This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0351
Case C-351/11: Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Belgium) lodged on 4 July 2011 — KGH Belgium NV v Belgische Staat
Kawża C-351/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (il-Belġju) fl- 4 ta’ Lulju 2011 — KGH Belgium NV vs Belgische Staat
Kawża C-351/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (il-Belġju) fl- 4 ta’ Lulju 2011 — KGH Belgium NV vs Belgische Staat
ĠU C 282, 24.9.2011, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 282/6 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (il-Belġju) fl-4 ta’ Lulju 2011 — KGH Belgium NV vs Belgische Staat
(Kawża C-351/11)
2011/C 282/12
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: KGH Belgium NV
Konvenut: Belgische Staat
Domandi preliminari
(1) |
L-Artikolu 217(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 4, p. 307) għandu jiġi interpretat fis-sens li waqt li jkunu qegħdin jiddeterminaw il-modalitajiet prattiċi għad-dħul fil-kontijiet tal-ammonti tad-dazji, l-Istati Membri jistgħu jillimitaw ruħhom li jaddottaw fil-liġi nazzjonali tagħhom dispożizzjonijiet li fihom jipprevedu biss:
jew fis-sens li l-Istati Membri għandhom, fl-eżekuzzjoni tal-Artikolu 217(2) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità, jiddefinixxu fil-liġi nazzjonali tagħhom il-modalitajiet prattiċi tal-implementazzjoni tad-dħul fil-kontijiet previst fl-Artikolu 217(1) tal-istess kodiċi, bil-għan li d-debitur jkun jista’ jivverifika jekk l-awtoritajiet doganali jkunux effettivament wettqu l-imsemmi dħul fil-kontijiet? |
(2) |
L-Artikolu 217(2) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità għandu jiġi interpretat fis-sens li jekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali tipprevedi biss:
l-awtoritajiet doganali jistgħu jsostnu li d-dħul minnhom tal-ammont tad-dazji f’‘Fiche 1552 B’ jew f’database ta’ djun “PLDA” (Paperless Douane en Accijnzen), jew kull reġistrazzjoni jew dħul ieħor, minn dawn l-awtoritajiet, tal-ammont tad-dazju fi kwalunkwe mezz ieħor ta’ reġistrazzjoni jikkostitwixxi dħul fil-kontijiet fis-sens tal-Artikolu 217(1) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità? |
(3) |
F’każ li r-reġistrazzjoni tal-ammont tad-dazji f’Fiche 1552 B mill-awtoritajiet doganali tkun tikkostitwixxi dħul fil-kontijiet fis-sens tal-Artikolu 217(1) tal-Kodiċi Doganali tal-Komunità, l-Artikolu 217 tal-istess kodiċi għandu jiġi interpretat fis-sens li hija biss ir-reġistrazzjoni, fil-Fiche 1552 B, tal-ammont eżatt tad-dazji li jirriżultaw minn dejn doganali li tista’ tikkostitwixxi dħul fil-kontijiet fis-sens tal-Artikolu 217(1) ta’ dak il-kodiċi? |