EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0505

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/505 tas-7 ta' Marzu 2018 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/323 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar il-kooperazzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri rigward oġġetti taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012

C/2018/1304

OJ L 86, 28.3.2018, p. 52–125 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/505/oj

28.3.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 86/52


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/505

tas-7 ta' Marzu 2018

li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/323 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar il-kooperazzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri rigward oġġetti taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 tat-2 ta' Mejju 2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2073/2004 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(2), l-Artikolu 15(5) u l-Artikolu 16(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/323 (2), taħt ċerti kundizzjonijiet, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jirrifjutaw li jipprovdu informazzjoni dwar merkanzija soġġetta għal arranġament ta' sospensjoni tad-dazju tas-sisa li tkun diġà ġiet mitluba minn awtorità kompetenti oħra fuq il-bażi ta' raġunijiet ġustifikati legalment.

(2)

Awtorità kompetenti li tkun bagħtet l-informazzjoni meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni dwar id-dazji tas-sisa lil awtorità oħra tista' titlob lill-awtorità kompetenti l-oħra tipprovdi feedback dwar l-azzjoni ta' segwitu li tkun ħadet abbażi tal-informazzjoni.

(3)

Attwalment dawk ir-rifjuti jridu jintbagħtu permezz tas-sistema ta' Posta Sigura tas-CCN, u l-feedback irid jintalab u jingħata permezz tal-istess sistema.

(4)

Sabiex jitħaffef u jittejjeb l-iskambju tal-informazzjoni bejn l-Istati Membri, l-informazzjoni kollha jenħtieġ li tinħażen f'post ċentrali. Kif xieraq, l-awtoritajiet kompetenti jenħtieġ li jużaw is-sistema kompjuterizzata biex jibagħtu r-rifjuti u biex jitolbu u jipprovdu feedback minflok jużaw is-sistema ta' Posta Sigura tas-CCN.

(5)

Għall-finijiet ta' talbiet għal assistenza, l-awtoritajiet kompetenti jenħtieġ li jkunu jistgħu jgħaqqdu għadd kbir ta' messaġġi li jirrigwardaw l-istess moviment ta' merkanzija jew l-istess kummerċjant, filwaqt li l-messaġġi jiġu skambjati f'talbiet separati. Għal dan il-għan, attribut ġdid “Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali” jenħtieġ li jiġi introdott fid-dokumenti għal Talbiet għal assistenza u messaġġi ta' Talbiet ta' Verifika tal-Moviment.

(6)

Sabiex titjieb l-integrità tal-informazzjoni li tinsab fl-attributi numeriċi, jenħtieġ li jiġi evitat li xi wħud mill-elementi ta' dejta jimtlew b'valur ta' żero mill-partijiet ikkonċernati. Għal dan il-għan, it-Tabelli 2, 3, 7, 10, 11 u 12 tal-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 jenħtieġ li jiġu emendati.

(7)

Il-valuri f'bosta listi ta' kodiċijiet fl-Anness II tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 jenħtieġ li jiġu aġġornati sabiex ikun hemm rabta bejn il-proċeduri doganali u tas-sisa u biex tittejjeb il-kwalità tal-informazzjoni pprovduta mill-operaturi ekonomiċi.

(8)

Sabiex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jipprovdu informazzjoni estensiva u preċiża filwaqt li jitħalla biżżejjed spazju għat-traduzzjoni tal-informazzjoni, id-daqs tal-ispazji għat-test fil-messaġġi ta' kooperazzjoni amministrattiva jenħtieġ li jiżdied. Għal dan il-għan, it-Tabelli 7, 9, 10, 11 u 12 tal-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 jenħtieġ li jiġu emendati.

(9)

Għaldaqstant, ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(10)

Sabiex tiġi allinjata d-data ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament mad-data tal-applikazzjoni għal verżjoni ġdida tas-sistema kompjuterizzata stabbilita mid-Deċiżjoni 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u sabiex il-Kummissjoni u l-Istati Membri jkollhom biżżejjed ħin biex jippreparaw għall-bidliet li jirriżultaw minn dan ir-Regolament, għandu japplika mill-15 ta' Frar 2018.

(11)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar id-Dazju tas-Sisa,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 2 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 2

Definizzjoni

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, “moviment” tfisser moviment bejn żewġ Stati Membri jew aktar ta' merkanzija soġġetta għal arranġament ta' sospensjoni tad-dazju tas-sisa skont it-tifsira tal-Kapitolu IV tad-Direttiva 2008/118/KE.”;

(2)

fl-Artikolu 8, l-ewwel paragrafu jinbidel b'dan li ġej:

“Meta l-awtorità li ssirilha t-talba tirrifjuta li tittratta talba għal informazzjoni, li twettaq investigazzjoni amministrattiva b'rabta mal-informazzjoni mitluba, jew li tagħti l-informazzjoni mitluba, din għandha tinnotifika lill-awtorità rikjedenti permezz ta' dokument “Messaġġ ta' tweġiba”, kif stabbilit fit-Tabella 8 tal-Anness I ta' dan ir-Regolament.”;

(3)

L-Artikolu 16 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 16

Feedback dwar l-azzjoni ta' segwitu meħuda bħala riżultat ta' skambju ta' informazzjoni

Talba għal feedback u feedback dwar l-azzjoni ta' segwitu skont l-Artikolu 8(5), l-Artikolu 15(2) jew l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 389/2012 għandhom isiru permezz ta' dokument ta' “Riżultati ta' Kooperazzjoni Amministrattiva”, kif stabbilit fit-Tabella 10 tal-Anness I ta' dan ir-Regolament. Il-feedback għandu jingħata billi jintbagħat dokument ulterjuri msejjaħ “Riżultati ta' Kooperazzjoni Amministrattiva”, kif stabbilit fit-Tabella 10.”

(4)

L-Anness I huwa emendat skont kif stipulat fl-Anness I ta' dan ir-Regolament;

(5)

L-Anness II huwa emendat skont kif stipulat fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-15 ta' Frar 2018.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2018.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 121, 8.5.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/323 tal-24 ta' Frar 2016 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar il-kooperazzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri rigward oġġetti taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 (ĠU L 66, 11.3.2016, p. 1).

(3)  Id-Deċiżjoni Nru 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Ġunju 2003 dwar il-kompjuterizzazzjoni tal-moviment u tas-sorveljanza ta' prodotti soġġetti għas-sisa (ĠU L 162, 1.7.2003, p. 5).


ANNESS I

Fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2016/323, it-Tabelli 1 sa 14 jinbidlu b'dan li ġej:

Tabella 1

(kif imsemmija fl-Artikolu 4(1))

Talba għal Tniżżil ta' Moviment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

R

 

Il-valur ta' <Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

 

c

Indikatur ta' Talba għal Informazzjoni dwar Moviment Nazzjonali

R

 

Il-format Boolean huwa diġitali: “0” jew “1” (“0” = Le jew Falz; “1” = Iva jew Veru)

n1

 

d

Stat

R

 

Il-valuri possibbli huma:

X01

=

Aċċettat

X02

=

Ikkanċellat

X03

=

Imwassal

X04

=

Devjat

X05

=

Miċħud

X06

=

Sostitwit

X07

=

e-AD Magħluq Manwalment

X08

=

Irrifjutat

X09

=

Xejn

X10

=

Parzjalment Irrifjutat

X11

=

Qed Jiġi Esportat

X12

=

Aċċettat għall-Esportazzjoni

X13

=

Imwaqqaf

an3

 

e

L-Aħħar Tip ta' Messaġġ Riċevut

R

 

Il-valuri possibbli huma:

IE801

=

E-AD

IE803

=

NOTIFIKA TA' E-AD IDDEVJAT

IE807

=

INTERRUZZJONI TA' MOVIMENT

IE810

=

KANĊELLAZZJONI TA' E-AD

IE813

=

BIDLA FID-DESTINAZZJONI

IE818

=

RAPPORT TAL-IRĊEVUTA/ESPORTAZZJONI AĊĊETTAT JEW (PARZJALMENT) IRRIFJUTAT

IE819

=

TWISSIJA JEW ĊAĦDA TA' E-AD

IE829

=

NOTIFIKA TA' ESPORTAZZJONI AĊĊETTATA

IE839

=

ĊAĦDA TA' E-AD GĦALL-ESPORTAZZJONI

IE905

=

RISPOSTA DWAR L-ISTAT

Xejn

=

XEJN

Nota: Il-valur IE905 jenħtieġ li jiġi inkluż biss meta l-e-AD jingħalaq manwalment.

an..5

 

f

Tip ta' Messaġġ tat-Talba tal-Istat

O

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Talba għal Sinkronizzazzjoni tal-Istat

2

=

Talba għal Storja ta' Moviment

n1


Tabella 2

(kif imsemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(2))

Tweġiba għal Tniżżil ta' Moviment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

R

 

Il-valur ta' <Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

 

c

Stat

R

 

Il-valuri possibbli ta' <Stat> huma:

X01

=

Aċċettat

X02

=

Ikkanċellat

X03

=

Imwassal

X04

=

Devjat

X05

=

Miċħud

X06

=

Sostitwit

X07

=

e-AD Magħluq Manwalment

X08

=

Irrifjutat

X09

=

Xejn

X10

=

Parzjalment Irrifjutat

X11

=

Qed Jiġi Esportat

X12

=

Aċċettat għall-Esportazzjoni

X13

=

Imwaqqaf

an3

 

d

L-Aħħar Tip ta' Messaġġ Riċevut

R

 

Il-valuri possibbli huma:

IE801

=

E-AD

IE803

=

NOTIFIKA TA' E-AD IDDEVJAT

IE807

=

INTERRUZZJONI TA' MOVIMENT

IE810

=

KANĊELLAZZJONI TA' E-AD

IE813

=

BIDLA FID-DESTINAZZJONI

IE818

=

RAPPORT TAL-IRĊEVUTA/ESPORTAZZJONI AĊĊETTAT JEW (PARZJALMENT) IRRIFJUTAT

IE819

=

TWISSIJA JEW ĊAĦDA TA' E-AD

IE829

=

NOTIFIKA TA' ESPORTAZZJONI AĊĊETTATA

IE839

=

ĊAĦDA TA' E-AD GĦALL-ESPORTAZZJONI

IE905

=

RISPOSTA DWAR L-ISTAT

Xejn

=

XEJN

Nota: Il-valur IE905 jenħtieġ li jiġi inkluż biss meta l-e-AD jingħalaq manwalment.

an..5


Tabella 3

(kif imsemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(2))

L-Istorja ta' Moviment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

R

 

Il-valur ta' <Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

L-e-ADs kollha vvalidati

R

 

Is-sett ta' kull abbozz ta' dokumenti amministrattivi elettroniċi u tad-dokumenti amministrattivi elettroniċi relatati mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

99x

3

Ir-Rapporti kollha tal-Irċevuta/tal-Esportazzjoni

O

 

Is-sett ta' kull messaġġ ta' Rapport tal-Irċevuta/Rapport tal-esportazzjoni relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 6 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

99x

4

L-aħħar Notifika ta' e-AD iddevjat

O

 

Il-kontenut tal-aħħar messaġġ ta' Notifika tal-bdil fid-destinazzjoni/Notifika tal-qsim relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 4 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

1x

5

Ir-Rapporti kollha ta' Kontroll

O

 

Is-sett ta' kull messaġġ ta' Rapport ta' Kontroll relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 11

99x

6

Ir-Rapporti kollha dwar l-Avveniment

O

 

Is-sett ta' kull messaġġ ta' Rapport dwar l-Avveniment relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 12

99x

7

L-ispjegazzjonijiet kollha għad-dewmien fil-konsenja

O

 

Is-sett ta' kull messaġġ ta' Spjegazzjoni għad-dewmien fil-konsenja relatat mal-moviment

99x

7.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Rwol tal-Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Spjegazzjoni dwar id-dewmien għall-bgħit tar-rapport tal-irċevuta/tal-esportazzjoni

2

=

Spjegazzjoni dwar id-dewmien għall-għoti tad-destinazzjoni

n1

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-Ispjegazzjoni dwar id-Dewmien

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

 

c

Tip ta' Sottomittent

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

n1

 

d

Identifikazzjoni tas-Sottomittent R an13 Rule072

R

 

<Identifikazzjoni tas-Sottomittent> huwa numru tas-sisa tal-kummerċjant validu.

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

e

Kodiċi ta' Spjegazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 7 fl-Anness II)

n..2

 

f

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi ta' Spjegazzjoni> jkun “Oħrajn”

“O” f'każijiet oħra

(ara l-Kodiċi ta' Spjegazzjoni fil-kaxxa 7.1e)

 

an..350

 

g

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

7.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

8

In-Notifiki kollha tal-Esportazzjoni

O

 

Is-sett tal-messaġġi kollha ta' Notifika ta' esportazzjoni aċċettata relatati mal-moviment

99x

8.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Ħruġ

R

 

 

dataĦin

8.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

8.3

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

C

Ma japplikax jekk <Tip ta' Messaġġ> tal-e-ADs kollha kkonċernati jkun “Sottomissjoni għall-esportazzjoni (b'approvazzjoni lokali)”

“R” għall-każijiet l-oħrajn

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (1)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (5)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (2)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*1)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (4)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*1)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (3)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*1)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE.

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

8.4

UFFIĊĊJU tal-Post ta' Esportazzjoni

O

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

8.5

AĊĊETTAZZJONI TAL-ESPORTAZZJONI

R

 

 

 

 

a

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju tad-Dwana Mittenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Identifikazzjoni tal-Uffiċjal tad-Dwana Mittenti

O

 

 

an..35

 

c

Data tal-Aċċettazzjoni

R

 

 

data

 

d

MRN Esportazzjoni

R

 

Numru DAU jew MRN validu kkonfermat mad-dejta tad-Dwana, skont il-każ tad-Dwana.

MRN

=

Numru ta' Referenza tal-Moviment

DAU

=

Dokument Amministrattiv Uniku

an..21

9

In-Notifiki kollha ta' rifjut mid-Dwana

O

 

Is-sett tal-messaġġi e-AD kollha ta' ċaħda mid-Dwana relatati mal-moviment

99x

9.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Ħruġ

R

 

 

dataĦin

9.2

L-abbozz tal-e-AD ikkonċernat

C

Fil-każ ta' ċaħda fl-importazzjoni jrid jingħata abbozz wieħed ta' e-AD ikkonċernat jew fil-każ ta' ċaħda fl-esportazzjoni jrid jingħata e-AD ivvalidat u kkonċernat wieħed jew aktar.

(ara l-e-ADs ikkonċernati kollha vvalidati fil-kaxxa 9.3)

 

 

 

a

Numru ta' Referenza Lokali

R

 

 

an..22

9.3

L-e-Ads ivvalidati u kkonċernati kollha

C

Fil-każ ta' ċaħda fl-importazzjoni jrid jingħata abbozz wieħed ta' e-AD ikkonċernat jew fil-każ ta' ċaħda fl-esportazzjoni jrid jingħata e-AD ivvalidat u kkonċernat wieħed jew aktar.

(ara l-abbozz tal-e-AD ikkonċernat fil-kaxxa 9.2)

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

 

n..2

9.4

ĊAĦDA

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin taċ-Ċaħda

R

 

 

dataĦin

 

b

Kodiċi tar-Raġuni għaċ-Ċaħda

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Id-dejta tal-importazzjoni ma nstabitx

2

=

Il-kontenut tal-e-AD ma jaqbilx mad-dejta tal-importazzjoni

3

=

Id-dejta tal-esportazzjoni ma nstabitx

4

=

Il-kontenut tal-e-AD ma jaqbilx mad-dejta tal-esportazzjoni

5

=

Il-merkanzija ġiet miċħuda fil-proċedura ta' esportazzjoni

n1

9.5

DIJANJOŻI TA' KONTROVERIRIKA TAL-ESPORTAZZJONI

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni taċ-Ċaħda> ikun “Il-kontenut tal-e-AD ma jaqbilx mad-dejta tal-esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni taċ-Ċaħda fil-kaxxa 9.4b)

 

 

 

a

LRN Esportazzjoni

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<MRN Esportazzjoni>

<LRN Esportazzjoni>

(ara l-MRN tal-Esportazzjoni fil-kaxxa 9.5b)

 

an..22

 

b

MRN Esportazzjoni

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<MRN Esportazzjoni>

<LRN Esportazzjoni>

(ara l-LRN Esportazzjoni fil-kaxxa 9.5a)

Numru DAU jew MRN validu kkonfermat mad-dejta tad-Dwana, skont il-każ tad-Dwana.

MRN

=

Numru ta' Referenza tal-Moviment

DAU

=

Dokument Amministrattiv Uniku

an..21

9.6

DIJANJOŻI

R

 

 

999x

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..3

 

c

Kodiċi tad-Dijanjożi

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

ARC mhux magħruf

2

=

Ma teżistix Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp fl-e-AD

3

=

L-ebda ENTRATA TA' MERKANZIJA korrispondenti fid-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni

4

=

Il-piż/massa ma jaqbilx/taqbilx

5

=

Il-kodiċi tat-tip ta' destinazzjoni tal-e-AD ma jkunx esportazzjoni

6

=

Il-kodiċjiet NM ma jaqblux

n1

9.7

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> tal-e-ADs kollha kkonċernati ma jkunx “Sottomissjoni għall-esportazzjoni (b'approvazzjoni lokali)”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

It-Tipi ta' Messaġġ possibbli huma:

1

=

Sottomissjoni standard (trid tintuża fil-każijiet kollha minbarra fejn is-sottomissjoni tirrigwarda esportazzjoni b'approvazzjoni lokali)

2

=

Sottomissjoni għall-esportazzjoni b'rilaxx lokali (Applikazzjoni tal-Artikolu 283 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (1))

It-tip tal-messaġġ ma jridx iseħħ fl-e-AD li għalih ikun ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (6)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (10)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (7)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*2)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (9)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*2)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (8)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*2)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE.

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

9.8

UFFIĊĊJU tal-Post ta' Esportazzjoni

O

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

10

L-Interruzzjoni Possibbli ta' Moviment

O

 

Il-kontenut ta' messaġġ ta' Interruzzjoni possibbli ta' moviment relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 13

1x

11

Il-Kanċellazzjoni Possibbli ta' e-AD

O

 

Il-kontenut ta' messaġġ ta' Kanċellazzjoni possibbli relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

1x

12

Il-Bidliet kollha ta' Destinazzjoni

O

 

Is-sett tal-messaġġi kollha ta' Bidla fid-Destinazzjoni relatati mal-moviment, li l-istruttura tagħhom hija stabbilita fit-Tabella 3 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

99x

13

It-Twissijiet jew iċ-Ċaħdiet kollha ta' e-AD

O

 

Is-sett tal-messaġġi kollha ta' Twissija jew ta' Ċaħda ta' e-AD relatati mal-moviment, li l-istruttura tagħhom hija stabbilita fit-Tabella 14

99x

13.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Validazzjoni tat-Twissja jew taċ-Ċaħda

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

13.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

13.3

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

R

 

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (11)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (15)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (12)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*3)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (14)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*3)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (13)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*3)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE.

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

13.4

UFFIĊĊJU tad-Destinazzjoni

R

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

13.5

TWISSIJA

R

 

 

 

 

a

Data ta' Twissija

R

 

 

data

 

b

Indikatur ta' Ċaħda tal-E-AD

R

 

Il-format ta' Boolean huwa diġitali: “0” jew “1” (“0” = Le jew Falz; “1” = Iva jew Veru)

n1

13.6

Kodiċi tar-RAĠUNI GĦAT-TWISSIJA JEW IĊ-ĊAĦDA TAL-E-AD

C

“R” jekk <Indikatur taċ-Ċaħda tal-e-AD> ikun Veru

“O” jekk <Indikatur taċ-Ċaħda tal-e-AD> ikun Falz

(ara l-indikatur taċ-Ċaħda tal-E-AD fil-kaxxa 13.5b)

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD> ikun “Oħrajn”

“O” f'każijiet oħra

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD fil-kaxxa 13.6a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

14

L-Ispjegazzjonijiet kollha dwar ir-raġuni għan-nuqqas

O

 

 

99x

14.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Sottomittent

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

n1

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-Ispjegazzjoni dwar in-Nuqqas

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

14.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

14.3

KUMMERĊJANT Konsenjatur

C

“R” jekk <Tip ta' Sottomittent> ikun “Konsenjatur”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Sottomittent fil-kaxxa 14.1a)

 

 

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

R

 

Għall-KUMMERĊJANT Konsenjatur

Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>

Il-<Kodiċi tat-Tip ta' Operatur> tal-imsemmi <KUMMERĊJANT> irid ikun:

“Magazzinier awtorizzat”; JEW

“Konsenjatur irreġistrat”

Għall-Post tad-dispaċċ tal-KUMMERĊJANT

Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> (Numru tas-Sisa f'SEED).

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

14.4

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

C

“R” jekk <Tip ta' Sottomittent> ma jkunx “Konsenjatur”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Sottomittent fil-kaxxa 14.1a)

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (16)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (20)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (17)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*4)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (19)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*4)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (18)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*4)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

8 —

Destinazzjoni mhux magħrufa

(Ma japplikax)

(Ma japplikax)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

 

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

14.5

ANALIŻI

C

Irid ikun preżenti mill-anqas wieħed mill-gruppi ta' dejta <ANALIŻI> jew <Korp tal-ANALIŻI>

 

 

 

a

Data tal-analiżi

R

 

 

data

 

b

Spjegazzjoni Globali

R

 

 

an..350

 

c

Spjegazzjoni Globali_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

14.6

Korp tal-ANALIŻI

C

Irid ikun preżenti mill-anqas wieħed mill-gruppi ta' dejta <ANALIŻI> jew <Korp tal-ANALIŻI>

 

999x

 

a

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

<Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> trid tkun unika fil-messaġġ u trid tirreferi għal <Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> tal-Korp tal-e-AD assoċjat li għalih ġew iddikjarati nuqqasijiet jew eċċessi.

n..3

 

b

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an4

 

c

Spjegazzjoni

O

 

 

an..350

 

d

Spjegazzjoni_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

e

Il-Kwantità Reali

O

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,3

15

Kull messaġġ ta' tfakkira għall-moviment tas-Sisa

O

 

 

99x

15.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Messaġġ ta' tfakkira meta jiskadi ż-żmien għat-tibdil tad-destinazzjoni (jew il-qsim)

2

=

Messaġġ ta' tfakkira meta jiskadi ż-żmien biex jintbagħat ir-rapport dwar l-irċevuta/l-esportazzjoni

3

=

Messaġġ ta' tfakkira meta jiskadi ż-żmien biex tingħata informazzjoni dwar id-destinazzjoni (l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE)

n1

 

b

Data u Ħin tal-Ħruġ tan-Nota ta' Tfakkira

R

 

 

dataĦin

 

c

Data u Ħin ta' Limitu

R

 

 

dataĦin

 

d

Informazzjoni ta' Tfakkira

O

 

 

an..350

 

e

Informazzjoni ta' Tfakkira_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

15.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2


Tabella 4

(kif imsemmija fl-Artikolu 5(1))

Talba Komuni

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Talba

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

(riżervat)

2

=

Talba għal dejta ta' referenza

3

=

Talba għal EOL

4

=

(riżervat)

5

=

Talba għal risinkronizzazzjoni tar-reġistru tal-operaturi ekonomiċi

6

=

Talba għal irkupru ta' lista ta' e-ADs

7

=

Talba għal statistika SEED

n1

 

b

Talba għall-Isem tal-Messaġġ

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

Il-valuri possibbli huma:

“C_COD_DAT”

=

Lista komuni ta' kodiċijiet

“C_PAR_DAT”

=

Parametri komuni tas-sistema

“ALL”

=

Għall-istruttura sħiħa

a..9

 

c

Uffiċċju Rikjedenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

d

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”, “5”, “6”, jew “7”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

Il-valur ta' <Talba għal Identifikatur ta' Korrelazzjoni> huwa uniku għal kull Stat Membru

an..44

 

e

Data tal-Bidu

C

Għal 1 e u f:

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2” jew “5”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

data

 

f

Data tat-Tmiem

C

 

data

 

g

Data Unika

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “5”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

data

2

TALBA GĦAL-LISTA E-AD

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “6”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

2.1

RA_KRITERJU PRIMARJU

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip tal-Kriterju Primarju

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

ARC

2

=

Marka kummerċjali tal-prodott

3

=

Kategoriji ta' prodotti soġġetti għas-sisa tal-moviment

4

=

(riżervat)

5

=

(riżervat)

6

=

(riżervat)

7

=

(riżervat)

8

=

Belt tal-kunsinjatarju

9

=

Belt tal-konsenjatur

10

=

Belt tal-garanti

11

=

(riżervat)

12

=

Belt tal-post tal-konsenja

13

=

Belt tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

14

=

Belt tat-trasportatur

15

=

Kodiċi NM tal-prodott

16

=

Data tal-fattura

17

=

Numru tas-sisa tal-kunsinjatarju

18

=

Numru tas-sisa tal-konsenjatur

19

=

Numru tas-sisa tal-garanti

20

=

(riżervat)

21

=

(riżervat)

22

=

Numru tas-sisa tal-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni

23

=

Numru tas-sisa tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

24

=

(riżervat)

25

=

Kodiċi tal-prodott soġġett għas-sisa

26

=

Ħin tal-ivvjaġġar

27

=

L-Istat Membru tad-destinazzjoni

28

=

L-Istat Membru tad-dispaċċ

29

=

Isem il-kunsinjatarju

30

=

Isem il-konsenjatur

31

=

Isem il-garanti

32

=

(riżervat)

33

=

Isem il-post tal-konsenja

34

=

Isem il-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

35

=

Isem it-trasportatur

36

=

Numru tal-fattura

37

=

Kodiċi postali tal-kunsinjatarju

38

=

Kodiċi postali tal-konsenjatur

39

=

Kodiċi postali tal-garanti

40

=

(riżervat)

41

=

Kodiċi postali tal-post tal-konsenja

42

=

Kodiċi postali tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

43

=

Kodiċi postali tat-trasportatur

44

=

Kwantità ta' merkanzija (f'korp e-AD)

45

=

Numru ta' Referenza Lokali, li jkun numru tas-serje, assenjat mill-konsenjatur

46

=

Tip ta' trasport

47

=

(riżervat)

48

=

(riżervat)

49

=

Numru tal-VAT tal-kunsinjatarju

50

=

(riżervat)

51

=

Numru tal-VAT tat-trasportatur

52

=

Bidla fid-destinazzjoni (numru tas-sekwenza ≥ 2)

n..2

2.1.1

RA_VALUR PRIMARJU

O

 

 

99x

 

a

Valur

R

 

 

an..255

3

STA_TALBA

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “7”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Tip ta' Statistika

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Operaturi ekonomiċi attivi u inattivi

2

=

Skadenzi pendenti

3

=

Operaturi ekonomiċi skont it-tip u l-imħażen tat-taxxa

4

=

Attività tas-sisa

5

=

Bidliet fl-awtorizzazzjonijiet tas-sisa

n1

3.1

Kodiċi tal-LISTA TA' STATI MEMBRI

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

4

STA_PERJODU

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “7”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Sena

R

 

Il-valur tal-element tad-dejta jrid ikun akbar minn żero

n4

 

b

Semestru

C

Għal 4 b, c, u d:

Dawn it-tliet oqsma tad-dejta huma fakultattivi u esklużivi:

<Semestru>

<Kwart>

<Xahar>

jiġifieri jekk jingħata wieħed minn dawn l-oqsma tad-dejta, allura ż-żewġ oqsma tad-dejta l-oħra ma japplikawx

Il-valuri possibbli huma:

1

=

L-ewwel semestru

2

=

It-tieni semestru

n1

 

c

Kwart

C

Il-valuri possibbli huma:

1

=

L-ewwel kwart

2

=

It-tieni kwart

3

=

It-tielet kwart

4

=

Ir-raba' kwart

n1

 

d

Xahar

C

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Jannar

2

=

Frar

3

=

Marzu

4

=

April

5

=

Mejju

6

=

Ġunju

7

=

Lulju

8

=

Awwissu

9

=

Settembru

10

=

Ottubru

11

=

Novembru

12

=

Diċembru

n..2

5

REF_TALBA

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Indikatur tal-Kriterji tal-Valutazzjoni Komuni tar-Riskju

O

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

5.1

Kodiċi TAL-LISTA TA' KODIĊIJIET

O

 

 

99x

 

a

Lista tal-Kodiċi Mitluba

O

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Unitajiet ta' kejl

2

=

Tipi ta' avvenimenti

3

=

Tipi ta' evidenza

4

=

(riżervat)

5

=

(riżervat)

6

=

Kodiċijiet tal-lingwa

7

=

Stati Membri

8

=

Kodiċijiet tal-pajjiżi

9

=

Kodiċijiet tal-imballaġġ

10

=

Raġunijiet għal riċevuta jew rapport ta' kontroll mhux sodisfaċenti

11

=

Raġunijiet għal interruzzjoni

12

=

(riżervat)

13

=

Modi ta' trasport

14

=

Unitajiet ta' trasport

15

=

Żoni ta' vitikultura

16

=

Kodiċijiet tat-trattament tal-inbid

17

=

Kategoriji ta' prodotti soġġetti għas-sisa

18

=

Prodotti soġġetti għas-sisa

19

=

Kodiċijiet NM

20

=

Korrispondenzi bejn il-kodiċi NM u l-prodott soġġett għas-sisa

21

=

Raġunijiet għall-Kanċellazzjoni

22

=

Raġunijiet għat-twissija jew għaċ-ċaħda tal-e-AD

23

=

Spjegazzjonijiet għad-dewmien

24

=

(riżervat)

25

=

Persuni li jissottomettu l-avveniment

26

=

Raġunijiet għar-rifjut

27

=

Raġunijiet għal dewmien fir-riżultat

28

=

Azzjonijiet ta' kooperazzjoni amministrattiva

29

=

Raġunijiet għal talba ta' kooperazzjoni amministrattiva

30

=

(riżervat)

31

=

(riżervat)

32

=

(riżervat)

33

=

(riżervat)

34

=

Raġunijiet għaliex l-azzjoni ta' kooperazzjoni amministrattiva mhijiex possibbli

35

=

Raġunijiet għaċ-ċaħda tat-talba komuni

36

=

(riżervat)

37

=

Raġunijiet għat-talba ta' verifika tal-moviment

38

=

Azzjonijiet tal-verifika tal-moviment

n..2


Tabella 5

(kif imsemmija fl-Artikolu 5(2))

Lista ta' e-AD bħala riżultat ta' talba ġenerali

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Uffiċċju Rikjedenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

R

 

Il-valur ta' <Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

OĠĠETT TAL-LISTA TAL-E-AD

O

 

 

99x

 

a

Data tad-Dispaċċ

R

 

 

data

2.1

MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-e-AD

R

 

 

dataĦin

 

c

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-element tad-dejta jrid ikun akbar minn żero

n..2

2.2

KUMMERĊJANT Konsenjatur

R

 

 

 

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

R

 

Għall-KUMMERĊJANT Konsenjatur

Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>

Il-<Kodiċi tat-Tip ta' Operatur> tal-imsemmi <KUMMERĊJANT> irid ikun:

“Magazzinier awtorizzat”; JEW

“Konsenjatur irreġistrat”

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

2.3

KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip ta' Oriġini tal-E-AD.> tkun “Oriġini — Maħżen tat-Taxxa”

MELA

<KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ> tkun “R”

<UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni> ma tapplikax

INKELLA

<KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ> ma tapplikax

<UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni> tkun “R”

 

 

 

a

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa

R

 

Għall-Post tad-dispaċċ tal-KUMMERĊJANT

Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> (Numru tas-Sisa f'SEED).

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

O

 

 

an..182

2.4

UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip ta' Oriġini tal-E-AD.> tkun “Oriġini — Maħżen tat-Taxxa”

MELA

<KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ> tkun “R”

<UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni> ma tapplikax

INKELLA

<KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ> ma tapplikax

<UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni> tkun “R”

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

2.5

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

R

 

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun fi:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

MELA <KUMMERĊJANT Kunsinjatarju.Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> hija “R”

INKELLA

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> tkun:

“Destinazzjoni — Esportazzjoni”

MELA <KUMMERĊJANT Kunsinjatarju.Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> tkun “O”

INKELLA <KUMMERĊJANT Kunsinjatarju.Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> ma tapplikax

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (21)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (25)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (22)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*5)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (24)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*5)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (23)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*5)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

8 —

Destinazzjoni mhux magħrufa

(Ma japplikax)

(Ma japplikax)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

2.6

KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja

C

L-opzjonalità tal-gruppi ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> u <UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana> huma deskritti hawn taħt, skont <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni>:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn.

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> tkun “Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

MELA <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> tkun “R”

INKELLA

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> tkun “Destinazzjoni — Konsenja diretta”

MELA <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> ma tapplikax

INKELLA <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> tkun “O”

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (26)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (30)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (27)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*6)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (29)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*6)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (28)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*6)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk japplika)

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> tkun “Destinazzjoni — Konsenja diretta”

MELA <Isem il-Kummerċjant> tkun “O”

INKELLA <Isem il-Kummerċjant> tkun “R”

 

an..182

2.7

UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana

C

L-opzjonalità tal-gruppi ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> u <UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana> huma deskritti fit-tabella t'hawn taħt, skont <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni>:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

<KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja>

<UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana>

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

“R”

Ma japplikax

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

“O”

Ma japplikax

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

“O”

Ma japplikax

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

“R”

Ma japplikax

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

“O”

Ma japplikax

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Ma japplikax

“R”

8 —

Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf)

Ma japplikax

Ma japplikax

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

2.8

Kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA

R

 

 

9x

 

a

Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

a1

2.9

KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport

C

Jekk <E-AD Intestatura.Arranġament tat-Trasport>(IE801) (JEW <E-AD Intestatura.Arranġament tat-Trasport>(IE815)) tkun “Konsenjatur” jew “Kunsinjatarju”

MELA <KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport> ma tapplikax

INKELLA <KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport> tkun “R”

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

2.10

KUMMERĊJANT L-Ewwel Trasportatur

O

 

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182


Tabella 6

(kif imsemmija fl-Artikolu 5(3))

Rifjut ta' Talba Komuni

A

B

C

D

E

F

G

1

Messaġġ ta' Talba Komuni

R

 

Il-kuntest tal-messaġġ ta' Talba Komuni relatata mal-moviment, li l-istruttura tagħha hija stabbilita fit-Tabella 4

 

2

Ċaħda

R

 

 

99x

 

a

Data u Ħin taċ-Ċaħda

R

 

 

dataĦin

 

b

Kodiċi tar-Raġuni għaċ-Ċaħda

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Oħrajn

2

=

L-ebda e-AD misjub ma jaqbel mal-kriterji tal-għażla

3

=

Id-dejta ta' referenza mhijiex disponibbli

4

=

Il-Lista tal-Uffiċċji tas-Sisa mhijiex disponibbli

5

=

Dejta SEED mhijiex disponibbli

7

=

Dejta mitluba mhijiex magħrufa

8

=

In-numru tal-inkrement barra mill-medda

26

=

Duplikat skopert

112

=

Valur (kodiċi) Mhux Korrett

115

=

Mhux appoġġjat f'din il-pożizzjoni

n..3


Tabella 7

(kif imsemmija fl-Artikolu 6(1))

Talba Komuni għal Kooperazzjoni Amministrattiva

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Talba

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Kooperazzjoni amministrattiva

2

=

Talba għall-istorja

n1

 

b

Skadenza għar-Riżultati

R

 

 

data

2

AZZJONI TA' SEGWITU

R

 

 

 

 

a

ID tas-Segwitu tal-Korrelazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

an28

 

b

Data tal-Ħruġ

R

 

 

data

 

c

Kodiċi tal-Istat Membru Mittenti

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

d

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Mittenti

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Uffiċċju Mittenti

O

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Istat Membru Destinatarju

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

g

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Destinatarju

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

h

Uffiċjal Destinatarju

O

 

 

an..35

 

i

Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali

O

 

 

an..99

3

TALBA_ACO

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “1”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Informazzjoni ta' Talba għal Kooperazzjoni Amministrattiva

R

 

 

an..999

 

b

Informazzjoni ta' Talba għal Kooperazzjoni Amministrattiva_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Indikatur

O

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

3.1

Kodiċi tar-RAĠUNI GĦAT-TALBA

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni għat-Talba ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 8 fl-Anness II)

n..2

 

b

ACO_Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għat-Talba ta' Kooperazzjoni Amministrattiva> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

 

an..999

 

c

ACO_Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

3.1.1

REFERENZA TAL-VALUTAZZJONI TAR-RISKJU

O

 

 

99x

 

a

Profil ta' Riskju Ieħor

O

 

 

an..999

 

b

Profil ta' Riskju Ieħor_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

3.2

Lista ARC

O

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

O

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

3.3

Persuna KUMMERĊJANTI

O

 

 

99x

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

C

Għal 3.3 a, b, u c: tal-inqas wieħed mill-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Numru tal-VAT>

<Isem il-Kummerċjant>

Identifikatur eżistenti (Numru tas-Sisa) <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>.

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Numru tal-VAT

C

 

an..14

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

 

an..182

 

d

Kodiċi tal-Istat Membru

C

“R” jekk <Isem il-Kummerċjant> ikun ingħata u <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> ma jkunx ingħata u <Numru tal-VAT> ma jkunx ingħata

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara n-Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant fil-kaxxa 3.3a, in-Numru tal-VAT fil-kaxxa 3.3b, Isem il-Kummerċjant fil-kaxxa 3.3c)

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

e

Isem tat-Triq

O

 

 

an..65

 

f

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

g

Kodiċi postali

O

 

 

an..10

 

h

Belt

O

 

 

an..50

 

i

NAD_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

j

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

k

Numru tal-Faks

O

 

 

an..35

 

l

Indirizz Elettroniku

O

 

 

an..70

3.4

DOKUMENTI TA' PROVA

O

 

 

9x

 

a

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova

C

“R” jekk <Tip ta' Dokument ta' Prova> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara r-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4c u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 3.4e)

 

an..999

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Referenza tad-Dokument ta' Prova

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Tip tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4a u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 3.4e)

 

an..999

 

d

Referenza tad-Dokument ta' Prova_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

e

Immaġni tad-Dokument

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Tip tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4a u r-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4c)

 

 

 

f

Tip tad-Dokument ta' Prova

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Tip tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

Ara r-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4c u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 3.4e

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 15 fl-Anness II)

n..2

3.5

AZZJONIJIET Mitluba

O

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 9 fl-Anness II)

n..2

 

b

Komplement tal-Azzjoni ACO

C

“R” jekk <Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva fil-kaxxa 3.5a)

 

an..999

 

c

Komplement tal-Azzjoni ACO_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

4

TALBA GĦALL-ISTORJA

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Tip ta' Ambitu tat-Talba għall-Istorja

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Dejta applikabbli f'data speċifika stabbilita minn <Data tal-Ambitu>

2

=

Storja tad-dejta sa minn data speċifika stabbilita minn <Data tal-Ambitu>

3

=

Storja sħiħa tad-dejta

(ara d-Data tal-Ambitu fil-kaxxa 4c)

n1

 

c

Data tal-Ambitu

C

Ma tapplikax jekk <Tip ta' Ambitu tat-Talba għall-Istorja> tkun “3”

“R” għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Ambitu tat-Talba għall-Istorja fil-kaxxa 4b)

 

data

 

d

Raġuni għat-Talba għall-Istorja

R

 

 

an..999

 

e

Raġuni għat-Talba għall-Istorja_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

5

KUNTATT

O

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Uffiċċju tas-Sisa Sottomittenti

O

 

 

an..35

 

c

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

d

Numru tal-Faks

O

 

 

an..35

 

e

Indirizz Elettroniku

O

 

 

an..70


Tabella 8

(kif imsemmija fl-Artikolu 7(2) u l-Artikolu 8)

Messaġġ ta' tweġiba

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Messaġġ ta' tweġiba ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

2

=

Messaġġ ta' tweġiba tal-istorja

n1

2

AZZJONI TA' SEGWITU

R

 

 

 

 

a

ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

an28

 

b

Data tal-Ħruġ

R

 

 

data

 

c

Kodiċi tal-Istat Membru Mittenti

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

d

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Mittenti

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Uffiċċju Mittenti

O

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Istat Membru Destinatarju

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

g

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Destinatarju

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

h

Uffiċjal Destinatarju

O

 

 

an..35

 

i

Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali

C

“O” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> ma taqbilx ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba

“R” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

JEKK <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

MELA

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> trid tkun daqs il-valur <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> fil-messaġġ ta' talba.

an..99

3

TWEĠIBA

R

 

 

 

 

a

Skadenza għar-Riżultati

C

Għal 3 a u b:

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut> huwa pprovdut

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut fil-kaxxa 3c)

 

dataĦin

 

b

Kodiċi tar-Raġuni għal Dewmien fir-Riżultat

C

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II)

n..2

 

c

Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 4 fl-Anness II)

n..2

 

d

Komplement tar-Raġuni għar-Rifjut

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut fil-kaxxa 3c)

 

an..999

 

e

Komplement tar-Raġuni għar-Rifjut_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2


Tabella 9

(kif imsemmija fl-Artikolu 7(1))

Messaġġ ta' Tfakkira għall-Kooperazzjoni Amministrattiva

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Messaġġ ta' tfakkira tar-riżultati ta' kooperazzjoni amministrattiva

2

=

Messaġġ ta' tfakkira tar-riżultati tal-istorja

n1

2

AZZJONI TA' SEGWITU

R

 

 

 

 

a

ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

an28

 

b

Data tal-Ħruġ

R

 

 

data

 

c

Kodiċi tal-Istat Membru Mittenti

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

d

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Mittenti

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Uffiċċju Mittenti

O

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Istat Membru Destinatarju

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

g

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Destinatarju

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

h

Uffiċjal Destinatarju

O

 

 

an..35

 

i

Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali

C

“O” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> ma taqbilx ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba

“R” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn.

JEKK <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

MELA

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> trid tkun daqs il-valur <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> fil-messaġġ ta' talba.

an..99


Tabella 10

(kif imsemmija fl-Artikolu 6(3), l-Artikolu 9(1) u l-Artikoli 10 u 16)

Riżultati ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

A

B

C

D

E

F

G

1

AZZJONI TA' SEGWITU

R

 

 

 

 

a

ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

an28

 

b

Data tal-Ħruġ

R

 

 

data

 

c

Kodiċi tal-Istat Membru Mittenti

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

d

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Mittenti

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Uffiċċju Mittenti

O

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Istat Membru Destinatarju

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

g

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Destinatarju

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

h

Uffiċjal Destinatarju

O

 

 

an..35

 

i

Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali

C

“O” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> ma taqbilx ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba

“R” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn.

JEKK <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

MELA

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> trid tkun daqs il-valur <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> fil-messaġġ ta' talba.

an..99

2

KUNTATT

O

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Uffiċċju tas-Sisa Sottomittenti

O

 

 

an..35

 

c

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

d

Numru tal-Faks

O

 

 

an..35

 

e

Indirizz Elettroniku

O

 

 

an..70

3

RIŻULTAT TAL-AZZJONI _ACO

O

 

 

99x

 

a

ARC

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

C

“O” jekk <ARC> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara ARC fil-kaxxa 3 a)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

 

c

Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 9 fl-Anness II)

n..2

 

d

Komplement tal-Azzjoni ACO

C

“R” jekk <Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrazzjoni fil-kaxxa 3c)

 

an..999

 

e

Komplement tal-Azzjoni ACO_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

f

Kodiċi tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II)

n..2

 

g

Komplement tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli > tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli fil-kaxxa 3f)

 

an..999

 

h

Komplement tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

i

Sejba fid-Destinazzjoni

O

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Sejba oħra

1

=

(riżervat)

2

=

Konsenja skont l-ordni

3

=

Il-konsenja ma waslitx fid-destinazzjoni tagħha

4

=

Il-konsenja waslet tard

5

=

Nuqqas skopert

6

=

Prodotti soġġetti għas-sisa mhux skont l-ordni

7

=

Konsenja mhux imdaħħla fir-reġistri tal-istokk

8

=

Il-kummerċjant ma setax jiġi kkuntattjat

9

=

Kummerċjant nieqes

10

=

Eċċess skopert

11

=

Kodiċi tal-prodott soġġett għas-sisa (EPC) żbaljat

12

=

Kodiċi tat-tip tad-destinazzjoni żbaljat

13

=

Differenzi kkonfermati

14

=

Għeluq manwali rakkomandat

15

=

Interruzzjoni rakkomandata

16

=

Irregolaritajiet Misjuba

n..2

 

j

Tip Ieħor ta' Sejba

C

“R” jekk <Sejba fid-Destinazzjoni> tkun “Sejba oħra”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara s-Sejba fid-Destinazzjoni fil-kaxxa 3i)

 

an..999

 

k

Tip Ieħor ta' Sejba_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

l

Spjegazzjonijiet Komplementari

O

 

 

an..999

 

m

Spjegazzjonijiet Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

n

Referenza tar-Rapport ta' Kontroll

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

Jeżisti messaġġ ta' “Rapport ta' Kontroll” fis-sistema (inkluż il-każ li jkun inkapsulat f'messaġġ “Storja ta' Moviment”/“Riżultati tal-Istorja” riċevut) li għandu l-istess <Referenza tar-Rapport ta' Kontroll> bħal dik tal-messaġġ mibgħut. Barra minn hekk jekk l-<ARC> jingħata fil-messaġġ mibgħut mela jikkoinċidi mal-<ARC> tal-messaġġ referenzjat ‘Rapport ta' Kontroll’

(ara ARC fil-kaxxa 3 a)

an16

4

TALBA GĦAL FEEDBACK

O

 

 

 

 

a

Feedback Mitlub jew Ipprovdut

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Ebda feedback mitlub

1

=

Feedback mitlub

2

=

Feedback ipprovdut

n1

 

b

Azzjonijiet ta' segwitu

C

Mill-inqas wieħed minn fost dawn iż-żewġ oqsma jekk tingħata l-kaxxa 4a:

<Azzjonijiet ta' Segwitu>

<Rilevanza tal-Informazzjoni>

 

an..999

 

c

Azzjonijiet ta' Segwitu_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

d

Rilevanza tal-Informazzjoni Pprovduta

C

Mill-inqas wieħed minn fost dawn iż-żewġ oqsma jekk tingħata l-kaxxa 4a:

<Azzjonijiet ta' Segwitu>

<Rilevanza tal-Informazzjoni>

 

an..999

 

e

Rilevanza tal-Informazzjoni_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

5

DOKUMENTI TA' PROVA

O

 

 

9x

 

a

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova

C

“R” jekk <Tip ta' Dokument ta' Prova> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5f)

 

an..999

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Referenza tad-Dokument ta' Prova

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument fil-kaxxa 5a u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 5e)

 

an..999

 

d

Referenza tad-Dokument ta' Prova_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

e

Immaġni tad-Dokument

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5 a u r-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5c)

 

 

 

f

Tip tad-Dokument ta' Prova

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5a, ir-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5c u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 5e)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 15 fl-Anness II)

n..2


Tabella 11

(kif imsemmija fl-Artikolu 9(2) u l-Artikolu 11)

Rapport ta' kontroll

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Dokument ivvalidat

n1

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tar-Rapport ta' Kontroll

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

2

INTESTATURA TAR-RAPPORT TA' KONTROLL

R

 

 

 

 

a

Referenza tar-Rapport ta' Kontroll

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

an16

2.1

UFFIĊĊJU TA' KONTROLL

R

 

 

 

 

a

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Kodiċi tal-Istat Membru

C

Għal 2.1 b, c, d, e, f, u g:

“R” ħlief għal <Numru tat-Triq> Li huwa “O”, jekk ma jingħatax <Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara n-Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll fil-kaxxa 2.1a)

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

c

Isem tal-Uffiċċju ta' Kontroll

C

 

an..35

 

d

Isem tat-Triq

C

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

C

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

g

Belt

C

 

an..50

 

h

Numru tat-Telefon

C

Għal 2.1 h, i u j:

Jekk ma jingħatax in-<Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll>, għall-inqas irid ikun hemm preżenti wieħed minn dawn it-tliet attributi:

<Numru tat-telefon>

<Numru tal-faks>

<Indirizz tal-posta elettronika>

għall-każijiet l-oħrajn, l-ebda wieħed minn dawn it-tliet attributi ma japplika

(ara n-Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll fil-kaxxa 2.1a)

 

an..35

 

i

Numru tal-Faks

C

 

an..35

 

j

Indirizz elettroniku

C

 

an..70

 

k

NAD_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

3

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

C

Wieħed mill-gruppi ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> jew <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> irid ikun preżenti

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

4

DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR

C

Wieħed mill-gruppi ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> jew <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> irid ikun preżenti

 

 

 

a

Tip tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Oħrajn

1

=

SAAD

n1

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

C

“R” jekk <Tip ta' Dokument ta' Prova> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an…350

 

c

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

n2

 

d

Numru tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

 

an…350

 

e

Data tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

 

data

 

f

Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

O

 

 

 

 

g

Stat Membru tad-Dispaċċ

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

h

Stat Membru ta' Destinazzjoni

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

4.1

KUMMERĊJANT Persuna Involuta fil-Moviment

O

 

 

9x

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

Identifikatur eżistenti (Numru tas-Sisa) <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

Numru tal-VAT jew kwalunkwe numru Nazzjonali ieħor

an16

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

 

an..182

 

d

Tip ta' Persuna tal-Kummerċjant

O

 

Il-valuri possibbli huma dawn li ġejjin:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Rappreżentant tat-taxxa

4

=

Bejjiegħ

5

=

Persuna responsabbli

6

=

Xerrej individwu privat

n..2

 

e

Kodiċi tal-Istat Membru

C

“R” jekk <Isem il-Kummerċjant> ikun ingħata U <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> u <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> ma jkunux ingħataw.

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

 

f

Isem tat-Triq

O

 

 

an..65

 

g

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

h

Kodiċi postali

O

 

 

an..10

 

i

Belt

O

 

 

an..50

 

j

NAD_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

k

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

m

Indirizz elettroniku

O

 

 

an..70

4.2

OĠĠETT TA' MERKANZIJA

O

 

 

999x

 

a

Deskrizzjoni tal-Merkanzija

O

 

 

an..55

 

b

Kodiċi NM

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n8

 

c

Deskrizzjoni Kummerċjali tal-Merkanzija

O

 

 

an..999

 

d

Kodiċi addizzjonali

O

 

 

an..35

 

e

Kwantità

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,3

 

f

Kodiċi tal-Unità ta' Kejl

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

(Ara l-Lista ta' kodiċijiet 12 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

n..2

 

g

Piż Gross

O

 

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu.

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,2

 

h

Piż Nett

O

 

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu.

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,2

5

MEZZ TA' TRASPORT

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

 

 

 

a

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

b

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

c

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

d

Pajjiż Trasportatur

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-mezz tat-trasport, bl-użu tal-kodiċijiet fil-Lista tal-kodiċijiet 7 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

n..2

 

h

ACO_Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <MEZZ TA' TRASPORT. Kodiċi tal-Mezz ta' Trasport> ikun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 5 g)

 

an..999

 

i

ACO_Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

j

Reġistrazzjoni

R

 

 

an..35

 

k

Pajjiż ta' reġistrazzjoni

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

6

RAPPORT TA' KONTROLL

R

 

 

 

 

a

Data ta' Kontroll

R

 

 

data

 

b

Post ta' Kontroll

R

 

 

an..350

 

c

Post ta' Kontroll_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

d

Tip ta' Kontroll

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Kontroll fiżiku

2

=

Kontroll tad-dokumenti

n1

 

e

Raġuni għall-Kontroll

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Raġunijiet oħrajn

1

=

Il-kontroll beda b'mod aleatorju

2

=

Avveniment senjalat

3

=

Talba għall-assistenza milqugħa

4

=

Talba minn uffiċċju ieħor

5

=

Twissija riċevuta

n1

 

f

Referenza tal-Oriġini Komplementari

O

 

 

an..350

 

g

Referenza tal-Oriġini Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

h

Identità tal-Uffiċjal ta' Kontroll

R

 

 

an..350

 

i

Identità tal-Uffiċjal ta' Kontroll_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

j

Konklużjoni tal-Kontroll Globali

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Sodisfaċenti

2

=

Differenzi żgħar misjuba

3

=

Interruzzjoni rakkomandata

4

=

Intenzjoni li ssir talba skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE

5

=

Skoperta ta' telf li jista' jingħata, skont l-Artikolu 7(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE

n1

 

k

Meħtieġ Kontroll mal-Wasla

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

 

l

Indikatur

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

 

m

Kummenti

O

 

 

an..350

 

n

Kummenti_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.1

AZZJONI TA' KONTROLL IMWETTQA

R

 

 

99x

 

a

Azzjoni ta' Kontroll Imwettqa

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Azzjoni ta' kontroll oħra

1

=

Pakketti magħduda vverifikati

2

=

Maħtutin

3

=

Pakketti miftuħin

4

=

Kopja stampata annotata ta' dokumenti (eż. SAAD)

5

=

Għadd

6

=

Kampjunar

7

=

Kontroll amministrattiv

8

=

Merkanzija mwieżna/imkejla

9

=

Verifika għal għarrieda

10

=

Il-kontroll tar-reġistri

11

=

Qabbel id-dokumenti ppreżentati mal-e-AD

n..2

 

b

Azzjoni Oħra ta' Kontroll

C

“R” jekk <Azzjoni ta' Kontroll Imwettqa> tkun “0”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Azzjoni ta' Kontroll Imwettqa fil-kaxxa 6.1a)

 

an..350

 

c

Azzjoni Oħra ta' Kontroll_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.2

EVIDENZA TA' AVVENIMENT

C

“R” jekk <Raġuni għall-Kontroll> tkun “2”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara r-Raġuni għall-Kontroll fil-kaxxa 6e)

 

9x

 

a

Awtorità tal-Ħruġ

O

 

 

an..35

 

b

Awtorità tal-Ħruġ_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 6 fl-Anness II)

n..2

 

d

Komplement tat-Tip ta' Evidenza

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza> ikun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza fil-kaxxa 3.2c)

 

an..350

 

e

Komplement tat-Tip ta' Evidenza_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

f

Referenza tal-Evidenza

O

 

 

an..350

 

g

Referenza tal-Evidenza_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

h

Immaġni tal-Evidenza

O

 

 

 

6.3

RAĠUNI MHUX SODISFAĊENTI

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 12 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni mhux Sodisfaċenti> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi ta' Raġuni Mhux Sodisfaċenti fil-kaxxa 6.3a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.4

DETTALJI TAT-TRASPORT

O

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Unità tat-Trasport

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 7 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

n..2

 

b

Identità tal-Unitajiet tat-Trasport

C

“R” jekk <Kodiċi tal-Unità tat-Trasport> mhuwiex “Installazzjonijiet fissi ta' trasport”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport fil-kaxxa 6.4 a)

 

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

O

 

 

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

 

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

f

Informazzjoni Komplementari

O

 

 

an..350

 

g

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.5

Korp tar-RAPPORT TA' KONTROLL

O

 

 

99x

 

a

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

C

“R” jekk il-grupp ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Dan il-valur jirreferi għar-<Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> tal-Korp e-AD tal-e-AD assoċjat u jrid ikun uniku fil-messaġġ.

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..3

 

b

Deskrizzjoni tal-Merkanzija

C

“O” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..55

 

c

Kodiċi NM

C

“R” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n8

 

d

Kodiċi addizzjonali

C

“O” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..35

 

e

Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess

O

 

Il-valuri possibbli huma:

S

=

Nuqqas

E

=

Eċċess

a1

 

f

Nuqqas jew Eċċess Osservati

C

“R” jekk <Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess> jingħata

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess fil-kaxxa 6.5e)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,3

 

g

Kummenti

O

 

 

an..350

 

h

Kummenti_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.5.1

RAĠUNI MHUX SODISFAĊENTI

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 12 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni mhux Sodisfaċenti> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Indikatur tal-Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti fil-kaxxa 3.5.1a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2


Tabella 12

(kif imsemmija fl-Artikolu 14)

Rapport dwar l-Avveniment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Sottomissjoni inizjali

3

=

Dokument ivvalidat

n1

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tar-Rapport dwar l-Avveniment

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess,

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

2

INTESTATURA TAR-RAPPORT DWAR L-AVVENIMENT

R

 

 

 

 

a

Numru tar-Rapport dwar l-Avveniment

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> tkun “3”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Messaġġ fil-Kaxxa 1a)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

an16

 

b

Referenza tas-SM li ssottometta r-Rapport dwar l-Avveniment

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> huwa “1” jew “3” u l-Istat Membru li ssottometta r-rapport huwa differenti mill-Istat Membru fejn seħħ l-avveniment

“O” jekk <Tip ta' Messaġġ> huwa “1” jew “3” u l-Istat Membru li ssotometta r-rapport huwa l-Istat Membru fejn seħħ l-avveniment

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Messaġġ fil-Kaxxa 1a)

Il-format ta' <Referenza tas-SM li ssottometta r-Rapport dwar l-Avveniment> huwa:

2 karattri alfabetiċi: Identifikatur tal-Istat Membru li ssottometta r-Rapport dwar l-Avveniment

segwit minn kodiċi uniku, assenjat nazzjonalment

an..35

 

c

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

d

Numru tas-Sekwenza

R

Il-valur tal-element tad-dejta jrid ikun akbar minn żero.

n..2

3

DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR

C

Wieħed mill-gruppi ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> jew <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> irid ikun preżenti

 

 

 

a

Tip tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Oħrajn

1

=

SAAD

n1

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

C

“R” jekk <Tip ta' Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..350

 

c

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

a2

 

d

Numru tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

 

an..350

 

e

Data tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

 

data

 

f

Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

O

 

 

 

 

g

Stat Membru tad-Dispaċċ

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

h

Stat Membru ta' Destinazzjoni

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

3.1

KUMMERĊJANT Persuna Involuta fil-Moviment

O

 

 

9x

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed mill-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

Identifikatur eżistenti (Numru tas-Sisa) <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed mill-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

Numru tal-VAT jew kwalunkwe numru Nazzjonali ieħor

an16

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed mill-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

 

an..182

 

d

Tip ta' Persuna tal-Kummerċjant

O

 

Il-valuri possibbli huma dawn li ġejjin:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Rappreżentant tat-taxxa

4

=

Bejjiegħ

5

=

Persuna responsabbli

6

=

Xerrej individwu privat

n..2

 

e

Kodiċi tal-Istat Membru

C

“R” jekk <Isem il-Kummerċjant> ikun ingħata U <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> u <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> ma jkunux ingħataw.

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

 

f

Isem tat-Triq

O

 

 

an..65

 

g

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

h

Kodiċi postali

O

 

 

an..10

 

j

NAD_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

k

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

l

Numru tal-Faks

O

 

 

an..35

 

m

Indirizz elettroniku

O

 

 

an..70

3.2

OĠĠETT TA' MERKANZIJA

O

 

 

999x

 

a

Deskrizzjoni tal-Merkanzija

O

 

 

an..55

 

b

Kodiċi NM

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR. Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma japplikax għall-każijiet l-oħrajn (ara l-kaxxa 4 u 4f)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n8

 

c

Deskrizzjoni Kummerċjali tal-Merkanzija

O

 

 

an..999

 

d

Kodiċi addizzjonali

O

 

 

an..35

 

e

Kwantità

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,3

 

f

Kodiċi tal-Unità ta' Kejl

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

(Ara l-Lista ta' kodiċijiet 12 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

n..2

 

g

Piż Gross

O

 

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu. Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,2

 

h

Piż Nett

O

 

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu. Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,2

4

MEZZ TA' TRASPORT

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

 

 

 

a

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

b

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

c

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

d

Pajjiż Trasportatur

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-mezz tat-trasport, bl-użu tal-kodiċijiet fil-Lista tal-kodiċijiet 7 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

n..2

 

h

ACO_Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <MEZZ TA' TRASPORT.Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport> ikun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 g)

 

an..999

 

i

ACO_Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

j

Reġistrazzjoni

R

 

 

an..35

 

k

Pajjiż ta' reġistrazzjoni

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

5

RAPPORT DWAR L-AVVENIMENT

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> tkun “1” jew “3”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Messaġġ fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Data tal-Avveniment

R

 

 

data

 

b

Post tal-Avveniment

R

 

 

an..350

 

c

Post tal-Avveniment_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

d

Identifikazzjoni tal-Uffiċjal tas-Sisa

O

 

 

an..35

 

e

Persuna Sottomittenti

R

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Persuna Sottomittenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 10 fl-Anness II)

n..2

 

g

Komplement tal-Persuna Sottomittenti

C

“R” jekk <Kodiċi tal-Persuna Sottomittenti> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Persuna Sottomittenti fil-kaxxa 5f)

 

an..350

 

h

Komplement tal-Persuna Sottomittenti_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

i

Arranġament tat-Trasport Mibdul

O

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Sid tal-merkanzija

4

=

Oħrajn

n1

 

j

Kummenti

O

 

 

an..350

 

k

Kummenti_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6

EVIDENZA TA' AVVENIMENT

O

 

 

9x

 

a

Awtorità tal-Ħruġ

O

 

 

an..35

 

b

Awtorità tal-Ħruġ_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 6 fl-Anness II)

n..2

 

d

Komplement tat-Tip ta' Evidenza

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza> ikun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza fil-kaxxa 6c)

 

an..350

 

e

Komplement tat-Tip ta' Evidenza_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

2

 

f

Referenza tal-Evidenza

R

 

 

an..350

 

g

Referenza tal-Evidenza_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

h

Immaġni tal-Evidenza

O

 

 

 

7

KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport Ġdid

C

Ma japplikax jekk <Arranġament tat-Trasport Mibdul> huwa “1”, “2”, jew ma jintużax

“R” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Arranġament Mibdul tat-Trasport fil-kaxxa 5i)

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

8

KUMMERĊJANT Trasportatur Ġdid

O

 

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

9

DETTALJI TAT-TRASPORT

O

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Unità tat-Trasport

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 7 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

n..2

 

b

Identità tal-Unitajiet tat-Trasport

C

Ma japplikax jekk <Kodiċi tal-Unità tat-Trasport> huwa “Installazzjonijiet fissi ta' trasport”.

“R” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport fil-kaxxa 7a)

 

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

O

 

 

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

 

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

f

Informazzjoni Komplementari

O

 

 

an..350

 

g

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

10

Korp tar-RAPPORT DWAR L-AVVENIMENT

C

“O” jekk <KUMMERĊJANT Organizzatur Ġdid tat-Trasport> huwa użat, jew <KUMMERĊJANT Trasportatur Ġdid> huwa użat, jew <DETTALJI TAT-TRASPORT> huwa użat

“R” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-KUMMERĊJANT Organizzatur Ġdid tat-Trasport f'7, KUMMERĊJANT Trasportatur Ġdid f'8, u DETTALJI TAT-TRASPORT f'9)

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip ta' Avveniment

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 14 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Assoċjata

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip ta' Avveniment> ikun “0”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tat-Tip ta' Avveniment fil-kaxxa 10a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Assoċjata_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

d

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

C

“R” jekk il-grupp ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> jkun preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Dan il-valur jirreferi għar-<Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> tal-Korp e-AD tal-e-AD assoċjat u jrid ikun uniku fil-messaġġ

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..3

 

e

Deskrizzjoni tal-Merkanzija

C

“O” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..55

 

f

Kodiċi NM

C

“R” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n8

 

g

Kodiċi addizzjonali

C

“O” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..35

 

h

Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess

C

Għal 10 e, f u g:

“R” jekk <Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> tingħata

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara r-Referenza Unika tal-Korp tad-Dejta fil-kaxxa 8d)

Il-valuri possibbli huma:

S

=

Nuqqas

E

=

Eċċess

a1

 

i

Nuqqas jew Eċċess Osservati

C

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15.3


Tabella 13

(kif imsemmija fl-Artikolu 12)

Interruzzjoni ta' Moviment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Data u Ħin tal-Ħruġ

R

 

 

dataĦin

 

c

Kodiċi tar-Raġuni għall-Interruzzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 13 fl-Anness II)

n..2

 

d

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju tas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Identifikazzjoni tal-Uffiċjal tas-Sisa

O

 

 

an..35

 

f

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għall-Interruzzjoni> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għall-Interruzzjoni fil-kaxxa 1c)

 

an..350

 

g

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

2

Referenza tar-RAPPORT TA' KONTROLL

O

 

 

9x

 

a

Referenza tar-Rapport ta' Kontroll

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

Jeżisti messaġġ ta' “Rapport ta' Kontroll” fis-sistema (inkluż il-każ li jkun inkapsulat f'messaġġ “Storja ta' Moviment” riċevut) li għandu l-istess <Referenza tar-Rapport ta' Kontroll> u <ARC> bħal dawk tal-messaġġ mibgħut.

(ara ARC fil-kaxxa 1a)

an16

3

Referenza tar-RAPPORT DWAR L-AVVENIMENT

O

 

 

9x

 

a

Numru tar-Rapport dwar l-Avveniment

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

Jeżisti messaġġ ta' “Rapport dwar Avveniment” fis-sistema (inkluż il-każ li jkun inkapsulat f'messaġġ “Storja ta' Moviment” riċevut) li għandu l-istess <Numru tar-Rapport dwar Avveniment> u <ARC> bħal dawk tal-messaġġ mibgħut

(ara ARC fil-kaxxa 1a)

an16


Tabella 14

(kif imsemmija fl-Artikolu 13)

Twissija jew Ċaħda tal-e-AD

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Validazzjoni tat-Twissja jew taċ-Ċaħda

C

“R” jekk il-qasam korrispondenti huwa vvalidat

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-element tad-dejta jrid ikun akbar minn żero

n..2

3

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

R

 

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (31)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (35)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (32)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*7)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (34)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*7)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (33)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*7)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

4

UFFIĊĊJU TAD-DESTINAZZJONI

R

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

5

TWISSIJA

R

 

 

 

 

a

Data ta' Twissija

R

 

 

data

 

b

Indikatur taċ-Ċaħda tal-e-AD

R

 

Il-format ta' Boolean huwa diġitali: “0” jew “1” (“0” = Le jew Falz; “1” = Iva jew Veru)

n1

6

Kodiċi tar-RAĠUNI GĦAT-TWISSIJA JEW IĊ-ĊAĦDA TAL-E-AD

C

“R” jekk <Indikatur taċ-Ċaħda tal-e-AD> ikun Veru

“O” f'każijiet oħra

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD> ikun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD fil-kaxxa 6a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2”


(1)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(2)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(3)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(4)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(5)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*1)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(6)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(7)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(8)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(9)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(10)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*2)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(11)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(12)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(13)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(14)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(15)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*3)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(16)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(17)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(18)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(19)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(20)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*4)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(21)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(22)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(23)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(24)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(25)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*5)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(26)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(27)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(28)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(29)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(30)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*6)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(31)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(32)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(33)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(34)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(35)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*7)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.


ANNESS II

L-Anness II tar-Regolament (UE) 2016/323 huwa emendat kif ġej:

(1)

il-lista ta' kodiċijiet 2 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 2: Numru tar-Rapport ta' Avveniment/Referenza tar-Rapport ta' Kontroll

Qasam

Kontenut

Tip ta' qasam

Eżempji

1

Identifikatur tal-Istat Membru fejn ir-rapport ġie validat

Alfabetiku 2

ES

2

Kodiċi uniku, assenjat nazzjonalment

Alfanumeriku 13

2005YTE17UIC2

3

Ċifra ta' Kontroll

Numeriku 1

9

L-attribut 1 huwa meħud mil-lista ta' <STATI MEMBRI> (ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

Qasam 2 irid jimtela b'identifikatur uniku għal kull rapport. Il-mod kif jintuża dan l-attribut huwa taħt ir-responsabbiltà tal-Awtoritajiet tal-Istati Membri, iżda kull rapport irid ikollu numru uniku. Huwa possibbli, iżda mhux bilfors, li jkun jinkludi s-sena meta r-rapport ġie sottomess għall-ewwel darba (kif issuġġerit fl-eżempju).

L-attribut 3 jagħti ċ-Ċifra ta' Kontroll għall-identifikatur sħiħ, li tgħin biex jiġi individwat żball meta wieħed jittajpja dan l-identifikatur.”

(2)

il-lista ta' kodiċijiet 4 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 4: Raġunijiet għar-Rifjut

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

L-inkjesta jew l-informazzjoni mitluba ma setgħetx tiġi awtorizzata skont il-liġijiet jew il-prattiki amministrattivi tal-Istat Membru mitlub għall-użu tiegħu stess (eż. Informazzjoni kunfidenzjali)

2

(riżervat)

3

L-iżvelar huwa kuntrarju għall-politika pubblika tal-istat — Il-forniment ta' informazzjoni jwassal għall-iżvelar ta' sigriet kummerċjali, industrijali jew professjonali ta' proċess kummerċjali, jew ta' informazzjoni li l-iżvelar tagħha jmur kontra l-politika pubblika

4

Awtorità ġudizzjarja tal-Istat Membru li tkun saritlu t-talba irrifjutat li tippermetti t-trasferiment ta' informazzjoni taħt il-kontroll tagħha

5

It-talba tikkonċerna informazzjoni li ma għadhiex disponibbli minħabba regoli nazzjonali dwar iż-żamma tad-dejta (5 snin jew aktar bħala minimu)

6

L-awtorità rikjedenti ma eżawrietx is-sorsi ta' informazzjoni tas-soltu li setgħet użat fiċ-ċirkostanzi

7

L-għadd u n-natura tat-talbiet għall-informazzjoni magħmula mill-awtorità rikjedenti f'perjodu speċifiku jimponu piż amministrattiv sproporzjonat fuq dik l-awtorità li ssirilha t-talba

8

Minħabba raġunijiet ġuridiċi, l-Istat Membru rikjedenti ma jistax jipprovdi informazzjoni simili

9

Il-konsenjatur ma eżawrixxiex il-mezzi kollha disponibbli għalih sabiex jikseb prova li l-moviment tal-merkanzija soġġetta għas-sisa bejn l-Istati Membri wasal fi tmiemu

10

L-ebda kontroll imwettaq

11

Barra mill-ambitu ta' 389/2012 (eż. Napli II)”

(3)

il-lista ta' kodiċijiet 6 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 6: Tipi ta' Evidenza

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

Aċċident

2

Merkanzija meqruda

3

Merkanzija misruqa

6

Il-vettura u l-merkanzija misruqin

7

Trasbord tal-merkanzija”

(4)

il-lista ta' kodiċijiet 8 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 8: Raġunijiet għat-Talba

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

Rapport tal-Irċevuta/Esportazzjoni ma ġiex irritornat lill-kunsinjatur

2

Eċċessi jew nuqqasijiet iddikjarati mal-wasla tal-oġġett

4

Is-sottomissjoni ta' e-AD ġiet miċħuda peress li r-rekord tas-SEED tal-kunsinjatarju ma qabilx — it-talba hija għal aktar informazzjoni

6

Il-merkanzija/il-kwantitajiet speċifikati fuq l-e-AD iddaħħlu fir-reġistri tal-istokk tal-kunsinjatarju?

7

Iċċekkja jekk il-merkanzija telqitx effettivament mill-UE (id-data li fiha l-esportazzjoni ġiet iċċertifikata mid-dwana)

8

It-tqegħid ta' merkanzija taħt proċedura ta' sospensjoni doganali (maħżen ta' esportazzjoni, maħżen tal-ikel, ipproċessar ta' ħruġ,.eċċ.)

9

Mitlub ir-rimborż tad-dazju tas-sisa

10

Kontrolli fuq il-post

11

Il-kopja 3 ma ngħatatx lura lill-Konsenjatur

12

Il-folja ta' wara tal-Kopja 3 approvata biex turi eċċessi jew telf

13

Ċertifikazzjoni ta' Riċevuta Mhux Kompluta

14

In-Numru tas-Sisa tal-Kunsinjatarju mhuwiex f'SEED

15

Dettall Imħassar/Miktub mill-ġdid mingħajr approvazzjoni uffiċjali

16

Talba għal għeluq manwali

17

Status tal-Esportazzjoni Mhux Magħruf

18

Talba għal Interruzzjoni ta' Moviment

19

Twettiq ta' intervista ta' rappreżentant awtorizzat

20

Dokument ta' riżerva

21

Inħolqu żewġ e-ADs għall-istess konsenja

22

Kjarifika dwar it-tip jew il-kwantità tal-merkanzija

23

Ir-riċevuta tal-merkanzija ġiet miċħuda/irrifjutata

24

Għaddejja investigazzjoni tas-sisa

25

Suspetti ta' irregolarità”

(5)

il-lista ta' kodiċijiet 9 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 9: Talba għal Azzjonijiet

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

2

Kontroll amministrattiv

3

Kontroll fiżiku

4

Ikkonferma d-dħul fir-reġistri tal-kummerċjant

5

Ikkonferma l-kwantità riċevuta

6

Ikkonferma l-awtorizzazzjoni tal-kummerċjant

7

Ikkonferma d-dettalji fil-Kaxxa Nru/i

11

Ikkonferma l-identità tat-trasportatur u n-numru tal-vettura

12

Ikkonferma l-ħlas tad-dazju

14

Ikkonferma l-kwantità mibgħuta

15

Ikkonferma t-tipi ta' merkanzija mibgħuta

16

Ikkonferma l-Awtentiċità tat-timbru uffiċjali tas-Sisa

17

Ikkonferma l-Awtentiċità tat-Timbru tal-Kumpanija u l-Firma tal-Kummerċjant

18

Ikkonferma l-Awtorizzazzjoni u d-Dejta SEED tal-Kummerċjant

19

Għeluq manwali

20

Smigħ ta' rappreżentant awtorizzat (eż. intervista mad-direttur tal-kumpanija)

21

Agħti r-raġuni għan-nuqqas

22

Ikkonferma n-nuqqas/l-eċċess/id-differenzi

23

Agħti prova li l-moviment ta' merkanzija soġġetta għas-sisa ntemm

24

Ikkonferma l-għan tal-merkanzija jew ix-xerrej li jmiss tal-merkanzija

25

Jekk jogħġbok ara t-talba mehmuża

26

Il-Konsenjatur irid jieħu miżura ta' segwitu

27

Korrezzjoni meħtieġa fid-Dikjarazzjoni ta' esportazzjoni

28

Ikkonferma l-kontenut tad-Dikjarazzjoni ta' Esportazzjoni

29

Għarraf dwar jekk il-moviment diġà ġiex rilaxxat mid-Dwana

30

Ipprovdi MRN tal-Esportazzjoni”

(6)

il-lista ta' kodiċijiet 11 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 11: Raġunijiet għalfejn l-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva Mhijiex Possibbli

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

Informazzjoni nieqsa

2

Informazzjoni kunfidenzjali

3

Ħin nieqes

4

Investigazzjoni bir-reqqa dwar l-operatur ekonomiku għaddejja bħalissa, mhux possibbli li tingħata tweġiba għal żmien qasir

5

Il-kummerċjant ma setax jiġi kkuntattjat

6

Kummerċjant nieqes”

(7)

tiżdied lista ta' kodiċijiet 15 ġdida:

Lista ta' kodiċijiet 15: Tip ta' dokument

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

e-AD

2

SAAD

3

Fattura

4

Nota tal-konsenja

5

CMR

6

Polza ta' kargu

7

Polza tat-Trasport

8

Kuntratt

9

Applikazzjoni tal-Kummerċjant

10

Reġistru uffiċjali

11

Talba

12

Tweġiba

13

Dokumenti ta' Riżerva, Kopja Stampata ta' Riżerva

14

Ritratt

15

Dikjarazzjoni ta' Esportazzjoni

16

Avviż Antiċipat ta' Esportazzjoni

17

Riżultati tal-Ħruġ

18

DAU (Dokument Amministrattiv Uniku)”


Top