Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014R0717-20231025

Consolidated text: Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 717/2014 tas-27 ta' Ġunju 2014 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/717/2023-10-25

02014R0717 — MT — 25.10.2023 — 003.001


Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument

►B

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 717/2014

tas-27 ta' Ġunju 2014

dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura

(ĠU L 190 28.6.2014, p. 45)

Emendat bi:

 

 

Il-Ġurnal Uffiċjali

  Nru

Paġna

Data

 M1

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/2008 tat-8 ta’ Diċembru 2020

  L 414

15

9.12.2020

 M2

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/2514 tal-14 ta’ Diċembru 2022

  L 326

8

21.12.2022

►M3

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/2391 tal-4 ta’ Ottubru 2023

  L 

1

5.10.2023


Ikkoreġut bi:

 C1

Rettifika, ĠU L 389, 4.11.2021, p.  23 (Nru 717/2014)




▼B

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 717/2014

tas-27 ta' Ġunju 2014

dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura



▼M3

Artikolu 1

Kamp ta’ applikazzjoni

1.  

Dan ir-Regolament japplika għall-għajnuna mogħtija lill-impriżi attivi fil-produzzjoni primarja tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura, ħlief għal:

(a) 

għajnuna li l-ammont tagħha jkun iffissat abbażi tal-prezz jew tal-kwantità tal-prodotti mixtrija jew imqiegħda fis-suq;

(b) 

Għajnuna mogħtija lill-attivitajiet relatati mal-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi jew Stati Membri, b’mod partikolari għajnuna marbuta direttament ma’ kwantitajiet esportati, mat-twaqqif u l-operazzjoni ta’ network ta’ distribuzzjoni jew ma’ nefqa oħra kurrenti marbuta mal-attività tal-esportazzjoni;

(c) 

għajnuna li tiddependi mill-użu ta’ prodotti domestiċi minflok dawk importati;

(d) 

għajnuna għax-xiri ta’ bastimenti tas-sajd;

(e) 

għajnuna għall-immodernizzar jew is-sostituzzjoni tal-magni prinċipali jew anċillari tal-bastimenti tas-sajd;

(f) 

għajnuna għal operazzjonijiet li jżidu l-kapaċità ta’ bastiment fis-sajd jew għal tagħmir li jżid il-kapaċità ta’ bastiment biex isib il-ħut;

(g) 

għajnuna għall-bini ta’ bastimenti ġodda tas-sajd jew għall-importazzjoni ta’ bastimenti tas-sajd;

(h) 

għajnuna għall-waqfien permanenti jew temporanju tal-attivitajiet tas-sajd bl-eċċezzjoni ta’ għajnuna li tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 20 u 21 tar-Regolament (UE) 2021/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( *1 );

(i) 

għajnuna għas-sajd esploratorju;

(j) 

għajnuna għat-trasferiment tas-sjieda ta’ negozju;

(k) 

għajnuna għar-ripopolazzjoni diretta, dment li ma tkunx prevista b’mod espliċitu bħala miżura ta’ konservazzjoni b’att legali tal-Unjoni jew fil-każ ta’ ripopolazzjoni sperimentali.

2.  
Meta impriża tkun attiva fil-produzzjoni primarja tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura u hija attiva wkoll f’settur wieħed jew f’aktar, jew għandha attivitajiet oħra li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1407/2013 ( *2 ), dak ir-Regolament għandu japplika għall-għajnuna mogħtija fir-rigward tas-settur jew setturi jew attivitajiet tal-aħħar, dment li l-Istat Membru kkonċernat jiżgura, b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew bid-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-produzzjoni primarja tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura ma tibbenefikax mill-għajnuna de minimis mogħtija skont dak ir-Regolament.
3.  
Meta impriża tkun attiva fil-produzzjoni primarja ta’ prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura kif ukoll fil-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1408/2013 ( *3 ), dan ir-Regolament għandu japplika għall-għajnuna mogħtija fir-rigward tas-settur imsemmi qabel, dejjem jekk l-Istat Membru kkonċernat jiżgura, b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew bid-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli ma tibbenefikax mill-għajnuna de minimis mogħtija skont dan ir-Regolament.
4.  

Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-punti (d) sa (g) tal-paragrafu 1 ma għandhomx japplikaw għall-impriżi li jinsabu fir-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat fir-rigward ta’ bastimenti b’tul globali ta’ inqas minn 12-il metru.

▼B

Artikolu 2

Definizzjonijiet

1.  

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

▼M3

(a) 

“prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura” tfisser il-prodotti definiti fl-Artikolu 5, il-punti (a) u (b), tar-Regolament (UE) Nru 1379/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 );

(b) 

“produzzjoni primarja ta’ prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura” tfisser l-operazzjonijiet kollha relatati mas-sajd, it-trobbija jew il-kultivazzjoni ta’ organiżmi akkwatiċi, kif ukoll attivitajiet f’azjenda agrikola jew abbord meħtieġa għall-preparazzjoni tal-ewwel bejgħ ta’ prodott tal-annimali jew tal-ħxejjex, inkluż it-tqattigħ, l-iffilittjar jew l-iffriżar, u l-ewwel bejgħ lil rivendituri jew lil proċessuri;

(c) 

“l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura” tfisser l-operazzjonijiet kollha, inkluż l-immaniġġjar, it-trattament u t-trasformazzjoni, imwettqin wara l-ħin li fih jinżel l-art il-prodott jew jinħasad fil-każ tal-akkwakultura - li jirriżultaw fi prodott ipproċessat, kif ukoll id-distribuzzjoni tiegħu.

▼M3

(d) 

“impriżi li jinsabu fir-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 349 tat-Trattat” tfisser impriżi li għandhom il-post ewlieni ta’ reġistrazzjoni tagħhom f’reġjun ultraperiferiku msemmi fl-Artikolu 349 tat-Trattat u li huma attivi f’dak ir-reġjun.

▼B

2.  

“Impriża waħda” tinkludi, għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament, l-intrapriżi kollha li jkollhom bejniethom mill-inqas waħda mir-relazzjonijiet li ġejjin:

(a) 

intrapriża waħda jkollha l-maġġoranza tad-drittijiet tal-vot tal-azzjonisti jew tal-membri f'intrapriża oħra;

(b) 

intrapriża waħda li jkollha d-dritt li taħtar jew li tneħħi l-maġġoranza tal-membri tal-korp amministrattiv, ta' ġestjoni jew regolatorju ta' intrapriża oħra;

(c) 

intrapriża waħda li jkollha d-dritt teżerċita influwenza dominanti fuq intrapriża oħra skont kuntratt li tkun daħlet fih flimkien ma' dik l-intrapriża jew skont dispożizzjoni fil-memorandum jew l-artikoli ta' assoċċjazzjoni tagħha;

(d) 

intrapriża waħda, li tkun azzjonista f'intrapriża oħra jew membru tagħha, tikkontrolla waħedha, skont ftehim ma' azzjonisti oħra f'dik l-intrapriża jew ma' membri tagħha, il-maġġoranza tad-drittijiet tal-vot tal-azzjonisti jew tal-membri f'dik l-intrapriża.

L-intrapriżi li jkollhom waħda mir-relazzjonijiet imsemmija fil-punti (a) sa (d) tal-ewwel subparagrafu permezz ta' intrapriża waħda jew aktar, għandhom ukoll jitqiesu bħala impriża waħda.

Artikolu 3

Għajnuna de minimis

1.  
Il-miżuri ta' għajnuna jitqiesu bħala li ma jissodisfawx il-kriterji tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għaldaqstant għandhom ikunu eżentati mir-rekwiżit ta' notifika tal-Artikolu 108(3) tat-Trattat, jekk jissodisfaw il-kundizzjonijiet stipulati f'dan ir-Regolament.

▼M3

2.  
L-għajnuna totali de minimis mogħtija minn kull Stat Membru lil impriża waħda ma għandhiex tkun iktar minn EUR 30 000 fuq kwalunkwe perijodu ta’ tliet snin fiskali.

▼M3

2a.  
B’deroga mill-paragrafu 2, Stat Membru jista’ jiddeċiedi li l-ammont totali ta’ għajnuna de minimis mogħtija lil impriża waħda ma għandux jaqbeż l-EUR 40 000 fuq kwalunkwe perjodu ta’ tliet snin fiskali, dment li l-Istat Membru jkollu fis-seħħ reġistru ċentrali nazzjonali f’konformità mal-Artikolu 6(2).

▼M3

3.  
L-ammont kumulattiv ta’ għajnuna de minimis mogħti minn kull Stat Membru lil impriżi attivi fil-produzzjoni primarja ta’ prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura fuq kwalunkwe perjodu ta’ tliet snin fiskali, ma għandux jaqbeż il-limitu massimu stabbilit fl-Anness.

▼B

4.  
L-għajnuna de minimis għandha titqies li tkun ingħatat fil-mument li d-dritt legali biex tingħata l-għajnuna jkun konċess lill-impriża skont is-sistema legali nazzjonali applikabbli irrispettivament mid-data tal-pagament tal-għajnuna de minimis lill-impriża.

▼M3

5.  
Il-limiti massimi de minimis stabbiliti fil-paragrafi 2 u 2a u l-limitu nazzjonali stabbilit fl-Anness għandhom japplikaw irrispettivament mill-forma ta’ għajnuna de minimis jew mill-objettiv segwit minnha, u irrispettivament minn jekk l-għajnuna mogħtija mill-Istat Membru hijiex iffinanzjata kompletament jew parzjalment minn riżorsi li joriġinaw mill-Unjoni. Il-perjodu ta’ tliet snin fiskali għandu jiġi ddeterminat b’referenza għas-snin fiskali użati mill-impriża fl-Istat Membru kkonċernat.
6.  
Għall-finijiet tal-limiti massimi de minimis stabbiliti fil-paragrafi 2 u 2a u l-limitu nazzjonali stabbilit fl-Anness, l-għajnuna għandha tkun espressa bħala għotja ta’ flus. Iċ-ċifri kollha użati għandhom ikunu grossi, jiġifieri, qabel kwalunkwe tnaqqis ta’ taxxa jew ta’ xi tariffi oħrajn. Fejn għajnuna tingħata f’forma oħra differenti minn għotja, l-ammont ta’ għajnuna għandu jkun l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-għajnuna.

Għajnuna pagabbli f’għadd ta’ pagamenti għandha tiġi skontata għall-valur tagħha fil-mument li tingħata. Ir-rata tal-imgħax li għandha tintuża għal skopijiet ta’ skont għandha tkun ir-rata ta’ skont applikabbli fil-mument li tingħata l-għajnuna.

7.  
Meta l-limitu massimu de minimis stabbilit fil-paragrafi 2 u 2a jew il-limitu nazzjonali stabbilit fl-Anness jinqabeż bl-għotja ta’ għajnuna de minimis il-ġdida, din l-għotja l-ġdida ma tkun tista’ tibbenefika minn dan ir-Regolament.
8.  
Fil-każ ta’ fużjonijiet jew akkwiżizzjonijiet, l-għajnuna de minimis kollha li ngħatat qabel lil kwalunkwe impriża li għaddejja minn fużjoni għandha titqies meta jiġi ddeterminat jekk kwalunkwe għajnuna de minimis ġdida lill-impriża l-ġdida jew akkwirenti taqbiżx il-limitu massimu de minimis rilevanti jew il-limitu nazzjonali. L-għajnuna de minimis li ngħatat legalment qabel il-fużjoni jew l-akkwiżizzjoni għandha tibqa’ legali.

▼B

9.  
Jekk impriża waħda tinqasam f'żewġ impriżi separati jew aktar, l-għajnuna de minimis mogħtija qabel il-qsim għandha tkun allokata lill-impriża li bbenefikat minnha, li fil-prinċipju hija l-impriża li tieħu ħsieb l-attivitajiet li għalihom intużat l-għajnuna de minimis. Jekk dik l-allokazzjoni ma tkunx possibbli, l-għajnuna de minimis għandha tiġi allokata proporzjonalment fuq il-bażi tal-valur skont il-valur kontabilistiku tal-kapital ta' ekwità tal-impriżi l-ġodda fid-data effettiva tal-qsim.

Artikolu 4

Kalkolu tal-ekwivalenti tal-għotja gross

1.  
Dan ir-Regolament għandu japplika biss għall-għajnuna li għaliha huwa possibbli li tista' tiġi kkalkulata b'mod preċiż l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-għajnuna ex ante mingħajr il-ħtieġa li titwettaq valutazzjoni tar-riskju (“għajnuna trasparenti”).
2.  
Għajnuna inkluża f'għotjiet jew sussidji fuq ir-rata tal-interessi titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti.
3.  

L-għajnuna inkluża f'self titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk:

(a) 

il-benefiċjarju ma jkunx suġġett għal proċeduri kollettivi ta' stralċ u lanqas ma jkun jissodisfa l-kriterji biex, skont il-liġi nazzjonali tiegħu, jinbdew kontrieh proċeduri kollettivi ta' stralċ fuq talba tal-kredituri tiegħu. Fil-każ ta' impriżi kbar, il-benefiċjarju jkun f'sitwazzjoni paragunabbli ma' klassifikazzjoni ta' kreditu ta' mill-inqas B-; jew

▼M3

(b) 

għall-miżuri f’konformità mal-Artiklu 3(2), is-self huwa garantit b’kollateral li jkopri mill-inqas 50 % tas-self u s-self jammonta jew għal EUR 150 000 fuq ħames (5) snin jew għal EUR 75 000 fuq għaxar (10) snin, jew, għall-miżuri f’konformità mal-Artiklu 3(2a), is-self jkun garantit b’kollateral li jkopri mill-anqas 50 % tas-self u s-self jammonta jew għal EUR 200 000 fuq ħames (5) snin jew għal EUR 100 000 fuq għaxar (10) snin; jekk is-self ikun inqas minn dawk l-ammonti jew jingħata għal perjodu iqsar minn ħames (5) jew għaxar (10) snin rispettivament, l-ekwivalenti ta’ għotja gross ta’ dan is-self għandu jiġi kkalkulat bħala proporzjon korrispondenti tal-limiti massimi de minimis stabbiliti fl-Artikolu 3(2) jew (2a); jew

▼B

(c) 

l-ekwivalenti tal-għotja gross ikun ġie kkalkulat fuq il-bażi tar-rata ta' referenza applikabbli fil-mument tal-għotja.

▼M3

4.  
L-għajnuna inkluża fl-injezzjonijiet kapitali għandha titqies biss bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk l-ammont totali tal-injezzjoni pubblika ma jaqbiżx il-limitu massimu de minimis rilevanti.
5.  
L-għajnuna inkluża f’miżuri ta’ finanzjament ta’ riskju f’forma ta’ investimenti ta’ ekwità jew kważi ekwità għandha titqies biss bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk il-kapital ipprovdut lil impriża waħda ma jaqbiżx il-limitu massimu de minimis rilevanti.

▼B

6.  

L-għajnuna inkluża f'garanziji għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti jekk:

(a) 

il-benefiċjarju ma jkunx suġġett għal proċeduri kollettivi ta' stralċ u lanqas ma jkun jissodisfa l-kriterji biex, skont il-liġi nazzjonali tiegħu, għaliex jinbdew kontrieh proċeduri kollettivi ta' stralċ fuq talba tal-kredituri tiegħu. Fil-każ ta' impriżi kbar, il-benefiċjarju jkun f'sitwazzjoni paragunabbli ma' klassifikazzjoni ta' kreditu ta' mill-inqas B-; u

▼M3

(b) 

għall-miżuri f’konformità mal-Artikolu 3(2), il-garanzija ma taqbiżx it-80 % tas-self sottostanti u jew l-ammont garantit ma jaqbiżx il-EUR 225 000 u t-tul tal-garanzija jkun ħames (5) snin jew l-ammont garantit ma jaqbiżx il-EUR 112 500 u t-tul tal-garanzija jkun għaxar (10) snin, jew, għall-miżuri f’konformità mal-Artikolu 3(2a), il-garanzija ma taqbiżx it-80 % tas-self sottostanti u jew l-ammont garantit ma jaqbiżx it-EUR 300 000 u t-tul tal-garanzija jkun ħames snin (5) jew l-ammont garantit ma jaqbiżx il-EUR 150 000 u t-tul tal-garanzija jkun għaxar (10) snin; jekk l-ammont garantit ikun inqas minn dawk l-ammonti jew il-garanzija tkun għal perjodu ta’ inqas minn ħames (5) jew għaxar (10) snin rispettivament, l-ekwivalenti tal-għotja gross għal din il-garanzija għandu jiġi kkalkulat bħala proporzjon korrispondenti tal-limiti massimi de minimis stabbiliti fl-Artikolu 3(2) jew (2a); jew

▼B

(c) 

l-ekwivalenti tal-għotja gross ikun ġie kkalkulat fuq il-bażi ta' primjums eżentati stipulati f'avviż tal-Kummissjoni; jew

(d) 

qabel l-implimentazzjoni,

(i) 

il-metodoloġija użata biex jiġi kkalkolat l-ekwivalenti tal-għotja gross tal-garanzija tkun ġiet innotifikata lill-Kummissjoni skont Regolament ieħor tal-Kummissjoni fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat applikabbli f'dak iż-żmien u aċċettata mill-Kummissjoni bħala konformi mal-Avviż ta' Garanzija, jew kull Avviż ulterjuri, u

(ii) 

li dik il-metodoloġija tindirizza b'mod espliċitu t-tip ta' garanziji u t-tip ta' tranżazzjoni sottostanti trattati fil-kuntest tal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.

7.  
L-għajnuna inkluża fi strumenti oħra għandha titqies bħala għajnuna de minimis trasparenti sakemm l-istrument jipprovdi għall-iffissar li jassigura li l-limitu rilevanti applikabbli ma jinqabiżx.

Artikolu 5

Akkumulazzjoni

▼M3

1.  
Meta impriża tkun attiva fil-produzzjoni primarja tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura u tkun attiva wkoll f’wieħed jew f’aktar mis-setturi jew għandha attivitajiet oħra li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1407/2013, l-għajnuna de minimis mogħtija għal attivitajiet fil-produzzjoni primarja ta’ prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura skont dan ir-Regolament tista’ tiġi akkumulata mal-għajnuna de minimis mogħtija fir-rigward tas-settur jew setturi jew attivitajiet tal-aħħar sal-limitu massimu rilevanti stabbilit fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (UE) Nru 1407/2013, dment li l-Istat Membru jiżgura, b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew bid-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli ma tibbenefikax mill-għajnuna de minimis mogħtija skont ir-Regolament (UE) Nru 1407/2013.
2.  
Meta impriża tkun attiva fil-produzzjoni primarja tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura kif ukoll fil-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli, l-għajnuna de minimis mogħtija skont ir-Regolament (UE) Nru 1408/2013 tista’ tiġi akkumulata mal-għajnuna de minimis fil-produzzjoni primarja tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura f’konformità ma’ dan ir-Regolament sal-limitu massimu stabbilit f’dan ir-Regolament, dment li l-Istat Membru kkonċernat jiżgura b’mezzi xierqa bħas-separazzjoni tal-attivitajiet jew bid-distinzjoni tal-ispejjeż, li l-produzzjoni primarja tal-prodotti agrikoli ma tibbenefikax minn għajnuna de minimis mogħtija skont dan ir-Regolament

▼B

3.  
L-għajnuna de minimis ma għandhiex tiġi kkumulata mal-għajnuna tal-Istat fir-rigward tal-istess spejjeż eliġibbli jew mal-għajnuna tal-Istat għall-istess miżura ta' finanzjament tar-riskju, jekk din l-akkumulazzjoni tkun taqbeż l-ogħla intensità ta' għajnuna rilevanti jew l-ammont tal-għajnuna ffissat fiċ-ċirkustanzi speċifiċi ta' kull każ permezz ta' regolament għall-eżenzjoni ta' kategorija jew deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni. L-għajnuna de minimis li ma tingħatax għal spejjeż eliġibbli speċifiċi jew li tkun attribwibbli għalihom tista' tiġi kumulata ma' għajnuna oħra mill-Istat mogħtija skont regolament ta' eżenzjoni ta' kategorija jew deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni.

Artikolu 6

Monitoraġġ

▼M3

1.  
Meta Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jagħti għajnuna de minimis skont dan ir-Regolament lil impriża, dan għandu jinforma lil din l-impriża bil-miktub jew f’forma elettronika dwar l-ammont prospettiv tal-għajnuna espressa bħala għotja grossa ekwivalenti u dwar in-natura de minimis tagħha, billi ssir referenza diretta għal dan ir-Regolament, u billi jiġi kkwotat it-titolu u r-referenza tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Meta l-għajnuna de minimis tingħata skont dan ir-Regolament lil impriżi differenti fuq il-bażi ta’ skema, u ammonti differenti ta’ għajnuna individwali jingħataw lil dawn l-impriżi skont din l-iskema, l-Istat Membru kkonċernat jista’ jagħżel li jissodisfa dak l-obbligu billi jinforma lill-impriżi dwar is-somma fissa li tikkorrispondi mal-ammont massimu ta’ għajnuna li tkun se tingħata taħt dik l-iskema. Is-somma fissa għandha tintuża biex jiġi ddeterminat jekk il-limitu massimu de minimis rilevanti ntlaħaqx u jekk ikunx inqabeż il-limitu nazzjonali stabilit fl-Anness. Qabel ma jagħti l-għajnuna, l-Istat Membru għandu jikseb dikjarazzjoni mingħand l-impriża konċernata, bil-miktub jew f’forma elettronika, dwar kwalunkwe għajnuna de minimis oħra li tkun ingħatatilha skont dan ir-Regolament jew skont regolamenti de minimis oħrajn matul is-sentejn fiskali ta’ qabel u fis-sena fiskali kurrenti.

▼B

2.  
Meta Stat Membru jkun ħejja reġistru ċentrali ta' għajnuna de minimis li jkun fih informazzjoni sħiħa dwar l-għajnuna kollha de minimis mogħtija minn kwalunkwe awtorità fi ħdan dak l-Istat Membru, il-paragrafu 1 ma jibqax japplika aktar mill-mument li r-reġistru jkun ikopri perjodu ta' tliet snin fiskali.

▼M3

Meta Stat Membru jagħti għajnuna skont l-Artikolu 3(2a), għandu jkollu fis-seħħ reġistru ċentrali ta’ għajnuna de minimis li jkun fih l-informazzjoni kompluta dwar l-għajnuna de minimis kollha mogħtija minn kwalunkwe awtorità f’dak l-Istat Membru. Il-paragrafu 1 għandu jieqaf japplika fil-mument li r-reġistru jkun kopra perjodu ta’ tliet snin fiskali.

▼M3

3.  
Stat Membru għandu jagħti l-għajnuna de minimis il-ġdida skont dan ir-Regolament biss wara li jkun ivverifika li din ma żżidx l-ammont totali tal-għajnuna de minimis mogħtija lill-impriża kkonċernata għal livell ogħla mil-limiti massimi de minimis stabbiliti fl-Artikolu 3(2) u (2a) u mil-limitu nazzjonali stabbilit fl-Anness, u li jkunu tħarsu l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti f’dan ir-Regolament.

▼B

4.  
L-Istati Membri għandhom iżommu rekord tal-informazzjoni kollha, u għandhom jiġbru l-informazzjoni kollha dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. Dawk id-dokumenti għandhom jinkludu l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jintwera li l-kundizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ikunu ġew rispettati. Ir-rekords relatati ma' għajnuna de minimis individwali għandhom jinżammu għal perjodu ta' 10 snin fiskali mid-data li fiha tkun ingħatat l-għajnuna. Ir-rekords li jkollhom x'jaqsmu ma' skema ta' għajnuna de minimis se jinżammu għal perjodu ta' 10 snin fiskali mid-data li fiha tkun ingħatat l-aħħar għajnuna individwali bit-tali skema.
5.  
Fuq talba bil-miktub, l-Istat Membru kkonċernat għandu jipprovdi lill-Kummissjoni, f'perjodu ta' 20 jum ta' xogħol jew f'perjodu itwal hekk kif jista' jiġi ffissat fit-talba, l-informazzjoni kollha li l-Kummissjoni tqis li hi meħtieġa biex tanalizza jekk il-kundizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ikunux ġew imħarsa, u b'mod partikolari l-ammont totali tal-għajnuna de minimis skont it-tifsira ta' dan ir-Regolament jew skont regolamenti de minimis oħrajn li tkun irċeviet xi impriża.

Artikolu 7

Dispożizzjonijiet tranżitorji

1.  
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-għajnuna mogħtija qabel id-dħul fis-seħħ tiegħu jekk l-għajnuna tkun tissodisfa l-kundizzjonijiet kollha stabbiliti f'dan ir-Regolament. Kwalunkwe għajnuna li ma tissodisfax dawk il-kundizzjonijiet tiġi evalwata mill-Kummissjoni skont l-oqfsa, il-linji gwida, il-komunikazzjonijiet u l-avviżi rilevanti.
2.  
Kull għajnuna de minimis individwali li ngħatat bejn l-1 ta' Jannar 2005 u t-30 ta' Ġunju 2008, u li tissodisfa l-kundizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1860/2004 għandha titqies li ma tissodisfax il-kriterji kollha fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għalhekk għandha tiġi eżentata mir-rekwiżit ta' notifika fl-Artikolu 108(3) tat-Trattat.
3.  
Kull għajnuna de minimis individwali mogħtija bejn il-31 ta' Lulju 2007 u t-30 ta' Ġunju 2014, li tkun tissodisfa l-kundizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 875/2007, għandha titqies li ma tissodisfax il-kriterji kollha fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat u għandha għalhekk tkun eżentata mir-rekwiżit ta' notifika fl-Artikolu 108(3) tat-Trattat.
4.  
Fl-aħħar tal-perjodu ta' validità ta' dan ir-Regolament, kwalunkwe skema ta' għajnuna de minimis li tissodisfa l-kundizzjonijiet ta' dan ir-Regolament tibqa' koperta minn dan ir-Regolament għal perjodu ulterjuri ta' sitt xhur.

Artikolu 8

Dħul fis-seħħ u perjodu ta' applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 2014.

▼M3

Għandu japplika sal-31 ta’ Diċembru 2029.

▼B

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

▼M3




ANNESS

Il-limitu massimu nazzjonali msemmi fl-Artikolu 3(3)



(EUR)

Stat Membru

Ammonti kumulattivi massimi ta’ għajnuna de minimis mogħtija minn kull Stat Membru lill-impriżi attivi fil-produzzjoni primarja ta’ prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura (1)

Il-Belġju

4 496 000

Il-Bulgarija

760 118

Iċ-Ċekja

1 208 000

Id-Danimarka

20 688 000

Il-Ġermanja

22 208 000

L-Estonja

1 572 000

L-Irlanda

11 969 529

Il-Greċja

25 343 906

Spanja

66 336 000

Franza

56 551 178

Il-Kroazja

6 372 370

L-Italja

38 524 000

Ċipru

1 324 372

Il-Latvja

1 780 000

Il-Litwanja

3 328 000

Il-Lussemburgu

0

L-Ungerija

846 353

Malta

4 234 963

In-Netherlands

13 633 923

L-Awstrija

613 703

Il-Polonja

16 532 000

Il-Portugall

11 786 313

Ir-Rumanija

1 443 731

Is-Slovenja

396 000

Is-Slovakkja

344 000

Il-Finlandja

3 149 148

L-Iżvezja

7 544 000

Ir-Renju Unit f’dak li għandu x’jaqsam mal-Irlanda ta’ Fuq

1 206 336

(1)   

L-ammonti kumulattivi massimi tal-għajnuna de minimis huma bbażati fuq medja ta’ tliet snin tal-fatturat annwali tal-attivitajiet tal-qbid u tal-akkwakultura f’kull Stat Membru, miksuba billi jiġu esklużi l-ogħla entrati u dawk l-aktar baxxi fuq perjodu ta’ ħames snin, dak bejn mill-2014 u l-2018. Sabiex jiġu żgurati l-kontinwità fl-ippjanar u d-distribuzzjoni tal-għajnuna de minimis għall-produzzjoni primarja tal-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura kif ukoll ambitu suffiċjenti ta’ azzjoni għall-Istati Membri kollha, il-Kummissjoni tqis li l-ebda Stat Membru ma għandu jitlef aktar minn 60 % tal-ammont kumulattiv massimu li qabel kien stabbilit b’ dan ir-Regolament.



( *1 ) Ir-Regolament (UE) 2021/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2021 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura u li jemenda r-Regolament (UE) 2017/1004 (ĠU L 247, 13.7.2021, p. 1).

( *2 ) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1407/2013 tat-18 ta’ Diċembru 2013 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis (ĠU L 352, 24.12.2013, p. 1).

( *3 ) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1408/2013 tat-18 ta’ Diċembru 2013 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tal-agrikoltura (ĠU L 352, 24.12.2013, p. 9).

( 1 ) Ir-Regolament (UE) Nru 1379/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1184/2006 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 1).

Top