This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009IP0136
The mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia European Parliament recommendation to the Council of 12 March 2009 on the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (2008/2290(INI))
Mandat tal-Qorti Kriminali Internazzjonali għall-ex-Jugożlavja Rakkomandazzjoni tal-Parlament Ewropew lill-Kunsill tat- 12 ta’ Marzu 2009 dwar il-mandat tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugożlavja (2008/2290(INI))
Mandat tal-Qorti Kriminali Internazzjonali għall-ex-Jugożlavja Rakkomandazzjoni tal-Parlament Ewropew lill-Kunsill tat- 12 ta’ Marzu 2009 dwar il-mandat tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugożlavja (2008/2290(INI))
ĠU C 87E, 1.4.2010, p. 153–157
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.4.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
CE 87/153 |
Il-Ħamis, 12 ta’ Marzu 2009
Mandat tal-Qorti Kriminali Internazzjonali għall-ex-Jugożlavja
P6_TA(2009)0136
Rakkomandazzjoni tal-Parlament Ewropew lill-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 2009 dwar il-mandat tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugożlavja (2008/2290(INI))
2010/C 87 E/30
Il-Parlament Ewropew,
wara li kkunsidra l-proposta għal rakkomandazzjoni lill-Kunsill, imressqa minn Annemie Neyts/Uyttebroeck u oħrajn f’isem il-Grupp ALDE, dwar il-mandat tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugożlavja (“it-Tribunal”) (B6-0417/2008), li jkopri r-repubbliki li flimkien jagħmlu t-territorju li kien, sal-25 ta’ Ġunju 1991, ir-Repubblika Federali Soċjalista tal-Jugożlavja, jiġifieri l-Bożnija u l-Ħerżegovina, il-Kroazja, dik li qabel kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja, il-Montenegro, is-Serbja, il-Kosovo u s-Slovenja,
wara li kkunsidra l-fatt li t-Tribunal huwa qorti tal-liġi tan-NU, li topera fl-Ewropa u tittratta kwistjonijiet Ewropej, li kienet twaqqfet fl-1993 bħala istituzzjoni temporanja speċifikament biex tinvestiga vjolazzjonijiet serji tal-liġi umanitarja internazzjonali mwettqa f’dik li kienet il-Jugożlavja mill-1991 u biex tressaq quddiem il-ġustizzja lil dawk responsabbli,
wara li kkunsidra l-fatt li, dak iż-żmien, is-sistemi ġudizzjarji domestiċi f’dik li kienet il-Jugożlavja ma setgħux jew ma kienux lesti jinvestigaw u jressqu quddiem il-ġustizzja lil dawk li huma l-aktar responsabbli,
wara li kkunsidra l-fatt li t-Tribunal poġġa taħt att ta’ akkuża 161 individwu, li lesta l-proċeduri kontra 116-il akkużat, li attwalment ħafna akkużati jinsabu fi stadji differenti tal-proċeduri quddiem it-Tribunal, li ħames akkużati biss għadhom fi stadju ta’ qabel il-proċessi jistennew li jibdew il-proċessi tagħhom, u li mill-individwi taħt att ta’ akkuża tnejn minnhom biss, Ratko Mladić u Goran Hadžić, għadhom maħruba (1),
wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet S/RES/1503 (2003) u S/RES/1534 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU li jistiednu lit-Tribunal biex jieħu l-miżuri kollha possibbli biex ilesti xogħlu sal-aħħar tal-2010 (“l-istrateġija tat-tlestija”),
wara li kkunsidra l-fatt li d-dati previsti fl-istrateġija tat-tlestija huma miri u mhux skadenzi assoluti,
wara li kkunsidra l-evalwazzjonijiet ta’ kull sitt xhur ippreżentati mill-President u l-Prosekutur tat-Tribunal, skont il-paragrafu 6 tar-riżoluzzjoni S/RES/1534 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU dwar il-progress li sar biex tiġi implimentata l-istrateġija tat-tlestija,
wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni A/RES/63/256 tal-Assemblea Ġenerali tal-NU dwar proposta komprensiva rigward inċentivi xierqa biex jinżamm il-persunal tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għall-Irwanda u għat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għall-ex Jugoslavja, adottata b’konsensus fit-23 ta’ Diċembru 2008,
wara li kkunsidra l-appoġġ konsiderevoli u konsistenti għat-Tribunal u għall-ħidma tiegħu mill-UE u l-Istati Membri tagħha,
wara li kkunsidra l-fatt li l-koperazzjoni sħiħa mat-Tribunal saret punt ta’ referenza ċentrali fil-politika tal-UE għall-pajjiżi tal-Balkani tal-Punent,
wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta’ Jannar 2009 dwar Srebrenica (2),
wara li kkunsidra l-Artikoli 114(3) u 83(5) tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin (A6-0112/2009),
A. |
billi t-Tribunal, li jinsab f’The Hague, u l-ħidma tiegħu jistħoqqilhom l-appoġġ sħiħ u kontinwu tal-UE u tal-Istati Membri tagħha, |
B. |
billi t-Tribunal ta sentenzi li stabbilixxew preċedenti dwar il-ġenoċidju, id-delitti tal-gwerra u d-delitti kontra l-umanità, u billi diġà ta kontribut sinifikanti għall-proċess tar-rikonċiljazzjoni fil-Balkani tal-Punent, biex b’hekk ikkontribwixxa biex terġa’ tiġi stabbilita u tinżamm il-paċi fir-reġjun, |
C. |
billi l-koperazzjoni sħiħa mat-Tribunal kienet u għadha waħda mill-kundizzjonijiet stretti stabbiliti mill-UE fl-involviment kuntrattwali tagħha mal-pajjiżi fir-reġjun, |
D. |
billi t-Tribunal ikkontribwixxa biex jitqiegħdu l-pedamenti ta’ regoli ġodda għas-soluzzjoni tal-kunflitti u għall-iżvilupp ta’ wara l-kunflitti madwar id-dinja, ipprovda tagħlimiet għal tribunali ad hoc futuri potenzjali u wera li l-ġustizzja internazzjonali effiċjenti u trasparenti hija possibbli, u billi l-kontribut tiegħu għall-iżvilupp tal-liġi kriminali internazzjonali huwa rikonoxxut minn bosta, |
E. |
billi wħud mill-atti ta’ akkuża, deċiżjonijiet u sentenzi mogħtija mit-Tribunal tqiesu kontroversjali f’partijiet differenti tal-Balkani tal-Punent u lil hinn minnhom; billi tista’ tittieħed tagħlima siewja minn dawn ir-reazzjonijiet, li se jagħmlu parti mill-wirt tat-Tribunal, iżda li jenfasizzaw ukoll il-ħtieġa li jkun hemm Kamra tal-Appell kif ukoll programm ta’ ħidma diretta mal-pubbliku, |
F. |
billi t-Tribunal għadu qed iwettaq firxa wiesa’ ta’ attivitajiet ta’ ħidma diretta mal-pubbliku, bl-għan li l-ħidma tiegħu tinġieb aktar qrib il-pajjiżi kkonċernati, inkluż li jiġi ffaċilitat ir-rappurtar tal-proċessi mill-midja lokali, ħidma diretta mal-komunità mill-uffiċjali tiegħu fil-post u sforzi ta’ bini tal-kapaċitajiet mal-istituzzjonijiet ġudizzjarji nazzjonali li jittrattaw id-delitti tal-gwerra, kif ukoll numru ta’ proġetti li għandhom l-għan li jidentifikaw l-aħjar prattiki, |
G. |
billi r-riżoluzzjonijiet S/RES/1503 (2003) u S/RES/1534 (2004) hawn fuq imsemmija tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU stiednu lit-Tribunal u lit-Tribunal Kriminali Internazzjonali għar-Rwanda biex ilestu l-investigazzjonijiet kollha sal-aħħar tal-2004, il-proċessi kollha fi prim’istanza sal-aħħar tal-2008, u l-ħidma kollha sal-aħħar tal-2010; billi, madankollu, it-Tribunal indika li mhux se jkun jista’ jlesti l-proċessi fi prim’istanza qabel l-aħħar tal-2009, anke minħabba n-numru kbir ta’ appelli; billi, għaldaqstant, hija meħtieġa deċiżjoni ġdida tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU biex jiġi estiż il-mandat tat-Tribunal, |
H. |
billi t-Tribunal ħa l-inizjattiva li jfassal pjan li kien approvat mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU fir-riżoluzzjonijiet msemmija hawn fuq u li sar magħruf bħala “l-istrateġija tat-tlestija”, li l-iskop tiegħu hu li jiġi żgurat li jikkonkludi l-missjoni tiegħu b’mod li jkun irnexxa, fil-ħin u b’koordinazzjoni mas-sistemi legali domestiċi fil-pajjiżi kkonċernati, |
I. |
billi l-pjan jikkonsisti fi tliet fażijiet u dati li fihom hu mmirat li jitlesta l-mandat tat-Tribunal, u billi l-għan attwali hu li jitlestew il-proċeduri kollha (proċessi u appelli) sal-2011 jew li jiġġebbdu ftit sal-bidu tal-2012; billi, biex jikseb dawn ir-riżultati, it-Tribunal qed jiffoka fuq l-iktar mexxejja għoljin issuspettati li kienu responsabbli għal delitti mwettqa fil-ġuriżdizzjoni tagħhom, ittrasferixxa każijiet li tressqu kontra persuni akkużati ta’ livell intermedju jew baxx lill-ġuriżdizzjonijiet nazzjonali kompetenti, u mexxa proċessi konġunti ta’ imputati, għalkemm għandha tingħata attenzjoni biex jiġi żgurat li s-sejħa fil-kawża ma taffettwax id-drittijiet tal-akkużat; billi l-prosekuturi u l-qrati nazzjonali jistgħu u qegħdin ukoll jibdew u jittrattaw diversi każijiet huma stess, iżda xi qrati nazzjonali jafu ma jkunux jistgħu jew ma jkunux iridu jmexxu proċeduri kriminali f’konformità ma’ standards u regoli internazzjonali ta’ smigħ ġust, u t-trasferiment għall-qrati nazzjonali f’xi każijiet ntlaqa’ b’reżistenza mill-vittmi u mix-xhieda li huma direttament involuti, |
J. |
billi t-tliet Kmamar tal-Proċessi u l-Kamra tal-Appell tat-Tribunal żammew produttività sħiħa u qed jisimgħu każijiet b’aktar minn akkużat wieħed; billi t-trasferiment tal-każijiet għall-ġurisdizzjonijiet nazzjonali kompetenti kellu impatt sostanzjali fuq l-ammont ġenerali ta’ xogħol tat-Tribunal, iżda kien hemm fatturi lil hinn mill-kontroll tiegħu li kkawżaw ċertu dewmien u ma jistax jiġi eskluż li jkun hemm aktar dewmien mhux previst, |
K. |
billi, ukoll, iż-żewġ akkużati li għad baqa’, Ratko Mladić u Goran Hadžić, għandhom jitressqu quddiem il-ġustizzja, u billi l-qbid tagħhom se jiddependi fuq il-koperazzjoni obbligatorja tal-Istati, skont l-Artikolu 29 tal-Istatut tat-Tribunal, inkluż fit-tfittxija, għal u l-arrest u t-trasferiment tal-persuni maħruba kif ukoll fit-tressiq tal-provi li jinsabu, pereżempju, fl-arkivji domestiċi, u billi mhux dejjem ingħatat għajnuna biex isir l-arrest u t-trasferiment tal-akkużati li għadhom maħruba u l-produzzjoni tal-provi, |
L. |
billi l-Artikolu 21 tal-Istatut tat-Tribunal jipprevedi d-dritt ta’ kwalunkwe persuna akkużata li jsiru l-proċeduri kontrih fil-preżenza tiegħu u billi għalhekk it-Tribunal ma jkunx jista’, anke jekk ikollu provi abbundanti, jibqa’ għaddej in absentia, |
M. |
billi l-impenn tat-Tribunal li jlesti malajr il-mandat tiegħu huwa rikonoxxut, iżda billi l-każijiet li għad fadal għandhom jinstemgħu mingħajr ma jkunu soġġetti għal pressjonijiet mhux realistiċi ta’ żmien, peress li pressjonijiet bħal dawn jafu jkunu ta’ ħsara għad-dritt tal-akkużati għal smigħ ġust; billi ma jista’ jkun hemm l-ebda taqsir tal-proċeduri li jista’ jipperikola aktar is-sikurezza u l-benesseri tal-vittmi u tax-xhieda li qed jixhdu quddiem it-Tribunal, u billi d-data li hi prevista bħala mira għall-istrateġija tat-tlestija tat-Tribunal ma tistax tfisser impunità għaż-żewġ persuni maħruba li għad fadal jew li jkun hemm pressjonijiet ta’ żmien mhux xierqa għall-proċessi li għadhom għaddejjin, |
1. |
Jindirizza dawn ir-rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill:
|
2. |
Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-rakkomandazzjoni lill-Kunsill u, għal skopijiet ta’ informazzjoni, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u l-parlamenti tal-Istati Membri, lill-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti u lill-President tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugożlavja. |
(1) Ittra mill-President tat-Tribunal Internazzjonali lill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, S/2008/729, 24 ta' Novembru 2008.
(2) Testi adottati, P6_TA(2009)0028.