EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1346
Commission Regulation (EC) No 1346/2008 of 23 December 2008 amending Regulation (EC) No 950/2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1346/2008 tat- 23 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 950/2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati ta’ applikazzjoni għas-snin tal-kummerċ 2006/2007, 2007/2008 u 2008/2009 għall-importazzjoni u r-raffinar tal-prodotti taz-zokkor skont ċerti kwoti tariffarji u ftehimiet preferenzjali
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1346/2008 tat- 23 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 950/2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati ta’ applikazzjoni għas-snin tal-kummerċ 2006/2007, 2007/2008 u 2008/2009 għall-importazzjoni u r-raffinar tal-prodotti taz-zokkor skont ċerti kwoti tariffarji u ftehimiet preferenzjali
OJ L 348, 24.12.2008, p. 79–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2009; Impliċitament imħassar minn 32009R0891
24.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 348/79 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1346/2008
tat-23 ta' Diċembru 2008
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 950/2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati ta’ applikazzjoni għas-snin tal-kummerċ 2006/2007, 2007/2008 u 2008/2009 għall-importazzjoni u r-raffinar tal-prodotti taz-zokkor skont ċerti kwoti tariffarji u ftehimiet preferenzjali
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 148(1) tiegħu, b’rabta mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Kuba skont l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994, dwar il-modifika ta’ konċessjonijiet fl-Iskedi tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija fil-kors tal-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea (2), approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/870/KE (3), il-Komunità ħadet l-impenn li, għas-sena tas-suq 2008/2009, iżżid l-allokazzjoni għal Kuba b’20 000 tunnellata zokkor mhux ipproċessat tal-kannamieli għar-raffinar, b’rata ta’ dazju ta’ EUR 98 it-tunnellata. |
(2) |
Il-kwota għandha tinfetaħ u tkun amministrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 950/2006 (4) bħala “CXL Konċessjonijiet taz-zokkor”. |
(3) |
Biex tkun evitata l-ispekulazzjoni bil-liċenzji tal-importazzjoni għall-kwoti tal-importazzjoni allokati lill-pajjiżi, għandhom isiru provvedimenti biex l-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni jkunu restritti għal dawk l-operaturi li jistgħu jippreżentaw liċenzja tal-esportazzjoni maħruġa minn awtorità kompetenti tal-pajjiż li qiegħed jesporta. |
(4) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 950/2006 għandu jiġi emendat skont dan. |
(5) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni tal-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 950/2006 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 24, il-paragrafi 1 u 2 għandhom jinbidlu b’dan li ġej: “1. Għas-sena tas-suq 2008/2009, kwoti tariffarji għal total ta’ 126 925 tunnellata ta’ zokkor mhux ipproċessat tal-kannamieli għar-raffinar, kopert bil-kodiċi tan-NM 1701 11 10, għandhom jinfetħu bħala CXL konċessjonijiet taz-zokkor b’dazju ta’ EUR 98 it-tunnellata. 2. Il-kwantitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu allokati skont il-pajjiż tal-oriġini kif ġej:
|
(2) |
Fl-Artikolu 25, għandu jiżdied il-paragrafu li ġej: “Mal-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni relatati ma’ Kuba, il-Brażil u l-Awstralja għandu jkun hemm l-oriġinal tal-liċenzja tal-esportazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż li jesporta skont il-mudell fl-Anness II għal kwantità daqs dik fl-applikazzjoni għal-liċenzja.” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Diċembru 2008.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 308, 19.11.2008, p. 29.
(3) ĠU L 308, 19.11.2008, p. 27.