This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008O0005-20220801
Guideline of the European Central Bank of 20 June 2008 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving such assets (recast) (ECB/2008/5) (2008/596/EC)
Consolidated text: Linja gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew ta’ l-20 ta’ Ġunju 2008 dwar l-immaniġġjar ta’ l-assi barranin ta’ riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għall-operazzjonijiet li jinvolvu dawn l-assi (abbozzata mill-ġdid) (BĊE/2008/5) (2008/596/KE)
Linja gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew ta’ l-20 ta’ Ġunju 2008 dwar l-immaniġġjar ta’ l-assi barranin ta’ riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għall-operazzjonijiet li jinvolvu dawn l-assi (abbozzata mill-ġdid) (BĊE/2008/5) (2008/596/KE)
ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2008/596/2022-08-01
02008O0005 — MT — 01.08.2022 — 003.001
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
LINJA GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW ta’ l-20 ta’ Ġunju 2008 dwar l-immaniġġjar ta’ l-assi barranin ta’ riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għall-operazzjonijiet li jinvolvu dawn l-assi (abbozzata mill-ġdid) (BĊE/2008/5) (ĠU L 192 19.7.2008, p. 63) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
LINJA GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW tat-28 ta’ Novembru 2013 |
L 62 |
23 |
4.3.2014 |
|
LINJA GWIDA (UE) 2020/1514 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW tat-8 ta’ Ottubru 2020 |
L 344 |
32 |
19.10.2020 |
|
LINJA GWIDA (UE) 2022/1378 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW tat-28 ta’ Lulju 2022 |
L 206 |
55 |
8.8.2022 |
LINJA GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
ta’ l-20 ta’ Ġunju 2008
dwar l-immaniġġjar ta’ l-assi barranin ta’ riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għall-operazzjonijiet li jinvolvu dawn l-assi (abbozzata mill-ġdid)
(BĊE/2008/5)
(2008/596/KE)
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din il-Linja Gwida:
Artikolu 2
Immaniġġjar ta’ assi barranin ta’ riżerva mill-BĊNi taż-żona ta’ l-ewro bħala l-aġenti tal-BĊE
Artikolu 3
Dokumentazzjoni Legali
Operazzjonijiet ta’ xiri mill-ġdid, xiri mill-ġdid imreġġa’ lura, operazzjonijniet ta’ xiri/bejgħ lura u bejgħ/xiri lura li jinvolvu l-assi barranin ta’ riżerva tal-BĊE, għandhom jiġu dokumentati bl-użu tal-ftehimiet standard li ġejjin fl-edizzjoni jew verżjoni indikata, jew f’kull edizzjoni jew verżjoni aktar reċenti approvata mill-BĊE:
il-Ftehim Master tal-FBE għal Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) għandu jintuża għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skont il-liġijiet ta’ kwalunkwe waħda mill-ġurisdizzjonijiet Ewropej u skont il-liġijiet tal-Irlanda ta’ Fuq u l-Iskozja;
Il-Ftehim Master ta’ Xiri mill-Ġdid tal-Assoċjazzjoni tas-Suq tal-Bonds (verżjoni ta’ Settembru 1996) għandu jintuża għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skont il-liġijiet federali jew statali tal-Istati Uniti; u
Il-Ftehim Master Globali ta’ Xiri mill-Ġdid tat-TBMA/ISMA (verżjoni tal-2000) għandu jintuża għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skont il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minbarra dawk imniżżla fil-punti (a) jew (b).
Operazzjonijiet ta’ derivattivi over-the-counter li jinvolvu l-assi barranin ta’ riżerva tal-BĊE għandhom jiġu ddokumentati bl-użu tal-ftehimiet standard li ġejjin fl-edizzjoni jew il-verżjoni indikata, jew fi kwalunkwe edizzjoni jew verżjoni aktar reċenti approvata mill-BĊE:
Il-Ftehim Master tal-FBE għal Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) għandu jintuża għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skont il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni Ewropea;
Il-Ftehim Master tal-1992 tal-Assoċjazzjoni tal-Iswaps Internazzjonali u d-Derivattivi (Aktar minn valuta waħda — intra fruntieri, verżjoni tal-liġi ta’ New York) għandu jintuża għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skont il-liġi federali jew statali tal-Istati Uniti; u
Il-Ftehim Master tal-1992 tal-Assoċjazzjoni tal-Iswaps Internazzjonali u d-Derivattivi (Aktar minn valuta waħda — intra fruntieri, verżjoni tal-liġi Ingliża) għandu jintuża għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skont il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minbarra dawk imniżżla fil-punti (a) jew (b).
Ftehim master ta’ netting għandu jiġi konkluż mal-kontropartijiet kollha, ħlief mal-kontropartijiet: (i) li magħhom il-BĊE ffirma Ftehim Master tal-FBE għal Tranżazzjonijiet Finanzjarji; u (ii) li huma organizzati jew inkorporati taħt il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni Ewropea, minbarra l-Irlanda, kif ġej:
ftehim prinċipali ta’ netting irregolat bil-liġi Ingliża u abbozzat bl-Ingliż għandu jiġi konkluż mal-kontropartijiet kollha, bl-eċċezzjoni tal-kontropartijiet speċifikati fil-punti (b), (c) u (d);
ftehim prinċipali ta’ netting irregolat bil-liġi Franċiża u abbozzat bl-Ingliż għandu jiġi konkluż ma’ kontropartijiet inkorporati fi Franza; madankollu, dawn il-ftehimiet diġà fis-seħħ li huma abbozzati bil-Franċiż għandhom ikomplu jkunu validi u jistgħu jiġu ssostitwiti bi ftehim abbozzat bl-Ingliż f’data xierqa aktar tard;
ftehim prinċipali ta’ netting irregolat bil-liġi Ġermaniża u abbozzat bil-Ġermaniż għandu jiġi konkluż ma’ kontropartijiet inkorporati fil-Ġermanja; madankollu, dawn il-ftehimiet diġà fis-seħħ li huma abbozzati bil-Ġermaniż għandhom ikomplu jkunu validi u jistgħu jiġu ssostitwiti bi ftehim abbozzat bl-Ingliż f’data xierqa aktar tard; u
ftehim prinċipali ta’ netting irregolat bil-liġi ta’ New York u abbozzat bl-Ingliż għandu jiġi konkluż mal-kontropartijiet inkorporati fl-Istati Uniti.
Artikolu 4
Dħul fis-seħħ
Artikolu 5
Destinatarji
Din il-Linja Gwida tapplika għall-BĊNi taż-żona ta’ l-ewro.
ANNESS I
ANNESS BĊE
1. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness għandhom ikunu termini u kundizzjonijiet supplimentari li japplikaw għal [isem il-ftehim standard li għalih japplika dan l-Anness] datat [id-data tal-ftehim] (il-“Ftehim”) bejn il-Bank Ċentrali Ewropew (il-“BĊE”) u [isem tal-kontroparti] (il-“Kontroparti”). Id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness għandhom ikunu annessi ma’, inkorporati fi u jiffurmaw parti integrali mill-Ftehim. Jekk u sa fejn xi dispożizzjonijiet tal-Ftehim (minbarra d-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness) jew il-Ftehim Master tan-Netting tal-BĊE datat minn [data] (il-“Ftehim Master tan-Netting”) bejn il-BĊE u l-Kontroparti, inkluż kwalunkwe termini u kundizzjonijiet supplimentari, anness jew skeda mal-Ftehim, ikun fihom dispożizzjonijiet inkonsistenti ma’ jew bl-istess effett jew simili għad-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness, id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness għandhom jipprevalu u japplikaw minflok dawk id-dispożizzjonijiet.
2. Ħlief kif meħtieġ mil-liġi jew regolament, il-Kontroparti taqbel li għandha żżomm kunfidenzjali, u taħt l-ebda ċirkostanza ma tiżvela lil parti terza, kwalunkwe informazzjoni jew parir fornuti mill-BĊE jew kwalunkwe informazzjoni li tikkonċerna l-BĊE miksuba mill-Kontroparti bħala riżultat li tkun parti mill-Ftehim, inkluż mingħajr limitazzjoni informazzjoni dwar l-eżistenza jew it-termini tal-Ftehim (inkluż dan l-Anness) jew ir-relazzjoni bejn il-Kontroparti u l-BĊE maħluqa b’dan, u lanqas il-Kontroparti m’għandha tuża l-isem tal-BĊE fi kwalunkwe reklamar jew materjal promozzjonali.
3. Il-Kontroparti taqbel li tinnotifika lill-BĊE bil-miktub malajr kemm jista’ jkun raġonevoli dwar: (i) kwalunkwe konsolidazzjoni jew amalgamazzjoni ma’, jew għaqda ma’ jew fi, jew trasferiment tal-assi kollha tagħha jew sostanzjalment kollha lil, entità oħra; (ii) il-ħatra ta’ xi likwidatur, riċevitur, amministratur jew uffiċjal analogu jew il-bidu ta’ xi proċedura għall-istralċ jew riorganizzazzjoni tal-Kontroparti jew kwalunkwe proċedura analoga oħra; jew (iii) bidla fl-isem tal-Kontroparti.
4. M’għandu jkun hemm ebda rinunzja mill-BĊE ta’ immunità minn kawżi jew ġurisdizzjoni ta’ xi qorti, jew kwalunkwe eżenzjoni kontra l-BĊE permezz ta’ inġunzjoni, ordni għal eżekuzzjoni speċifika jew għall-irkupru ta’ kwalunkwe proprjetà tal-BĊE jew sekwestru tal-assi tiegħu (kemm jekk qabel jew wara s-sentenza), f’kull każ sal-limitu massimu permess mil-liġi applikabbli.
5. M’għandux japplika fir-rigward tal-BĊE xi avveniment ta’ inadempjenza jew dispożizzjoni oħra ta’ kwalunkwe tip li fiha ssir referenza għall-falliment, insolvenza jew avveniment ieħor analogu tal-BĊE.
6. Il-Kontroparti taqbel li daħlet fil-Ftehim (inkluż dan l-Anness) bħala prinċipali u mhux bħala aġent għal kwalunkwe entità oħra u li għandha tidħol fit-tranżazzjonijiet kollha bħala prinċipali
▼M2 —————