EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0569

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/569 tal-24 ta' Mejju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għas-sospensjoni u t-tneħħija ta' strumenti finanzjarji min-negozjar (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )

C/2016/3014

OJ L 87, 31.3.2017, p. 122–123 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/569/oj

31.3.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 87/122


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/569

tal-24 ta' Mejju 2016

li jissupplimenta d-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għas-sospensjoni u t-tneħħija ta' strumenti finanzjarji min-negozjar

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (1), u b'mod partikolari l-għaxar subparagrafu tal-Artikolu 32(2) u l-għaxar subparagrafu tal-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

L-objettiv ta' sospensjoni jew tneħħija min-negozjar ta' strument finanzjarju f'xi każijiet mhux se jintlaħaq sakemm ma jiġix sospiż jew jitneħħa wkoll min-negozjar derivattiv ta' tip imsemmi fil-punti (4) sa (10) tat-Taqsima C tal-Anness I tad-Direttiva 2014/65/UE li jkun marbut jew referenzjat ma' dak l-istrument finanzjarju għalih.

(2)

Biex tiddetermina l-każijiet fejn il-konnessjoni tkun tali li jkun meħtieġ li jiġu sospiżi jew jitneħħew derivattivi relatati, għandha titqies l-importanza tar-rabta bejn id-derivattiv u l-istrument finanzjarju li jkun sospiż jew jiineħħa min-negozjar. F'dan ir-rigward, għandha ssir distinzjoni bejn derivattiv li l-formazzjoni tal-prezz jew il-valur tiegħu jkun jiddependi fuq il-prezz jew il-valur ta' strument finanzjarju sottostanti waħdieni, u derivattivi li l-prezz jew il-valur tagħhom ikun jiddependi fuq diversi inputs tal-prezzijiet, pereżempju, derivattivi marbuta ma' indiċi jew grupp ta' strumenti finanzjarji.

(3)

L-inabbiltà li derivattivi relatati jiġu pprezzati sew, li jwassal għal suq diżorganizzat, għandha titqies bħala l-aktar b'saħħitha fil-każijiet meta d-derivattiv ikun marbut jew referenzjat ma' strument finanzjarju wieħed biss. Meta derivattiv ikun marbut jew referenzjat ma' grupp ta' strumenti finanzjarji jew ma' indiċi li l-istrument finanzjarju sospiż ikun biss parti waħda minnu, il-kapaċità li parteċipanti fis-suq jiddeterminaw il-prezz korrett tkun inqas affettwata. Għaldaqstant, għandhom jitqiesu l-karatteristiċi tar-rabta bejn id-derivattiv u s-sottostanti meta jiġi kkunsidrat l-objettiv globali tas-sospensjoni jew it-tneħħija.

(4)

Għandu jitqies li operatur tas-suq għandu jiżgura negozjar ġust, ordnat u effiċjenti fis-suq tiegħu. Barra mill-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, jeħtieġ li operatur tas-suq jagħmel valutazzjoni ta' jekk is-sospensjoni jew it-tneħħija min-negozjar tal-istrument finanzjarju sottostanti jipperikolawx in-negozjar ġust u ordnat tad-derivattiv fiċ-ċentru tan-negozjar tiegħu, fosthom li jieħu azzjoni xierqa bħas-sospensjoni jew it-tneħħija ta' derivattivi relatati fuq inizjattiva tiegħu stess.

(5)

L-Artikolu 32(2) u l-Artikolu 52(2) tad-Direttiva 2014/65/UE għandhom japplikaw b'mod konsistenti għat-tipi differenti ta' ċentri tan-negozjar. Huma marbutin mill-qrib, billi jittrattaw l-ispeċifikazzjonijiet tas-sospensjonijiet u tat-tneħħijiet fuq tipi differenti ta' ċentri tan-negozjar. Biex tkun żgurata applikazzjoni konsistenti ta' dawn id-dispożizzjonijiet li għandhom jidħlu fis-seħħ fl-istess ħin, u biex tiġi ffaċilitata perspettiva komprensiva għall-partijiet ikkonċernati u, b'mod partikolari, dawk soġġetti għall-obbligi, jeħtieġ li jiġu kkonsolidati l-istandards tekniċi regolatorji żviluppati skont l-Artikolu 32(2) u l-Artikolu 52(2) tad-Direttiva 2014/65/UE f'Regolament wieħed.

(6)

Għal raġunijiet ta' konsistenza u sabiex ikun żgurat il-funzjonament bla xkiel tas-swieq finanzjarji, jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament u d-dispożizzjonijiet nazzjonali relatati li jittrasponu d-Direttiva 2014/65/UE japplikaw mill-istess data.

(7)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji sottomessi mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) lill-Kummissjoni.

(8)

L-ESMA għamlet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-istandards tekniċi regolatorji abbozzati li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit bl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2),

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Rabta bejn derivattiv marbut jew referenzjat ma' strument finanzjarju sospiż jew imneħħi min-negozjar u l-istrument finanzjarju oriġinali

Operatur tas-suq ta' suq regolat u ditta ta' investiment jew operatur tas-suq li jopera faċilità multilaterali tan-negozjar (multilateral trading facility, MTF) jew faċilità organizzata tan-negozjar (organised trading facility, OTF) għandu jissospendi jew ineħħi derivattiv imsemmi fil-punti (4) sa (10) tat-Taqsima C tal-Anness I tad-Direttiva 2014/65/UE min-negozjar jekk dak id-derivattiv ikun marbut jew referenzjat ma' strument finanzjarju wieħed biss u jekk dak l-istrument finanzjarju jkun ġie sospiż jew imneħħi min-negozjar.

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan japplika mit-3 ta' Jannar 2018.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Mejju 2016.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349.

(2)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).


Top