EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1334
Commission Implementing Regulation (EU) No 1334/2013 of 13 December 2013 amending Regulation (EC) No 1290/2008 as regards the name of the holder of the authorisation and as regards the recommended dose of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) Text with EEA relevance
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1334/2013 tat- 13 ta’ Diċembru 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1290/2008 fir-rigward ta’ isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni u fir-rigward tad-doża rakkomandata ta’ preparazzjoni ta’ Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) u Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1334/2013 tat- 13 ta’ Diċembru 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1290/2008 fir-rigward ta’ isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni u fir-rigward tad-doża rakkomandata ta’ preparazzjoni ta’ Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) u Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) Test b’relevanza għaż-ŻEE
OJ L 335, 14.12.2013, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.12.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 335/12 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1334/2013
tat-13 ta’ Diċembru 2013
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1290/2008 fir-rigward ta’ isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni u fir-rigward tad-doża rakkomandata ta’ preparazzjoni ta’ Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) u Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 13(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Danisco France SAS ippreżentat applikazzjoni skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 li tipproponi bidla fl-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni fir-rigward ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1290/2008 (2). |
(2) |
L-applikant jistqarr li ttrasferixxa l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq għall-preparazzjoni Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) u Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) għal Danisco (UK) Ltd u li din tal-aħħar issa għandha d-drittjiet ta’ kummerċjalizzazzjoni għal dan l-addittiv. |
(3) |
L-għan tal-applikazzjoni huwa wkoll li tippermetti t-tqegħid fis-suq tal-addittiv tal-għalf b’konċentrazzjoni ħames darbiet ogħla milli l-konċentrazzjoni minima. Sabiex ikun żgurat li l-kontenuti massimi u minimi stipulati fl-Anness għar-Regolament (KE) Nru 1290/2008 jiġu rispettati, id-doża rakkomandata għal kull kilogramm ta’ għalf sħiħ għandha tiġi mmodifikata. |
(4) |
Il-bidla proposta tad-detentur tal-awtorizzazzjoni għandha natura purament amministrattiva u ma tinvolvix valutazzjoni ġdida tal-addittiv ikkonċernat. Din tal-aħħar ġiet awtorizzata abbażi ta’ Opinjoni tal-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà tal-Ikel (3). It-talba sussegwenti għal bidla tad-doża rakkommandata hija skont din l-istess Opinjoni u ma tinvolvix valutazzjoni ġdida. L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel ġiet mgħarrfa b’din l-applikazzjoni. |
(5) |
Sabiex tiġi adattata l-prattika kurrenti, l-isem kummerċjali għandu jitħassar mir-Regolament (KE) Nru 1290/2008. |
(6) |
Sabiex Danisco (UK) Ltd. tkun tista’ tisfrutta d-drittijiet tagħha tal-kummerċjalizzazzjoni, hemm bżonn li jinbidlu t-termini tal-awtorizzazzjoni rispettiva. |
(7) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 1290/2008 għandu jiġi emendat skont dan. |
(8) |
Billi r-raġunijiet tas-sikurezza ma jeħtiġux l-applikazzjoni immedjata tal-emendi li dan ir-Regolament għamel lir-Regolament (KE) Nru 1290/2008, huwa xieraq li jiġi stipulat perjodu tranżizzjonali li matulu jkunu jistgħu jintużaw il-ħażniet eżistenti. |
(9) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emenda għar-Regolament (KE) Nru 1290/2008
Ir-Regolament (KE) Nru 1290/2008 huwa emendat kif ġej:
1. |
Fit-titolu, titħassar il-kelma “(Sorbiflore)”. |
2. |
L-Anness huwa emendat kif ġej:
|
Artikolu 2
Miżuri Tranżizzjonali
Il-ħażniet eżistenti li ġew manifatturati u ttikkettjati qabel it-3 ta’ Jannar 2014 skont ir-regoli applikabbli qabel it-3 ta’ Jannar 2014 jistgħu jkomplu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sat-3 ta’ Lulju 2014.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Diċembru 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1290/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjoni ta’ Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) u Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) bħala addittiv fl-għalf (ĠU L 340, 19.12.2008, p. 20).
(3) Opinjoni Xjentifika tal-Bord dwar l-Addittivi u l-Prodotti jew Sustanzi użati fl-Għalf tal-Annimali (FEEDAP) fuq talba mill-Kummissjoni Ewropea dwar is-sikurezza u l-effikaċja tal-prodott Sorbiflore, preparazzjoni ta’ Lactobacillus rhamnosus u Lactobacillus farciminis, bħala addittiv fl-għalf għall-ħnienes. The EFSA Journal (2008) 771, 1–13.