD. Għalhekk, il-Partijiet Kontraenti jaqblu, rigward l-implimentazzjoni tal-Artikolu 5 tal-Ftehim, li l-kummentarju dwar l-Artikolu 26 tal-Mudell ta’ Konvenzjoni dwar it-Taxxa tal-OECD fuq l-Introjtu u fuq il-Kapital fil-verżjoni attwali meta jiġi ffirmat il-Protokoll Emendatorju jenħtieġ li jkun sors ta’ interpretazzjoni.
Meta l-OECD tadotta verżjonijiet ġodda tal-kummentarju dwar l-Artikolu 26 tal-Mudell ta’ Konvenzjoni dwar it-Taxxa tal-OECD fuq l-Introjtu u fuq il-Kapital fis-snin sussegwenti, kull Stat Membru jew il-Liechtenstein, meta jaġixxi bħala l-ġuriżdizzjoni rikjesta, jista’ japplika dawk il-verżjonijiet bħala sors ta’ interpretazzjoni, billi jissostitwixxi dawk preċedenti. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lil-Liechtenstein u l-Liechtenstein għandu jinnotifika lill-Kummissjoni Ewropea meta japplikaw is-sentenza preċedenti. Il-Kummissjoni Ewropea tista’ tikkoordina t-trażmissjoni tan-notifika mill-Istati Membri lil-Liechtenstein u l-Kummissjoni Ewropea għandha tittrażmetti n-notifika mil-Liechtenstein lill-Istati Membri kollha. L-applikazzjoni għandha tidħol fis-seħħ mid-data tan-notifika.
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA TAL-PARTIJIET KONTRAENTI DWAR ID-DĦUL FIS-SEĦĦ U L-EFFETT TAL-PROTOKOLL EMENDATORJU
Il-Partijiet Kontraenti jiddikjaraw li huma jistennew li r-rekwiżiti kostituzzjonali tal-Liechtenstein u r-rekwiżiti tal-liġi tal-Unjoni Ewropea dwar id-dħul fi ftehimiet internazzjonali ser jiġu ssodisfati fil-ħin biex il-Protokoll Emendatorju jkun jista’ jidħol fis-seħħ u jkollu effett fl-ewwel jum ta’ Jannar 2026. Huma ser jieħdu l-miżuri kollha fis-setgħa tagħhom sabiex jilħqu dak l-għan.
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2025/2431/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)