EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0194
2005/194/EC: Commission Decision of 8 March 2005 amending for the fourth time Decision 2004/122/EC concerning certain protection measures in relation to avian influenza in several Asian countries (notified under document number C(2005) 521) (Text with EEA relevance)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 8 ta' Marzu 2005 li temenda għar-raba' darba d-Deċiżjoni 2004/122/KE dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni fir-rigward ta' l-influwenza tat-tjur f'bosta pajjiżi Asjatiċi (innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2005) 521) Test b’rilevanza għaż-ŻEE.
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 8 ta' Marzu 2005 li temenda għar-raba' darba d-Deċiżjoni 2004/122/KE dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni fir-rigward ta' l-influwenza tat-tjur f'bosta pajjiżi Asjatiċi (innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2005) 521) Test b’rilevanza għaż-ŻEE.
OJ L 63, 10.3.2005, p. 25–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 272M, 18.10.2005, p. 149–150
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2005
18.10.2005 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
149 |
ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-8 ta' Marzu 2005
li temenda għar-raba' darba d-Deċiżjoni 2004/122/KE dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni fir-rigward ta' l-influwenza tat-tjur f'bosta pajjiżi Asjatiċi
(innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2005) 521)
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(2005/194/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju ta' l-1991 li tistipola l-prinċipji li jirregolaw il-kontrolli veterinarji fuq annimalili jkunu ser jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 18 (7) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta' Diċembru ta' l-1997 li tistipola l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq prodotti li jkunu ser jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 22 (6) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/122/KE (3) ġiet adottata b'reazzjoni għal tifqigħat ta' l-influwenza tat-tjur f'bosta pajjiżi Asjatiċi, inklużi il-Ġappun u l-Korea t'Isfel. |
(2) |
Il-Ġappun u l-Korea t'Isfel ippreżentaw ir-raport finali tagħhom dwar is-sitwazzjoni ta' l-influwenza tat-tjur fit-territorju tagħhom u dwar il-miżuri meħuda għall-finijiet ta' kontroll tal-marda lill-Organizzazzjoni Dinjija dwar is-Saħħa ta' l-Annimal (OIE). Kif ukol, il-Ġappun u l-Korea t'Isfel iddikkjaraw li il-pajjiżi tagħhom huma ħielsa mill-influwenza tat-tjur u bagħtu informazzjoni dwar is-sitwazzjoni tas-saħħa ta' l-annimali lill-Kummissjoni, flimkien ma' talba għal emenda lid-Deċiżjoni 2004/122/KE kif meħtieġ. Għalhekk, il-miżuri ta' protezzjoni adottati skond id-Deċiżjoni 2004/122/KE għal dawk il-pajjiżi m'għandhomx japplikaw aktar. |
(3) |
Il-kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta' għasafar ħajjin ħlief tjur tad-dar minn pajjiżi oħra huma stipolati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/666/KE (4) u għalhekk dawn ir-regoli japplikaw ukoll għall-Ġappun u għall-Korea t'Isfel. Għasafar ħajjin ħlief tjur tad-dar għandhom inter alia jkunu soġġetti għall-kwarantena u għat-testijiet għall-influwenza tat-tjur. |
(4) |
Fid-dawl tas-sitwazzjoni tal-marda fil-Kambodja, fiċ-Ċina, fl-Indoneżja, fil-Laos, fil-Malażja, fil-Pakistan, fit-Tajlandja u fil-Vjetnam, huwa meħtieġ li jiġġedded iż-żmien ta' miżuri ta' protezzjoni għal dawn il-pajjiżi li huwa prrovdut għalihom fid-deċiżjoni 2004/122/KE. |
(5) |
Il-miżuri pprovduti f'din id-Deċiżjoni huma stipulati b'konformità ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimal, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2004/122/KE hi emendata kif ġej:
1. |
L-Artikolu 3 hu mibdul bli ġej: “Artikolu 3 L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjoni mill-Malasja ta':
|
2. |
L-Artikolu 4(1), hu mibdul b'li ġej: “Artikolu 4 1. L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjoni mill-Kambodja, ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina inklużi t-territorji ta' Ħong Kong, l-Indoneżja, il-Laos, il-Malażja, il-Pakistan, it-Tajlandja u l-Vjetnam ta':
|
3. |
Fl-Artikolu 7 id-data “31 ta' Marzu 2005” hi mibdula bid-data 30 ta' Settembru 2005. |
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jemendaw il-miżuri li japplikaw għall-importazzjoni sabiex jinġiebu f'konformità mad-Deċiżjoni u għandhom jagħtu immedjatament pubbliċità xierqa għall-miżuri adottati. Huma għandhom jgħarrfu immedjatament lill-Kummissjoni bihom.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, fit-8 ta' Marzu 2005.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni Ewropea
(1) ĠU L 268, ta' l-24.9.1991, p. 56. Direttiva kif emendata bl-Att ta' Sħubija ta' l-2003.
(2) ĠU L 24, tal-31.1.1998, p. 9. Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 165, tal-30.4.2004, p. 1).
(3) ĠU L 36, tas-7.2.2004, p. 59. Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2004/851/KE (ĠU L 368, tal-15.12.2004, p. 48).
(4) ĠU L 278, tal-31.10.2000, p. 26. Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2002/279/KE (ĠU L 99, tas-16.4.2002, p. 17).