EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TA0238
Case T-238/07: Judgment of the Court of First Instance of 9 July 2009 — Ristic and Others v Commission (Animal Health — Protective measures — Decision 2007/362/EC — Action for annulment — No need to adjudicate — Action for damages — Principle of proportionality — Principle of protection of legitimate expectations — Duty of care — Right to property and right to carry on economic activity)
Kawża T-238/07: Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad- 9 ta’ Lulju 2009 — Ristic et vs Il-Kummissjoni ( Politika dwar is-saħħa tal-annimali — Miżuri ta’ protezzjoni — Deċiżjoni 2007/362/KE — Rikors għal annullament — M’hemmx lok li tingħata deċiżjoni — Rikors għad-danni — Prinċipju ta’ proporzjonalità — Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettatitvi leġittimi — Obbligu ta’ premura — Dritt ta’ proprjetà u dritt għall-eżerċizzju ta’ attività ekonomika )
Kawża T-238/07: Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad- 9 ta’ Lulju 2009 — Ristic et vs Il-Kummissjoni ( Politika dwar is-saħħa tal-annimali — Miżuri ta’ protezzjoni — Deċiżjoni 2007/362/KE — Rikors għal annullament — M’hemmx lok li tingħata deċiżjoni — Rikors għad-danni — Prinċipju ta’ proporzjonalità — Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettatitvi leġittimi — Obbligu ta’ premura — Dritt ta’ proprjetà u dritt għall-eżerċizzju ta’ attività ekonomika )
OJ C 205, 29.8.2009, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 205/33 |
Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-9 ta’ Lulju 2009 — Ristic et vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-238/07) (1)
(“Politika dwar is-saħħa tal-annimali - Miżuri ta’ protezzjoni - Deċiżjoni 2007/362/KE - Rikors għal annullament - M’hemmx lok li tingħata deċiżjoni - Rikors għad-danni - Prinċipju ta’ proporzjonalità - Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettatitvi leġittimi - Obbligu ta’ premura - Dritt ta’ proprjetà u dritt għall-eżerċizzju ta’ attività ekonomika”)
2009/C 205/60
Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: Ristic AG (Burgthann, il-Ġermanja); Piratic Meeresfrüchte Import GmbH (Burgthann, il-Ġermanja); Prime Catch Seafood GmbH (Burgthann, il-Ġermanja); u Rainbow Export Processing, SA (rappreżentant: H. Schmidt, avukat)
Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: F. Erlbacher u A. Szmytkowska, aġenti)
Suġġett
Min-naħa, talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/362/KE, tas-16 ta’ Mejju 2007, li temenda d-Deċiżjoni 2004/432/KE dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet tal-monitoraġġ tar-residwi sottomessi minn pajjiżi terzi skont id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 138, p. 18), u, min-naħa l-oħra, talba għad-danni.
Dispożittiv
1) |
M’hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwar it-talba għal annullament. |
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
3) |
Ristic AG, Piratic Meeresfrüchte Import GmbH, Prime Catch Seafood, u Rainbow Export Processing, SA huma kkundannati għall-ispejjeż, inklużi dawk marbuta mal-proċeduri għal miżuri provviżorji. |