This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0148
2014/148/EU: Commission Implementing Decision of 17 March 2014 amending Decision 2011/130/EU establishing minimum requirements for the cross-border processing of documents signed electronically by competent authorities under Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market (notified under document C(2014) 1640) Text with EEA relevance
2014/148/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas- 17 ta’ Marzu 2014 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/130/UE li tistabbilixxi rekwiżiti minimi għall-ipproċessar transkonfinali ta’ dokumenti ffirmati elettronikament minn awtoritajiet kompetenti skont id-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-servizzi fis-suq intern (notifikata bid-dokument C(2014) 1640) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2014/148/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas- 17 ta’ Marzu 2014 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/130/UE li tistabbilixxi rekwiżiti minimi għall-ipproċessar transkonfinali ta’ dokumenti ffirmati elettronikament minn awtoritajiet kompetenti skont id-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-servizzi fis-suq intern (notifikata bid-dokument C(2014) 1640) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 80, 19.3.2014, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.3.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 80/7 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-17 ta’ Marzu 2014
li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/130/UE li tistabbilixxi rekwiżiti minimi għall-ipproċessar transkonfinali ta’ dokumenti ffirmati elettronikament minn awtoritajiet kompetenti skont id-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-servizzi fis-suq intern
(notifikata bid-dokument C(2014) 1640)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2014/148/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar is-servizzi fis-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Il-fornituri tas-servizzi li s-servizzi tagħhom jaqgħu fl-ambitu tad-Direttiva 2006/123/KE għandhom ikunu kapaċi jtemmu, permezz tal-Punti ta’ Kuntatt Waħdieni u permezz ta’ mezzi elettroniċi, il-proċeduri u l-formalitajiet meħtieġa għall-aċċess għall-attivitajiet tagħhom, u għall-eżerċizzju ta’ dawn. Fil-limiti stabbiliti fl-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 2006/123/KE, xorta jista’ jkun hemm każijiet fejn il-fornituri tas-servizzi jkollhom jissottomettu dokumenti oriġinali, kopji awtentikati jew traduzzjonijiet awtentikati meta jwettqu dawn il-proċeduri u formalitajiet. F’dawk il-każijiet, il-fornituri tas-servizzi jistgħu jkunu meħtieġa li jissottomettu dokumenti ffirmati elettronikament minn awtoritajiet kompetenti. |
(2) |
L-użu transfruntier ta’ firem elettroniċi avvanzati sostnuti minn ċertifikat ikkwalifikat huwa ffaċilitat permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/767/KE tas-16 ta’ Ottubru 2009 li tistipula miżuri li jiffaċilitaw l-użu ta’ proċeduri b’mezzi elettroniċi permezz tal-punti ta’ kuntatt waħdieni skont id-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-servizzi fis-suq intern (2) li, inter alia, timponi obbligu fuq l-Istati Membri sabiex iwettqu valutazzjonijiet tar-riskju qabel ma jeħtieġu dawn il-firem elettroniċi mill-fornituri tas-servizzi u tistabbilixxi regoli għall-aċċettazzjoni mill-Istati Membri ta’ firem elettroniċi avvanzati bbażati fuq ċertifikati kkwalifikati, maħluqa kemm bl-użu ta’ tagħmir għall-ħolqien tal-firem siguri kif ukoll mingħajru. Madankollu, id-Deċiżjoni 2009/767/KE ma tittrattax il-formati ta’ firem elettroniċi f’dokumenti maħruġa minn awtoritajiet kompetenti, li jeħtieġ li jiġu sottomessi mill-fornituri tas-servizz meta jtemmu l-proċeduri u l-formalitajiet rilevanti. |
(3) |
Minħabba li l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri attwalment jużaw formati differenti ta’ firem elettroniċi avvanzati sabiex jiffirmaw id-dokumenti tagħhom elettronikament, l-Istati Membru riċevituri li jkollhom jipproċessaw dawn id-dokumenti jistgħu jħabbtu wiċċhom ma’ diffikultajiet tekniċi minħabba l-varjetà ta’ formati ta’ firem użati. Sabiex jippermettu lill-fornituri tas-servizzi jtemmu l-proċeduri tagħhom u l-formalitajiet bejn il-fruntieri permezz ta’ mezzi elettroniċi, huwa meħtieġ li jiġi żgurat li mill-inqas numru ta’ formati ta’ firem elettroniċi avvanzati jkunu jistgħu jiġu appoġġjati teknikament mill-Istati Membri meta jirċievu d-dokumenti ffirmati elettronikament minn awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri oħra. Id-definizzjoni ta’ għadd ta’ formati ta’ firem elettroniċi avvanzati li jeħtieġ li jkunu appoġġjati teknikament mill-Istat Membru riċevituri tippermetti awtomizzazzjoni akbar u ttejjeb l-interoperabbiltà transfruntiera tal-proċeduri elettroniċi. |
(4) |
Inizjalment, biss il-livell bażiku ta’ formati standardizzati ETSI ta’ firem elettroniċi avvanzati kien kopert mid-Deċiżjoni. Huwa xieraq li jiżdiedu wkoll livelli aktar fit-tul ta’ formati standardizzati ETSI li jiffaċilitaw il-konservazzjoni tal-informazzjoni relatata mal-validità tal-firem elettroniċi matul iż-żmien. |
(5) |
Speċifikazzjonijiet tekniċi ġodda ġew ippubblikati mill-ETSI għal profili bażi għal firem elettroniċi avvanzati li għandhom l-għan li jillimitaw l-għażliet fl-istandards relevanti u b’hekk iżidu l-interoperabbiltà transfruntiera. Dawn il-profili jkopru l-livelli ta’ konformità kollha, minn dak bażiku għal dak fit-tul. |
(6) |
L-Istati Membri li l-awtoritajiet kompetenti tagħhom jużaw formati ta’ firem elettroniċi li huma differenti minn dawk sostnuti b’mod komuni, jistgħu jkunu implimentaw mezzi ta’ validazzjoni li jippermettu li l-firem tagħhom jiġu vverifikati wkoll bejn il-fruntieri. Meta dan ikun il-każ u sabiex l-Istati Membri riċevituri jkunu jistgħu jiddependu fuq dawn l-għodod ta’ validazzjoni, huwa meħtieġ li l-informazzjoni dwar dawn l-għodod tkun disponibbli b’mod aċċessibbli faċilment sakemm l-informazzjoni meħtieġa ma tkunx inkluża direttament fid-dokumenti elettroniċi, fil-firem elettroniċi jew fil-mezzi portabbli tad-dokumenti elettroniċi. |
(7) |
Din id-Deċiżjoni ma taffettwax id-determinazzjoni mill-Istati Membri ta’ x’jikkostitwixxi dokument oriġinali, kopja awtentikata jew traduzzjoni awtentikata. L-għan tagħha huwa limitat biex tiffaċilita l-verifika ta’ firem elettroniċi jekk dawn ikunu użati fid-dokumenti oriġinali, kopji awtentikati jew traduzzjonijiet awtentikati li l-fornituri tas-servizzi jistgħu jeħtieġu li jissottomettu permezz tal-Punti ta’ Kuntatt Waħdieni. |
(8) |
Sabiex l-Istati Membri jkunu awtorizzati jimplimentaw l-għodod tekniċi meħtieġa, huwa xieraq li din id-Deċiżjoni tapplika mill-1 ta’ Diċembru 2014. |
(9) |
Il-miżuri stabbiliti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tad-Direttiva tas-Servizzi, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Emendi tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/130/UE (3)
Id-Deċiżjoni 2011/130/UE hija emendata kif ġej:
(1) |
Il-paragrafu 1 tal-Artikolu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej: “1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-mezzi tekniċi meħtieġa li jippermettulhom jipproċessaw id-dokumenti ffirmati elettronikament li l-fornituri tas-servizzi jissottomettu fil-kuntest tat-twettiq tal-proċeduri u l-formalitajiet permezz tal-Punti ta’ Kuntatt Waħdieni kif stabbilit fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2006/123/KE, u li huma ffirmati mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri oħra b’firma elettronika avvanzata tal-XML, CMS jew PDF f’kull livell ta’ konformità jew bl-użu ta’ kontenitur assoċjat tal-firem fil-livell bażiku sakemm dawn jikkonformaw mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi stipulati fl-Anness.” |
(2) |
L-Anness huwa sostitwit bl-Anness għal din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni tapplika mill-1 ta’ Diċembru 2014.
Artikolu 3
Id-destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Marzu 2014.
Għall-Kummissjoni
Michel BARNIER
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 376, 27.12.2006, p. 36.
(2) ĠU L 274, 20.10.2009, p. 36.
(3) ĠU L 53, 26.2.2011, p. 66.
ANNESS
“ANNESS
LISTA TA’ SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI GĦALL-FIREM ELETTRONIĊI AVVANZATI XML, CMS JEW PDF U L-KONTENITUR TAL-FIREM ASSOĊJATI
Il-firem elettroniċi avvanzati msemmija fl-Artikolu 1 paragrafu 1 tad-Deċiżjoni għandhom jikkonformaw ma’ waħda minn dawn l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ETSI:
Profil bażiku XAdES |
ETSI TS 103171 v.2.1.1 (1) |
Profil bażiku CAdES |
ETSI TS 103173 v.2.2.1 (2) |
Profil bażiku PAdES |
ETSI TS 103172 v.2.2.2 (3) |
Il-kontenitur tal-firem assoċjati msemmi fl-Artikolu 1 paragrafu 1 tad-Deċiżjoni għandu jikkonforma ma’ dawn l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ETSI li ġejjin:
Profil Bażi tal-Kontenitur tal-Firem Assoċjati |
ETSI TS 103174 v.2.2.1 (4) |
(1) http://www.etsi.org/deliver/etsi_ts/103100_103199/103171/02.01.01_60/ts_103171v020101p.pdf
(2) http://www.etsi.org/deliver/etsi_ts/103100_103199/103173/02.02.01_60/ts_103173v020201p.pdf
(3) http://www.etsi.org/deliver/etsi_ts/103100_103199/103172/02.02.02_60/ts_103172v020202p.pdf
(4) http://www.etsi.org/deliver/etsi_ts/103100_103199/103174/02.02.01_60/ts_103174v020201p.pdf”