This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1863
Council Decision (CFSP) 2015/1863 of 18 October 2015 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran
Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1863 tat-18 ta' Ottubru 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1863 tat-18 ta' Ottubru 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
ĠU L 274, 18.10.2015, p. 174–197
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0413 | Tlestija | anness III | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Tlestija | anness IV | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Tlestija | anness V | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Tlestija | anness VI | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 1 paragrafu 2 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 15 paragrafu 1 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 15 paragrafu 2 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 15 paragrafu 5 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 15 paragrafu 6 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 18 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Tlestija | artikolu 19 paragrafu 1 punt (d) | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Tlestija | artikolu 19 paragrafu 1 punt (e) | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 19 paragrafu 10 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 19 paragrafu 2 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 19 paragrafu 7 punt (ii) | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 19 paragrafu 9 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Tlestija | artikolu 20 paragrafu 1 punt (d) | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Tlestija | artikolu 20 paragrafu 1 punt (e) | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 20 paragrafu 3 Test | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 20 paragrafu 4 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 20 paragrafu 6 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 22 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 23 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 24 paragrafu 1 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 24 paragrafu 2 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 25 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 26 paragrafu 4 | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Sostituzzjoni | artikolu 26a | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Żieda | artikolu 26c | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Żieda | artikolu 26d | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Żieda | artikolu 26e | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Żieda | artikolu 26f | 19/10/2015 | |
Modifies | 32010D0413 | Żieda | artikolu 26g | 19/10/2015 |
18.10.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 274/174 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/1863
tat-18 ta' Ottubru 2015
li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fis-26 ta' Lulju 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/413/PESK (1) dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran. |
(2) |
Fl-24 ta' Novembru 2013, iċ-Ċina, Franza, il-Ġermanja, il-Federazzjoni Russa, ir-Renju Unit u l-Istati Uniti, bl-appoġġ tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà (“ir-Rappreżentant Għoli”), laħqu ftehim mal-Iran dwar Pjan ta' Azzjoni Konġunt li jistabbilixxi approċċ għall-kisba ta' soluzzjoni komprensiva fit-tul għall-kwistjoni nukleari Iranjana. Ġie miftiehem li l-proċess li jwassal għal din is-soluzzjoni komprensiva jinkludi, bħala l-ewwel pass, miżuri inizjali maqbula b'mod reċiproku li għandhom jittieħdu miż-żewġ naħat għal perijodu ta' sitt xhur u jiġġeddu bi qbil komuni. |
(3) |
Fit-2 ta' April 2015, iċ-Ċina, Franza, il-Ġermanja, il-Federazzjoni Russa, ir-Renju Unit u l-Istati Uniti, bl-appoġġ tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni, laħqu ftehim dwar il-parametri ewlenin ta' Pjan ta' Azzjoni Komprensiv Konġunt (il-JCPOA) mal-Iran. |
(4) |
Fl-14 ta' Lulju 2015, iċ-Ċina, Franza, il-Ġermanja, il-Federazzjoni Russa, ir-Renju Unit u l-Istati Uniti, bl-appoġġ tar-Rappreżentant Għoli, laħqu ftehim mal-Iran dwar soluzzjoni komprensiva fit-tul għall-kwistjoni nukleari Iranjana. L-implimentazzjoni sħiħa tal-JCPOA ser tiżgura n-natura esklużivament paċifika tal-programm nukleari Iranjan u tipprovdi għat-tneħħija totali tas-sanzjonijiet kollha relatati mal-kwistjonijiet nukleari. |
(5) |
Fl-20 ta' Lulju 2015, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni (UNSCR) 2231 (2015) li tapprova l-JCPOA, filwaqt li ħeġġeġ l-implimentazzjoni sħiħa tagħha f'konformità mal-iskeda ta' żmien stabbilita fil-JCPOA u li tipprovdi għall-azzjonijiet li għandhom isiru f'konformità mal-JCPOA. |
(6) |
Fl-20 ta' Lulju 2015, il-Kunsill laqa' u approva l-JCPOA u impenja ruħu li jżomm mat-termini tiegħu u jsegwi l-pjan ta' implimentazzjoni maqbul. Il-Kunsill appoġġa bis-sħiħ ukoll ir-Riżoluzzjoni tal-UNSCR 2231 (2015). |
(7) |
Il-Kunsill kompla jtenni li l-azzjonijiet u l-impenji tal-Unjoni taħt il-JCPOA relatati mat-tneħħija tas-sanzjonijiet ser jitwettqu f'konformità mal-iskeda ta' żmien u l-arranġamenti ddettaljati speċifikati fil-JCPOA; u li t-tneħħija tas-sanzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji tidħol fis-seħħ ladarba l-Aġenzija Internazzjonali tal-Enerġija Atomika (IAEA) tkun ivverifikat li l-Iran implimenta l-impenji tiegħu relatati ma' kwistjonijiet nukleari kif stabbilit fil-JCPOA. |
(8) |
Il-Kunsill innota li d-dispożizzjonijiet taħt il-Pjan ta' Azzjoni Konġunt maqbul f'Ġinevra fl-2013 kienu ġew estiżi għal sitt xhur oħra, biex jiġi kopert il-perijodu sakemm l-IAEA tkun ivverifikat li l-Iran ħa dawn l-azzjonijiet. |
(9) |
L-impenn li jitneħħew is-sanzjonijiet kollha tal-Unjoni relatati ma' kwistjonijiet nukleari f'konformità mal-JCPOA huwa mingħajr preġudizzju għall-mekkaniżmu għar-riżoluzzjoni ta' tilwim speċifikat fil-JCPOA u għall-introduzzjoni mill-ġdid tas-sanzjonijiet tal-Unjoni f'każ li l-Iran jonqos b'mod sinifikanti milli jwettaq l-impenji tiegħu taħt il-JCPOA. |
(10) |
Fil-każ tal-introduzzjoni mill-ġdid tas-sanzjonijiet tal-Unjoni, ser tiġi pprovduta protezzjoni adegwata għall-eżekuzzjoni ta' kuntratti konklużi f'konformità mal-JCPOA filwaqt li kienet fis-seħħ it-tneħħija tas-sanzjonijiet b'mod konsistenti mad-dispożizzjonijiet preċedenti meta s-sanzjonijiet ġew imposti oriġinarjament. |
(11) |
L-UNSCR 2231 (2015) tipprovdi li, malli l-IAEA tkun ivverifikat l-implimentazzjoni tal-impenji tal-Iran relatati ma' kwistjonijiet nukleari kif stabbilit fil-JCPOA, id-dispożizzjonijiet tal-UNSCR 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) u 2224 (2015) għandhom jintemmu. |
(12) |
L-UNSCR 2231 (2015) tipprovdi wkoll li l-Istati għandhom josservaw id-dispożizzjonijiet rilevanti li jinsabu fid-dikjarazzjoni tal-14 ta' Lulju 2015, miċ-Ċina, Franza, il-Ġermanja, il-Federazzjoni Russa, ir-Renju Unit, l-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea, mehmuża bħala l-Anness B għall-UNSCR 2231 (2015), li għandha l-għan li tippromwovi t-trasparenza u toħloq atmosfera li tiffaċilita l-implimentazzjoni sħiħa tal-JCPOA. |
(13) |
Id-dispożizzjonijiet rilevanti li jinsabu fid-dikjarazzjoni tal-14 ta' Lulju 2015 jinkludu mekkaniżmu għal rieżami u jipprovdu għal deċiżjonijiet dwar trasferimenti relatati ma' kwistjonijiet nukleari lejn, jew attivitajiet relatati ma' kwistjonijiet nukleari ma', l-Iran, restrizzjonijiet fuq l-armi, u missili ballistiċi, kif ukoll miżuri ta' projbizzjoni ta' viża u ffriżar tal-assi applikabbli għal ċerti persuni u entitajiet. |
(14) |
F'konformità mal-JCPOA, l-Istati Membri għandhom itemmu l-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji kollha tal-Unjoni relatati ma' kwistjonijiet nukleari fl-istess ħin li l-IAEA tkun ivverifikat li l-Iran implimenta l-miżuri maqbula relatati ma' kwistjonijiet nukleari. |
(15) |
Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jintroduċu, fl-istess data, reġim ta' awtorizzazzjoni li jirrieżamina u jiddeċiedi dwar trasferimenti relatati ma' kwistjonijiet nukleari lejn, jew attivitajiet relatati ma' kwistjonijiet nukleari ma', l-Iran li mhumiex koperti mill-UNSCR 2231 (2015), b'konsistenza sħiħa mal-JCPOA. |
(16) |
F'konformità mal-JCPOA, ser tiġi stabbilita Kummissjoni Konġunta li tikkonsisti minn rappreżentanti tal-Iran u taċ-Ċina, Franza, il-Ġermanja, il-Federazzjoni Russa, ir-Renju Unit u l-Istati Uniti, mar-Rappreżentant Għoli biex timmonitorja l-implimentazzjoni tal-JCPOA u ser ikollha l-funzjonijiet previsti f'dan il-JCPOA. |
(17) |
Jeħtieġ aktar azzjoni mill-Unjoni sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni. |
(18) |
Id-Deċiżjoni 2010/413/PESK għandha għalhekk tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2010/413/PESK hija emendata kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 1, il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej: “2. Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għat-trasferiment dirett jew indirett lill-Iran, jew għall-użu f'dan il-pajjiż, jew għall-benefiċċju tiegħu bi transitu mit-territorji tal-Istati Membri ta' oġġetti msemmija fil-paragrafu 2(c), subparagrafu 1 tal-Anness B għall-UNSCR 2231 (2015) għal reatturi b'ilma ħafif.” . |
(2) |
Fl-Artikolu 15, il-paragrafi 1, 2, 5 u 6 jinbidlu b'dan li ġej: “1. L-Istati Membri għandhom jispezzjonaw, f'konformità mal-awtoritajiet u l-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, u b'mod konsistenti mal-liġi internazzjonali, b'mod partikolari l-liġi tal-baħar u ftehimiet internazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, il-merkanzija kollha lejn u mill-Iran fit-territorji tagħhom, inklużi portijiet u ajruporti, jekk huma jkollhom informazzjoni li tipprovdi bażi raġonevoli biex wieħed jemmen li l-merkanzija tinkludi oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom qegħdin isiru b'mod kuntrarju għal din id-Deċiżjoni. 2. L-Istati Membri, b'mod konsistenti mal-liġi internazzjonali, b'mod partikolari l-liġi tal-baħar, jistgħu jirrikjedu spezzjonijiet ta' bastiment fl-ibħra internazzjonali bil-kunsens tal-Istat tal-bandiera, jekk ikollhom informazzjoni li tipprovdi bażi raġonevoli biex wieħed jemmen li l-bastimenti jġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom qegħdin isiru b'mod kuntrarju għal din id-Deċiżjoni. 5. F'każijiet fejn titwettaq spezzjoni li tissemma fil-paragrafu 1 jew 2, l-Istati Membri għandhom jikkonfiskaw u jeliminaw oġġetti (pereżempju billi jeqirduhom, jagħmluhom inoperabbli, jaħżnuhom jew jittrasferixxuhom lil Stat ieħor għajr dawk l-Istati ta' oriġini jew ta' destinazzjoni għall-eliminazzjoni) li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom qegħdin isiru b'mod kuntrarju għal din id-Deċiżjoni. Tali konfiska u eliminazzjoni bħal dawn ser jitwettqu bi spejjeż għall-importatur, jew jekk ma jkunx possibbli li dawn l-ispejjeż jiġu rkuprati mill-importatur, huma jistgħu, skont il-leġislazzjoni nazzjonali, jiġu rkuprati minn kwalunkwe persuna oħra jew entità responsabbli għat-tentattiv ta' forniment, bejgħ, trasferiment jew esportazzjoni illeċiti. 6. L-għoti miċ-ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri ta' servizzi ta' bunkering jew ta' forniment lill-bastimenti, jew manutenzjoni oħra ta' bastimenti, lill-bastimenti bi sjieda Iranjana jew b'kuntratt Iranjan, inklużi bastimenti mikrija, għandhom jiġu pprojbiti jekk huma jkollhom informazzjoni li tipprovdi bażi raġonevoli biex wieħed jemmen li l-bastimenti qegħdin iġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom qegħdin isiru b'mod kuntrarju għal din id-Deċiżjoni sakemm l-għoti ta' tali servizzi ma jkunx neċessarju għal finijiet umanitarji jew sa ma l-merkanzija tkun ġiet spezzjonata, u kkonfiskata u eliminata jekk ikun neċessarju, f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 5.”. |
(3) |
L-Artikolu 18 jinbidel b'dan li ġej: “L-għoti miċ-ċittadini tal-Istati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, ta' servizzi ta' inġinerija u ta' manutenzjoni lill-inġenji tal-ajru tal-merkanzija Iranjani għandhom jiġu pprojbiti jekk huma għandhom informazzjoni li tipprovdi bażi raġonevoli biex wieħed jemmen li l-inġenji tal-ajru tal-merkanzija qegħdin iġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom qegħdin isiru b'mod kuntrarju għal din id-Deċiżjoni sakemm l-għoti ta' tali servizzi ma jkunx neċessarju għal finijiet umanitarji u ta' sigurtà jew sa ma l-merkanzija tkun ġiet spezzjonata, u kkonfiskata u eliminata jekk ikun neċessarju, f'konformità mal-Artikolu 15(1) u (5).”. |
(4) |
Fl-Artikolu 19(1) jiżdiedu l-punti li ġejjin:
|
(5) |
Fl-Artikolu 19, il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej: “2. Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu ma għandhiex tapplika għat-transitu mit-territorji ta' Stati Membri għall-finijiet ta' attivitajiet relatati direttament mal-oġġetti speċifikati fil-paragrafu 2(c), subparagrafu 1 tal-Anness B għall-UNSCR 2231 (2015) għal reatturi b'ilma ħafif.”. |
(6) |
Fl-Artikolu 19(7), il-punt (ii) jinbidel b'dan li ġej:
|
(7) |
Fl-Artikolu 19, il-paragrafi 9 u 10 jinbidlu b'dan li ġej: “9. F'każijiet fejn skont il-paragrafi 4, 5 u 7, Stat Membru jawtorizza d-dħul jew it-transitu fit-territorju tiegħu ta' persuni inklużi fil-lista fl-Anness I, II, III jew IV, l-awtorizzazzjoni għandha tkun limitata għall-iskop li għalih tkun ingħatat u lill-persuni konċernati minn dan. 10. Stat Membru li jixtieq jagħti l-eżenzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 7(i) u (ii) għandu jissottometti l-awtorizzazzjonijiet proposti lill-Kunsill tas-Sigurtà għall-approvazzjoni.”. |
(8) |
Fl-Artikolu 20(1), jiżdiedu l-punti li ġejjin:
|
(9) |
Fl-Artikolu 20(3) il-formulazzjoni finali tinbidel b'dan li ġej: “wara notifika mill-Istat Membru kkonċernat lill-Kunsill tas-Sigurtà dwar l-intenzjoni li jawtorizza, fejn xieraq, aċċess għal tali fondi u riżorsi ekonomiċi u fl-assenza ta' deċiżjoni negattiva mill-Kunsill tas-Sigurtà fi żmien ħamest ijiem ta' xogħol minn tali notifika.”. |
(10) |
Fl-Artikolu 20, il-paragrafu 4 jinbidel b'dan li ġej: “4. Jistgħu jsiru wkoll eżenzjonijiet għal fondi u riżorsi ekonomiċi li huma:
|
(11) |
Fl-Artikolu 20, il-paragrafu 6 jinbidel b'dan li ġej: “6. Il-paragrafu 1 ma għandux jipprevjeni lil persuna jew entità indikati milli jagħmlu ħlas dovut taħt kuntratt li sar qabel ma tali persuna jew entità jkunu ġew elenkati, dment li l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina li:
u wara notifika mill-Istat Membru rilevanti lill-Kunsill tas-Sigurtà dwar l-intenzjoni li jagħmel jew jirċievi tali ħlasijiet jew li jawtorizza, fejn xieraq, li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi ma jibqgħux iffriżati għal dan il-għan, għaxart ijiem ta' xogħol qabel tali awtorizzazzjoni.”. |
(12) |
L-Artikolu 22 jinbidel b'dan li ġej: “L-ebda pretensjoni, inkluż għal kumpens jew għal pretensjoni oħra ta' dan it-tip, bħal pretensjoni ta' tpaċija jew pretensjoni koperta minn garanzija, b'rabta ma' kwalunkwe kuntratt jew transazzjoni li t-twettiq tagħhom kien affettwat, direttament jew indirettament, kompletament jew parzjalment, minħabba miżuri deċiżi skont il-UNSCR 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1929 (2010), 2231 (2015), inklużi miżuri tal-Unjoni jew kwalunkwe Stat Membru f'konformità ma', kif meħtieġ minn jew b'konnessjoni ma', l-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà jew miżuri koperti mid-Deċiżjoni preżenti, ma għandha tingħata lill-persuni jew l-entitajiet indikati elenkati fl-Anness I,II, III jew IV, jew lil kwalunkwe persuna jew entità oħra fl-Iran, inkluż il-Gvern tal-Iran, jew kwalunkwe persuna jew entità li tressaq pretensjoni permezz ta' kwalunkwe persuna jew entità bħal din jew għall-benefiċċju tagħhom.”. |
(13) |
L-Artikolu 23 jinbidel b'dan li ġej: “1. Il-Kunsill għandu jimplimenta modifiki għall-Annessi I u III abbażi tad-determinazzjonijiet li jkunu saru mill-Kunsill tas-Sigurtà. 2. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b'unanimità fuq proposta minn Stati Membri jew mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, għandu jistabbilixxi l-lista fl-Annessi II u IV u jadotta modifiki għaliha.”. |
(14) |
Fl-Artikolu 24, il-paragrafi 1 u 2 jinbidlu b'dan li ġej: “1. Meta l-Kunsill tas-Sigurtà jelenka persuna jew entità, il-Kunsill għandu jinkludi tali persuna jew entità fl-Anness III. 2. Meta l-Kunsill jiddeċiedi li jissoġġetta persuna jew entità għall-miżuri msemmija fl-Artikoli 19(1)(b), (c) u (e) u 20(1)(b), (c) u (e), huwa għandu jemenda l-Annessi II u IV kif adattat.”. |
(15) |
L-Artikolu 25 jinbidel b'dan li ġej: “1. L-Annessi I, II, III u IV għandhom jinkludu r-raġunijiet għall-elenkar ta' persuni u entitajiet elenkati, kif ipprovduti mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat fir-rigward tal-Anness I u mill-Kunsill tas-Sigurtà fir-rigward tal-Anness III. 2. L-Annessi I, II, III u IV għandhom jinkludu wkoll, fejn disponibbli, l-informazzjoni neċessarja għall-identifikazzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati, kif ipprovduta mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat fir-rigward tal-Anness I, jew mill-Kunsill tas-Sigurtà fir-rigward tal-Anness III. Fir-rigward tal-persuni, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet inkluż il-psewdonimi, id-data u l-post tat-twelid, in-nazzjonalità, in-numri tal-passaport u tal-ID, is-sess, l-indirizz, jekk magħruf u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward tal-entitajiet tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju. L-Annessi I, II, III u IV għandhom jinkludu wkoll id-data tal-indikazzjoni.”. |
(16) |
Fl-Artikolu 26, il-paragrafu 4 jinbidel b'li ġej: “4. Il-miżuri msemmija fl-Artikoli 19(1)(a), 20(1)(a), 20(2) u 20(12), sa fejn japplikaw għall-persuni u l-entitajiet elenkati fl-Anness V, għandhom jiġu sospiżi. 5. Il-miżuri msemmija fl-Artikoli 19(1)(b) u (c), 20(1)(b) u (c), 20(2) u 20(12), sa fejn japplikaw għall-persuni u l-entitajiet elenkati fl-Anness VI, għandhom jiġu sospiżi.” |
(17) |
L-Artikolu 26a jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 26a 1. Il-miżuri stipulati fl-Artikoli 1(1)(a), (b), (d) u (e), l-Artikoli 2, 3, 3a, 3b, 3c, 3d, 3e, 4, 4a, 4b, 4c, 4d, 4e, 4f, 4g, 4h, 4i, 4j, 5, 6, 6a, 7, 8, 8a, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18a, 18b, l-Artikoli 20(7), 20(11), 20(13), 20(14), l-Artikoli 21 u 26b għandhom jiġu sospiżi.”. |
(18) |
Jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin: “Artikolu 26c 1. Il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment diretti jew indiretti lill-Iran, jew għall-użu f'dan il-pajjiż, jew għall-benefiċċju tiegħu, minn ċittadini ta' Stati Membri jew bi transitu mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija li ġejjin, sew jekk joriġinaw mit-territorji tagħhom u sew jekk le, għandhom ikunu soġġetti għal approvazzjoni każ b'każ mill-Kunsill tas-Sigurtà:
2. Ir-rekwiżit stabbilit fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu ma għandux japplika għall-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment lill-Iran ta' tagħmir imsemmi fil-paragrafu 2(c), subparagrafu 1 tal-Anness B għall-UNSCR 2231 (2015) għal reatturi b'ilma ħafif. 3. L-Istati Membri involuti fl-attivitajiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiżguraw li:
4. Ir-rekwiżit fil-paragrafu 1 ma għandux japplika għall-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment ta' oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija u lanqas għall-provvediment ta' kwalunkwe assistenza jew taħriġ tekniku, assistenza finanzjarja, investiment, senserija jew servizzi oħra relatati magħhom, li huwa direttament relatat ma':
sakemm l-Istati Membri jiżguraw li:
5. L-għoti ta' assistenza jew taħriġ tekniku, finanzjament jew assistenza finanzjarja, investiment, senserija jew servizzi oħra, relatati mal-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment, il-manifattura jew l-użu tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fl-Iran, jew għall-użu f'dan il-pajjiż, għandhom ikunu soġġetti għal approvazzjoni każ b'każ mill-Kunsill tas-Sigurtà. 6. L-investiment fit-territorji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri mill-Iran, iċ-ċittadini tiegħu, jew entitajiet inkorporati fl-Iran jew soġġetti għall-ġurisdizzjoni tiegħu, jew minn persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew fuq l-ordni tagħhom, jew minn entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom fi kwalunkwe attività li tinvolvi l-estrazzjoni tal-uranju, jew il-produzzjoni jew l-użu ta' materjali nukleari kif elenkati fil-Parti 1 tal-lista tal-Grupp ta' Fornituri Nukleari għandu jkun soġġett għal approvazzjoni każ b'każ mill-Kunsill tas-Sigurtà. 7. L-akkwist minn ċittadini ta' Stati Membri, jew bl-użu tal-bastimenti jew l-inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 mill-Iran għandu jkun soġġett għal approvazzjoni każ b'każ mill-Kumissjoni Konġunta, sew jekk joriġinaw mit-territorju tal-Iran u sew jekk le. 8. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar kwalunkwe approvazzjoni mogħtija f'konformità ma' dan l-Artikolu jew dwar attivitajiet imwettqa skontu. Artikolu 26d 1. Il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment dirett jew indirett lill-Iran, jew għall-użu f'dan il-pajjiż, jew għall-benefiċċju tiegħu, minn ċittadini ta' Stati Membri, jew bi transitu mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija mhux koperti mill-Artikolu 26c jew l-Artikolu 26e, li jistgħu jikkontribwixxu għal attivitajiet relatati mal-ipproċessar mill-ġdid jew l-arrikkiment jew l-ilma tqil jew attivitajiet oħra inkonsistenti mal-JCPOA, għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni każ b'każ mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li qiegħed jesporta, sew jekk joriġinaw mit-territorji tagħhom u sew jekk le. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri neċessarji sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti minn din id-dispożizzjoni. 2. Ir-rekwiżit fil-paragrafu 1 ma għandux japplika għall-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment lill-Iran ta' tagħmir imsemmi f'dak il-paragrafu għal reatturi b'ilma ħafif. 3. L-Istati Membri involuti fl-attivitajiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiżguraw li jkunu kisbu u jkunu fil-pożizzjoni li jeżerċitaw b'mod effettiv dritt li jivverifikaw l-użu aħħari u l-post tal-użu aħħari ta' kwalunkwe oġġett provdut. 4. L-Istati Membri involuti fl-attivitajiet imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom jiżguraw lijinnotifikaw lill-Istati Membri l-oħra fi żmien għaxart ijiem minn tali attivitajiet. 5. Ir-rekwiżit stabbilit fil-paragrafu 1 ma għandux japplika għall-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment ta' oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija, u lanqas għall-provvediment ta' kwalunkwe assistenza jew taħriġ tekniku, assistenza finanzjarja, investiment, senserija jew servizzi oħra relatati magħhom, li huwa direttament relatat ma':
dment li l-Istati Membri jiżguraw li:
6. L-għoti ta' assistenza jew taħriġ tekniku, finanzjament jew assistenza finanzjarja, investiment, senserija jew servizzi oħra, relatati mal-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment, il-manifattura jew l-użu tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fl-Iran, jew għall-użu f'dan il-pajjiż, għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni każ b'każ mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru rilevanti. 7. L-investiment fit-territorji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri mill-Iran, iċ-ċittadini tiegħu, jew entitajiet inkorporati fl-Iran jew soġġetti għall-ġurisdizzjoni tiegħu, jew minn persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew fuq l-ordni tagħhom, jew minn entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom fi kwalunkwe attività kummerċjali li tinvolvi teknoloġiji msemmija fil-paragrafu 1 għandu jkun soġġett għal awtorizzazzjoni każ b'każ mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru rilevanti. 8. L-akkwist minn ċittadini ta' Stati Membri, jew bl-użu tal-bastimenti jew l-inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 mill-Iran għandu jkun soġġett għal approvazzjoni, każ b'każ, mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru rilevanti, sew jekk joriġinaw fit-territorju tal-Iran u sew jekk le. 9. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ma għandhom jagħtu l-ebda awtorizzazzjoni għall-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-akkwist tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 jekk jiddeterminaw li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-akkwist ikkonċernati jew l-għoti tas-servizz ikkonċernat jikkontribwixxu għal attivitajiet inkonsistenti mal-JCPOA. 10. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar l-intenzjoni tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni skont dan l-Artikolu mill-inqas għaxart ijiem minn qabel. Artikolu 26e 1. Il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment diretti jew indiretti lill-Iran, jew għall-użu f'dan il-pajjiż, jew għall-benefiċċju tiegħu, minn ċittadini ta' Stati Membri, jew bi transitu mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, ta' oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija li jinsabu fil-lista tas-Sistema ta' Kontroll tat-Teknoloġija tal-Missili jew ta' kwalunkwe oġġett addizzjonali li jista' jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' sistemi ta' konsenja ta' armi nukleari għandhom jiġu pprojbiti, sew jekk joriġinaw mit-territorji tagħhom u sew jekk le. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri neċessarji sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti minn din id-dispożizzjoni. 2. Għandu jiġi pprojbit ukoll li:
3. L-akkwist minn ċittadini ta' Stati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 mill-Iran għandu jkun ipprojbit, sew jekk joriġinaw fit-territorju tal-Iran u sew jekk le. Artikolu 26f 1. Il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment lill-Iran, minn ċittadini ta' Stati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, ta' grafit u ta' metalli mhux maħduma jew parzjalment maħduma, bħall-aluminju u l-azzar, għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li qiegħed jesporta, sew jekk joriġinaw mit-territorji tagħhom u sew jekk le. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri neċessarji sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti minn din id-dispożizzjoni. 2. L-għoti ta':
għandu wkoll ikun soġġett għal awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru rilevanti. 3. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ma għandhom jagħtu l-ebda awtorizzazzjoni għall-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 jekk:
4. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar l-intenzjoni tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni skont dan l-Artikolu mill-inqas għaxart ijiem minn qabel. Artikolu 26g 1. Il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment lill-Iran, minn ċittadini ta' Stati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, ta' software għall-integrazzjoni ta' proċessi industrijali, għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li qiegħed jesporta, sew jekk joriġinaw mit-territorji tagħhom u sew jekk le. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri neċessarji sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti minn din id-dispożizzjoni. 2. L-għoti ta':
għandu wkoll ikun soġġett għal awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru rilevanti. 3. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ma għandhom jagħtu l-ebda awtorizzazzjoni għall-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment tal-oġġetti, materjali, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmija fil-paragrafu 1 jekk:
4. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra bl-intenzjoni tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni skont dan l-Artikolu mill-inqas għaxart ijiem minn qabel.”. |
(19) |
L-Annessi li jinsabu fl-Annessi għal din id-Deċiżjoni huma miżjuda. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data ta' wara dik tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Hija għandha tapplika mid-data li fiha l-Kunsill ikun innota li d-Direttur Ġenerali tal-IAEA ppreżenta rapport lill-Bord tal-Gvernaturi tal-IAEA u lill-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti li jikkonferma li l-Iran ħa l-miżuri speċifikati fil-paragrafi 15.1 sa 15.11 tal-Anness V tal-JCPOA. Id-data tal-applikazzjoni għandha tiġi ppubblikata fl-istess jum f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Ottubru 2015.
Għall-Kunsill
Il-President
J. ASSELBORN
(1) Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK tas-26 ta' Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il- Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU L 195, 27.7.2010, p. 39).
ANNESS I
“ANNESS III
Lista tal-persuni msemmija fl-Artikolu 19(1)(d) u tal-persuni u l-entitajiet imsemmija fl-Artikolu 20(1)(d)
A. |
Persuni |
B. |
Entitajiet.” |
ANNESS II
“ANNESS IV
Lista tal-persuni msemmija fl-Artikolu 19(1)(e) u tal-persuni u l-entitajiet imsemmija fl-Artikolu 20(1)(e)
A. |
Persuni |
B. |
Entitajiet.” |
ANNESS III
“ANNESS V
LISTA TAL-PERSUNI U L-ENTITAJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 26(4)
1. |
AGHA-JANI, Dawood |
2. |
ALAI, Amir Moayyed |
3. |
ASGARPOUR, Behman |
4. |
ASHIANI, Mohammad Fedai |
5. |
ASHTIANI, Abbas Rezaee |
6. |
ATOMIC ENERGY ORGANISATION OF IRAN (AEOI) |
7. |
BAKHTIAR, Haleh |
8. |
BEHZAD, Morteza |
9. |
ESFAHAN NUCLEAR FUEL RESEARCH AND PRODUCTION CENTRE (NFRPC) U ESFAHAN NUCLEAR TECHNOLOGY CENTRE (ENTC) |
10. |
FIRST EAST EXPORT BANK, P.L.C.: |
11. |
HOSSEINI, Seyyed Hussein |
12. |
IRANO HIND SHIPPING COMPANY |
13. |
IRISL BENELUX NV |
14. |
JABBER IBN HAYAN |
15. |
KARAJ NUCLEAR RESEARCH CENTRE |
16. |
KAVOSHYAR COMPANY |
17. |
LEILABADI, Ali Hajinia |
18. |
MESBAH ENERGY COMPANY |
19. |
MODERN INDUSTRIES TECHNIQUE COMPANY |
20. |
MOHAJERANI, Hamid-Reza |
21. |
MOHAMMADI, Jafar |
22. |
MONAJEMI, Ehsan |
23. |
NOBARI, Houshang |
24. |
NOVIN ENERGY COMPANY |
25. |
NUCLEAR RESEARCH CENTER FOR AGRICULTURE AND MEDICINE |
26. |
PARS TRASH COMPANY |
27. |
PISHGAM (PIONEER) ENERGY INDUSTRIES |
28. |
QANNADI, Mohammad |
29. |
RAHIMI, Amir |
30. |
RAHIQI, Javad |
31. |
RASHIDI, Abbas |
32. |
SABET, M. Javad Karimi |
33. |
SAFDARI, Seyed Jaber |
34. |
SOLEYMANI, Ghasem |
35. |
SOUTH SHIPPING LINE IRAN (SSL) |
36. |
TAMAS COMPANY.” |
ANNESS IV
“ANNESS VI
LISTA TAL-PERSUNI U L-ENTITAJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 26(5)
1. |
ACENA SHIPPING COMPANY LIMITED |
2. |
ADVANCE NOVEL |
3. |
AGHAJARI OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
4. |
AGHAZADEH, Reza |
5. |
AHMADIAN, Mohammad |
6. |
AKHAVAN-FARD, Massoud |
7. |
ALPHA EFFORT LTD |
8. |
ALPHA KARA NAVIGATION LIMITED |
9. |
ALPHA NARI NAVIGATION LIMITED |
10. |
ARIAN BANK |
11. |
ARVANDAN OIL & GAS COMPANY |
12. |
ASHTEAD SHIPPING COMPANY LTD |
13. |
ASPASIS MARINE CORPORATION |
14. |
ASSA CORPORATION |
15. |
ASSA CORPORATION LTD |
16. |
ATLANTIC INTERMODAL |
17. |
AVRASYA CONTAINER SHIPPING LINES |
18. |
AZARAB INDUSTRIES |
19. |
AZORES SHIPPING COMPANY ALIAS AZORES SHIPPING FZE LLC |
20. |
BANCO INTERNACIONAL DE DESARROLLO CA |
21. |
BANK KARGOSHAE |
22. |
BANK MELLAT |
23. |
BANK MELLI IRAN INVESTMENT COMPANY |
24. |
BANK MELLI IRAN ZAO |
25. |
BANK MELLI PRINTING AND PUBLISHING COMPANY |
26. |
BANK MELLI, |
27. |
BANK OF INDUSTRY AND MINE |
28. |
BANK REFAH KARGARAN |
29. |
BANK TEJARAT |
30. |
BEST PRECISE LTD |
31. |
BETA KARA NAVIGATION LTD |
32. |
BIIS MARITIME LIMITED |
33. |
BIS MARITIME LIMITED |
34. |
BONAB RESEARCH CENTER |
35. |
BRAIT HOLDING SA |
36. |
BRIGHT JYOTI SHIPPING |
37. |
BRIGHT SHIP FZC |
38. |
BUSHEHR SHIPPING COMPANY LIMITED |
39. |
BYFLEET SHIPPING COMPANY LTD |
40. |
CEMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT COMPANY |
41. |
CENTRAL BANK OF IRAN |
42. |
CHAPLET SHIPPING LIMITED |
43. |
COBHAM SHIPPING COMPANY LTD |
44. |
CONCEPT GIANT LTD |
45. |
COOPERATIVE DEVELOPMENT BANK |
46. |
CRYSTAL SHIPPING FZE |
47. |
DAJMAR, Mohammad Hossein |
48. |
DAMALIS MARINE CORPORATION |
49. |
DARYA CAPITAL ADMINISTRATION GMBH |
50. |
DARYA DELALAN SEFID KHAZAR SHIPPING COMPANY |
51. |
DELTA KARA NAVIGATION LTD |
52. |
DELTA NARI NAVIGATION LTD |
53. |
DIAMOND SHIPPING SERVICES |
54. |
DORKING SHIPPING COMPANY LTD |
55. |
EAST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
56. |
EDBI EXCHANGE COMPANY |
57. |
EDBI STOCK BROKERAGE COMPANY |
58. |
EFFINGHAM SHIPPING COMPANY LTD |
59. |
EIGHTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
60. |
EIGHTH OCEAN GMBH & CO. KG |
61. |
ELBRUS LTD |
62. |
ELCHO HOLDING LTD |
63. |
ELEGANT TARGET DEVELOPMENT LIMITED |
64. |
ELEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
65. |
ELEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
66. |
EMKA COMPANY |
67. |
EPSILON NARI NAVIGATION LTD |
68. |
E-SAIL A.K.A.E-SAIL SHIPPING COMPANY |
69. |
ETA NARI NAVIGATION LTD |
70. |
ETERNAL EXPERT LTD |
71. |
EUROPÄISCH-IRANISCHE HANDELSBANK |
72. |
EXPORT DEVELOPMENT BANK OF IRAN |
73. |
FAIRWAY SHIPPING |
74. |
FAQIHIAN, Dr Hoseyn |
75. |
FARNHAM SHIPPING COMPANY LTD |
76. |
FASIRUS MARINE CORPORATION |
77. |
FATSA |
78. |
FIFTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
79. |
FIFTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
80. |
FIFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
81. |
FIFTH OCEAN GMBH & CO. KG |
82. |
FIRST ISLAMIC INVESTMENT BANK |
83. |
FIRST OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
84. |
FIRST OCEAN GMBH & CO. KG |
85. |
FIRST PERSIAN EQUITY FUND |
86. |
FOURTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
87. |
FOURTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
88. |
FOURTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
89. |
FOURTH OCEAN GMBH & CO. KG |
90. |
FUTURE BANK BSC |
91. |
GACHSARAN OIL & GAS COMPANY |
92. |
GALLIOT MARITIME INCORPORATION |
93. |
GAMMA KARA NAVIGATION LTD |
94. |
GIANT KING LIMITED |
95. |
GOLDEN CHARTER DEVELOPMENT LTD |
96. |
GOLDEN SUMMIT INVESTMENTS LTD |
97. |
GOLDEN WAGON DEVELOPMENT LTD |
98. |
GOLPARVAR, Gholam Hossein |
99. |
GOMSHALL SHIPPING COMPANY LTD |
100. |
GOOD LUCK SHIPPING COMPANY LLC |
101. |
GRAND TRINITY LTD. |
102. |
GREAT EQUITY INVESTMENTS LTD |
103. |
GREAT METHOD LTD |
104. |
GREAT PROSPECT INTERNATIONAL LTD |
105. |
HAFIZ DARYA SHIPPING LINES |
106. |
HARVEST SUPREME LTD. |
107. |
HARZARU SHIPPING |
108. |
HELIOTROPE SHIPPING LIMITED |
109. |
HELIX SHIPPING LIMITED |
110. |
HK INTERTRADE COMPANY LTD |
111. |
HONG TU LOGISTICS PRIVATE LIMITED |
112. |
HORSHAM SHIPPING COMPANY LTD |
113. |
IFOLD SHIPPING COMPANY LIMITED |
114. |
INDUS MARITIME INCORPORATION |
115. |
INDUSTRIAL DEVELOPMENT & RENOVATION ORGANIZATION |
116. |
INSIGHT WORLD LTD |
117. |
INTERNATIONAL SAFE OIL |
118. |
IOTA NARI NAVIGATION LIMITED |
119. |
IRAN FUEL CONSERVATION ORGANIZATION |
120. |
IRAN INSURANCE COMPANY |
121. |
IRANIAN OFFSHORE ENGINEERING & CONSTRUCTION CO |
122. |
IRANIAN OIL COMPANY LIMITED |
123. |
IRANIAN OIL PIPELINES AND TELECOMMUNICATIONS COMPANY (IOPTC) |
124. |
IRANIAN OIL TERMINALS COMPANY |
125. |
IRANO MISR SHIPPING COMPANY |
126. |
IRINVESTSHIP LTD |
127. |
IRISL (MALTA) LTD |
128. |
IRISL EUROPE GMBH |
129. |
IRISL MARINE SERVICES AND ENGINEERING COMPANY |
130. |
IRISL MARITIME TRAINING INSTITUTE |
131. |
IRITAL SHIPPING SRL |
132. |
ISI MARITIME LIMITED |
133. |
ISIM AMIN LIMITED |
134. |
ISIM ATR LIMITED |
135. |
ISIM OLIVE LIMITED |
136. |
ISIM SAT LIMITED |
137. |
ISIM SEA CHARIOT LTD |
138. |
ISIM SEA CRESCENT LTD |
139. |
ISIM SININ LIMITED |
140. |
ISIM TAJ MAHAL LTD |
141. |
ISIM TOUR COMPANY LIMITED |
142. |
ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINES |
143. |
JACKMAN SHIPPING COMPANY |
144. |
KALA NAFT |
145. |
KALAN KISH SHIPPING COMPANY LTD |
146. |
KAPPA NARI NAVIGATION LTD |
147. |
KARA SHIPPING AND CHARTERING GMBH |
148. |
KAROON OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
149. |
KAVERI MARITIME INCORPORATION |
150. |
KAVERI SHIPPING LLC |
151. |
KEY CHARTER DEVELOPMENT LTD. |
152. |
KHALILIPOUR, Said Esmail |
153. |
KHANCHI, Ali Reza |
154. |
KHAZAR EXPL & PROD CO |
155. |
KHAZAR SHIPPING LINES |
156. |
KHEIBAR COMPANY |
157. |
KING PROSPER INVESTMENTS LTD. |
158. |
KINGDOM NEW LTD |
159. |
KINGSWOOD SHIPPING COMPANY LIMITED |
160. |
KISH SHIPPING LINE MANNING COMPANY |
161. |
LAMBDA NARI NAVIGATION LIMITED |
162. |
LANCING SHIPPING COMPANY LIMITED |
163. |
LOGISTIC SMART LTD |
164. |
LOWESWATER LTD |
165. |
MACHINE SAZI ARAK |
166. |
MAGNA CARTA LIMITED |
167. |
MALSHIP SHIPPING AGENCY |
168. |
MARBLE SHIPPING LIMITED |
169. |
MAROUN OIL & GAS COMPANY |
170. |
MASJED-SOLEYMAN OIL & GAS COMPANY |
171. |
MASTER SUPREME INTERNATIONAL LTD. |
172. |
MAZANDARAN CEMENT COMPANY |
173. |
MEHR CAYMAN LTD |
174. |
MELLAT BANK SB CJSC |
175. |
MELLI AGROCHEMICAL COMPANY PJS |
176. |
MELLI BANK PLC |
177. |
MELLI INVESTMENT HOLDING INTERNATIONAL |
178. |
MELODIOUS MARITIME INCORPORATION |
179. |
METRO SUPREME INTERNATIONAL LTD |
180. |
MIDHURST SHIPPING COMPANY LIMITED (MALTA) |
181. |
MILL DENE LTD |
182. |
MINISTRY OF ENERGY (Ministeru tal-Enerġija) |
183. |
MINISTRY OF PETROLEUM (Ministeru taż-Żejt) |
184. |
MODALITY LTD |
185. |
MODERN ELEGANT DEVELOPMENT LTD |
186. |
MOUNT EVEREST MARITIME INCORPORATION |
187. |
NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY |
188. |
NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY SRL |
189. |
NAMJOO, Majid |
190. |
NARI SHIPPING AND CHARTERING GMBH & CO. KG |
191. |
NARMADA SHIPPING |
192. |
NATIONAL IRANIAN DRILLING COMPANY |
193. |
NATIONAL IRANIAN GAS COMPANY |
194. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY |
195. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY NEDERLAND (MAGĦRUFA BĦALA.: NIOC NETHERLANDS REPRESENTATION OFFICE) |
196. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY PTE LTD |
197. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY, INTERNATIONAL AFFAIRS LIMITED |
198. |
NATIONAL IRANIAN OIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANY (NIOEC) |
199. |
NATIONAL IRANIAN OIL PRODUCTS DISTRIBUTION COMPANY (NIOPDC) |
200. |
NATIONAL IRANIAN OIL REFINING AND DISTRIBUTION COMPANY |
201. |
NATIONAL IRANIAN TANKER COMPANY |
202. |
NEUMAN LTD |
203. |
NEW DESIRE LTD |
204. |
NEW SYNERGY |
205. |
NEWHAVEN SHIPPING COMPANY LIMITED |
206. |
NINTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
207. |
NINTH OCEAN GMBH & CO. KG |
208. |
NOOR AFZA GOSTAR |
209. |
NORTH DRILLING COMPANY |
210. |
NUCLEAR FUEL PRODUCTION AND PROCUREMENT COMPANY |
211. |
OCEAN CAPITAL ADMINISTRATION GMBH |
212. |
OCEAN EXPRESS AGENCIES PRIVATE LIMITED |
213. |
ONERBANK ZAO |
214. |
OXTED SHIPPING COMPANY LIMITED |
215. |
PACIFIC SHIPPING |
216. |
PARS SPECIAL ECONOMIC ENERGY ZONE |
217. |
PARTNER CENTURY LTD |
218. |
PEARL ENERGY COMPANY LTD |
219. |
PEARL ENERGY SERVICES, SA |
220. |
PERSIA INTERNATIONAL BANK PLC |
221. |
PETRO SUISSE |
222. |
PETROIRAN DEVELOPMENT COMPANY LTD |
223. |
PETROLEUM ENGINEERING & DEVELOPMENT COMPANY |
224. |
PETROPARS INTERNATIONAL FZE |
225. |
PETROPARS IRAN COMPANY |
226. |
PETROPARS LTD. |
227. |
PETROPARS OILFIELD SERVICES COMPANY |
228. |
PETROPARS UK LIMITED |
229. |
PETWORTH SHIPPING COMPANY LIMITED |
230. |
POST BANK OF IRAN |
231. |
POWER PLANTS' EQUIPMENT MANUFACTURING COMPANY (SAAKHTE TAJHIZATE NIROOGAHI) |
232. |
PROSPER METRO INVESTMENTS LTD. |
233. |
RASTKHAH, Engineer Naser |
234. |
REIGATE SHIPPING COMPANY LIMITED |
235. |
RESEARCH INSTITUTE OF NUCLEAR SCIENCE & TECHNOLOGY |
236. |
REZVANIANZADEH, Mohammad Reza |
237. |
RISHI MARITIME INCORPORATION |
238. |
SACKVILLE HOLDINGS LTD |
239. |
SAFIRAN PAYAM DARYA SHIPPING COMPANY |
240. |
SALEHI, Ali Akbar |
241. |
SANFORD GROUP |
242. |
SANTEXLINES |
243. |
SECOND OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
244. |
SECOND OCEAN GMBH & CO. KG |
245. |
SEIBOW LOGISTICS LIMITED |
246. |
SEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
247. |
SEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
248. |
SHALLON LTD |
249. |
SHEMAL CEMENT COMPANY |
250. |
SHINE STAR LIMITED |
251. |
SHIPPING COMPUTER SERVICES COMPANY |
252. |
SILVER UNIVERSE INTERNATIONAL LTD. |
253. |
SINA BANK |
254. |
SINO ACCESS HOLDINGS |
255. |
SINOSE MARITIME |
256. |
SISCO SHIPPING COMPANY LTD |
257. |
SIXTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
258. |
SIXTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
259. |
SIXTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
260. |
SIXTH OCEAN GMBH & CO. KG |
261. |
SMART DAY HOLDINGS LTD |
262. |
SOLTANI, Behzad |
263. |
SORINET COMMERCIAL TRUST (SCT) |
264. |
SOROUSH SARAMIN ASATIR |
265. |
SOUTH WAY SHIPPING AGENCY CO. LTD |
266. |
SOUTH ZAGROS OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
267. |
SPARKLE BRILLIANT DEVELOPMENT LIMITED |
268. |
SPRINGTHORPE LIMITED |
269. |
STATIRA MARITIME INCORPORATION |
270. |
SUREH (NUCLEAR REACTORS FUEL COMPANY) |
271. |
SYSTEM WISE LTD |
272. |
TAMALARIS CONSOLIDATED LTD |
273. |
TENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
274. |
TENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
275. |
TEU FEEDER LIMITED |
276. |
THETA NARI NAVIGATION |
277. |
THIRD OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
278. |
THIRD OCEAN GMBH & CO. KG |
279. |
THIRTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
280. |
THIRTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
281. |
TOP GLACIER COMPANY LIMITED |
282. |
TOP PRESTIGE TRADING LIMITED |
283. |
TRADE CAPITAL BANK |
284. |
TRADE TREASURE |
285. |
TRUE HONOUR HOLDINGS LTD |
286. |
TULIP SHIPPING INC |
287. |
TWELFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
288. |
TWELFTH OCEAN GMBH & CO. KG |
289. |
UNIVERSAL TRANSPORTATION LIMITATION UTL |
290. |
VALFAJR 8TH SHIPPING LINE |
291. |
WEST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
292. |
WESTERN SURGE SHIPPING COMPANY LIMITED |
293. |
WISE LING SHIPPING COMPANY LIMITED |
294. |
ZANJANI, Babak |
295. |
ZETA NERI NAVIGATION.” |