Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1063

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1063/2012 tat- 13 ta’ Novembru 2012 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 142/2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE fir-rigward ta’ ċerti kampjuni u oġġetti li huma eżentati mill-verifiki veterinarji fil-fruntiera skont dik id-Direttiva Test b’relevanza għaż-ŻEE

ĠU L 314, 14.11.2012, p. 5–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1063/oj

14.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 314/5


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1063/2012

tat-13 ta’ Novembru 2012

li jemenda r-Regolament (UE) Nru 142/2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE fir-rigward ta’ ċerti kampjuni u oġġetti li huma eżentati mill-verifiki veterinarji fil-fruntiera skont dik id-Direttiva

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 21(6)(d) u l-Artikolu 40(b), (d) u (f) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 jistabbilixxi regoli tas-saħħa pubblika u tal-annimali għall-prodotti sekondarji tal-annimali u derivati minnhom, sabiex jiġu evitati u minimizzati r-riskji għas-saħħa pubblika u tal-animali li ġejjin minn dawn il-prodotti. Is-suf u x-xagħar li jiġi minn annimali li ma jesebixxu l-ebda sinjal ta' mard li jittieħed mill-bniedem jew mill-annimali permezz ta' dak il-prodott għandhom jiġu ddikjarati bħala materjal tal-Kategorija 3, kif imsemmi fl-Artikolu 10(h) u (n) ta’ dak ir-Regolament.

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 tal-25 ta’ Frar 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE fir-rigward ta’ ċerti kampjuni u oġġetti eżenti mill-kontrolli veterinarji fil-fruntiera skont dik id-Direttiva (2), fost l-oħrajn jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għat-tqegħid fis-suq tas-suf u x-xagħar.

(3)

Is-suf u x-xagħar nexfin u mhux trattati li jkunu magħluqin b’mod sikur f'pakketti ma jippreżentawx riskju ta' tixrid ta' mard, sakemm dawn il-pakketti jintbagħtu direttament lejn impjant li jipproduċi prodotti derivati biex jintużaw barra mill-katina tal-għalf jew lejn impjant li jwettaq operazzjonijiet intermedji b’kundizzjonijiet li jipprevjenu t-tixrid tal-aġenti patoġeniċi. L-Istati Membri għandu għalhekk ikollhom il-possibbiltà li jeżentaw lill-operaturi li jittrasportaw tali suf u xagħar mhux trattati direttament lejn l-impjant imsemmi hawn fuq, mill-obbligu li jagħmlu notifika kif jistipula l-Artikolu 23(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009. L-Artikolu 20(4) tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.

(4)

Il-Punt B tal-Kapitolu VII tal-Anness XIII mar-Regolament (UE) Nru 142/2011 jistabbilixxi l-punt aħħari tas-suf u tax-xagħar.

(5)

L-Artikolu 8.5.35 tal-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) (3) jistipula lista ta’ proċeduri għall-inattivazzjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fis-suf u x-xagħar tal-annimali li jixtarru għall-użu industrijali.

(6)

Għaldaqstant, it-trattamenti attwali għat-tqegħid fis-suq fl-UE, kif ukoll għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, ta’ suf u xagħar stipulati fl-Artikolu 25(2) tar-Regolament (UE) Nru 142/2011, għandhom jiġu supplimentati bi proċeduri rikonoxxuti internazzjonalment għall-inattivazzjoni tal-vajrus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fis-suf u x-xagħar tal-annimali li jixtarru għall-użu industrijali.

(7)

Madankollu, l-Istati Membri għandhom l-opportunità li jaċċettaw kwalunkwe metodu ieħor li jiżgura li wara t-trattament tas-suf u tax-xagħar ma jibqa’ l-ebda riskju inaċċettabbli, inkluż metodu ta’ ħasil fil-fabbrika li huwa differenti mill-istandards tal-OIE.

(8)

Suf u xagħar mhux trattati tal-annimali li jixtarru u li jkunu maħsuba għall-industrija tat-tessuti ma jippreżentawx riskju inaċċettabbli tas-saħħa tal-annimali, sakemm dawn ikunu prodotti minn annimali li jixtarru li jinżammu f'pajjiżi jew reġjuni elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 tat-12 ta’ Marzu 2010 li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja (4) u awtorizzati għall-importazzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ laħam frisk minn annimali li jixtarru, li ma jkunux suġġetti għall-garanziji supplimentari A u F imsemmija fih.

(9)

Barra minn hekk, il-pajjiż terz jew ir-reġjun minnu, minn fejn joriġinaw is-suf u x-xagħar għandhom ikunu ħielsa mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer u, fil-każ ta’ suf u xagħar min-nagħaġ u l-mogħoż, mill-ġidri tan-nagħaġ u mill-ġidri tal-mogħoż f’konformità mal-kriterji ġenerali bażiċi elenkati fl-Anness II mad-Direttiva tal-Kunsill 2004/68/KE tas-26 ta’April 2004 li tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni lejn u t-tranżitu matul il-Komunità għal ċerti annimali ungulati ħajjin, u temenda d-Direttivi 90/426/KEE u 92/65/KEE u tħassar id-Direttiva 72/462/KEE (5).

(10)

Sabiex il-produtturi jkollhom firxa wiesgħa biżżejjed ta’ metodi u proċeduri biex inaqqsu r-riskji ppreżentati mill-kummerċ u l-importazzjoni tas-suf u x-xagħar, għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti kumplementari għat-tqegħid fis-suq ta’ suf u xagħar importat minn pajjiżi terzi mingħajr restrizzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 142/2011. L-Artikolu 25(2) tar-Regolament (UE) Nru 142/2011 għandu jiġi emendat skont dan.

(11)

Għal raġunjijiet ta’ ċarezza, ir-regoli dwar l-importazzjoni ta’ suf u xagħar mhux trattati, stipulati fir-ringiela 8 tat-Tabella 2 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV mar-Regolament (UE) Nru 142/2011, għandhom jiġu emendati kif xieraq.

(12)

L-annimali porċini huma suxxettibbli għat-trażmissjoni tal-mard, barra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer, partikolarment id-deni Afrikan tal-ħnieżer, li jirrikjedu trattament speċjali tas-suf u x-xagħar prodott mill-annimali tal-ispeċi tal-porċini. It-tqegħid fis-suq u, konsegwentement, l-importazzjoni mill-pajjiżi terzi ta’ suf u xagħar tal-annimali porċini, għandhom għalhekk jiġu suġġetti għall-istess kondizzjonijiet li japplikaw għal-lanżit tal-ħnieżer. Il-Punt A(2) tal-Kapitolu VII tal-Anness XIII mar-Regolament (UE) Nru 142/2011 għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq.

(13)

It-trattamenti addizzjonali għas-suf u x-xagħar prodotti minn annimali għajr dawk mill-ispeċi tal-porċini, li jintbagħtu direttament lejn impjant li jipproduċi prodotti dervivati mis-suf u x-xagħar għall-industrija tat-tessuti, għandhom ikunu disponibbli wkoll għall-operaturi fl-Istati Membri. Il-Punt B tal-Kapitolu VII tal-Anness XIII mar-Regolament (UE) Nru 142/2011 għandu għalhekk jiġi ssupplimentat kif xieraq.

(14)

L-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ suf u xagħar mhux trattati minn pajjiżi terzi partikolari jew reġjuni minnhom, għandhom jiġu awtorizzati sakemm dawk jissodisfaw ir-rekwiżiti neċessarji u jkunu akkumpanjati minn dikjarazzjoni tal-importatur skont il-mudell stabbilit fl-Anness IV ma’ dan ir-Regolament. Dik id-dikjarazzjoni għandha tiġi ppreżentata f’wieħed mill-postijiet ta’ spezzjoni mal-fruntiera approvati mill-Unjoni u li huma elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE tat-28 ta’ Settembru 2009 li tfassal lista approvata ta' postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera, li tistabbilixxi ċerti regoli dwar l-ispezzjonijiet mwettqa mill-esperti veternarji tal-Kummissjoni u tistabbilixxi l-unitajiet veterinarji fi TRACES (6), fejn għandhom isirulhom, bħala deroga mill-Artikolu 4(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (7), il-verifiki tad-dokumenti stipulati fl-Artikolu 4(3) ta’ dik id-Direttiva.

(15)

Ir-Regolament (UE) Nru 142/2011 għandu jiġi emendat skont dan.

(16)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) Nru 142/2011 għandu jiġi emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 20(4) jiġi sostitwit minn dan li ġej:

"4.   L-awtorità kompetenti tista’ teżenta lill-operaturi li ġejjin mill-obbligu li jagħmlu notifika, imsemmi fl-Artikolu 23(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009:

(a)

l-operaturi li jiġu f’kuntatt ma’ jew jiġġeneraw trofej tal-logħob jew preparazzjonijiet oħra msemmija fil-Kapitolu VI tal-Anness XII ma’ dan għal skopijiet privati jew mhux kummerċjali;

(b)

l-operaturi li jittrattaw jew jirranġaw il-kampjuni tar-riċerka jew dijanjostiċi għal skopijiet edukattivi;

(c)

l-operaturi li jittrasportaw suf u xagħar nexfin mhux trattati, sakemm dawn ikunu magħluqin b’mod sikur f’pakketti, u jintbagħtu direttament lejn impjant li jipproduċi prodotti derivati biex jintużaw barra mill-katina tal-għalf jew lejn impjant li jwettaq operazzjonijiet intermedji, b’kundizzjonijiet li jipprevjenu t-tixrid tal-aġenti patoġeniċi.”

(2)

L-Artikolu 25(2) jiġi sostitwit minn dan li ġej:

"2.   L-importazzjoni fl-Unjoni u t-tranżitu minnha ta’ dan li ġej, ma għandhomx jiġu suġġetti għal kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali:

(a)

is-suf u x-xagħar li jkun inħasel f’fabbrika jew li jkun ġie trattat b’metodu ieħor li jiżgura li jinqered kull riskju inaċċettabbli;

(b)

ferijiet li jkunu tnixxfu f’temperatura ambjentali ta’ 18 C għal perjodu ta’ tal-inqas jumejn f’umdità ta’ 55 %;

(c)

suf u xagħar prodotti mill-annimali għajr dawk mill-ispeċi tal-porċini, li jkunu ġew trattati permezz ta’ ħasil f’fabbrika li jikkonsisti mill-immersjoni tas-suf u x-xagħar f'serje ta' banjijiet bl-ilma, is-sapun u l-idrossidu tas-sodju jew l-idrossidu tal-potassju;

(d)

suf u xagħar prodotti minn annimali għajr dawk mill-ispeċi tal-porċini, li jintbagħtu direttament lejn impjant li jipproduċi prodotti derivati mis-suf u x-xagħar għall-industrija tat-tessuti u li jkunu ġew trattati b’tal-inqas wieħed mill-metodi li ġejjin:

depilazzjoni kimika permezz ta’ ġir mitfi jew sulfid tas-sodju,

fumigazzjoni fil-formaldeid f’kumpartiment issiġillat ermetikament għal tal-inqas 24 siegħa,

għorik industrijali li jikkonsisti mill-immersjoni tas-suf u x-xagħar f’diterġent li jinħall fl-ilma f’temperatura li tinżamm bejn is-60 C u s-70 C,

ħażna, li tista’ tinkludi l-ħin tal-vjaġġ, f’temperatura ta’ 37 C għal tmint ijiem, f’temperatura ta’ 18 C għal 28 jum u f’temperatura ta’ 4 C għal 120 jum;

(e)

suf u xagħar nexfin u magħluqa b’mod sikur f’pakketti, prodotti minn annimali għajr dawk mill-ispeċi tal-porċini, u li jkunu maħsuba biex jintbagħtu lejn impjant li jipproduċi prodotti derivati mis-suf u x-xagħar għall-industrija tat-tessuti u li jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin kollha:

(i)

kienu prodott tal-inqas 21 jum qabel id-data tad-dħul fl-Unjoni miżmuma f’pajjiż terz jew reġjun minnu, li jkun

elenkat fil-Parti 1 tal-Anness II mar-Regolament (UE) Nru 206/2010 u awtorizzat għall-importazzjoni fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali li jixtarru mhux suġġetti għall-garanziji supplimentari A u F imsemmija fih,

ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer, u, fil-każ tas-suf u x-xagħar min-nagħaġ u l-mogħoż, mill-ġidri tan-nagħaġ u mill-ġidri tal-mogħoż konformi mal-kriterji ġenerali bażiċi elenkati fl-Anness II mad-Direttiva 2004/68/KE;

(ii)

akkumpanjati minn dikjarazzjoni tal-importatur kif mitlub fil-Kapitolu 21 tal-Anness XV;

(iii)

ġew ippreżentati mill-operatur f’wieħed mill-postijiet ta’ spezzjoni mal-fruntiera approvati mill-Unjoni u li huma elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2009/821/KE fejn ikunu għaddew b’mod sodisfaċenti mill-verifika tad-dokumenti li tkun saritilhom skont l-Artikolu 4(3) mad-Direttiva 97/78/KE.”

(3)

Il-punti 31 u 32 tal-Anness I għandhom jiġu sostitwiti mit-test tal-Anness I ma’ dan ir-Regolament.

(4)

Il-punti A(2) u B tal-Kapitolu VII tal-Anness XIII għandhom jiġu emendati skont it-test fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

(5)

Ir-Ringiela 8 tat-Tabella 2 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV għandha tiġi sostitwita mit-test fl-Anness III ma' dan ir-Regolament.

(6)

It-test tal-Anness IV ma’ dan ir-Regolament għandu jiżdied mal-Anness XV.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 300, 14.11.2009, p. 1.

(2)  ĠU L 54, 26.2.2011, p. 1.

(3)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_1.8.5.htm

(4)  ĠU L 73, 20.3.2010, p. 1.

(5)  ĠU L 226, 25.6.2004, p. 128.

(6)  ĠU L 296, 12.11.2009, p. 1.

(7)  ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9.


ANNESS I

Il-punti 31 u 32 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 142/2011 għandhom jiġu sostitwiti minn dan li ġej:

“31.

suf mhux trattat” tfisser suf, minbarra suf li jkun:

(a)

inħasel f'fabbrika;

(b)

inkiseb mill-ikkunzar;

(c)

ġie ttrattat b’metodu ieħor li jiżgura li ma jkunx baqa’ riskji mhux aċċettabbli;

(d)

ġie prodott minn annimali għajr dawk mill-ispeċi tal-porċini, u li jkun inħasel f’fabbrika permezz ta’ immersjoni tas-suf f’serje ta’ banjijiet bl-ilma, bis-sapun u bl-idrossidu tas-sodju jew l-idrossidu tal-potassju; jew

(e)

ġie prodott minn annimali għajr dawk mill-ispeċi tal-porċini, ikun maħsub biex jintbagħat direttament lejn impjant li jipproduċi prodotti derivati mis-suf għall-industrija tat-tessuti u li jkun sarlu tal-inqas wieħed minn dawn it-trattamenti li ġejjin:

(i)

depilazzjoni kimika permezz ta’ ġir mitfi jew sulfid tas-sodju;

(ii)

fumigazzjoni fil-formaldeid f’kumpartiment issiġillat ermetikament għal tal-inqas 24 siegħa;

(iii)

għorik industrijali li jikkonsisti mill-immersjoni tas-suf f’diterġent li jinħall fl-ilma f’temperatura li tinżamm bejn is-60 °C u s-70 °C;

(iv)

ħażna, li tista’ tinkludi l-ħin tal-vjaġġ, f’temperatura ta’ 37 °C għal tmint ijiem, f’temperatura ta’ 18 °C għal 28 jum jew f’temperatura ta’ 4 °C għal 120 jum;

32.

xagħar mhux trattat” tfisser xagħar, minbarra xagħar li jkun:

(a)

inħasel f'fabbrika;

(b)

inkiseb mill-ikkunzar;

(c)

ġie ttrattat b’metodu ieħor li jiżgura li ma jkunx baqa’ riskji mhux aċċettabbli;

(d)

ġie prodott minn annimali għajr dawk mill-ispeċijiet tal-porċini, u li jkun inħasel f’fabbrika permezz ta’ immersjoni tax-xagħar f’serje ta’ banjijiet bl-ilma, bis-sapun u bil-idrossidu tas-sodju jew l-idrossidu tal-potassju; jew

(e)

ġie prodott minn annimali għajr dawk mill-ispeċijiet tal-porċini, ikun maħsub biex jintbagħat direttament lejn impjant li jipproduċi prodotti derivati mix-xagħar għall-industrija tat-tessuti u li jkun sarlu tal-inqas wieħed minn dawn it-trattamenti:

(i)

depilazzjoni kimika permezz ta’ ġir mitfi jew sulfid tas-sodju;

(ii)

fumigazzjoni fil-formaldeid f’kumpartiment issiġillat ermetikament għal tal-inqas 24 siegħa;

(iii)

għorik industrijali li jikkonsisti mill-immersjoni tax-xagħar f’diterġent li jinħall fl-ilma f’temperatura li tinżamm bejn is-60 °C u s-70 °C,

(iv)

ħażna, li tista’ tinkludi l-ħin tal-vjaġġ, f’temperatura ta’ 37 °C għal tmint ijiem, f’temperatura ta’ 18 °C għal 28 jum jew f’temperatura ta’ 4 °C għal 120 jum;”


ANNESS II

Il-Kapitolu VII tal-Anness XIII mar-Regolament (UE) Nru 142/2011 għandu jiġi emendat kif ġej:

(1)

Il-frażi introduttorja tal-punt A(2) hija sostitwita minn dan li ġej:

"2.

Ċaqliq ta’ lanżit tal-ħnieżer u suf u xagħar minn annimali tal-ispeċi tal-porċini minn reġjuni fejn id-deni Afrikan tal-ħnieżer huwa endemiku, għandu jiġi projbit barra mil-lanżit tal-ħnieżer u s-suf u x-xagħar tal-annimali tal-ispeċi tal-porċini li għandhom:".

(2)

Il-paragrafu li ġej jiżdied mal-punt B:

“Is-suf u x-xagħar prodotti minn annimali għajr dawk mill-ispeċi tal-porċini jistgħu jitqiegħdu fis-suq mingħajr restrizzjonijiet skont dan ir-Regolament, sakemm:

(a)

dawn ikunu nħaslu f’fabbrika permezz ta’ immersjoni tas-suf u tax-xagħar f'serje ta’ banjijiet bl-ilma, bis-sapun u bl-idrossidu tas-sodju jew l-idrossidu tal-potassju; jew

(b)

ikunu ntbagħtu direttament lejn impjant li jipproduċi prodotti derivati mis-suf jew mix-xagħar għall-industrija tat-tessuti u t-tali suf jew xagħar ikun sarilhom tal-inqas wieħed minn dawn it-trattamenti:

(i)

depilazzjoni kimika permezz ta’ ġir mitfi jew sulfid tas-sodju;

(ii)

fumigazzjoni fil-formaldeid f’kumpartiment issiġillat ermetikament għal tal-inqas 24 siegħa;

(iii)

għorik industrijali li jikkonsisti mill-immersjoni tas-suf u x-xagħar f’diterġent li jinħall fl-ilma f’temperatura li tinżamm bejn is-60 C u s-70 C;

(iv)

ħażna, li tista’ tinkludi l-ħin tal-vjaġġ, f’temperatura ta’ 37 C għal tmint ijiem, f’temperatura ta’ 18 C għal 28 jum u f’temperatura ta’ 4 C għal 120 jum.”


ANNESS III

Ir-Ringiela 8 tat-Tabella 2 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XIV mar-Regolament (UE) Nru 142/2011 tiġi sostitwita minn dan li ġej:

“8

Suf u xagħar mhux trattati prodotti minn annimali għajr dawk mill-ispeċi tal-porċini

Il-materjali tal-Kategorija 3 msemmija fl-Artikolu 10(h) u (n).

(1)

Is-suf u x-xagħar nexfin u mhux trattati għandhom

(a)

ikunu magħluqin b’mod sikur f’pakketti; u

(b)

jintbagħtu direttament lejn impjant li jipproduċi prodotti derivati għal użu barra mill-katina tal-għalf, jew lejn impjant li jagħmel operazzjonijiet intermedji, b’kondizzjonijiet li ma jħallux it-tixrid tal-aġenti patoġeniċi.

(1)

Kull pajjiż terz.

(1)

Għal importazzjonijiet ta’ suf u xagħar mhux trattati, mhux meħtieġ ċertifikat tas-saħħa.

(2)

Is-suf u x-xagħar huma suf u xagħar kif stipulat fl-Artikolu 25(2)(e).

(2)

Pajjiż terz jew reġjun minnu

(a)

elenkat fil-Parti 1 tal-Anness II mar-Regolament (UE) Nru 206/2010 u awtorizzat għall-importazzjoni fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali li jixtarru mhux suġġetti għall-garanziji supplimentari A u F imsemmija fih; u

(b)

ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer, u, fil-każ tas-suf u x-xagħar min-nagħaġ u l-mogħoż, mill-ġidri tan-nagħaġ u mill-ġidri tal-mogħoż f’konformità mal-kriterji ġenerali bażiċi elenkati fl-Anness II mad-Direttiva tal-Kunsill 2004/68/KE.

(2)

Dikjarazzjoni mill-importatur skont il-Kapitolu 21 tal-Anness XV hija meħtieġa.”


ANNESS IV

Il-Kapitolu 21 li ġej jiżdied mal-Anness XV tar-Regolament (KE) Nru 142/2011:

“KAPITOLU 21

Dikjarazzjoni Mudell

Dikjarazzjoni mill-importatur ta’ suf u xagħar mhux trattati, kif imsemmi fl-Artikolu 25(2)(e) għall-importazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Top