Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2004_357_R_0022_01

    Deċiżjoni tal-Kunsill ta' l- 4 ta' Ottubru 2004 li tikkonċerna l-konklużjoni ta' Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kazakastan li temenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika tal-Faħam u l-Azzar u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar (2004/814/KE)

    ĠU L 153M, 7.6.2006, p. 215–222 (MT)
    ĠU L 357, 2.12.2004, p. 22–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    7.6.2006   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    215


    DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

    ta' l-4 ta' Ottubru 2004

    li tikkonċerna l-konklużjoni ta' Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kazakastan li temenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika tal-Faħam u l-Azzar u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar

    (2004/814/KE)

    IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu,

    Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni,

    Billi:

    (1)

    Il-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom u r-Repubblika tal-Kazakastan (1), daħal fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 1999.

    (2)

    L-Artikolu 17(1) tal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Kooperazzjoni jipprovdi sabiex il-kummerċ fi prodotti tal-Komunità Ekonomika tal-Faħam u l-Azzar (minn hawn iżjed 'il quddiem msejħa “KEFA”) jiġi regolat mit-Titolu III ta' dak il-Ftehim, ħlief għall-Artikolu 11 tiegħu, u mid-disposizzjonijiet tal-Ftehim dwar arranġamenti kwantitattivi li jikkonċernaw l-iskambju ta' prodotti tal-KEFA.

    (3)

    Fit-22 ta' Lulju 2002 il-KEFA u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan ikkonkludew tali Ftehim dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar (2)(minn hawn iżjed 'il quddiem msejjaħ “il-Ftehim”), approvat f'isem il-KEFA bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/654/KEFA. (3)

    (4)

    It-Trattat tal-KEFA skada fit-23 ta' Lulju 2002 u l-Komunità Ewropea assumiet id-drittijiet u l-obbligi kollha kkuntrattati mill-KEFA.

    (5)

    Il-Partijiet qablu skond l-Artikolu 11(2) tal-Ftehim li kellu jkompli u li d-drittijiet u l-obbligi kollha tal-Partijiet taħtu kellhom jinżammu fis-seħħ wara tali skadenza.

    (6)

    Il-Partijiet daħlu f' konsultazzjonijiet kif previst fl-Artikolu 2 paragrafu 6 tal-Ftehim u qablu li jżidu l-limiti kwantitattivi stabbiliti fil-Ftehim sabiex jieħdu in konsiderazzjoni t-tkabbir ta' l-Unjoni Ewropea,

    (7)

    Il-Ftehim emendatorju għandu jkun approvat,

    IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

    Artikolu 1

    1.   Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan li jemenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika il-KEFA u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar huwa hawnhekk approvat f'isem il-Komunità.

    2.   It-test tal-Ftehim (4) emendatorju huwa anness ma' din id-Deċiżjoni.

    Artikolu 2

    Il-President tal-Kunsill huwa hawnhekk awtorizzat li jinnomina l-persuna li għandha s-setgħa tiffirma l-Ftehim sabiex jorbot il-Komunità.

    Magħmul fi Brussel, nhar l-4 Ottubru 2004.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    A. J. DEGUES


    (1)  ĠU L 196, 28.7.1999, p. 3.

    (2)  ĠU L 222, 19.8.2002, p. 20.

    (3)  ĠU L 222, 19.8.2002, p. 19.

    (4)  Ara GU L 357, 2.12.2004, p.23.


    FTEHIM

    Bejn il-komunità ewropea u l-gvern tar-repubblika tal-kazakastan li jemenda l-ftehim bejn il-komunità ewropea tal-faħam u l-azzar u l-gvern tar-repubblika tal-kazakastan dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar

    IL-KOMUNITÀ EWROPEA,

    min-naħa l-waħda, u

    IL-GVERN TAR-REPUBBLIKA TAL-KAZAKASTAN,

    min-naħa l-oħra,

    li huma l-Partijiiet għal dan il-Ftehim,

    BILLI:

    Il-Partijiet jixtiequ jippromwovu l-iżvilupp ordnat u ġust tal-kummerċ fl-azzar bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kazakastan;

    Il-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom u r-Repubblika tal-Kazakastan daħal fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 1999;

    L-Artikolu 17(1) tal-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni jipprovdi sabiex il-kummerċ fi prodotti tal-Komunità Ekonomika tal-Faħam u l-Azzar jiġi regolat mit-Titolu III ta' dak il-Ftehim, ħlief għall-Artikolu 11 tiegħu, u mid-dispozizzjonijiet ta' ftehim dwar arranġamenti kwantitattivi li jikkonċernaw l-iskambju ta' ċerti prodotti ta' l-azzar;

    Il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA) u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan ikkonkludew fit-22 ta' Lulju 2002 tali Ftehim dwar il-kummerċ f'ċerti prodotti ta' l-azzar, minn hawn iżjed 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”;

    It-Trattat tal-KEFA skada fit-23 ta' Lulju 2002 u l-Komunità Ewropea assumiet id-drittijiet u l-obbligi kollha kkuntrattati mill-KEFA;

    Skond l-Artikolu 11(2) tal-Ftehim il-Partijiet qablu li l-Ftehim ser jitkompla u li d-drittijiet u l-obbligi kollha tal-Partijiet taħtu għandhom jinżammu fis-seħħ wara tali skadenza.

    In segwitu ta' l-Artikolu 2(6) tal-Ftehim, il-Partijiet qablu li jikkonsidraw iż-żieda tal-limiti kwantitattivi tal-Ftehim mill-1 ta' Mejju 2004, biex jieħdu in konsiderazzjoni t-tkabbir ta' l-Unjoni Ewropea;

    IDDEĊIDEW li jikkonkludu dan il-Ftehim u għal dan il-għan innominaw bħala l-Plenipotenzjarji tagħhom:

    IL-KOMUNITÀ EWROPEA:

    IL-GVERN TAR-REPUBBLIKA TAL-KAZAKASTAN:

    LI FTEHMU KIF ĠEJ:

    Artikolu 1

    1.1.

    Il-limiti kwantitattivi għas-sena 2004 stabbiliti fl-Anness II għall-Ftehim għandhom jiżdiedu kif stipulat fl-Anness I ta' dan il-Ftehim.

    1.2.

    Il-Partijiet jaqblu li l-esportazzjonijiet mir-Repubblika tal-Kazakastan għar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja ta' prodotti inklużi fl-Anness I għall-Ftehim mibgħuta qabel l-1 ta’ Mejju 2004 ma għandhomx jitnaqqsu mill-limiti kwantitattivi stabbiliti fl-Anness II għall-Ftehim.

    1.3.

    Għall-finijiet ta' l-applikazzjoni tal-paragrafu 1.2, tali kunsinni huma kkunsidrati li jkunu seħħew fid-data tat-tagħbija tagħhom fuq it-trasport li jesportahom kif muri mill-polza ta' tagħbija jew dokumenti oħra tat-trasport.

    Artikolu 2

    2.1.

    L-Artikolu 13(2) tal-Protokoll A għall-Ftehim huwa sostitwit kif speċifikat fl-Anness II ma' dan il-Ftehim.

    2.2.

    Il-lista ta' l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti annessa mal-Protokoll A għall-Ftehim hija sostitwita bl-Anness III ta' dan il-Ftehim

    Artikolu 3

    Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-firma tiegħu.

    Artikolu 4

    Dan il-Ftehim għandu jkun magħmul f'żewġ kopji fil-lingwa Ċeka, Daniża, Estona, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Slovakka, Slovena, Spanjola, Svediża, Taljana, Ungeriża, Kazakija u Russa, b'kull wieħed minn dawn it-testi jkun ugwalment awtentiku.

    Hecho en Bruselas, el diez de noviembre del dos mil cuatro.

    V Bruselu dne desátého listopadu dva tisíce čtyři.

    Udfærdiget i Bruxelles den tiende november to tusind og fire.

    Geschehen zu Brüssel am zehnten November zweitausendundvier.

    Kahe tuhande neljanda aasta novembrikuu kümnendal päeval Brüsselis.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.

    Done at Brussels on the tenth day of November in the year two thousand and four.

    Fait à Bruxelles, le dix novembre deux mille quatre.

    Fatto a Bruxelles, addì dieci novembre duemilaquattro.

    Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada desmitajā novembrī.

    Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų lapkričio dešimtą dieną Briuselyje.

    Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év november havának tizedik napján.

    Magħmul fi Brussel fl-għaxar jum ta' Novembru tas-sena elfejn u erbgħa.

    Gedaan te Brussel, de tiende november tweeduizendvier.

    Sporządzono w Brukseli, dnia dziesiątego listopada roku dwutysięcznego czwartego.

    Feito em Bruxelas, em dez de Novembro de dois mil e quatro.

    V Bruseli desiateho novembra dvetisícštyri.

    V Bruslju, desetega novembra leta dva tisoč štiri.

    Tehty Brysselissä kymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaneljä.

    Som skedde i Bryssel den tionde november tjugohundrafyra.

    Image

    Image

    Por la Comunidad Europea

    Image

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    az Európai Közösség részéről

    Għall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeia

    Za Európske spoločenstvo

    za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    Fōr Europeiska gemenskapen

    Image

    Image

    Por el Gobierno de la República de Kazajstán

    Image

    Za vládu Republiky Kazachstán

    For regeringen for Republikken Kasakhstan

    Im Namen der Regierung der Republik Kasachstan

    Kasahstani Vabariigi valitsuse nimel

    Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Καζακστάν

    For the Government of the Republic of Kazakhstan

    Pour le gouvernement de la République du Kazakhstan

    Per il governo della Repubblica di Kazakistan

    Kazahstānas Republikas valdības vārdā

    Kazachstano Respublikos Vyriausybės vardu

    A Kazah Köztársaság Kormánya részéről

    Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan

    Voor de regering van de Republiek Kazachstan

    W imieniu rządu Republiki Kazachstanu

    Pelo Governo da República do Cazaquistão

    Za vládu Kazašskej republiky

    Za Vlado Republike Kazahstan

    Kazakstanin tasavallan hallituksen puolesta

    Fōr Republiken Kazakstans regering

    Image

    Image


    ANNESS I

    (tunnellati)

    Prodotti

    2004

    SA. Prodotti ċatti

     

    SA1. Kojls

    5 228

    SA1a. Kojls għal re-rolling

    500

    SA2. Pjanċa tqila

    852

    SA3. Prodotti ċatti oħra

    21 582


    ANNESS II

    L-Artikolu 13(2) tal- Protokoll A għall-Ftehim huwa sostitwit b'dan li ġej:

    “2.

    Kull dokument għandu jkollu numru ta' serje standardizzat, kemm jekk stampat kif ukoll jekk le, li bih jista’ jkun identifikat. Dan in-numru għandu jkun kompost minn dawn l-elementi li ġejjin:

    żewġ ittri li jidentifikaw il-pajjiż ta’ esportazzjoni kif ġej: KZ = Kazakastan,

    żewġ ittri li jidentifikaw l-Istat Membru intenzjonat għall-clearance mid-dwana kif ġej:

    BE =

    Il-Belġju

    CZ =

    Ir-Repubblika Ċeka

    DK =

    Id-Danimarka

    DE =

    Il-Ġermanja

    EE =

    L-Estonja

    EL =

    Il-Greċja

    ES =

    Spanja

    FR =

    Franza

    IE =

    L-Irlanda

    IT =

    L-Italja

    CY =

    Ċipru

    LV =

    Il-Latvja

    LT =

    Il-Litwanja

    LU =

    Il-Lussemburgu

    HU =

    L-Ungerija

    MT =

    Malta

    NL =

    L-Olanda

    AT =

    L-Awstrija

    PL =

    Il-Polonja

    PT =

    Il-Portugall

    SI =

    Is-Slovenja

    SK =

    Is-Slovakkja

    FI =

    Il-Finlandja

    SE =

    L-Isvezja

    GB =

    Ir-Renju Unit

    numru b'ċifra waħda li jidentifika s-sena, li jikkorrispondi ma' l-aħħar ċifra tas-sena rispettiva, eż. ‘4’ għall-2004,

    numru b'żewġ ċifri minn 01 sa 99, li jidentifika l-uffiċċju partikolari tal-ħruġ kkonċernat fil-pajjiż ta' esportazzjoni,

    numru b'ħames ċifri konsekuttivament minn 00001 sa 99999 allokat għall-Istat Membru intenzjonat tal-clearance tad-dwana.”


    ANNESS III

    LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

    SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

    LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

    LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

    PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

    ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

    LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

    LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

    ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI

    VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS

    ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

    AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

    LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI

    LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

    LISTA WLAŒCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

    LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

    ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

    SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

    LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

    FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

    BELGIQUE/BELGIË

    Service public, fédéral économie, PME, Classes moyennes & énergie

    Administration du potentiel économique

    Politiques d'accès aux marchés, Services Licences

    Rue Général Leman 60

    B-1040 Bruxelles

    Fax: + 32-2-230 83 22

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie

    Bestuur Economisch Potentieel

    Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen

    Generaal Lemanstraat 60

    B-1040 Brussel

    Fax: + 32-2-230 83 22

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    CZ-110 15 Praha 1

    Fax: + 420-22421 21 33

    DANMARK

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Vejlsøvej 29

    DK-8600 Silkeborg

    Fax +45-35 46 64 01

    DEUTSCHLAND

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)

    Frankfurter Strasse 29-35

    D-65760 Eschborn 1

    Fax: + 49-61-96 9 42 26

    EESTI

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EE-15072 Tallinn

    Fax: + 372-6313 660

    ΕΛΛΑΣ

    Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

    Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Αθήνα

    Fax : + 301-328 60 94

    Fax: + 45-35-46 64 01

    ESPAÑA

    Ministerio de Economía

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Subdirección General de Productos Industriales

    Paseo de la Castellana 162

    E- 28046 Madrid

    Fax: + 34-1-349 38 31

    FRANCE

    SETICE

    8, rue de la Tour-des-Dames

    F-75436 Paris Cedex 09

    Fax: + 33-1-55 07 46 69

    IRELAND

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Import/Export Licensing, Block C

    Earlsfort Centre

    Hatch Street

    IE-Dublin 2

    Fax: + 353-1-631 25 62

    ITALIA

    Ministero delle Attivita Produttive

    Direzione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Fax: +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36

    KYPROS

    Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Υπηρεσία Εμπορίου

    Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

    Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ.6

    CY-1421 Λευκωσία

    Φαξ: + 357-22-37 51 20

    LATVIJA

    Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija

    Brīvības iela 55

    LV – 1519 Rīga

    Fax: + 371-728 08 82

    LIETUVA

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

    Prekybos departamentas

    Gedimino pr. 38/2

    LT- 01104 Vilnius

    Fax: + 370-5-26 23 974

    LUXEMBOURG

    Ministère des affaires étrangères

    Office des licences

    BP 113

    L-2011 Luxembourg

    Fax: + 352-46 61 38

    MAGYARORSZÁG

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    HU-1024 Budapest

    Fax: + 36-1-336 73 02

    MALTA

    Diviżjoni ghall-Kummerċ

    Servizzi Kummerċjali

    Lascaris

    MT-Valletta CMR02

    Fax: + 356-25-69 02 99

    NEDERLAND

    Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

    Postbus 30003,

    Engelse Kamp 2

    NL-9700 RD Groningen

    Fax : + 31-50-523 23 41

    ÖSTERREICH

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Aussenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1

    A-1011 Wien

    Fax: + 43-1-7 11 00/ 83 86

    POLSKA

    Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    PL- 00-507 Warszawa

    Fax: + 48-22-693 40 21/ 693 40 22

    PORTUGAL

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos

    Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de Lisboa

    PT- 1140-060 Lisboa

    Fax: + 351-218 814 261

    SLOVENIJA

    Ministrstvo za gospodarstvo

    Področje ekonomskih odnosov s tujino

    Kotnikova 5

    SI-1000 Ljubljana

    Fax: + 386-1-478 36 11

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Odbor licencií

    Mierová 19

    SK-827 15 Bratislava 212

    Fax: + 421-2-43 42 39 19

    SUOMI

    Tullihallitus

    PL 512

    FIN-00101 Helsinki

    Telekopio: + 358-20-492 28 52

    SVERIGE

    Kommerskollegium

    Box 6803

    S-11386 Stockholm

    Fax: + 46-8-30 67 59

    UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry

    Import Licensing Branch

    Queensway House – West Precinct

    Billingham

    UK-TS23 2NF

    Fax: + 44-1642-36 42 69


    Top