EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1798
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1798 of 2 July 2015 correcting Delegated Regulation (EU) No 625/2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council by way of regulatory technical standards specifying the requirements for investor, sponsor, original lenders and originator institutions relating to exposures to transferred credit risk (Text with EEA relevance)
Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1798 tat-2 ta' Lulju 2015 li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1798 tat-2 ta' Lulju 2015 li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
OJ L 263, 8.10.2015, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/11/2023; Impliċitament imħassar minn 32023R2175
8.10.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 263/12 |
REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1798
tat-2 ta' Lulju 2015
li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u impriżi ta' investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 410(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fil-verżjoni Bulgara, Estonjana, Ingliża, Franċiża, Latvjana, Litwana, Ungeriża u Maltija tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 625/2014 (2), jidhru żbalji fit-Titolu. |
(2) |
Jidher żball fil-verżjoni Griega, Ingliża, Franċiża, Taljana, Latvjana, Ungeriża u Maltija tal-Artikolu 1(c) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014. |
(3) |
Fil-verżjoni Estonjana, Griega, Ingliża, Franċiża, Kroata, Taljana, Ungeriża, Polakka, Rumena, Finlandiża u Żvediża tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014, fl-Artikolu 15(1) l-istruttura tas-sentenza hija żbaljata. |
(4) |
Jjidher żball fil-verżjoni Ingliża, Franċiża, Latvjana u Maltija tal-Artikolu 16(3) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014. |
(5) |
Fil-verżjoni Bulgara, Spanjola, Ċeka, Ġermaniża, Estonjana, Griega, Ingliża, Franċiża, Kroata, Taljana, Latvjana, Litwana, Ungeriża, Maltija, Olandiża, Polakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Finlandiża u Żvediża tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014, l-istruttura tas-sentenza tal-Artikolu 22(1)(b) hija żbaljata. |
(6) |
Fil-verżjonijiet lingwistiċi kollha tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014, jinstab b'mod żbaljat punt (c), li għandu jkun paragrafu separat f' dak l-Artikolu. It-test għandu jiġi kkoreġut sabiex tiġi ċċarata li m'hemmx għalfejn tiġi pprovduta d-dejta materjalment rilevanti f'kull ċirkostanza individwali fil-livell ta' self u li f'ċerti ċirkostanzi jista' jkun meqjus biżżejjed li tiġi pprovduta d-dejta materjalment rilevanti fuq bażi aggregata. |
(7) |
Għalhekk ir-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 għandu jiġi kkoreġut. |
(8) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz oriġinali tal-istandards tekniċi regolatorji sottomessi mill-Awtorità Superviżorja Ewropea (l-Awtorità Bankarja Ewropea) lill-Kummissjoni. |
(9) |
L-Awtorità Bankarja Ewropea wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz oriġinali tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat l-ispejjeż u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati Bankarji stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 huwa kkoreġut kif ġej:
(1) |
Fit-Titolu, il-kelma “mutwanti” hija sostitwita bil-kelma “mutwant”; |
(2) |
Fl-Artikolu 1(c) il-kliem “ittra ta' krediti” huma sostitwiti bil-kliem “ittri ta' kreditu”; |
(3) |
Jikkonċerna biss il-lingwa Estonjana, Griega, Ingliża, Franċiża, Kroata, Taljana, Ungeriża, Polakka, Rumena, Finlandiża u Żvediża; |
(4) |
Fl- Artikolu 16(3), il-kliem “ittra ta' krediti” huma sostitwiti bil-kliem “ittri ta' kreditu”; |
(5) |
L-Artikolu 22(1)(b) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(6) |
L-Artikolu 23(2) huwa kkoreġut kif ġej:
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta' Lulju 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 625/2014 tat-13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (ĠU L 174, 13.6.2014, p. 16).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12).