This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CB0335
Joined Cases C-335/18 and C-336/18: Order of the Court (Eighth Chamber Chamber) of 30 January 2019 — (requests for a preliminary ruling from the Sofiyski gradski sad, Apelativen sad — Sofia — Bulgaria) — Criminal proceedings against AK (C-335/18), EP (C-336/18) (References for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Controls of cash entering or leaving the European Union — Regulation (EC) No 1889/2005 — Article 3(1) — Infringement of the obligation to declare — Article 4(2) — Measure to detain — Article 9(1) — Penalties provided for by national law — National legislation providing that, in addition to the imposition of a penalty of a term of imprisonment or a fine in the amount of one fifth of the amount of the undeclared sum, that sum is to be confiscated by the State — Proportionality)
Kawża C-335/18 u C-336/18: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sofiyski gradski sad, Apelativen sad – Sofija – il-Bulgarija) – proċeduri kriminali kontra AK (C-335/18), EP (C-336/18) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kontroll tal-flus kontanti li jidħlu jew joħorġu mill-Unjoni Ewropea — Regolament (KE) Nru 1889/2005 — Artikolu 3(1) — Ksur tal-obbligu ta’ dikjarazzjoni — Artikolu 4(2) — Miżuri ta’ retenzjoni — Artikolu 9(1) — Sanzjonijiet previsti mid-dritt nazzjonali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, minbarra l-impożizzjoni ta’ pieni ta’ priġunerija jew multa ffissata għal wieħed minn ħamsa tal-ammont tas-somma mhux iddikjarata, il-konfiska ta’ din is-somma għall-profitt tal-Istat — Proporzjonalità)
Kawża C-335/18 u C-336/18: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sofiyski gradski sad, Apelativen sad – Sofija – il-Bulgarija) – proċeduri kriminali kontra AK (C-335/18), EP (C-336/18) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Kontroll tal-flus kontanti li jidħlu jew joħorġu mill-Unjoni Ewropea — Regolament (KE) Nru 1889/2005 — Artikolu 3(1) — Ksur tal-obbligu ta’ dikjarazzjoni — Artikolu 4(2) — Miżuri ta’ retenzjoni — Artikolu 9(1) — Sanzjonijiet previsti mid-dritt nazzjonali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, minbarra l-impożizzjoni ta’ pieni ta’ priġunerija jew multa ffissata għal wieħed minn ħamsa tal-ammont tas-somma mhux iddikjarata, il-konfiska ta’ din is-somma għall-profitt tal-Istat — Proporzjonalità)
ĠU C 112, 25.3.2019, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.3.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 112/9 |
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sofiyski gradski sad, Apelativen sad – Sofija – il-Bulgarija) – proċeduri kriminali kontra AK (C-335/18), EP (C-336/18)
(Kawża C-335/18 u C-336/18) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Kontroll tal-flus kontanti li jidħlu jew joħorġu mill-Unjoni Ewropea - Regolament (KE) Nru 1889/2005 - Artikolu 3(1) - Ksur tal-obbligu ta’ dikjarazzjoni - Artikolu 4(2) - Miżuri ta’ retenzjoni - Artikolu 9(1) - Sanzjonijiet previsti mid-dritt nazzjonali - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, minbarra l-impożizzjoni ta’ pieni ta’ priġunerija jew multa ffissata għal wieħed minn ħamsa tal-ammont tas-somma mhux iddikjarata, il-konfiska ta’ din is-somma għall-profitt tal-Istat - Proporzjonalità))
(2019/C 112/12)
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Qorti tar-rinviju
Sofiyski gradski sad, Apelativen sad – Sofija
Partijiet fil-kawża prinċipali
AK (C-335/18), EP (C-336/18)
Dispożittiv
L-Artikolu 4(2) u l-Artikolu 9(1) tar- Regolament (KE) Nru 1889/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2005 dwar kontrolli ta’ flus kontanti deħlin fil-Komunità jew ħerġin mill-Komunità, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li, sabiex tissanzjona ksur tal-obbligu ta’ dikjarazzjoni previst fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-regolament, tipprevedi, minbarra l-impożizzjoni ta’ piena ta’ priġunerija ta’ massimu ħames snin jew ta’ multa li tirrappreżenta wieħed minn ħamsa tas-somma ta’ flus kontanti mhux iddikkjarata, il-konfiska għall-profitt tal-Istat ta’ din is-somma mhux iddikjarata.