This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TB0543
Case T-543/15 R: Order of the President of the General Court of 17 December 2015 — Lysoform Dr. Hans Rosemann and Others v ECHA (Application for interim measures — REACH — Making available on the market and use of biocidal products — Inclusion of a company as a supplier of an active substance on the list referred to in Article 95 of Regulation (EU) No 528/2012 — Application for suspension of operation — Lack of urgency)
Kawża T-543/15 R: Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Diċembru 2015 – Lysoform Dr. Hans Rosemann et vs ECHA [“Proċeduri għal miżuri provviżorji — REACH — Tqegħid fis-suq u użu tal-prodotti bijoċidali — Inklużjoni ta’ kumpannija bħala fornitur ta’ sustanza attiva, fil-lista msemmija fl-Artikolu 95 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Nuqqas ta’ urġenza”]
Kawża T-543/15 R: Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Diċembru 2015 – Lysoform Dr. Hans Rosemann et vs ECHA [“Proċeduri għal miżuri provviżorji — REACH — Tqegħid fis-suq u użu tal-prodotti bijoċidali — Inklużjoni ta’ kumpannija bħala fornitur ta’ sustanza attiva, fil-lista msemmija fl-Artikolu 95 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Nuqqas ta’ urġenza”]
ĠU C 59, 15.2.2016, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.2.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 59/19 |
Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Diċembru 2015 – Lysoform Dr. Hans Rosemann et vs ECHA
(Kawża T-543/15 R)
([“Proċeduri għal miżuri provviżorji - REACH - Tqegħid fis-suq u użu tal-prodotti bijoċidali - Inklużjoni ta’ kumpannija bħala fornitur ta’ sustanza attiva, fil-lista msemmija fl-Artikolu 95 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 - Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Nuqqas ta’ urġenza”])
(2016/C 059/21)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH (Berlin, il-Ġermanja); Ecolab Deutschland GmbH (Monheim am Rhein, il-Ġermanja); Schülke & Mayr GmbH (Norderstedt, il-Ġermanja); u Diversey Europe Operations BV (Utrecht, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: K. Van Maldegem, M. Grunchard u P. Sellar, avukati)
Konvenuta: L-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) (rappreżentanti: C. Buchanan u W. Broere, aġenti)
Suġġett
Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-ECHA tas-17 ta’ Ġunju 2015 li tikkonċerna l-inklużjoni tal-kumpannija O., bħala fornitur ta’ sustanza attiva, fil-lista msemmija fl-Artikolu 95(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Mejju 2012, dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 167, p. 1).
Dispożittiv
|
1) |
It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda. |
|
2) |
L-ispejjeż huma rriżervati. |