EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0733

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 733/2008 tal- 15 ta’ Lulju 2008 dwar il-kondizzjonijiet li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti agrikoli li joriġinaw minn pajjiżi terzi wara l-inċident fl-istazzjon ta’ l-enerġija nukleari ta’ Chernobyl (Verżjoni kodifikata)

OJ L 201, 30.7.2008, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 111 P. 198 - 204

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2020: This act has been changed. Current consolidated version: 07/11/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/733/oj

30.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 201/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 733/2008

tal-15 ta’ Lulju 2008

dwar il-kondizzjonijiet li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti agrikoli li joriġinaw minn pajjiżi terzi wara l-inċident fl-istazzjon ta’ l-enerġija nukleari ta’ Chernobyl

(Verżjoni kodifikata)

IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,u b’mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 737/90 tat-22 ta’ Marzu 1990 dwar il-kondizzjonijiet li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti agrikoli li joriġinaw minn pajjiżi terzi wara l-inċident ta’ l-istazzjon ta’ l-enerġija nukleari ta’ Chernobyl (1) ġie emendat kemm-il darba (2) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat.

(2)

Wara l-inċident fl-istazzjon ta’ l-enerġija nukleari ta’ Chernobyl fis-26 ta’ April 1986, kwantitajiet konsiderevoli ta’ elementi radjuattivi ġew rilaxxati fl-atmosfera.

(3)

Mingħajr preġudizzju għall-possibilità li, fejn ikun meħtieġ, wieħed jirrikorri, fil-futur, għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 3954/87 tat-22 ta’ Diċembru 1987 li jistabilixxi l-livelli massimi ta’ kontaminazzjoni radjuattiva permessi għall-oġġetti ta’ l-ikel u għall-għalf wara inċident nukleari jew f’kull każ ieħor ta’ emerġenza radjoloġika (3), il-Komunità għandha tassigura, rigward l-effetti speċifiċi ta’ l-inċident ta’ Chernobyl, li l-prodotti agrikoli u l-prodotti agrikoli proċessati maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li x’aktarx ikunu kontaminati jiġu mdaħħla fil-Komunità biss skond arranġamenti komuni.

(4)

Dawk l-arranġamenti komuni għandhom jissalvagwardaw is-saħħa tal-konsumaturi, għandhom iżommu, mingħajr ma jkollhom effetti ħżiena fuq il-kummerċ bejn il-Komunità u pajjiżi terzi, in-natura unifikata tas-suq u jipprevjenu t-tagħwiġ fil-kummerċ.

(5)

Il-konformità mal-livelli massimi permessi għandha tkun is-suġġett ta’ kontrolli xierqa, li jistgħu jwasslu għall-projbizzjoni ta’ l-importazzjonijiet fil-każi ta’ nuqqas ta’ konformità.

(6)

Il-kontaminazzjoni radjoattiva f’ħafna prodotti agrikoli naqset u trid tissokta tonqos għal-livelli li kienu jeżistu qabel l-inċident ta’ Chernobyl. Għalhekk għandha tiġi stabbilita proċedura sabiex tagħti l-poter illi jiġu esklużi dawn il-prodotti mill-ambitu ta’ dan ir-Regolament.

(7)

Ġaladarba dan ir-Regolament ikopri l-prodotti agrikoli kollha u l-prodotti agrikoli pproċessati maħsuba għall-konsum mill-bniedem, ma hemmx bżonn, fil-każ preżenti, li tiġi applikata l-proċedura imsemmija fl-Artikolu 14 tad-Direttiva tal-Kunsill 2004/68/KE tas-26 ta’ April 2004 li tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa ta’ l-annimali għall-importazzjoni lejn u t-transitu matul il-Komunità għal ċerti annimali ungulati ħajjin (4).

(8)

Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (5),

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Bl-eċċezzjoni tal-prodotti li ma jkunux tajba għall-konsum mill-bniedem li huma elenkati fl-Anness I u dawk il-prodotti li jistgħu jiġu esklużi mill-iskop ta’ dan ir-Regolament skond il-proċedura imsemmija fl-Artikolu 5(2), dan ir-Regolament għandu japplika għall-prodotti li joriġinaw f’pajjiżi terzi koperti bi:

(a)

Anness I għat-Trattat;

(b)

ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1667/2006 tas-7 ta’ Novembru 2006 dwar il-glutosju u l-lattosju (6);

(ċ)

ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2783/75 tad-29 ta’ Ottubru 1975 fuq is-sistema komuni għall-kummerċ fl-ovalbumin u l-lactalbumin (7);

(d)

ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3448/93 tas-6 ta’ Diċembru 1993 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli (8).

Artikolu 2

1.   Mingħajr preġudizju għad-dispożizzjonijiet l-oħra eżistenti, ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa tal-prodotti riferiti fl-Artikolu 1 għandhom ikunu soġġetti għall-konformità mal-livelli massimi permessi mniżżla fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu:

2.   Il-livell massimu akkumulat ta’ radjuattività f’termini ta’ ċesju – 134 u – 137 għandu jkun (9):

(a)

370 Bq/kg għall-ħalib u għall-prodotti tal-ħalib imniżżla fl-Anness II u għal oġġetti ta’ l-ikel intenzjonati għat-tmiegħ speċjali tat-trabi fl-ewwel erba’ sa sitt xhur tal-ħajja, li jilħqu, fihom infushom, il-bżonnijiet nutrizzjonali ta’ din il-kategorija ta’ persuni u li jkunu mpoġġija għall-bejgħ bl-imnut f’pakketti li jkunu identifikabbli b’mod ċar u bit-tikketta “preparazzjoni ta’ ikel għat-trabi”;

(b)

600 Bq/kg għall-prodotti l-oħra kollha in kwestjoni.

Artikolu 3

1.   L-Istati Membri għandhom jikkontrollaw il-konformità mal-livelli massimi permessi stabbiliti fl-Artikolu 2(2) rigward il-prodotti riferiti fl-Artikolu 1, billi jitqiesu l-livelli ta’ kontaminazjoni fil-pajjiż ta’ l-oriġini.

Il-kontroll jista’ jinkludi wkoll il-preżentazzjoni ta’ ċertifikati ta’ l-esportazzjoni.

Skond ir-riżultati tal-kontrolli mwettqa, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiġi applikat l-Artikolu 2(1), inkluża l-projbizjoni tar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni ħielsa, filwaqt li jieħdu kull każ individwalment jew b’mod ġenerali għal prodott imsemmi.

2.   Kull wieħed mill-Istati Membri għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bit-tagħrif kollu li jirrigwrda l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, partikolarment dawk il-każi ta’ nuqqas ta’ konformità mal-livelli massimi permessi.

Il-Kummissjoni għandha tiċċirkola dan it-tagħrif lill-Istati Membri l-oħra.

3.   Fil-każi fejn ikun hemm nuqqas ripetut ta’ konformità mal-livelli massimi permessi, jistgħu jittieħdu l-miżuri meħtieġa skond il-proċedura imsemmija fl-Artikolu 5(2).

Dawn il-miżuri jistgħu saħansitra jinkludu l-projbizzjoni ta’ l-importazzjoni tal-prodotti li joriġinaw fil-pajjiżi terzi interessati.

Artikolu 4

L-arranġamenti sabiex jiġi applikat dan ir-Regolament, kull emenda li trid issir għall-prodotti f’Anness I, u l-lista tal-prodotti esklużi minn dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond il-proċedura imsemmija fl-Artikolu 5(2).

Artikolu 5

1.   Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat.

2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

Il-perjodu taż-żmien previst fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE huwa stabbilit għal xahar.

Artikolu 6

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 737/90, kif emendat mir-Regolamenti imniżżla fl-Anness III, hu mħassar.

Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IV.

Artikolu 7

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Huwa jiskadi:

(a)

fil-31 ta’ Marzu 2010, sakemm il-Kunsill ma jiddeċidix mod ieħor f’data aktar bikrija, partikolarment jekk il-lista ta’ prodotti li għandhom ikunu esklużi li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 4 tkopri l-prodotti kollha li jkunu tajbin għal konsum uman li fir-rigward tagħhom huwa applikabbli dan ir-Regolament;

(b)

mad-dħul fis-seħħ tar-Regolament tal-Kummissjoni imsemmi fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (Euratom) Nru 3954/87, jekk dan id-dħul fis-seħħ iseħħ qabel il-31 ta’ Marzu 2010.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 15 ta’ Lulju 2008.

Għall-Kunsill

Il-President

M. BARNIER


(1)  ĠU L 82, 29.3.1990, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).

(2)  Ara l-Anness III.

(3)  ĠU L 371, 30.12.1987, p. 11. Ir-Regolament emendat bir-Regolament (Euratom) Nru 2218/89 (ĠU L 211, 22.7.1989, p. 1).

(4)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 321 Verżjoni korretta fil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 128.

(5)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).

(6)  ĠU L 312, 11.11.2006, p. 1.

(7)  ĠU L 282, 1.11.1975, p. 104. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2916/95 (ĠU L 305, 19.12.1995, p. 49).

(8)  ĠU L 318, 20.12.1993, p. 18. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2580/2000 (ĠU L 298, 25.11.2000, p. 5).

(9)  Il-livell li japplika għall-prodotti kkonċentrati jew imnixxfa għandhom jiġu kalkolati fuq il-bażi tal-prodott rikonstitwit bħala lest għall-konsum.


ANNESS I

Il-Prodotti li mhumiex tajbin għall-konsum mill-bniedem

Kodiċi NM

Deskrizzjoni

ex 0101 10 10

ex 0101 90 19

Żwiemel tat-tiġrija

ex 0106

Oħrajn (annimali ħajjin, esklużi fniek domestiċi u ħamiem: li mhumiex tajbin għall-konsum uman)

ex 0301 10

ħut ħaj ornamentali

0408 11 20

0408 19 20

0408 91 20

0408 99 20

Bajd, mhux fil-qoxra, u isfar tal-bajd, li ma jkunux tajba għall-konsum uman (1)

ex 0504 00 00

imsaren, bżieżaq u stonki ta’ l-animali li ma jittieklux (apparti minn ħut), sħiħ jew bċejjeċ minnu

0511 10 00

ex 0511 91 90

0511 99

Prodotti mill-annimali li mhumiex speċifikati jew inklużi post ieħor, eskluż demm ta’ l-annimali li jittiekel; annimali mejta ta’ Kapitoli 1 jew Kapitolu 3, mhux tajba għall-konsum uman

ex 0713

ħxejjex legumini mqadda, maħruġa mill-fosdqa, sew jekk imqaxxra jew le, jew maqsuma, għaż-żriegħ

1001 90 10

Spelt xorta ta’ qamħ għaż-żriegħ (1)

1005 10 11

1005 10 13

1005 10 15

1005 10 19

Qamħirrum ibridu għaż-żriegħ (1)

1006 10 10

Ross għaż-żriegħ (1)

1007 00 10

Sorgu ibrdiu għaż-żriegħ (1)

1201 00 10

1202 10 10

1204 00 10

1205 10 10

1206 00 10

1207 20 10

1207 40 10

1207 50 10

1207 91 10

1207 99 15

Żrieragħ taż-żejt u frott oleoganejo, sħiħ jew imfarrak għaż-żriegħ (1)

1209

Żrieragħ, frott u spori, tat-tip użati għaż-żriegħ

1501 00 11

Sonża u xaħmijiet oħra tal-qżieqeż għal użu industrijali apparti milli għall-manifattura ta’ oġġetti tal-ikel għal konsum uman (1)

1502 00 10

Sonża ta’ annimali bovini, nagħaġ jew mogħoż, ħlief dawk taħt l-intestatura 1503 , għal użu industrijali apparti minn għal manifattura ta’ oġġetti ta’ ikel għal konsum uman (1)

1503 00 11

Sonża stearin u oleostearin għal użu industrijali (1)

1503 00 30

Żejt tat-tallow (xaħam tad-dam) għal użu industrijali apparti milli għal manifattura ta’ “oġġetti tal-ikel għal konsum uman (1)

1505 00

Xaħam tas-suf u sustanzi mxaħma idderivati minnhom (inkluz il-lanolin)

1507 10 10

1507 90 10

Żejt mill-ful tas-soya u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat u anki jekk le; imma mhux kimikament modifikat, għal użu tekniku apparti minn għal manifattura ta’ oġġetti tal-ikel għal konsum uman (1)

1508 10 10

1508 90 10

Żejt minn ġewż mitħun u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat u anki jekk le imma mhux kimikament raffinat, għal użu tekniku jew industrijali apparti milli għall-manifattura ta’ oġġetti tal-ikel għal konsum uman (1)

1511 10 10

Żejt tal-palma krud u l-frazzjonijiet tiegħu, sew jekk raffinat u anki jekk le, imma mhux kimikament modifikat, għal użu tekniku jew industrijali apparti milli għal manifattura ta’ oġġetti ta’ l-ikel għal konsum uman (1)

1511 90 91

1512 11 10

1512 19 10

1512 21 10

1512 29 10

1513 11 10

1513 19 30

1513 21 10

1513 29 30

1514 11 10

1514 19 10

1514 91 10

1514 99 10

1515 19 10

1515 21 10

1515 29 10

1515 50 11

1515 50 91

1515 90 21

1515 90 31

1515 90 40

1515 90 60

1516 20 95

Żjut oħra għall-użu tekniku jew industrijali apparti milli għall-manifattura ta’ oġġetti tal-ikel għal konsum uman (1)

1515 30 10

Żejt tal-kastru u l-frazzjonijiet tiegħu għal produzzjoni ta’ aċidi aminoundecanoiċi għall-użu fil-manifattura ta’ fibri sintetiċi jew ta’ materjali plastiċi artifiċjali (1)

1515 90 11

Żejt tung; żjut ġoġoba u oiticica; xemgħa tar-riħan u xemgħa Ġappuniża; frazzjonijiet tagħhom

1518 00 31

1518 00 39

Żjut veġetali għal stabilizzar, fluwidi, imħallta, għal użu tekniku jew industrijali apparti milli għal manifattura ta’ oġġetti ta’ l-ikel għal konsum uman (1)

2207 20 00

Ethyl alkoħol u spirti oħra; denaturati, ta’ kull qawwa

3824 10 00

Għaqqada mħejjija għal forom tal-funderija jew għal partijiet minnhom

4501

Sufra naturali, nejja jew sempliċement imħejjija; Ħela tas-sufra; Sufra mgħaffġa, mfarrka, jew magħmula trab

5301 10 00

5301 21 00

5301 29 00

Kittien, nej jew ipproċessat imma mhux minsuġ

5302

Qanneb veru (Cannabis sativa L.), nej jew ipproċessat imma mhux minsuġ; Stoppa u ħela ta’ qanneb veru (inkluża ħela tal-ħjut u stoppa maħluġa)

ex Kapitolu 6

Siġar ħajjin u pjanti oħra; basal, għeruq u simili, fjuri maqtuha u ħxejjex ornamentali, esklużi pjanti u għeruq taċ-ċikwejra tas-sub-interstatura 0601 20 10


(1)  Dħul f’din is-subintestatura huwa suġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet relevanti tal-Komunità.


ANNESS II

Il-ħalib u l-prodotti mill-ħalib li għalihom japplika l-livell massimu permess ta’ 370 Bq/kg

Kodiċi tan-NM

0401

0402

0403 10 11 sa 39

0403 90 11 sa 69

0404


ANNESS III

Regolament imħassar flimkien ma’ lista ta’ l-emendi suċċessivi tiegħu

Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 737/90

(ĠU L 82, 29.3.1990, p. 1)

 

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 686/95

(ĠU L 71, 31.3.1995, p. 15)

 

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 616/2000

(ĠU L 75, 24.3.2000, p. 1)

 

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 806/2003

(ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1)

Punt 7 biss ta’ l-Anness III


ANNESS IV

Tabella ta’ korrelazzjoni

Regolament (KEE) Nru 737/90

Dan ir-Regolament

Artikolu 1, kliem tal-bidu

Artikolu 1, kliem tal-bidu

Artikolu 1, l-ewwel inċiż

Artikolu 1(a)

Artikolu 1, it-tieni inċiż

Artikolu 1(b)

Artikolu 1, it-tielet inċiż

Artikolu 1(ċ)

Artikolu 1, ir-raba’ inċiż

Artikolu 1(d)

Artikolu 1, il-ħames inċiż

Artikolu 2

Artikolu 2(1)

Artikolu 3, l-ewwel sentenza

Artikolu 3, it-tieni sentenza

Artikolu 2(2), introduzzjoni

Artikolu 3, l-ewwel u t-tieni inċiż

Artikolu 2(2) (a) u (b)

Artikolu 4(1), l-ewwel, it-tieni u t-tielet sentenza

Artikolu 3(1), l-ewwel, it-tieni u t-tielet subparagrafu

Artikolu 4(2), l-ewwel u t-tieni sentenza

Artikolu 3(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu

Artikolu 5, l-ewwel u t-tieni sentenza

Artikolu 3(3), l-ewwel u t-tieni subparagrafu

Artikolu 6

Artikolu 4

Artikolu 7(1) u (2)

Artikolu 5(1) u (2)

Artikolu 7(3)

Artikolu 6

Artikolu 8, l-ewwel paragrafu

Artikolu 7, l-ewwel paragrafu

Artikolu 8, it-tieni paragrafu, kliem tal-bidu

Artikolu 7, it-tieni paragrafu, kliem tal-bidu

Artikolu 8, it-tieni paragrafu, punt 1

Artikolu 7, it-tieni paragrafu, (a)

Artikolu 8, it-tieni paragrafu, punt 2

Artikolu 7, it-tieni paragrafu, (b)

Anness I

Anness I

Anness II

Anness II

Anness III

Anness IV


Top