Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0887

Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 887/2013 tal- 11 ta’ Lulju 2013 li jissostitwixxi l-Anness II u II tar-Regolament (UE) Nru 211/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini

ĠU L 247, 18.9.2013, p. 11–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; Impliċitament imħassar minn 32019R0788

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/887/oj

18.9.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 247/11


REGOLAMENT TA’ DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 887/2013

tal-11 ta’ Lulju 2013

li jissostitwixxi l-Anness II u II tar-Regolament (UE) Nru 211/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 211/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 dwar l-inizjattiva taċ-ċittadini (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 16 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 211/2011 jipprevedi li l-organizzaturi ta’ inizjattiva taċ-ċittadini proposta huma meħtieġa jirreġistrawha mal-Kummissjoni, filwaqt li jipprovdu l-informazzjoni stipulata fl-Anness II ta’ dak ir-Regolament.

(2)

L-informazzjoni fl-Anness II għandha tiġi modifikata sabiex tiġi ffaċilitata l-verifikazzjoni mill-Kummissjoni li l-kriterji għar-reġistrazzjoni stipulati fil-punt (a) tal-Artikolu 4 (2) huma sodisfatti, biex jiġi żgurat trattament amministrattiv xieraq tat-talbiet tar-reġistrazzjoni u tiġi ffaċilitata komunikazzjoni bejn l-organizzaturi u l-Kummissjoni matul il-proċedura tal-inizjattiva taċ-ċittadini.

(3)

Sitt Stati Membri talbu modifiki fid-dejta meħtieġa fil-forom stipulati fl-Anness III tar-Regolament (UE) Nru 211/2011.

(4)

Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li temenda l-Annessi II u III għar-Regolament f’konformità mal-Artikolu 290 TFUE. Fir-rigward tal-Anness III, il-Kummissjoni għandha tqis l-informazzjoni mibgħuta lilha mill-Istati Membri.

(5)

Diversi organizzaturi tal-inizjattivi rreġistrati mal-Kummissjoni qegħdin attwalment jiġbru d-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 211/2011, huwa meħtieġ li jkunu f’pożizzjoni li jużaw bl-istess mod il-formoli kif stabbilit fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament u l-verżjonijiet preċedenti tagħhom,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) Nru 211/2011 huwa emendat kif ġej:

(a)

L-Anness II għandu jinbidel bit-test stipulat fl-Anness I għal dan ir-Regolament.

(b)

L-Anness III huwa sostitwit bit-test stipulat fl-Anness II għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Formoli konformi mal-Anness III għar-Regolament (UE) Nru 211/2011, fil-verżjoni li kienet fis-seħħ qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament jistgħu jibqgħu jintużaw għall-ġbir tad-dikjarazzjonijiet ta’ appoġġ mill-firmatarji għal inizjattiva taċ-ċittadini proposta li tkun ġiet reġistrata skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 211/2011 qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmula fi Brussell, il-11 ta’ Lulju 2013.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 65, 11.3.2011, p. 1.


ANNESS I

“ANNESS II

INFORMAZZJONI MEĦTIEĠA GĦAR-REĠISTRAZZJONI TA’ INIZJATTIVA TAĊ-ĊITTADINI

1.

It-titolu tal-inizjattiva taċ-ċittadini proposta, f’mhux aktar minn 100 karattru;

2.

Is-suġġett, f’mhux aktar minn 200 karattru;

3.

Deskrizzjoni tal-għanijiet tal-inizjattiva taċ-ċittadini proposta li fuqha l-Kummissjoni hija mistiedna taġixxi, f’mhux aktar minn 500 karattru;

4.

Id-dispożizzjonijiet tat-Trattati meqjusa rilevanti mill-organizzaturi għall-azzjoni proposta;

5.

L-ismijiet sħaħ, l-indirizzi postali, in-nazzjonalitajiet u d-dati ta’ twelid tas-seba’ membri tal-kumitat taċ-ċittadini, b’indikazzjoni speċifika tar-rappreżentant u s-sostitut kif ukoll l-indirizzi tal-email u n-numri tat-telefown tagħhom (1);

6.

Dokumenti li juru l-ismijiet sħaħ, l-indirizzi postali, in-nazzjonalitajiet u d-dati tat-twelid ta’ kull wieħed mis-seba’ Membri tal-kumitat taċ-ċittadini;

7.

Is-sorsi kollha ta’ appoġġ u finanzjament għall-inizjattiva taċ-ċittadini proposta fil-ħin tar-reġistrazzjoni (1).

L-organizzaturi jistgħu jipprovdu aktar informazzjoni dettaljata dwar is-suġġett, l-għanijiet u l-isfond tal-inizjattiva taċ-ċittadini proposta f’anness. Jekk jixtiequ, jistgħu wkoll jippreżentaw abbozz ta’ att legali.


(1)  Dikjarazzjoni dwar il-privatezza: f’konformità mal-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data, is-suġġetti tad-data huma informati li din id-data personali qed tinġabar mill-Kummissjoni għall-iskop tal-proċedura fir-rigward tal-inizjattiva taċ-ċittadini proposta. Ser ikunu disponibbli għall-pubbliku fuq ir-reġistru online tal-Kummissjoni l-ismijiet sħaħ tal-organizzaturi, l-indirizzi tal-email tal-persuni ta’ kuntatt u l-informazzjoni relatata mas-sorsi tal-appoġġ u l-finanzjament biss. Is-suġġetti tad-data huma intitolati joġġezzjonaw għall-pubblikazzjoni tad-data personali tagħhom għal raġunijiet leġittimi aċċettabbli relatati mas-sitwazzjoni partikolari tagħhom, u jitolbu r-rettifika ta’ dik id-data f’kull waqt u t-tneħħija tagħha mir-reġistru online tal-Kummissjoni wara l-iskadenza ta’ sentejn mid-data tar-reġistrazzjoni tal-inizjattiva taċ-ċittadini proposta.”


ANNESS II

“ANNESS III

FORMOLA TA’ DIKJARAZZJONI TA’ APPOĠĠ – PARTI A (1)

(għall-Istati Membri li ma jirrikjedux li jiġi pprovdut numru ta’ identifikazzjoni personali/numru ta’ dokument ta’ identifikazzjoni personali)

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

FORMOLA TA’ DIKJARAZZJONI TA’ APPOĠĠ – PARTI B (1)

(għall-Istati Membri li ma jirrikjedux li jiġi pprovdut numru ta’ identifikazzjoni personali/numru ta’ dokument ta’ identifikazzjoni personali)

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

PARTI C

1.

Rekwiżiti għall-Istati Membri li ma jirrikjedux li jiġi pprovdut numru ta’ identifikazzjoni personali/numru ta’ dokument ta’ identifikazzjoni personali (formola ta’ dikjarazzjoni ta’ appoġġ - Parti A):

Stat Membru

Firmatarji li d-dikjarazzjoni ta’ appoġġ tagħhom għandha tiġi ppreżentata lill-Istat Membru kkonċernat

Il-Belġju

residenti fil-Belġju

ċittadini Belġjani li jirresjedu barra mill-pajjiż jekk ikunu infurmaw lill-awtoritajiet nazzjonali tagħhom dwar il-post ta’ residenza tagħhom

Id-Danimarka

residenti fid-Danimarka

ċittadini Daniżi li jirresjedu barra mill-pajjiż jekk ikunu infurmaw lill-awtoritajiet nazzjonali tagħhom dwar il-post ta’ residenza tagħhom

Il-Ġermanja

residenti fil-Ġermanja

ċittadini Ġermaniżi li jirresjedu barra mill-pajjiż jekk ikunu infurmaw lill-awtoritajiet nazzjonali tagħhom dwar il-post ta’ residenza tagħhom

L-Estonja

residenti fl-Estonja

ċittadini Estonjani li jirresjedu barra mill-pajjiż

L-Irlanda

residenti fl-Irlanda

Il-Lussemburgu

residenti fil-Lussemburgu

ċittadini Lussemburgiżi li jirrisjedu barra mill-pajjiż jekk ikunu infurmaw lill-awtoritajiet nazzjonali tagħhom dwar il-post ta’ residenza tagħhom

Il-Pajjiżi l-Baxxi

residenti fil-Pajjiżi l-Baxxi

ċittadini Olandiżi li jirresjedu barra mill-pajjiż

Is-Slovakkja

residenti fis-Slovakkja

ċittadini Slovakki li jirresjedu barra mill-pajjiż

Il-Finlandja

residenti fil-Finlandja

ċittadini Finlandiżi li jirresjedu barra mill-pajjiż

Ir-Renju Unit

residenti fir-Renju Unit

2.

Lista tal-Istati Membri li jirrikjedu li jiġi pprovdut wieħed min-numri ta’ identifikazzjoni personali/numri ta’ dokumenti ta’ identifikazzjoni personali, kif speċifikat hawn taħt u maħruġa mill-Istat Membru kkonċernat (il-formola ta’ dikjarazzjoni ta’ appoġġ — Parti B):

 

IL-BULGARIJA

Единен граждански номер (numru personali)

 

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

Občanský průkaz (karta tal-identità nazzjonali)

Cestovní pas (passaport)

 

IL-GREĊJA

Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (karta tal-identità)

Διαβατήριο (passaport)

Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (ċertifikat ta’ residenza/ċertifikat ta’ residenza permanenti)

 

SPANJA

Documento Nacional de Identidad (karta tal-identità)

Pasaporte (passaport)

Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (numru ta’ identifikazzjoni ta’ barrani (NIE), tal-karta jew ċertifikat, li jikkorrispondi mar-reġistrazzjoni fir-Reġistru Ċentrali tal-Barranin)

 

FRANZA

Passeport (passaport)

Carte nationale d’identité (karta tal-identità nazzjonali)

 

IL-KROAZJA

Osobni identifikacijski broj (numru ta’ identifikazzjoni personali)

 

L-ITALJA

Passaporto (passaport), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (li jinkludi l-awtorità li toħorġu)

Carta di identità (karta tal-identità), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (li tinkludi l-awtorità li toħroġha)

 

ĊIPRU

Δελτίο Ταυτότητας (karta tal-identità tal-persuna nazzjonali jew tar-resident)

Διαβατήριο (passaport)

 

IL-LATVJA

Personas kods (numru ta’ identifikazzjoni personali)

 

IL-LITWANJA

Asmens kodas (numru personali)

 

L-UNGERIJA

személyazonosító igazolvány (karta tal-identità)

útlevél (passaport)

személyi azonosító szám (személyi szám) (numru ta’ identifikazzjoni personali)

 

MALTA

Karta tal-Identità (karta tal-identità)

 

L-AWSTRIJA

Reisepass (passaport)

Personalausweis (karta tal-identità)

 

IL-POLONJA

Numer ewidencyjny PESEL (numru ta’ identifikazzjoni PESEL)

 

IL-PORTUGALL

Bilhete de identidade (karta tal-identità)

Passaporte (passaport)

Cartão de Cidadão (karta taċ-ċittadin)

 

IR-RUMANIJA

carte de identitate (karta tal-identità)

pașaport (passaport)

certificat de înregistrare (ċertifikat tar-reġistrazzjoni)

carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (karta ta’ residenza permanenti għaċ-ċittadini tal-UE)

Cod Numeric Personal (numru ta’ identifikazzjoni personali)

 

IS-SLOVENJA

Enotna matična številka občana (numru ta’ identifikazzjoni personali)

 

L-ISVEZJA

Personnummer (numru ta’ identifikazzjoni personali)”


Top