EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0046
Case C-46/13: Request for a preliminary ruling from the Datenschutzkommission (Austria) lodged on 28 January 2013 — H v E
Kawża C-46/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mid-Datenschutzkommission (l-Awstrija) fit- 28 ta’ Jannar 2013 — H vs E
Kawża C-46/13: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mid-Datenschutzkommission (l-Awstrija) fit- 28 ta’ Jannar 2013 — H vs E
OJ C 147, 25.5.2013, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 147/3 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mid-Datenschutzkommission (l-Awstrija) fit-28 ta’ Jannar 2013 — H vs E
(Kawża C-46/13)
2013/C 147/05
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Datenschutzkommission
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: H
Konvenut: E
Domandi preliminari
(1) |
L-Artikolu 7(ċ) tad-Direttiva 2006/24/KE (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li persuna fiżika kkonċernata miż-żamma msemmija mid-direttiva ma tagħmilx parti mill-kategorija tal-“persunal b’awtorizzazzjoni speċjali” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni u li ebda dritt ta’ aċċess għad-data tagħha stess ma jista’ jingħatalha fil-konfront tal-fornitur ta’ servizz ta’ komunikazzjoni elettronika aċċessibbli għall-pubbliku jew fil-konfront tal-amministratur ta’ netwerk pubbliku ta’ komunikazzjoni? |
(2) |
L-Artikolu 13(1)(ċ) u (d) tad-Direttiva 95/46/KE (2) għandu jiġi interpretat fis-sens li d-dritt ta’ aċċess ta’ persuna fiżika, ikkonċernata miż-żamma ta’ data msemmija mid-Direttiva 2006/24/KE, għad-data tagħha stess skont l-Artikolu 12(a) ta’ din id-direttiva, fil-konfront tal-fornitur ta’ servizz ta’ komunikazzjoni elettronika aċċessibbli lill-pubbliku jew fil-konfront tal-amministratur ta’ netwerk pubbliku ta’ komunikazzjoni, jista’ jiġi eskluż jew limitat? |
(3) |
Fil-każ fejn l-ewwel domanda tingħata risposta affermattiva, tal-inqas parzjalment: l-Artikolu 7(ċ) tad-Direttiva 2006/24/KE huwa kompatibbli mad-dritt fundamentali stabbilit fit-tieni sentenza tal-Artikolu 8(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali u, minħabba dan il-fatt, validu? |
(1) Direttiva 2006/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-15 ta’ Marzu 2006, dwar iż-żamma ta’ data ġenerata jew proċessata b’konnessjoni mal-provvista ta’ servizzi pubblikament disponibbli ta’ komunikazzjoni elettronika jew ta’ networks ta’ komunikazzjoni pubblika u li temend[a] d-Direttiva 2002/58/KE (ĠU L 105, p. 54).
(2) Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE, tal-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 15, p. 355).