This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Mutual recognition of probation measures and alternative sanctions
Rikonoxximent reċiproku ta’ miżuri ta’ probation u sanzjonijiet alternattivi
Rikonoxximent reċiproku ta’ miżuri ta’ probation u sanzjonijiet alternattivi
Rikonoxximent reċiproku ta’ miżuri ta’ probation u sanzjonijiet alternattivi
Id-Deċiżjoni Qafas tfittex li testendi l-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ deċiżjonijiet ġudizzjarji għall-implimentazzjoni ta’ sentenzi mhux ta’ kustodja.
ATT
Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/947/ĠAI tas-27 ta’ Novembru 2008 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’sentenzi u deċiżjonijiet li jinvolvu probation bil-ħsieb ta’ sorveljanza ta’ miżuri ta’ probation u ta’ sanzjonijiet alternattivi
SOMMARJU
Id-Deċiżjoni Qafas tfittex li testendi l-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ deċiżjonijiet ġudizzjarji għall-implimentazzjoni ta’ sentenzi mhux ta’ kustodja.
X’TAGĦMEL DIN ID-DEĊIŻJONI QAFAS?
Id-deċiżjoni qafas tistipula r-regoli li għandhom jiġu segwiti minn kull pajjiż tal-UE biex jirrikonoxxi s-sentenzi u jissorveljaw miżuri ta’ probation (li jippermettu l-ħelsien kmieni) u sanzjonijiet alternattivi (l-impożizzjoni ta’ alternattivi għad-detenzjoni) maħruġa minn pajjiżi oħra tal-UE. Din tfittex li:
PUNTI EWLENIN
Miżuri ta’ probation u sanzjonijiet alternattivi
Id-deċiżjoni qafas telenka numru ta’ miżuri li kull pajjiż tal-UE għandu jkun kapaċi jissorvelja (bħall-ħtieġa li l-ħati jirrapporta lill-awtorità ta’ eżekuzzjoni, jirrimedja d-dannu li jkun ikkaġuna, ma jżurux ċerti postijiet, jevita kuntatt ma’ nies jew oġġetti, iwettaq servizz komunitarju, eċċ.).
Proċeduri, skadenzi u raġunijiet għar-rifjut
Is-sentenza (jew id-deċiżjoni ta’ probation) akkumpanjata minn ċertifikat tintbagħat direttament mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż ta’ ħruġ lill-awtorità kompetenti tal-pajjiż ta’ eżekuzzjoni.
60 jum wara li tasal is-sentenza jew il-miżuri ta’ probation u ċ-ċertifikat, il-pajjiż ta’ eżekuzzjoni jrid jiddeċiedi jekk jirrikonoxxix is-sentenza jew il-miżuri ta’ probation jew le u jekk ikunx se jieħu r-responsabbiltà għall-monitoraġġ tal-eżekuzzjoni tagħha jew le; id-deċiżjoni qafas telenka xi raġunijiet għaliex pajjiż jista’ jagħżel li jirrifjuta li jirrikonoxxi sentenza.
Il-liġi tal-pajjiż ta’ eżekuzzjoni ma tapplikax għas-sorveljanza u l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ probation u sanzjonijiet alternattivi.
L-awtorità kompetenti tal-pajjiż ta’ eżekuzzjoni:
F’rapport ippubblikat fl-2014, il-Kummissjoni talbet lill-pajjiżi tal-UE li kienu għadhom ma implimentawx din id-deċiżjoni qafas sabiex jieħdu fil-pront il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tagħha.
ID-DEĊIŻJONI QAFAS MINN META SE TAPPLIKA?
Id-Deċiżjoni Qafas kellha tiġi implimentata sa mhux aktar tard mis-6 ta’ Diċembru 2011.
SFOND
Kull sena, għexieren ta’ eluf ta’ ċittadini tal-UE jiġu mħarrka minħabba reati kriminali allegati jew jiġu kkundannati f’pajjiż ieħor tal-UE. Ir-rikonoxximent reċiproku tas-sentenzi huwa l-pedament tal-kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali fl-UE.
REFERENZI
Att |
Dħul fis-seħħ |
Terminu għat-traspożizzjoni fl-Istati Membri |
Il-Ġurnal Uffiċjali |
Deċiżjoni Qafas 2008/947/ĠAI |
16.12.2008 |
6.12.2011 |
Att(i) li jemenda(w) |
Dħul fis-seħħ |
Terminu għat-traspożizzjoni fl-Istati Membri |
Il-Ġurnal Uffiċjali |
Deċiżjoni Qafas 2009/299/ĠAI |
28.3.2009 |
28.3.2011 |
ATTI RELATATI
Rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni mill-Istati Membri tad-Deċiżjonijiet Qafas 2008/909/ĠAI, 2008/947/ĠAI u 2009/829/ĠAI dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta’ sentenzi dwar pieni ta’ kustodja jew miżuri li jinvolvu ċ-ċaħda tal-libertà, dwar sentenzi u deċiżjonijiet li jinvolvu probation bil-ħsieb ta’ sorveljanza ta’ miżuri ta’ probation u ta’ sanzjonijiet alternattivi u dwar miżuri ta’ superviżjoni bħala alternattiva għal detenzjoni provviżorja (COM (2014) 57 final tal-5 ta’ Frar 2014 - mhux ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali).
l-aħħar aġġornament 03.03.2015