Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1983

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1983 tas-26 ta' Ottubru 2018 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE fir-rigward tad-dikjarazzjoni ta' ċerti reġjuni tal-Italja bħala uffiċjalment ħielsa mit-tuberkolożi u uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet bovini (notifikata bid-dokument C(2018) 6981) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)

C/2018/6981

ĠU L 317, 14.12.2018, pp. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1983/oj

14.12.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 317/22


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/1983

tas-26 ta' Ottubru 2018

li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE fir-rigward tad-dikjarazzjoni ta' ċerti reġjuni tal-Italja bħala uffiċjalment ħielsa mit-tuberkolożi u uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet bovini

(notifikata bid-dokument C(2018) 6981)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta' Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa tal-annimali li jaffetwaw il-kummerċ ta' annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari l-paragrafu 4 tal-Anness A.I. u l-paragrafu 7 tal-Anness A.II. tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 64/432/KEE tapplika għall-kummerċ tal-annimali bovini fl-Unjoni. Din tistipula l-kundizzjonijiet li bihom Stat Membru jista' jiġi ddikjarat uffiċjalment ħieles mit-tuberkulożi jew uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet bovini.

(2)

Il-Kapitolu 2 tal-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/KE (2) jelenka r-reġjuni tal-Istati Membri li huma ddikjarati bħala reġjuni uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet bovini.

(3)

L-Italja ressqet dokumentazzjoni lill-Kummissjoni li tixhed il-konformità tal-Provinċja ta' Frosinone tar-Reġjun tal-Lazio mal-kundizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 64/432/KEE għall-kwalifika ta' uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi fir-rigward tal-merħliet bovini. Għadaqstant, jenħtieġ li dik il-provinċja tiġi elenkata fil-Kapitolu 2 tal-Anness I tad-Deċiżjoni 2003/467/KE bħala reġjun uffiċjalment ħieles mit-tuberkulożi fir-rigward tal-merħliet bovini.

(4)

Il-Kapitolu 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE jelenka r-reġjuni tal-Istati Membri li huma ddikjarati bħala reġjuni uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-annimali bovini.

(5)

L-Italja ressqet dokumentazzjoni lill-Kummissjoni li tixhed il-konformità tal-Provinċja ta' Ruma tar-Reġjun tal-Lazio mal-kundizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 64/432/KEE għall-kwalifika ta' uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet bovini. Billi preċedentement, il-provinċji l-oħra kollha tar-Reġjun tal-Lazio kienu ngħataw il-kwalifika ta' uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet bovini, jenħtieġ li r-reġjun kollu tal-Lazio jiġi elenkat fil-Kapitolu 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE bħala reġjun uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet bovini.

(6)

Għalhekk, jenħtieġ li l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE jiġu emendati skont dan.

(7)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni Nru 2003/467/KE huma emendati skont l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Ottubru 2018.

Għall-Kummissjoni

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU 121, 29.7.1964, p. 1977/64.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/KE tat-23 ta' Ġunju 2003 li tistabbilixxi l-kwalifika ta' uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi, bruċellożi u lewkożi bovina enzootika ta' xi Stati Membri u reġjuni fl-Istati Membri rigward annimali bovini (ĠU L 156, 25.6.2003, p. 74).


ANNESS

L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE huma emendati kif ġej:

(1)

fil-Kapitolu 2 tal-Anness I, l-entrata għall-Italja hija sostitwita b'dan li ġej:

“Fl-Italja:

Ir-Reġjun tal-Abruzzo: Il-Provinċja ta' Pescara,

Il-Provinċja ta' Bolzano,

Ir-Reġjun tal-Emilia-Romagna,

Ir-Reġjun tal-Friuli-Venezia Giulia,

Ir-Reġjun tal-Lazio: Il-Provinċji ta' Frosinone, Rieti, Viterbo,

Ir-Reġjun tal-Liguria,

Ir-Reġjun tal-Lombardia,

Ir-Reġjun tal-Marche: Il-Provinċji ta' Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Pesaro-Urbino,

Ir-Reġjun tal-Piemonte,

Ir-Reġjun ta' Sardenja: Il-Provinċji ta' Cagliari, Medio-Campidano, Ogliastra, Olbia-Tempio, Oristano,

Ir-Reġjun tat-Toskana,

Il-Provinċja ta' Trento,

Ir-Reġjun tal-Umbria,

Ir-Reġjun tal-Veneto.”

(2)

fil-Kapitolu 2 tal-Anness II, l-entrata għall-Italja hija sostitwita b'dan li ġej:

“Fl-Italja:

Ir-Reġjun tal-Abruzzo: Il-Provinċja ta' Pescara,

Il-Provinċja ta' Bolzano,

Ir-Reġjun tal-Emilia-Romagna,

Ir-Reġjun tal-Friuli-Venezia Giulia,

Ir-Reġjun tal-Lazio,

Ir-Reġjun tal-Liguria,

Ir-Reġjun tal-Lombardia,

Ir-Reġjun tal-Marche,

Ir-Reġjun tal-Molise: Il-Provinċja ta' Campobasso,

Ir-Reġjun tal-Piemonte,

Ir-Regjun tal-Puglia: Il-Provinċja ta' Brindisi,

Ir-Reġjun ta' Sardenja,

Ir-Reġjun tat-Toskana,

Il-Provinċja ta' Trento,

Ir-Reġjun tal-Umbria,

Ir-Reġjun tal-Valle d'Aosta,

Ir-Reġjun tal-Veneto.”


Top