This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0722(02)
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) ( OJ C 247, 13.10.2006, p. 1 ; OJ C 153, 6.7.2007, p. 5 ; OJ C 192, 18.8.2007, p. 11 ; OJ C 271, 14.11.2007, p. 14 ; OJ C 57, 1.3.2008, p. 31 ; OJ C 134, 31.5.2008, p. 14 ; OJ C 207, 14.8.2008, p. 12 ; OJ C 331, 21.12.2008, p. 13 ; OJ C 3, 8.1.2009, p. 5 ; OJ C 64, 19.3.2009, p. 15 ; OJ C 198, 22.8.2009, p. 9 ; OJ C 239, 6.10.2009, p. 2 ; OJ C 298, 8.12.2009, p. 15 ; OJ C 308, 18.12.2009, p. 20 ; OJ C 35, 12.2.2010, p. 5 ; OJ C 82, 30.3.2010, p. 26 ; OJ C 103, 22.4.2010, p. 8 ; OJ C 108, 7.4.2011, p. 6 ; OJ C 157, 27.5.2011, p. 5 ; OJ C 201, 8.7.2011, p. 1 )
Aġġornament tal-lista ta' permessi ta' residenza msemmija fl-Artikolu 2(15) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) ( ĠU C 247, 13.10.2006, p. 1 , ĠU C 153, 6.7.2007, p. 5 , ĠU C 192, 18.8.2007, p. 11 , ĠU C 271, 14.11.2007, p. 14 , ĠU C 57, 1.3.2008, p. 31 , ĠU C 134, 31.5.2008, p. 14 , ĠU C 207, 14.8.2008, p. 12 , ĠU C 331, 21.12.2008, p. 13 , ĠU C 3, 8.1.2009, p. 5 , ĠU C 64, 19.3.2009, p. 15 ; ĠU C 198, 22.8.2009, p. 9 ; ĠU C 239, 6.10.2009, p. 2 ; ĠU C 298, 8.12.2009, p. 15 ; ĠU C 308, 18.12.2009, p. 20 ; ĠU C 35, 12.2.2010, p. 5 ; ĠU C 82, 30.3.2010, p. 26 ; ĠU C 103, 22.4.2010, p. 8 ; ĠU C 108, 7.4.2011, p. 6 ; ĠU C 157, 27.5.2011, p. 5 ; ĠU C 201, 8.7.2011, p. 1 )
Aġġornament tal-lista ta' permessi ta' residenza msemmija fl-Artikolu 2(15) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) ( ĠU C 247, 13.10.2006, p. 1 , ĠU C 153, 6.7.2007, p. 5 , ĠU C 192, 18.8.2007, p. 11 , ĠU C 271, 14.11.2007, p. 14 , ĠU C 57, 1.3.2008, p. 31 , ĠU C 134, 31.5.2008, p. 14 , ĠU C 207, 14.8.2008, p. 12 , ĠU C 331, 21.12.2008, p. 13 , ĠU C 3, 8.1.2009, p. 5 , ĠU C 64, 19.3.2009, p. 15 ; ĠU C 198, 22.8.2009, p. 9 ; ĠU C 239, 6.10.2009, p. 2 ; ĠU C 298, 8.12.2009, p. 15 ; ĠU C 308, 18.12.2009, p. 20 ; ĠU C 35, 12.2.2010, p. 5 ; ĠU C 82, 30.3.2010, p. 26 ; ĠU C 103, 22.4.2010, p. 8 ; ĠU C 108, 7.4.2011, p. 6 ; ĠU C 157, 27.5.2011, p. 5 ; ĠU C 201, 8.7.2011, p. 1 )
ĠU C 216, 22.7.2011, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.7.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 216/26 |
Aġġornament tal-lista ta' permessi ta' residenza msemmija fl-Artikolu 2(15) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (ĠU C 247, 13.10.2006, p. 1, ĠU C 153, 6.7.2007, p. 5, ĠU C 192, 18.8.2007, p. 11, ĠU C 271, 14.11.2007, p. 14, ĠU C 57, 1.3.2008, p. 31, ĠU C 134, 31.5.2008, p. 14, ĠU C 207, 14.8.2008, p. 12, ĠU C 331, 21.12.2008, p. 13, ĠU C 3, 8.1.2009, p. 5, ĠU C 64, 19.3.2009, p. 15; ĠU C 198, 22.8.2009, p. 9; ĠU C 239, 6.10.2009, p. 2; ĠU C 298, 8.12.2009, p. 15; ĠU C 308, 18.12.2009, p. 20; ĠU C 35, 12.2.2010, p. 5; ĠU C 82, 30.3.2010, p. 26; ĠU C 103, 22.4.2010, p. 8; ĠU C 108, 7.4.2011, p. 6; ĠU C 157, 27.5.2011, p. 5; ĠU C 201, 8.7.2011, p. 1)
2011/C 216/09
Il-pubblikazzjoni tal-lista ta’ permessi ta' residenza msemmija fl-Artikolu 2(15) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (il-Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) hija bbażata fuq l-informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri lill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 34 tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen.
Minbarra l-pubblikazzjoni fil-ĠU, aġġornament ta' kull xahar huwa disponibbli fuq is-sit tad-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Interni.
L-ITALJA
Sostituzzjoni tal-informazzjoni ppubblikata fil-ĠU C 201, 8.7.2011
1. Permessi ta’ residenza maħruġa skont il-format uniformi
— |
Permessi ta’ residenza b’validità temporanja – validi minn 3 xhur sa mhux iktar minn 3 snin. Dawn jinħarġu għar-raġunijiet li ġejjin:
|
2. Id-dokumenti l-oħra kollha maħruġa liċ-ċittadini tal-pajjiżi terzi li jkollhom valur ekwivalenti għal permess ta’ residenza
Permessi ta’ residenza maħruġa bħala karta (ibbażati fuq il-liġi nazzjonali) u l-validità tagħhom tista’ tvarja minn perjodu ta’ inqas minn 3 xhur sakemm il-ħtieġa ma tibqax.
— |
Carta di soggiorno con validità permanente e rilasciata prima dell'entrata in vigore del decreto legislativo 8 gennaio 2007, n. 3 che attua la direttiva 2003/109/CE per i soggiornanti di lungo periodo, equiparata dal decreto legislativo al permesso di soggiorno CE per i soggiornanti di lungo periodo (Karta ta’ residenza b’validità permanenti u maħruġa qabel id-dħul fis-seħħ tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 3 tat-8 jannar 2007, id-Direttiva 2003/109/KE għal soġġorn twil, imqabbla mad-Digriet Leġiżlattiv tal-permess ta’ residenza għal residenti fit-tul tal-KE) |
— |
Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell'UE che sono i cittadini di paesi terzi con validità fino a cinque anni (Karta ta’ residenza għal membri tal-familja ta' ċittadini tal-UE li huma ċittadini ta’ pajjiżi terzi – validità ta’ mhux iktar minn ħames snin) |
— |
Carta d'identità M.A.E.: (Karta tal-identità maħruġa mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)
NB: Il-mudelli 6 (oranġjo) u 9 (aħdar) għal staff ta' organizzazzjonijiet internazzjonali li ma jkollhomx immunità u konsli onorarji barranin, rispettivament, m’għadhomx jinħarġu u nbidlu bil-mudell 11. Madankollu, dawn id-dokumenti jibqgħu validi sad-data ta' skadenza mniżżla fuqhom. Dan li ġej jiżdied fuq wara tal-Karti tal-Identità: din il-Karta tal-Identità teżenta lid-detentur mill-bżonn li jkollu permess ta’ żjara u flimkien ma' dokument validu tal-ivjaġġar din tippermetti li jidħol fit-territorju ta’ kwalunkwe Stat ta’ Schengen. |
— |
Lista ta’ persuni li jieħdu sehem f’ħarġa skolastika fl-Unjoni Ewropea. |