This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0406
Case C-406/21: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 20 October 2022 (request for a preliminary ruling from the Korkein oikeus — Finland) — A Oy v B Ky, Joint heirs of C (Reference for a preliminary ruling — Combating late payment in commercial transactions — Directive 2011/7/EU — Article 12(4) — Temporal scope — Practice established before 16 March 2013 consisting in not recovering interest for late payment or compensation for recovery costs — Practice applied to individual orders placed on or after that date — Article 7(2) and (3) — Grossly unfair contractual terms and practices — Waiver freely agreed to)
Kawża C-406/21: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein oikeus – il-Finlandja) – A Oy vs B Ky, Il-Komunità tal-eredi ta’ C (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Artikolu 12(4) – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Prassi stabbilita qabel is-16 ta’ Marzu 2013 li tikkonsisti fin-nuqqas ta’ rkupru tal-interessi moratorji għal ħlas tardiv u tal-kumpens għall-ispejjeż tal-irkupru – Prassi applikata għall-ordnijiet individwali li saru wara din id-data – Artikolu 7(2) u (3) – Klawżoli kuntrattwali u prassi manifestament inġusti – Rinunzja b’kunsens liberu)
Kawża C-406/21: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein oikeus – il-Finlandja) – A Oy vs B Ky, Il-Komunità tal-eredi ta’ C (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali – Direttiva 2011/7/UE – Artikolu 12(4) – Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis – Prassi stabbilita qabel is-16 ta’ Marzu 2013 li tikkonsisti fin-nuqqas ta’ rkupru tal-interessi moratorji għal ħlas tardiv u tal-kumpens għall-ispejjeż tal-irkupru – Prassi applikata għall-ordnijiet individwali li saru wara din id-data – Artikolu 7(2) u (3) – Klawżoli kuntrattwali u prassi manifestament inġusti – Rinunzja b’kunsens liberu)
ĠU C 472, 12.12.2022, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 472/18 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein oikeus – il-Finlandja) – A Oy vs B Ky, Il-Komunità tal-eredi ta’ C
(Kawża C-406/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Ġlieda kontra l-ħlas tardiv fit-tranżazzjonijiet kummerċjali - Direttiva 2011/7/UE - Artikolu 12(4) - Kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis - Prassi stabbilita qabel is-16 ta’ Marzu 2013 li tikkonsisti fin-nuqqas ta’ rkupru tal-interessi moratorji għal ħlas tardiv u tal-kumpens għall-ispejjeż tal-irkupru - Prassi applikata għall-ordnijiet individwali li saru wara din id-data - Artikolu 7(2) u (3) - Klawżoli kuntrattwali u prassi manifestament inġusti - Rinunzja b’kunsens liberu)
(2022/C 472/20)
Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
Qorti tar-rinviju
Korkein oikeus
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: A Oy
Konvenuti: B Ky, Il-Komunità tal-eredi ta’ C
Dispożittiv
1) |
L-Artikolu 12(4) tad-Direttiva 2011/7/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 dwar il-ġlieda kontra l-ħlas tard fi transazzjonijiet kummerċjali, għandu jiġi interpretat fis-sens li: l-Istati Membri jistgħu jeskludu mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-direttiva prassi kuntrattwali dwar il-ħlas ta’ interessi moratorji għal ħlas tardiv u l-kumpens għall-ispejjeż ta’ rkupru, jekk din taqa’ fil-kuntest ta’ kuntratt konkluż qabel is-16 ta’ Marzu 2013, skont id-dritt nazzjonali applikabbli. L-ordnijiet individwali li abbażi tagħhom jintalbu interessi moratorji għal ħlas tardiv u tali kumpensi, li saru minn din id-data, jistgħu jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2011/7 sakemm dawn jikkostitwixxu biss l-eżekuzzjoni ta’ kuntratt konkluż qabel is-16 ta’ Marzu 2013, skont id-dritt nazzjonali applikabbli. Għall-kuntrarju, jekk, skont dan id-dritt, dawn l-ordnijiet individwali jikkostitwixxu kuntratti awtonomi konklużi mill-imsemmija data, dawn ma jistgħux jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-direttiva. |
2) |
L-Artikolu 7(2) u (3) tad-Direttiva 2011/7 għandu jiġi interpretat fis-sens li: ma jipprekludix prassi li permezz tagħha, għal ħlas tardiv ta’ inqas minn xahar, il-kreditur la jirkupra l-interessi moratorji għal ħlas tardiv u lanqas il-kumpens għall-ispejjeż ta’ rkupru, inkambju għall-ħlas tal-ammont prinċipali tad-dejn dovut, sakemm, b’tali aġir, il-kreditur ikun ta l-kunsens tiegħu b’mod liberu sabiex jirrinunzja għall-ammonti dovuti f’dak li jirrigwarda dawn l-interessi u dan il-kumpens. |