This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 953a3bf3-d01b-11ee-b9d9-01aa75ed71a1
Regulation (EU) 2019/1020 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on market surveillance and compliance of products and amending Directive 2004/42/EC and Regulations (EC) No 765/2008 and (EU) No 305/2011 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Regolament (UE) 2019/1020 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Ġunju 2019 dwar is-sorveljanza tas-suq u l-konformità tal-prodotti u li jemenda d-Direttiva 2004/42/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 765/2008 u (UE) Nru 305/2011 (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament (UE) 2019/1020 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Ġunju 2019 dwar is-sorveljanza tas-suq u l-konformità tal-prodotti u li jemenda d-Direttiva 2004/42/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 765/2008 u (UE) Nru 305/2011 (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)Test b’relevanza għaż-ŻEE
02019R1020 — MT — 18.02.2024 — 001.001
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
|
REGOLAMENT (UE) 2019/1020 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tal-20 ta' Ġunju 2019 dwar is-sorveljanza tas-suq u l-konformità tal-prodotti u li jemenda d-Direttiva 2004/42/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 765/2008 u (UE) Nru 305/2011 (ĠU L 169 25.6.2019, p. 1) |
Emendat bi:
|
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
|
Nru |
Paġna |
Data |
||
|
REGOLAMENT (UE) 2023/1542 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tat-12 ta’ Lulju 2023 |
L 191 |
1 |
28.7.2023 |
|
REGOLAMENT (UE) 2019/1020 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-20 ta' Ġunju 2019
dwar is-sorveljanza tas-suq u l-konformità tal-prodotti u li jemenda d-Direttiva 2004/42/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 765/2008 u (UE) Nru 305/2011
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“tqegħid fis-suq” tfisser kull forniment ta' prodott għad-distribuzzjoni, għall-konsum jew għall-użu fis-suq tal-Unjoni tul attività kummerċjali, kemm jekk isir bi ħlas kif ukoll jekk ikun mingħajr ħlas;
“introduzzjoni fis-suq” tfisser li prodott isir disponibbli għall-ewwel darba fis-suq tal-Unjoni;
“sorveljanza tas-suq” tfisser l-attivitajiet imwettqa u l-miżuri meħuda mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq biex jiżguraw li l-prodotti jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fil-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni u biex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-interess pubbliku kopert b'dik il-leġislazzjoni;
“awtorità tas-sorveljanza tas-suq” tfisser awtorità ddeżinjata minn Stat Membru skont l-Artikolu 10 bħala responsabbli mit-twettiq tas-sorveljanza tas-suq fit-territorju ta' dak l-Istat Membru;
“awtorità applikanti” tfisser l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq li tagħmel talba għal assistenza reċiproka;
“awtorità rikjesta” tfisser l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq li tirċievi talba għal assistenza reċiproka;
“nuqqas ta' konformità” tfisser kwalunkwe nuqqas ta' konformità ma' kwalunkwe rekwiżit skont il-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni jew skont dan ir-Regolament;
“manifattur” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika li timmanifattura prodott, jew li għandha prodott iddisinjat jew immanifatturat, u li tikkummerċjalizza dak il-prodott taħt isimha jew it-trademark tagħha;
“importatur” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fl-Unjoni li tqiegħed prodott minn pajjiż terz fis-suq tal-Unjoni;
“distributur” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika fil-katina ta' provvista, barra l-manifattur jew l-importatur, li tqiegħed prodott fis-suq;
“fornitur ta' servizz ta' eżekuzzjoni” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li toffri, waqt attività kummerċjali, mill-inqas tnejn mis-servizzi li ġejjin, jiġifieri: dawk ta' ħżin, imballaġġ, indirizzar u dispaċċ, mingħajr ma jkollha s-sjieda tal-prodotti involuti, esklużi s-servizzi postali kif definiti fil-punt 1 tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 97/67/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 ), servizzi tal-konsenja tal-pakketti kif definiti fil-punt 2 tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) 2018/644 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 2 ), u kwalunkwe servizz postali jew servizz ta' trasport tal-merkanzija ieħor.
“rappreżentant awtorizzat” tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fl-Unjoni li tkun irċeviet mandat bil-miktub mingħand manifattur biex taġixxi f'ismu relattivament għal kompiti speċifikati fir-rigward tal-obbligi tal-manifattur skont il-leġislazzjoni rilevanti tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni jew skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament;
“operatur ekonomiku” tfisser il-manifattur, ir-rappreżentant awtorizzat, l-importatur, id-distributur, il-fornitur ta' servizz ta' eżekuzzjoni jew kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li hija soġġetta għal obbligi fir-rigward tal-manifattura ta' prodotti, li tqegħedhom fis-suq jew tqegħedhom fis-servizz f'konformità mal-leġislazzjoni rilevanti tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni;
“fornitur tas-servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni” tfisser fornitur ta' servizz skont it-tifsira tal-punt (b) tal-Artikolu 1(1) tad-Direttiva (UE) 2015/1535 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 3 );
“interfaċċja online” tfisser kwalunkwe software, inkluż sit web, parti minn sit web jew applikazzjoni, li jkun operat minn jew f'isem operatur ekonomiku, u li jservi biex jagħti aċċess lill-konsumaturi għall-prodotti tal-operaturi ekonomiċi;
“azzjoni korrettiva” tfisser kull azzjoni meħuda minn operatur ekonomiku biex itemm kwalunkwe nuqqas ta' konformità meta dan ikun meħtieġ minn awtorità tas-sorveljanza tas-suq jew fuq l-inizjattiva proprja tal-operatur ekonomiku;
“miżura volontarja” tfisser azzjoni korrettiva meta li tkunx meħtieġa minn awtorità tas-sorveljanza tas-suq;
“riskju” tfisser il-kombinazzjoni tal-probabbiltà tal-okkorrenza ta' periklu li jikkawża ħsara u l-livell tas-severità ta' dik il-ħsara;
“prodott li jippreżenta riskju” tfisser prodott li għandu l-potenzjal li jaffettwa b'mod negattiv is-saħħa u s-sikurezza tal-persuni inġenerali, is-saħħa u s-sikurezza okkupazzjonali, il-protezzjoni tal-konsumaturi, l-ambjent, is-sikurezza pubblika u interessi pubbliċi oħra, protetti bil-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni sa ċertu punt li jmur lil hinn minn dak li huwa meqjus bħala raġonevoli u aċċettabbli fir-rigward tal-iskop maħsub tiegħu jew skont il-kundizzjonijiet normali jew prevedibbli b'mod raġonevoli tal-użu tal-prodott ikkonċernat, inkluża d-durata tal-użu u, fejn applikabbli, ir-rekwiżiti tat-tqegħid tiegħu fis-servizz, tal-installazzjoni tiegħu u tal-manutenzjoni tiegħu;
“prodott li jippreżenta riskju serju” tfisser prodott li jippreżenta riskju, li għalih, abbażi ta' valutazzjoni tar-riskju u filwaqt li jitqies l-użu normali u prevedibbli tal-prodott, il-kombinazzjoni tal-probabbiltà tal-okkorrenza ta' periklu li jikkawża ħsara u l-livell tas-severità ta' dik il-ħsara tiġi meqjusa li tirrikjedi intervent rapidu mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq, inklużi każijiet fejn l-effetti tar-riskju ma jkunux immedjati;
“utent finali” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika li tirresjedi jew li hi stabbilita fl-Unjoni, li lilha prodott ikun tqiegħed għad-dispożizzjoni jew bħala konsumatur barra minn kwalunkwe kummerċ, negozju, sengħa jew professjoni jew bħala utent finali professjonali matul l-attivitajiet industrijali jew professjonali tagħha;
“sejħa lura” tfisser kull miżura maħsuba biex tieħu lura prodott li jkun diġà tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-utent finali;
“irtirar” tfisser kull miżura maħsuba biex prodott fil-katina ta' provvista ma jitħalliex jitqiegħed fis-suq;
“awtoritajiet doganali” tfisser l-awtoritajiet doganali kif iddefiniti fil-punt 1 tal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013;
“rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera” tfisser il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 201 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013;
“prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni” tfisser prodotti minn pajjiżi terzi maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni jew maħsuba għall-użu jew għall-konsum privat fi ħdan it-territorju doganali tal-Unjoni u mqiegħda taħt il-proċedura doganali “rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera”.
KAPITOLU II
KOMPITI TAL-OPERATURI EKONOMIĊI
Artikolu 4
Kompiti tal-operaturi ekonomiċi rigward prodotti soġġetti għal ċerta leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni
Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, l-operatur ekonomiku msemmi fil-paragrafu 1 ifisser kwalunkwe wieħed minn dawn li ġejjin:
manifattur stabbilit fl-Unjoni;
importatur, meta l-manifattur ma jkunx stabbilit fl-Unjoni;
rappreżentant awtorizzat li jkollu mandat bil-miktub mingħand il-manifattur li jiddeżinja lir-rappreżentant awtorizzat sabiex iwettaq il-kompiti stabbiliti fil-paragrafu 3 f'isem il-manifattur;
fornitur ta' servizz ta' eżekuzzjoni stabbilit fl-Unjoni fir-rigward ta' prodotti mmaniġġjati minnu meta l-ebda operatur ekonomiku ieħor kif imsemmi fil-punti (a), (b) u (c) ma jkun stabbilit fl-Unjoni.
Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe obbligu tal-operaturi ekonomiċi skont il-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, l-operatur ekonomiku msemmi fil-paragrafu 1 għandu jwettaq il-kompiti li ġejjin:
jekk il-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni applikabbli għall-prodott tipprevedi dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE jew dikjarazzjoni tal-prestazzjoni u dokumentazzjoni teknika, li jivverifika li d-dikjarazzjoni tal-konformità jew id-dikjarazzjoni tal-prestazzjoni u d-dokumentazzjoni teknika jkunu tfasslu, filwaqt li jżomm id-dikjarazzjoni tal-konformità jew id-dikjarazzjoni tal-prestazzjoni għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għall-perijodu meħtieġ minn dik il-leġislazzjoni u jiżgura li d-dokumentazzjoni teknika tista' titqiegħed għad-dispożizzjoni ta' dawk l-awtoritajiet, fuq talba.
abbażi ta' talba motivata minn awtorità tas-sorveljanza tas-suq, li jagħti lil dik l-awtorità l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha meħtieġa biex tintwera l-konformità tal-prodott b'lingwa li tkun tista' tinftiehem faċilment minn dik l-awtorità;
meta jkun hemm raġuni biex wieħed jemmen li l-prodott inkwistjoni jippreżenta riskju, li jinforma lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq dwar dan;
li jikkoopera mal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq, inkluż b'segwitu għal talba motivata biex jiġi żgurat li tittieħed l-azzjoni korrettiva immedjata meħtieġa biex jiġi rrimedjat kwalunkwe każ ta' nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fil-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni applikabbli għall-prodott inkwistjoni, jew, jekk dan ma jkunx possibbli, biex jittaffew ir-riskji ppreżentati minn dak il-prodott, meta jkun meħtieġ li jsir hekk mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jew fuq inizjattiva tiegħu stess, meta l-operatur ekonomiku msemmi fil-paragrafu 1 jqis jew ikollu raġuni biex jemmen li l-prodott inkwistjoni jippreżenta riskju.
Artikolu 5
Rappreżentant awtorizzat
Artikolu 6
Bejgħ mill-bogħod
Il-prodotti offruti għall-bejgħ online jew b'mezzi oħra ta' bejgħ mill-bogħod, għandhom jitqiesu bħala disponibbli fis-suq jekk l-offerta tkun immirata għal utenti finali fl-Unjoni. Offerta għall-bejgħ għandha titqies bħala mmirata għal utenti finali fl-Unjoni jekk l-operatur ekonomiku rilevanti jiddirezzjona, bi kwalunkwe mezz, l-attivitajiet tiegħu lejn Stat Membru.
Artikolu 7
Obbligu ta' kooperazzjoni
KAPITOLU III
ASSISTENZA LILL-OPERATURI EKONOMIĊI U L-KOOPERAZZJONI MAGĦHOM
Artikolu 8
Informazzjoni għall-operaturi ekonomiċi
Artikolu 9
Attivitajiet konġunti għall-promozzjoni tal-konformità
KAPITOLU IV
L-ORGANIZZAZZJONI, L-ATTIVITAJIET U L-OBBLIGI TAL-AWTORITAJIET TAS-SORVELJANZA TAS-SUQ U L-UFFIĊĊJU UNIKU TA' KOLLEGAMENT
Artikolu 10
Deżinjazzjoni tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-uffiċċju uniku ta' kollegament
Artikolu 11
Attivitajiet tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq
L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom iwettqu l-attivitajiet tagħhom biex jiżguraw dan li ġej:
is-sorveljanza effettiva tas-suq fi ħdan it-territorju tagħhom ta' prodotti li jsiru disponibbli online u offline fir-rigward ta' prodotti li huma soġġetti għal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni;
it-teħid minn operaturi ekonomiċi ta' azzjoni korrettiva xierqa u proporzjonata b'rabta mal-konformità ma' dik il-leġislazzjoni u ma' dan ir-Regolament;
it-teħid ta' miżuri xierqa u proporzjonati meta l-operatur ekonomiku jonqos milli jieħu azzjoni korrettiva.
Sabiex jiddeċiedu dwar liema kontrolli jwettqu, fuq liema tipi ta' prodotti u fuq liema skala, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jimxu fuq approċċ ibbażat fuq ir-riskju filwaqt li jqisu l-fatturi li ġejjin:
il-perikli possibbli u n-nuqqasijiet ta' konformità assoċjati mal-prodotti u, meta jkun disponibbli, l-okkorrenza tagħhom fis-suq;
l-attivitajiet u l-operazzjonijiet taħt il-kontroll tal-operatur ekonomiku;
ir-rekord tal-imgħoddi ta' nuqqas ta' konformità tal-operatur ekonomiku;
jekk ikun rilevanti, it-tfassil tal-profil tar-riskju mwettaq mill-awtoritajiet iddeżinjati skont l-Artikolu 25(1);
l-ilmenti tal-konsumaturi u informazzjoni oħra riċevuta minn awtoritajiet oħra, operaturi ekonomiċi, midja u sorsi oħra li jistgħu jindikaw nuqqas ta' konformità.
L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jistabbilixxu l-proċeduri segwenti b'rabta mal-prodotti soġġetti għal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni:
proċeduri għall-għoti ta' segwitu dwar ilmenti jew rapporti dwar kwistjonijiet relatati ma' riskji jew nuqqas ta' konformità;
proċeduri sabiex jiġi vverifikat jekk l-azzjoni korrettiva li kellha tittieħed mill-operaturi ekonomiċi tkunx ittieħdet.
Artikolu 12
Evalwazzjonijiet bejn il-pari
Artikolu 13
Strateġiji nazzjonali ta' sorveljanza tas-suq
L-istrateġija nazzjonali tas-sorveljanza tas-suq għandha tinkludi tal-anqas l-elementi li ġejjin meta din ma tikkompromettix l-attivitajiet ta' sorveljanza tas-suq:
l-informazzjoni disponibbli dwar l-okkorrenza ta' prodotti mhux konformi, b'mod partikolari b'kunsiderazzjoni tal-kontrolli msemmija fl-Artikoli 11(3) u 25(3), rispettivament u, fejn applikabbli, ix-xejriet tas-suq li jistgħu jaffettwaw ir-rati ta' nuqqas ta' konformità għall-kategoriji ta' prodotti, u t-theddid u r-riskji possibbli relatati mat-teknoloġiji emerġenti;
l-oqsma identifikati mill-Istati Membri bħala prijoritajiet għall-infurzar tal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni;
l-attivitajiet ta' infurzar ippjanati biex jitnaqqas in-nuqqas ta' konformità f'dawk l-oqsma identifikati bħala prijorità, inklużi, fejn rilevanti, il-livelli minimi ta' kontroll previsti għall-kategoriji ta' prodott li jkollhom livelli sinifikanti ta' nuqqas ta' konformità;
valutazzjoni tal-kooperazzjoni mal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq fi Stati Membri oħra kif imsemmi fl-Artikolu 11(8) u l-Kapitolu VI.
KAPITOLU V
SETGĦAT U MIŻURI TA' SORVELJANZA TAS-SUQ
Artikolu 14
Setgħat tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq
Meta jingħataw is-setgħat skont il-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jipprevedu li s-setgħa tkun eżerċitabbli f'wieħed mill-modi li ġejjin, kif xieraq:
direttament mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq taħt l-awtorità tagħhom stess;
permezz ta' rikors għal awtoritajiet pubbliċi oħra f'konformità mad-diviżjoni tas-setgħat u l-organizzazzjoni istituzzjonali u amministrattiva tal-Istat Membru inkwistjoni;
b'applikazzjoni mal-qrati kompetenti għall-għoti tad-deċiżjoni neċessarja biex jiġi approvat l-eżerċizzju ta' dik is-setgħa, inkluż, fejn xieraq, fuq appell, jekk l-applikazzjoni biex tingħata d-deċiżjoni meħtieġa ma rnexxietx.
Is-setgħat mogħtija lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq skont il-paragrafu 1 għandhom jinkludu tal-anqas is-setgħat li ġejjin:
is-setgħat li jirrikjedu lill-operaturi ekonomiċi jipprovdu dokumenti rilevanti, speċifikazzjonijiet tekniċi, data jew informazzjoni dwar il-konformità u l-aspetti tekniċi tal-prodott, inkluż l-aċċess għal software integrat sa fejn tali aċċess ikun meħtieġ għall-fini tal-valutazzjoni tal-konformità tal-prodott mal-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, fi kwalunkwe forma jew format u irrispettivament mill-mezz ta' ħżin jew mill-post fejn tali dokumenti, speċifikazzjonijiet tekniċi, data jew informazzjoni huma maħżuna, u li jieħdu jew jiksbu kopji tagħha;
is-setgħat li jirrikjedu lill-operaturi ekonomiċi jipprovdu informazzjoni rilevanti dwar il-katina tal-provvista, dwar id-dettalji tan-netwerk ta' distribuzzjoni, dwar il-kwantitajiet ta' prodotti fis-suq u dwar mudelli oħra tal-prodotti, li għandhom l-istess karatteristiċi tekniċi bħall-prodott inkwistjoni, meta dan ikun rilevanti għall-konformità mar-rekwiżiti applikabbli skont il-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni;
is-setgħa li jirrikjedu lill-operaturi ekonomiċi jipprovdu l-informazzjoni rilevanti meħtieġa sabiex tiġi aċċertata s-sjieda tas-siti web, meta l-informazzjoni inkwistjoni tkun relatata mas-suġġett tal-investigazzjoni;
is-setgħa li jitwettqu, mingħajr avviż minn qabel, spezzjonijiet fuq il-post u kontrolli fiżiċi tal-prodotti;
is-setgħa li jidħlu fi kwalunkwe bini, art jew mezz ta' trasport li l-operatur ekonomiku inkwistjoni juża għal skopijiet relatati mal-kummerċ tal-operatur ekonomiku, man-negozju, mas-sengħa jew mal-professjoni tiegħu, sabiex jidentifikaw nuqqas ta' konformità u jiksbu l-evidenza;
is-setgħa li l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jiftħu investigazzjonijiet fuq inizjattiva tagħhom stess sabiex jiġu identifikati n-nuqqasijiet ta' konformità u jinġiebu fi tmiemhom;
is-setgħa li jirrikjedu lill-operaturi ekonomiċi jieħdu azzjoni xierqa biex itemmu każ ta' nuqqas ta' konformità jew biex jeliminaw ir-riskju;
is-setgħa li jieħdu l-miżuri xierqa meta operatur ekonomiku jonqos milli jieħu azzjoni korrettiva xierqa jew meta n-nuqqas ta' konformità jew ir-riskju jippersisti, inklużi s-setgħa li jipprojbixxu jew jirrestrinġu d-disponibbiltà ta' prodott fis-suq jew li jordnaw li l-prodott jiġi rtirat jew jissejjaħ lura,;
is-setgħa li jimponu penali f'konformità mal-Artikolu 41;
is-setgħa li jakkwistaw kampjuni tal-prodott, inkluż b'identità moħbija, biex jispezzjonaw dawk il-kampjuni u jwettqu inġinerija inversa fuqhom sabiex jidentifikaw il-każijiet ta' nuqqas ta' konformità u biex jiksbu l-evidenza;
is-setgħa, meta ma jkun hemm l-ebda mezz effettiv ieħor disponibbli, li jneħħu riskju serju:
li jirrikjedu t-tneħħija ta' kontenut li jirreferi għall-prodotti relatati minn interfaċċja online jew li jirrikjedu l-wiri espliċitu ta' twissija lill-utenti finali meta dawn jaċċessaw interfaċċja online; jew
meta ma tiġix milqugħa rikjesta skont il-punt (i), li jirrikjedu lill-fornituri ta' servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni jirrestrinġu l-aċċess għall-interfaċċja online, inkluż billi jirrikjedu lil parti terza rilevanti biex timplimenta tali miżuri.
Artikolu 15
Irkupru tal-kostijiet mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq
Artikolu 16
Miżuri ta' sorveljanza tas-suq
L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jieħdu miżuri xierqa jekk prodott soġġett għal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, meta jintuża skont l-għan maħsub tiegħu jew skont kundizzjonijiet li jistgħu jiġu previsti b'mod raġonevoli u meta jkun installat u miżmum kif suppost:
ikun suxxettibbli li jikkomprometti s-saħħa jew is-sikurezza tal-utenti; jew
ma jikkonformax mal-leġislazzjoni tal-Unjoni applikabbli dwar l-armonizzazzjoni.
Għall-finijiet tal-paragrafu 2, l-azzjoni korrettiva rikjesta li trid tittieħed mill-operatur ekonomiku tista' tinkludi, fost l-oħrajn:
li jagħmel il-prodott konformi, inkluża billi jirrettifika n-nuqqas ta' konformità formali kif definit mil-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, jew billi jiżgura li l-prodott ma jibqax jippreżenta riskju;
li ma jħallix li l-prodott jitqiegħed fis-suq;
li jirtira jew isejjaħ lura l-prodott minnufih u jwissi lill-pubbliku dwar ir-riskju ppreżentat;
li jeqred il-prodott jew inkella jagħmlu inoperabbli;
li jwaħħal mal-prodott twissijiet adattati, miktuba b'mod ċar u li jinftehmu faċilment tar-riskji li jista' jippreżenta, bil-lingwa jew il-lingwi ddeterminati mill-Istat Membru li fih il-prodott jitqiegħed fis-suq;
tistabbilixxi l-kondizzjonijiet minn qabel biex il-prodott ikkonċernat isir disponibbli fis-suq;
li jwissi lill-utenti finali f'riskju immedjatament u b'mod xieraq, inkluż billi jippubblika twissijiet speċjali bil-lingwa jew il-lingwi ddeterminati mill-Istat Membru li fih il-prodott jitqiegħed fis-suq;
Artikolu 17
Użu tas-segretezza tal-informazzjoni, professjonali u kummerċjali
L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom iwettqu l-attivitajiet tagħhom b'livell għoli ta' trasparenza u għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku kwalunkwe informazzjoni li jqisu li tkun rilevanti għall-protezzjoni tal-interessi tal-utenti finali. L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom jirrispettaw il-prinċipji ta' kunfidenzjalità u ta' segretezza professjonali u kummerċjali u għandhom jipproteġu d-data personali skont il-liġi tal-Unjoni u dik nazzjonali.
Artikolu 18
Drittijiet proċedurali tal-operaturi ekonomiċi
Jekk il-miżura, id-deċiżjoni jew l-ordni tittieħed jew issir mingħajr ma l-operatur ekonomiku jkun ingħata l-opportunità li jinstema', l-operatur ekonomiku għandu jingħata dik l-opportunità mill-aktar fis possibbli wara u dik il-miżura, id-deċiżjoni jew l-ordni għandha tiġi rrieżaminata minnufih mill-awtorità tas-sorveljanza tas-suq.
Artikolu 19
Prodotti li jippreżentaw riskju serju
Artikolu 20
Sistema ta' Skambju ta' Informazzjoni Rapida
Artikolu 21
Faċilitajiet ta' ttestjar tal-Unjoni
Il-Kummissjoni tista' tiddeżinja wkoll waħda mill-faċilitajiet ta' ttestjar tagħha stess bħala faċilità ta' ttestjar tal-Unjoni għal kategoriji speċifiċi ta' prodotti jew għar-riskji speċifiċi relatati ma' kategorija ta' prodotti, jew għal prodotti li għalihom il-kapaċità ta' ttestjar tkun nieqsa jew ma tkunx biżżejjed.
Il-faċilitajiet ta' ttestjar tal-Unjoni għandhom, fi ħdan il-qasam ta' kompetenza tagħhom, iwettqu l-attivitajiet li ġejjin:
iwettqu ttestjar ta' prodotti fuq talba tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq, tan-Netwerk jew tal-Kummissjoni;
jipprovdu parir tekniku jew xjentifiku indipendenti fuq talba lin-Netwerk;
jiżviluppaw tekniki u metodi ġodda ta' analiżi;
KAPITOLU VI
ASSISTENZA REĊIPROKA TRANSFRUNTIERA
Artikolu 22
Assistenza reċiproka
F'każijiet debitament ġustifikati, awtorità rikjesta tista' tirrifjuta li tikkonforma ma' talba għal informazzjoni skont il-paragrafu 2 meta:
l-awtorità applikanti ma tkunx issostanzjat biżżejjed li l-informazzjoni mitluba hija meħtieġa biex jiġi stabbilit in-nuqqas ta' konformità;
l-awtorità rikjesta tippreżenta raġunijiet raġonevoli li juru li l-fatt li tikkonforma mat-talba jista' jxekkel b'mod sostanzjali l-eżekuzzjoni tal-attivitajiet tagħha stess.
Artikolu 23
Talbiet għal miżuri ta' infurzar
Awtorità rikjesta tista' tirrifjuta li tikkonforma ma' talba għal miżuri ta' infurzar fi kwalunkwe waħda mis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
l-awtorità mitluba tikkonkludi li l-awtorità applikanti ma pprovdietx informazzjoni suffiċjenti;
l-awtorità rikjesta tqis li t-talba tmur kontra l-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni;
l-awtorità rikjesta tippreżenta raġunijiet raġonevoli li juru li l-fatt li tikkonforma mat-talba jista' jxekkel b'mod sostanzjali l-eżekuzzjoni tal-attivitajiet tagħha stess.
Artikolu 24
Proċedura għal talbiet għal assistenza reċiproka
KAPITOLU VII
PRODOTTI LI JIDĦLU FIS-SUQ TAL-UNJONI
Artikolu 25
Kontrolli fuq prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni
Kull Stat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar l-awtoritajiet iddeżinjati skont l-ewwel subparagrafu u dwar l-oqsma ta' kompetenza tagħhom permezz tas-sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 34.
L-informazzjoni relatata mar-riskji għandha tiġi skambjata bejn:
l-awtoritajiet iddeżinjati skont il-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu f'konformità mal-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013; u
l-awtoritajiet doganali f'konformità mal-Artikolu 46(5) tar-Regolament (UE) Nru 952/2013.
Meta, b'rabta mal-prodotti soġġetti għal-liġi tal-Unjoni li huma f'ħażna temporanja jew inkella mqiegħda taħt proċedura doganali għajr ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera', l-awtoritajiet doganali fl-ewwel punt tad-dħul ikollhom raġuni biex jemmnu li dawk il-prodotti mhumiex konformi mal-liġi applikabbli tal-Unjoni jew jippreżentaw riskju, dawn għandhom jibagħtu l-informazzjoni rilevanti kollha lill-uffiċċju doganali kompetenti tad-destinazzjoni.
Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport sat-30 ta' Ġunju ta' kull sena, li jkun fih l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri għas-sena kalendarja preċedenti u analiżi tad-data sottomessa. Ir-rapport għandu jiġi ppubblikat fis-sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 34.
Artikolu 26
Sospensjoni tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera
L-awtoritajiet iddeżinjati skont l-Artikolu 25(1) għandhom jissospendu r-rilaxx ta' prodott għaċ-ċirkolazzjoni libera jekk, f'konformità mal-Artikolu 25(3), jiġi stabbilit li:
il-prodott mhuwiex akkumpanjat mid-dokumentazzjoni meħtieġa mil-liġi tal-Unjoni applikabbli għalih jew ikun hemm dubju raġonevoli dwar l-awtentiċità, il-preċiżjoni jew il-kompletezza ta' tali dokumentazzjoni;
il-prodott mhuwiex immarkat jew ittikkettat f'konformità mal-liġi tal-Unjoni applikabbli għalih;
il-prodott ikollu fuqu mmarkar CE jew immarkar ieħor mitlub mil-liġi tal-Unjoni applikabbli għalih li jkun twaħħal b'mod falz jew qarrieqi;
l-isem, l-isem kummerċjali rreġistrat jew it-trademark irreġistrata u d-dettalji ta' kuntatt, inkluż l-indirizz postali, ta' operatur ekonomiku b'kompiti rigward il-prodott soġġett għal ċerta leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni mhumiex indikati jew identifikabbli f'konformità mal-Artikolu 4(4); jew
għal kwalunkwe raġuni oħra, meta jkun hemm raġuni għaliex wieħed jemmen li l-prodott ma jikkonformax mal-liġi tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni applikabbli għalih jew li jippreżenta riskju serju għas-saħħa, is-sikurezza, l-ambjent jew kwalunkwe interess pubbliku ieħor imsemmi fl-Artikolu 1.
Artikolu 27
Rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera
Meta r-rilaxx ta' prodott għaċ-ċirkolazzjoni libera jkun ġie sospiż f'konformità mal-Artikolu 26, dak il-prodott għandu jiġi rrilaxxat għaċ-ċirkolazzjoni libera meta jkunu ġew issodisfati r-rekwiżiti u l-formalitajiet l-oħra kollha relatati ma' tali rilaxx u meta tiġi ssodisfata kwalunkwe waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
fi żmien erbat ijiem tax-xogħol mis-sospensjoni, l-awtoritajiet iddeżinjati skont l-Artikolu 25(1) ma jkunux intalbu jżommu s-sospensjoni mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq;
l-awtoritajiet iddeżinjati skont l-Artikolu 25(1) ikunu ġew informati mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq dwar l-approvazzjoni tiegħu għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera.
Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera ma għandux jitqies bħala prova ta' konformità mal-liġi tal-Unjoni.
Artikolu 28
Rifjut tar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera
Meta l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jikkonkludu li prodott jippreżenta riskju serju, dawn għandhom jieħdu l-miżuri biex jipprojbixxu t-tqegħid tal-prodott fis-suq u għandhom jeħtieġu li l-awtoritajiet iddeżinjati skont l-Artikolu 25(1) ma jirrilaxxawhx għaċ-ċirkolazzjoni libera. Dawn għandhom jeħtieġu lil dawn l-awtoritajiet biex jinkludu l-avviż li ġej fis-sistema ta' pproċessar ta' data doganali, u, fejn xieraq, fuq il-fattura kummerċjali li takkumpanja l-prodott u fuq kwalunkwe dokument ta' akkumpanjament rilevanti ieħor:
“Prodott perikoluż – ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera mhux awtorizzat – Regolament (UE) 2019/1020”.
L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom idaħħlu minnufih dik l-informazzjoni fis-sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 34.
Meta l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq jikkonkludu li prodott ma jistax jitqiegħed fis-suq peress li ma jikkonformax mal-liġi tal-Unjoni applikabbli għalih, dawn għandhom jieħdu l-miżuri biex jipprojbixxu t-tqegħid tal-prodott fis-suq u għandhom jeħtieġu li l-awtoritajiet iddeżinjati skont l-Artikolu 25(1) ma jirrilaxxawhx għaċ-ċirkolazzjoni libera. Dawn għandhom jeħtieġu lil dawk l-awtoritajiet biex jinkludu l-avviż li ġej fis-sistema ta' pproċessar tad-data doganali, u, fejn xieraq, fuq il-fattura kummerċjali li takkumpanja l-prodott u fuq kwalunkwe dokument ta' akkumpanjament rilevanti ieħor:
“Prodott mhux konformi – ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera mhux awtorizzat – Regolament (UE) 2019/1020”.
L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom idaħħlu minnufih dik l-informazzjoni fis-sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 34.
L-Artikoli 197 u 198 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 għandhom japplikaw kif xieraq.
KAPITOLU VIII
INFURZAR IKKOORDINAT U KOOPERAZZJONI INTERNAZZJONALI
Artikolu 29
Netwerk tal-Unjoni għall-Konformità tal-Prodotti
Artikolu 30
Kompożizzjoni u funzjonament tan-Netwerk
Il-laqgħat tal-ADCO huma maħsuba biss għar-rappreżentanti tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-Kummissjoni.
Il-partijiet ikkonċernati rilevanti bħall-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw l-interessi tal-industrija, l-impriżi żgħar u ta' daqs medju (SMEs), il-konsumaturi, il-laboratorji tal-ittestjar, il-korpi ta' valutazzjoni tal-istandardizzazzjoni u tal-konformità fil-livell tal-Unjoni, jistgħu jiġu mistiedna jattendu l-laqgħat tal-ADCO skont is-suġġett tad-diskussjoni.
Artikolu 31
Rwol u kompiti tan-Netwerk
In-Netwerk għandu jkollu l-kompiti li ġejjin:
li jipprepara, jadotta u jissorvelja l-implimentazzjoni tal-programm ta' ħidma tiegħu;
li jiffaċilita l-identifikazzjoni ta' prijoritajiet komuni għall-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-iskambju ta' informazzjoni transsettorjali dwar l-evalwazzjonijiet tal-prodotti inklużi valutazzjoni tar-riskju, metodi u riżultati tal-ittestjar, żviluppi xjentifiċi riċenti u teknoloġiji ġodda, riskji emerġenti u aspetti oħra rilevanti għall-attivitajiet ta' kontroll u dwar l-implimentazzjoni tal-istrateġiji u l-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq nazzjonali;
li jikkoordina l-ADCOs u l-attivitajiet tagħhom;
li jorganizza proġetti konġunti ta' sorveljanza u ttestjar tas-suq transsettorjali u jiddefinixxi l-prijoritajiet tagħhom;
li jagħmel skambju tal-għarfien espert u tal-aħjar prattiki, b'mod partikolari fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-istrateġiji tas-sorveljanza tas-suq nazzjonali;
li jiffaċilita l-organizzazzjoni ta' programmi ta' taħriġ u skambji tal-persunal;
f'kollaborazzjoni mal-Kummissjoni, li jorganizza kampanji ta' informazzjoni u programmi ta' żjarat reċiproċi volontarji bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq;
li jiddiskuti kwistjonijiet li jirriżultaw mill-mekkaniżmu ta' assistenza reċiproka transfruntiera;
li jikkontribwixxi għall-iżvilupp tal-gwidi sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni effettiva u uniformi ta' dan ir-Regolament;
li jipproponi l-finanzjament tal-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 36;
li jikkontribwixxi għal prattiki amministrattiva uniformi fir-rigward tas-sorveljanza tas-suq fl-Istati Membri;
li jagħti pariri u jassisti lill-Kummissjoni fi kwistjonijiet marbuta ma' żvilupp ulterjuri tas-sistema RAPEX u tas-sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 34.
li jippromwovi l-kooperazzjoni u l-iskambju ta' għarfien espert u tal-aħjar prattiki bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u l-awtoritajiet responsabbli mill-kontrolli fil-fruntieri esterni tal-Unjoni;
li jippromwovi u jiffaċilita l-kollaborazzjoni ma' netwerks u gruppi rilevanti oħra, bil-ħsieb li jiġu esplorati possibbiltajiet għall-użu ta' teknoloġiji ġodda għall-finijiet tas-sorveljanza tas-suq u t-traċċabbiltà tal-prodotti;
li jivvaluta regolarment l-istrateġiji nazzjonali tas-sorveljanza tas-suq, filwaqt li l-ewwel evalwazzjoni bħal din issir sas-16 ta' Lulju 2024;
li jittratta kwalunkwe kwistjoni oħra f'attivitajiet fi ħdan in-Netwerk bl-għan li jikkontribwixxi għall-funzjonament effettiv tas-sorveljanza tas-suq fl-Unjoni.
Artikolu 32
Rwol u kompiti tal-gruppi ta' kooperazzjoni amministrattiva
L-ADCOs għandu jkollhom il-kompiti li ġejjin:
li jiffaċilitaw l-applikazzjoni uniformi tal-leġislazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni fil-qasam ta' kompetenza tagħhom bl-għan li tiżdied l-effiċjenza tas-sorveljanza tas-suq fis-suq intern kollu;
li jippromwovu l-komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u n-Netwerk u jiżviluppaw fiduċja reċiproka bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq;
li jistabbilixxu u jikkoordinaw proġetti komuni bħall-attivitajiet transfruntiera ta' sorveljanza tas-suq;
li jiżviluppaw prattiki u metodoloġiji komuni għas-sorveljanza effettiva tas-suq;
li jinfurmaw lil xulxin dwar il-metodi u l-attivitajiet nazzjonali ta' sorveljanza tas-suq u li jiżviluppaw u jippromwovu l-aħjar prattiki;
li jidentifikaw kwistjonijiet ta' interess komuni relatati mas-sorveljanza tas-suq u jissuġġerixxu l-approċċi komuni li għandhom jiġu adottati;
li jiffaċilitaw evalwazzjonijiet speċifiċi għas-settur tal-prodotti, inklużi valutazzjoni tar-riskju, metodi u riżultati tal-ittestjar, żviluppi xjentifiċi riċenti u aspetti oħra rilevanti għall-attivitajiet ta' kontroll.
Artikolu 33
Rwol u kompiti tal-Kummissjoni
Il-Kummissjoni għandu jkollha l-kompiti li ġejjin:
li tassisti n-Netwerk, is-sottogruppi tiegħu, u l-ADCOs permezz ta' segretarjat eżekuttiv li jipprovdi appoġġ tekniku u loġistiku;
li żżomm u tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-uffiċċji uniċi ta' kollegament u tal-presidenti tal-ADCOs, lista aġġornata tal-presidenti tal-ADCOs inkluż l-informazzjoni ta' kuntatt tagħhom;
li tassisti lin-Netwerk fil-preparazzjoni u l-monitoraġġ tal-programm ta' ħidma tiegħu;
li tappoġġa l-funzjonament tal-Punti ta' Kuntatt tal-Prodotti li għandhom dmirijiet assenjati mill-Istati Membri b'rabta mal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni;
li, b'konsultazzjoni man-Netwerk, tiddetermina l-ħtieġa ta' kapaċità ta' ttestjar addizzjonali u tipproponi soluzzjonijiet għal dak l-għan, f'konformità mal-Artikolu 21;
li tapplika l-istrumenti ta' kooperazzjoni internazzjonali msemmija fl-Artikolu 35;
li tipprovdi appoġġ għall-istabbiliment ta' ADCOs separati jew konġunti;
li tiżviluppa u tmantni s-sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni msemmija fl-Artikolu 34, inklużi l-interfaċċja msemmija fl-Artikolu 34(7), kif ukoll l-interfaċċja mad-databases nazzjonali tas-sorveljanza tas-suq, u tipprovdi informazzjoni lill-pubbliku permezz ta' dik is-sistema;
li tassisti lin-Netwerk biex iwettaq xogħol preliminari jew anċillari li jsir b'rabta mal-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta' sorveljanza tas-suq marbuta mal-applikazzjoni tal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, bħall-istudji, il-programmi, l-evalwazzjonijiet, l-analiżijiet komparattivi, il-programmi taż-żjarat u ż-żjarat konġunti reċiproċi, l-iskambju ta' persunal, ix-xogħol ta' riċerka, ix-xogħol fil-laboratorju, l-ittestjar tal-profiċjenza, it-testijiet bejn laboratorji u x-xogħol ta' valutazzjoni tal-konformità;
li tħejji u tassisti fl-implimentazzjoni tal-kampanji tal-Unjoni ta' sorveljanza tas-suq u ta' attivitajiet simili;
li torganizza proġetti konġunti ta' sorveljanza u ttestjar tas-suq u programmi ta' taħriġ komuni, sabiex tiffaċilita l-iskambji ta' persunal bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u, fejn xieraq, mal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq ta' pajjiżi terzi jew ma' organizzazzjonijiet internazzjonali, u sabiex torganizza kampanji ta' informazzjoni u programmi ta' żjarat reċiproċi volontarji bejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq;
li twettaq attivitajiet taħt programmi ta' assistenza teknika, kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi u l-promozzjoni u t-tisħiħ tal-politiki u tas-sistemi tal-Unjoni ta' sorveljanza tas-suq fost il-partijiet interessati fil-livelli tal-Unjoni u internazzjonali;
li jiffaċilita l-għarfien espert tekniku jew xjentifiku għall-fini ta' implimentazzjoni tal-kooperazzjoni amministrattiva ta' sorveljanza tas-suq;
li teżamina, fuq it-talba tan-Netwerk jew fuq inizjattiva tagħha stess, kwalunkwe kwistjoni li tkopri l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u toħroġ linji gwida, rakkomandazzjonijiet u l-aħjar prattiki biex iħeġġeġ l-applikazzjoni konsistenti ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 34
Sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni
L-uffiċċji uniċi ta' kooperazzjoni għandhom idaħħlu l-informazzjoni li ġejja fis-sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni:
l-identità tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq fl-Istat Membru tagħhom u l-oqsma ta' kompetenza ta' dawk l-awtoritajiet skont l-Artikolu 10(2);
l-identità tal-awtoritajiet iddeżinjati taħt l-Artikolu 25(1);
l-istrateġija nazzjonali ta' sorveljanza tas-suq imfassla mill-Istat Membru tagħhom skont l-Artikolu 13 u r-riżultati mir-rieżami u l-valutazzjoni tal-istrateġija tas-sorveljanza tas-suq.
L-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq għandhom idaħħlu fis-sistema ta' informazzjoni u komunikazzjoni b'rabta mal-prodotti mqiegħda fis-suq li fir-rigward tagħhom jkun sar kontroll dettaljat tal-konformità, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 12 tad-Direttiva 2001/95/KE u l-Artikolu 20 ta' dan ir-Regolament, u fejn applikabbli, fir-rigward ta' prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni li għalihom il-proċess tar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera jkun ġie sospiż f'konformità mal-Artikolu 26 ta' dan ir-Regolament, fit-territorju tagħhom, l-informazzjoni li ġejja dwar:
miżuri skont l-Artikolu 16(5) meħuda minn dik l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq;
rapporti tal-ittestjar imwettaq minnhom;
azzjoni korrettiva meħuda mill-operaturi ekonomiċi kkonċernati;
rapporti faċilment disponibbli dwar il-korrimenti kkawżati mill-prodott inkwistjoni;
kwalunkwe oġġezzjoni mqajma minn Stat Membru f'konformità mal-proċedura ta' salvagwardja applikabbli fil-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni applikabbli għall-prodott u kwalunkwe segwitu sussegwenti;
fejn disponibbli, in-nuqqasijiet ta' konformità mal-Artikolu 5(2) min-naħa tar-rappreżentanti awtorizzati;
fejn disponibbli, in-nuqqasijiet ta' konformità mal-Artikolu 5(1) min-naħa tal-manifatturi.
Artikolu 35
Kooperazzjoni internazzjonali
Il-kooperazzjoni jew l-iskambju ta' informazzjoni jistgħu jkunu relatati, fost l-oħrajn, ma' dan li ġej:
il-metodi ta' valutazzjoni tar-riskju użati u r-riżultati tal-ittestjar tal-prodotti;
is-sejħiet lura kkoordinati tal-prodotti jew azzjonijiet simili oħra;
il-miżuri meħuda mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq skont l-Artikolu 16.
L-approvazzjoni tista' tingħata lil pajjiż terz skont il-paragrafu 3 biss jekk ikunu ssodisfati l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-pajjiż terz ikollu sistema ta' verifika effiċjenti tal-konformità tal-prodotti esportati lejn l-Unjoni u l-kontrolli mwettqa f'dak il-pajjiż terz ikunu effettivi u effiċjenti biżżejjed biex jissostitwixxu jew inaqqsu l-kontrolli tal-importazzjonijiet;
l-awditi fl-Unjoni u, jekk ikun rilevanti, fil-pajjiż terz juru li l-prodotti esportati minn dak il-pajjiż terz lejn l-Unjoni jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fil-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni.
Madankollu, l-awtoritajiet iddeżinjati skont l-Artikolu 25(1) jistgħu jwettqu kontrolli fuq dawk il-prodotti jew il-kategoriji ta' prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni, inkluż sabiex jiġi żgurat li l-kontrolli ta' qabel l-esportazzjoni mwettqa mill-pajjiż terz ikunu effettivi biex jiddeterminaw il-konformità mal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni.
KAPITOLU IX
DISPOŻIZZJONIJIET FINANZJARJI
Artikolu 36
Attivitajiet ta' finanzjament
L-Unjoni tista' tiffinanzja l-attivitajiet li ġejjin b'rabta mal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament:
il-funzjonament tal-Punti ta' Kuntatt tal-Prodotti;
it-twaqqif u l-funzjonament tal-faċilitajiet ta' ttestjar tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 21;
l-iżvilupp ta' strumenti ta' kooperazzjoni internazzjonali msemmija fl-Artikolu 35;
it-tfassil u l-aġġornar tal-kontribuzzjonijiet għal-linji gwida dwar is-sorveljanza tas-suq;
it-tqegħid għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni tal-għarfien espert tekniku jew xjentifiku għall-fini ta' assistenza lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni tagħha tal-kooperazzjoni amministrattiva ta' sorveljanza tas-suq;
l-implimentazzjoni tal-istrateġiji nazzjonali ta' sorveljanza tas-suq imsemmija fl-Artikolu 13;
kampanji ta' sorveljanza tas-suq u attivitajiet assoċjati tal-Istati Membri u tal-Unjoni, inklużi riżorsi u tagħmir, taħriġ u għodod tal-IT;
it-twettiq ta' xogħol preliminari jew anċillari b'rabta mal-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq relatati mal-applikazzjoni tal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, bħall-istudji, il-programmi, l-evalwazzjonijiet, il-linji gwida, l-analiżijiet komparattivi, il-programmi taż-żjarat u ż-żjarat konġunti reċiproċi, l-iskambju ta' persunal, ix-xogħol ta' riċerka, l-attivitajiet ta' taħriġ, ix-xogħol fil-laboratorju, l-ittestjar tal-profiċjenza, it-testijiet bejn laboratorji u x-xogħol ta' valutazzjoni tal-konformità;
l-attivitajiet imwettqa taħt programmi li jipprovdu assistenza teknika, kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi u l-promozzjoni u t-tisħiħ tal-politika u tas-sistemi tal-Unjoni ta' sorveljanza tas-suq fost il-partijiet interessati fil-livelli tal-Unjoni u internazzjonali.
Artikolu 37
Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni
KAPITOLU X
EMENDI
Artikolu 38
Emendi għad-Direttiva 2004/42/KE
L-Artikoli 6 u 7 tad-Direttiva 2004/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 26 ) huma mħassra.
Artikolu 39
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 765/2008
Regolament (KE) Nru 765/2008 huwa emendat kif ġej:
it-titolu huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditazzjoni u t-tħassir tar-Regolament (KEE) Nru 339/93”;
fl-Artikolu 1, paragrafi 2 u 3 huma mħassra;
fl-Artikolu 2, punti 1, 2, 14, 15, 17, 18 u 19 huma mħassra;
il-Kapitolu III li fih l-Artikoli 15 sa 29, huwa mħassar;
il-paragrafu 1 tal-Artikolu 32 huwa emendat kif ġej:
il-punt (c) huwa sostitwit b'dan li ġej:
“(c) l-abbozzar u l-aġġornament tal-kontribuzzjonijiet għal-linji gwida fl-oqsma tal-akkreditazzjoni, notifikazzjoni lill-Kummissjoni dwar il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità u valutazzjoni tal-konformità;”;
il-punti (d) u (e) huma mħassra;
il-punti (f) u (g) huma sostitwiti b'dan li ġej:
it-twettiq ta' xogħol preliminari jew anċillari b'konnessjoni mal-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità, metroloġija u akkreditazzjoni konnessi mal-implimentazzjoni tal-leġislazzjoni Komunitarja, bħal studji, programmi, evalwazzjonijiet, linji gwida, analiżi komparattiva, viżti reċiproċi u konġunti, xogħol ta' riċerka, l-iżvilupp u l-manteniment tal-bażijiet tad-data, attivitajiet ta' taħriġ, xogħol ta' laboratorju, ittestjar tal-profiċjenza, testijiet inter-laboratorji u xogħol ta' valutazzjoni tal-konformità;
attivitajiet imwettqa taħt programmi tal-assistenza teknika, kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi u l-promozzjoni u t-titjib tal-valutazzjoni tal-konformità Ewropea u politiki u sistemi ta' akkreditazzjoni fost il-partijiet interessati fuq livell Komunitarju u internazzjonali.”.
Artikolu 40
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 305/2011
Fl-Artikolu 56(1) tar-Regolament (UE) Nru 305/2011, l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit bis-segwenti:
KAPITOLU XI
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 41
Penali
Artikolu 42
Evalwazzjoni, rieżami u linja gwida
Artikolu 43
Proċedura ta' kumitat
Meta l-kumitat ma jagħtix opinjoni, il-Kummissjoni m'għandhiex tadotta l-abbozz tal-att ta' implimentazzjoni fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni msemmija fl-Artikoli 11(4), l-Artikolu 21(9), l-Artikolu 25(8), l-Artikolu 35(10) u l-Artikolu 35(11) ta' dan ir-Regolament, u għandu japplika t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 44
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-16 ta' Lulju 2021. Madankollu, l-Artikoli 29, 30, 31, 32, 33 u 36 għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar 2021.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
Lista ta' leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni
Id-Direttiva tal-Kunsill 69/493/KEE tal-15 ta' Diċembru 1969 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrelataw mal-ħġieġ tal-kristall (ĠU L 326, 29.12.1969, p. 36);
Id-Direttiva tal-Kunsill 70/157/KEE tas-6 ta' Frar 1970 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrigwardjaw il-livell permissibbli tal-ħoss u tas-sistema tal-exhaust tal-vetturi bil-mutur (ĠU L 42, 23.2.1970, p. 16);
Id-Direttiva tal-Kunsill 75/107/KEE tad-19 ta' Diċembru 1974 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri fir-rigward ta' fliexken użati bħala reċipjenti ta' kejl (ĠU L 42, 15.2.1975, p. 14);
Id-Direttiva tal-Kunsill 75/324/KEE tal-20 ta' Mejju 1975 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mal-aerosol dispensers (ĠU L 147, 9.6.1975, p. 40);
Id-Direttiva tal-Kunsill 76/211/KEE tal-20 ta' Jannar 1976 fuq l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar il-prekondizzjonament bil-piż jew bil-volum ta' ċerti prodotti f'imballaġġ minn qabel (ĠU L 46, 21.2.1976, p. 1);
Id-Direttiva tal-Kunsill 80/181/KEE tal-20 ta' Diċembru 1979 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar l-unitajiet ta' kejl u dwar l-irrevokar tad-Direttiva 71/354/KEE (ĠU L 39, 15.2.1980, p. 40);
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/42/KEE tal-21 ta' Mejju 1992 dwar il-ħtiġiet ta' effiċjenza għal kaldaruni tal-misħun ġodda li jaħdmu b'karburanti likwidi jew gassużi (ĠU L 167, 22.6.1992, p. 17);
Id-Direttiva 94/11/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Marzu 1994 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-tikkettjar tal-materjali li jintużaw fil-komponenti ewlenin tax-xeddijiet tas-saqajn għall-bejgħ lill-konsumatur (ĠU L 100, 19.4.1994, p. 37);
Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 94/62/KE tal-20 ta' Diċembru 1994 dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ (ĠU L 365, 31.12.1994, p. 10);
Id-Direttiva 98/70/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 1998 dwar il-kwalità tal-karburanti tal-petrol u tad-diżil u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/12/KEE (ĠU L 350, 28.12.1998, p. 58);
Id-Direttiva 98/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ottubru 1998 dwar apparat mediku dijanjostiku in vitro (ĠU L 331, 7.12.1998, p. 1);
Id-Direttiva 2000/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Mejju 2000 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar emissjoni tal-ħoss fl-ambjent minn tagħmir għall-użu ta' barra (ĠU L 162, 3.7.2000, p. 1);
Id-Direttiva 2000/53/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-18 ta' Settembru 2000 dwar vetturi li m'għadhomx jintużaw (ĠU L 269, 21.10.2000, p. 34);
Ir-Regolament (KE) Nru 2003/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 dwar il-fertilizzanti (ĠU L 304, 21.11.2003, p. 1);
Ir-Regolament (KE) Nru 648/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar diterġenti (ĠU L 104, 8.4.2004, p. 1);
Ir-Regolament (KE) Nru 850/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar pollutanti organiċi persistenti u li jemenda d-Direttiva 79/117/KEE (ĠU L 158, 30.4.2004, p. 7);
Id-Direttiva 2004/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar il-limitazzjoni ta' emissjonijiet ta' komposti organiċi volatili minħabba l-użu ta' solventi organiċi f'ċertu żebgħa u lostri u prodotti ta' lostru mill-ġdid ta' vetturi u li temenda d-Direttiva 1999/13/KE (ĠU L 143, 30.4.2004, p. 87);
Id-Direttiva 2005/64/KE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta' vetturi bil-mutur fir-rigward tal-possibbiltajiet tal-użu mill-ġdid, tar-riċiklaġġ u tal-irkupru tagħhom, u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 70/156/KEE (ĠU L 310, 25.11.2005, p. 10);
Id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar il-makkinarju, u li temenda d-Direttiva 95/16/KE (ĠU L 157, 9.6.2006, p. 24);
Id-Direttiva 2006/40/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar emissjonijiet minn sistemi ta' kondizzjonament tal-arja f'vetturi bil-mutur li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 70/156/KEE (ĠU L 161, 14.6.2006, p. 12);
Ir-Regolament (UE) 2023/1542 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Lulju 2023 dwar il-batteriji u l-iskart ta’ batteriji, li jemenda d-Direttiva 2008/98/KE u r-Regolament (UE) 2019/1020 u li jħassar id-Direttiva 2006/66/KE (ĠU L 191, 28.7.2023, p. 1) ;
Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1);
Ir-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Ġunju 2007 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta' vetturi bil-mutur fir-rigward tal-emissjonijiet ta' vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta' vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għal informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi (ĠU L 171, 29.6.2007, p. 1);
Id-Direttiva 2007/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Settembru 2007 li tistabbilixxi regoli dwar kwantitajiet nominali għal prodotti mballati minn qabel, li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 75/106/KEE u 80/232/KEE, u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 76/211/KEE (ĠU L 247, 21.9.2007, p. 17);
Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1);
Ir-Regolament (KE) Nru 78/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Jannar 2009 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta' vetturi bil-mutur fir-rigward tal-ħarsien tal-persuni mexjin u ta' utenti vulnerabbli oħra tat-triq, li jemenda d-Direttiva 2007/46/KE u jħassar id-Direttivi 2003/102/KE u 2005/66/KE (ĠU L 35, 4.2.2009, p. 1);
Ir-Regolament (KE) Nru 79/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Jannar 2009 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta' vetturi motorizzati li jaħdmu bl-idroġenu u li jemenda d-Direttiva 2007/46/KE (ĠU L 35, 4.2.2009, p. 32);
Id-Direttiva 2009/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' April 2009 dwar dispożizzjonijiet komuni kemm għall-istrumenti tal-kejl kif ukoll għall-metodi ta' kontroll metroloġiku (ĠU L 106, 28.4.2009, p. 7);
Id-Direttiva 2009/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2009 dwar is-sikurezza tal-ġugarelli (ĠU L 170, 30.6.2009, p. 1);
Ir-Regolament (KE) Nru 595/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2009 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta' vetturi bil-mutur u magni rigward l-emissjonijiet minn vetturi heavy-duty (Euro VI) u dwar l-aċċess għal informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 715/2007 u d-Direttiva 2007/46/KE u li jħassar id-Direttivi 80/1269/KEE, 2005/55/KE u 2005/78/KE (ĠU L 188, 18.7.2009, p. 1);
Ir-Regolament (KE) Nru 661/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 dwar rekwiżiti għall-approvazzjoni tat-tip għas-sikurezza ġenerali tal-vetturi bil-mutur, it-trejlers tagħhom, u s-sistemi, il-komponenti u l-unitajiet tekniċi separati destinati għalihom (ĠU L 200, 31.7.2009, p. 1);
Id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 li tistabbilixxi qafas għall-iffissar ta' rekwiżiti għall-ekodisinn għal prodotti relatati mal-enerġija (ĠU L 285, 31.10.2009, p. 10);
Ir-Regolament (KE) Nru 1005/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar sustanzi li jnaqqsu s-saff tal-ożonu (ĠU L 286, 31.10.2009, p. 1);
Ir-Regolament (KE) Nru 1222/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar it-tikkettar tat-tajers fir-rigward tal-effiċjenza fl-użu tal-fjuwil u parametri essenzjali oħra (ĠU L 342, 22.12.2009, p. 46);
Ir-Regolament (KE) Nru 1223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-prodotti kożmetiċi (ĠU L 342, 22.12.2009, p. 59);
Ir-Regolament (KE) Nru 66/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar skema ta' Ekotikketta tal-UE (ĠU L 27, 30.1.2010, p. 1);
Id-Direttiva 2010/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Ġunju 2010 dwar apparat ta' pressjoni li jista' jinġarr, u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 76/767/KEE, 84/525/KEE, 84/526/KEE, 84/527/KEE u 1999/36/KE (ĠU L 165, 30.6.2010, p. 1);
Ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 li jistabbilixxi kondizzjonijiet armonizzati għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti għall-bini u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 88, 4.4.2011, p. 5);
Id-Direttiva 2011/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar ir-restrizzjoni tal-użu ta' ċerti sustanzi perikolużi fit-tagħmir elettriku u elettroniku (ĠU L 174, 1.7.2011, p. 88);
Ir-Regolament (UE) Nru 1007/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Settembru 2011 dwar l-ismijiet ta' fibri ta' tessuti u t-tikkettar u l-immarkar relatati tal-kompożizzjoni tal-fibri ta' prodotti tat-tessut u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 73/44/KEE u d-Direttiva 96/73/KE u 2008/121/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 272, 18.10.2011, p. 1);
Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1);
Id-Direttiva 2012/19/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar skart ta' tagħmir elettriku u elettroniku (WEEE) (ĠU L 197, 24.7.2012, p. 38);
Ir-Regolament (UE) Nru 167/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Frar 2013 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta' vetturi għall-agrikoltura u għall-forestrija (ĠU L 60, 2.3.2013, p. 1).
Ir-Regolament (UE) Nru 168/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Jannar 2013 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta' vetturi b'żewġ jew tliet roti u kwadriċikli (ĠU L 60, 2.3.2013, p. 52);
Id-Direttiva 2013/29/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Ġunju 2013 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għad-disponibbiltà fis-suq ta' oġġetti pirotekniċi (ĠU L 178, 28.6.2013, p. 27);
Id-Direttiva 2013/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Novembru 2013 dwar id-dgħajjes li jintużaw għar-rikreazzjoni u l-inġenji tal-ilma personali u li tħassar id-Direttiva 94/25/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 90);
Id-Direttiva 2014/28/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mad-disponibbiltà fis-suq u s-superviżjoni ta' splussivi ċivili (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 1);
Id-Direttiva 2014/29/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-twettiq tad-disponibbiltà fis-suq ta' reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 45);
Id-Direttiva 2014/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mal-kompatibbiltà elettromanjetika (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 79);
Id-Direttiva 2014/31/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għad-disponibbiltà fis-suq ta' strumenti tal-użin mhux awtomatiċi (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 107);
Id-Direttiva 2014/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għat-tqegħid fis-suq ta' strumenti tal-kejl (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 149);
Id-Direttiva 2014/33/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għal liftijiet u komponenti ta' sikurezza għal-liftijiet (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 251);
Id-Direttiva 2014/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għal tagħmir u sistemi ta' protezzjoni maħsuba għall-użu f'atmosferi potenzjalment esplużivi (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 309);
Id-Direttiva 2014/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għat-tqegħid fis-suq ta' tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 357);
Id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1);
Id-Direttiva 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq ta' tagħmir tar-radju u li tħassar id-Direttiva 1999/5/KE (ĠU L 153, 22.5.2014, p. 62);
Id-Direttiva 2014/68/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mat-tqegħid fis-suq ta' apparat ta' pressjoni (ĠU L 189, 27.6.2014, p. 164);
Id-Direttiva 2014/90/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar tagħmir tal-baħar u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 146);
Ir-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar gassijiet fluworurati b'effett ta' serra u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 842/2006 (ĠU L 150, 20.5.2014, p. 195);
Ir-Regolament (UE) Nru 540/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar il-livell ta' ħoss tal-vetturi bil-mutur u s-sostituzzjoni tas-sistemi tas-sajlenser, u li jemenda d-Direttiva 2007/46/KE u li jħassar id-Direttiva 70/157/KEE (ĠU L 158, 27.5.2014, p. 131);
Ir-Regolament (UE) 2016/424 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2016 dwar l-installazzjonijiet tal-funikular u li jħassar id-Direttiva 2000/9/KE (ĠU L 81, 31.3.2016, p. 1);
Ir-Regolament (UE) 2016/425 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2016 dwar tagħmir ta' protezzjoni personali u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/686/KEE (ĠU L 81, 31.3.2016, p. 51);
Ir-Regolament (UE) 2016/426 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2016 dwar tagħmir li jaħraq karburanti gassużi u li jħassar id-Direttiva 2009/142/KE (ĠU L 81, 31.3.2016, p. 99);
Ir-Regolament (UE) 2016/1628 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar ir-rekwiżiti relatati mal-limiti tal-emissjonijiet ta' inkwinanti gassużi u partikolati u l-approvazzjoni tat-tip għall-magni b'kombustjoni interna għal makkinarju mobbli mhux tat-triq, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1024/2012 u (UE) Nru 167/2013, u li jemenda u jirrevoka d-Direttiva 97/68/KE (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 53);
Ir-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2017 dwar apparati mediċi, li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 u r-Regolament (KE) Nru 1223/2009 u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 90/385/KEE u 93/42/KEE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 1);
Ir-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2017 dwar apparati mediċi dijanjostiċi in vitro u li jħassar id-Direttiva 98/79/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/227/UE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 176);
Ir-Regolament (UE) 2017/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2017 dwar il-merkurju, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1102/2008 (ĠU L 137, 24.5.2017, p. 1);
Ir-Regolament (UE) Nru 2017/1369 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2017 li jistabbilixxi qafas għat-tikkettar tal-enerġija u li jħassar id-Direttiva 2010/30/UE (ĠU L 198, 28.7.2017, p. 1);
Ir-Regolament (UE) 2018/858 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2018 dwar l-approvazzjoni u s-sorveljanza tas-suq ta' vetturi bil-mutur u t-trejlers tagħhom, u ta' sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 715/2007 u (KE) Nru 595/2009 u li jħassar id-Direttiva 2007/46/KE (ĠU L 151, 14.6.2018, p. 1);
Ir-Regolament (UE) 2018/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2018 dwar regoli komuni fil-qasam tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni tal-Unjoni Ewropea, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2111/2005, (KE) Nru 1008/2008, (UE) Nru 996/2010, (UE) Nru 376/2014 u d-Direttivi 2014/30/UE u 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 552/2004 u (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (ĠU L 212, 22.8.2018, p. 1), sa fejn jirrigwarda d-disinn, il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-inġenji tal-ajru msemmija fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 2(1) tiegħu, f'dak li jikkonċerna l-inġenji tal-ajru mingħajr bdot abbord u l-magni, l-iskrejjen, il-parts u t-tagħmir tagħhom għall-kontroll mill-bogħod.
ANNESS II
Lista tal-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni mingħajr dispożizzjonijiet dwar penali
Id-Direttiva tal-Kunsill 69/493/KEE tal-15 ta' Diċembru 1969 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirrelataw mal-ħġieġ tal-kristall (ĠU L 326, 29.12.1969, p. 36);
Id-Direttiva tal-Kunsill 70/157/KEE tas-6 ta' Frar 1970 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li jirigwardjaw il-livell permissibbli tal-ħoss u tas-sistema tal-exhaust tal-vetturi bil-mutur (ĠU L 42, 23.2.1970, p. 16);
Id-Direttiva tal-Kunsill 75/107/KEE tad-19 ta' Diċembru 1974 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri fir-rigward ta' fliexken użati bħala reċipjenti ta' kejl (ĠU L 42, 15.2.1975, p. 14);
Id-Direttiva tal-Kunsill 75/324/KEE tal-20 ta' Mejju 1975 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mal-aerosol dispensers (ĠU L 147, 9.6.1975, p. 40);
Id-Direttiva tal-Kunsill 76/211/KEE tal-20 ta' Jannar 1976 fuq l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar il-prekondizzjonament bil-piż jew bil-volum ta' ċerti prodotti f'imballaġġ minn qabel (ĠU L 46, 21.2.1976, p. 1);
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/42/KEE tal-21 ta' Mejju 1992 dwar il-ħtiġiet ta' effiċjenza għal kaldaruni tal-misħun ġodda li jaħdmu b'karburanti likwidi jew gassużi (ĠU L 167, 22.6.1992, p. 17);
Id-Direttiva 94/11/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Marzu 1994 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-tikkettjar tal-materjali li jintużaw fil-komponenti ewlenin tax-xeddijiet tas-saqajn għall-bejgħ lill-konsumatur (ĠU L 100, 19.4.1994, p. 37);
Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 94/62/KE tal-20 ta' Diċembru 1994 dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ (ĠU L 365, 31.12.1994, p. 10);
Id-Direttiva 2000/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Mejju 2000 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar emissjoni tal-ħoss fl-ambjent minn tagħmir għall-użu ta' barra (ĠU L 162, 3.7.2000, p. 1);
Id-Direttiva 2000/53/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-18 ta' Settembru 2000 dwar vetturi li m'għadhomx jintużaw (ĠU L 269, 21.10.2000, p. 34);
Id-Direttiva 2005/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta' vetturi bil-mutur fir-rigward tal-possibbiltajiet tal-użu mill-ġdid, tar-riċiklaġġ u tal-irkupru tagħhom, u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 70/156/KEE (ĠU L 310, 25.11.2005, p. 10);
Id-Direttiva 2006/40/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar emissjonijiet minn sistemi ta' kondizzjonament tal-arja f'vetturi bil-mutur li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 70/156/KEE (ĠU L 161, 14.6.2006, p. 12);
Id-Direttiva 2007/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Settembru 2007 li tistabbilixxi regoli dwar kwantitajiet nominali għal prodotti mballati minn qabel, li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 75/106/KEE u 80/232/KEE, u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 76/211/KEE (ĠU L 247, 21.9.2007, p. 17);
Ir-Regolament (KE) Nru 1222/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar it-tikkettar tat-tajers fir-rigward tal-effiċjenza fl-użu tal-fjuwil u parametri essenzjali oħra (ĠU L 342, 22.12.2009, p. 46);
Id-Direttiva 2010/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Ġunju 2010 dwar apparat ta' pressjoni li jista' jinġarr, u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 76/767/KEE, 84/525/KEE, 84/526/KEE, 84/527/KEE u 1999/36/KE (ĠU L 165, 30.6.2010, p. 1);
Ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 li jistabbilixxi kondizzjonijiet armonizzati għall-kumerċjalizzazzjoni tal-prodotti għall-bini u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 88, 4.4.2011, p. 5);
Ir-Regolament (UE) Nru 1007/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Settembru 2011 dwar l-ismijiet ta' fibri ta' tessuti u t-tikkettar u l-immarkar relatati tal-kompożizzjoni tal-fibri ta' prodotti tat-tessut u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 73/44/KEE u d-Direttiva 96/73/KE u 2008/121/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 272, 18.10.2011, p. 1);
Id-Direttiva 2014/90/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar tagħmir tal-baħar u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 146);
Ir-Regolament (UE) Nru 540/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar il-livell ta' ħoss tal-vetturi bil-mutur u s-sostituzzjoni tas-sistemi tas-sajlenser, u li jemenda d-Direttiva 2007/46/KE u li jħassar id-Direttiva 70/157/KEE (ĠU L 158, 27.5.2014, p. 131).
ANNESS III
Tabella ta' korrelazzjoni
|
Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1(2) |
Artikolu 1(1) |
|
Artikolu 1(3) |
Artikolu 1(3) |
|
Artikolu 2, il-punt 1 |
Artikolu 3, il-punt 1 |
|
Artikolu 2, il-punt 2 |
Artikolu 3, il-punt 2 |
|
Artikolu 2, il-punt 14 |
Artikolu 3, il-punt 22 |
|
Artikolu 2, il-punt 15 |
Artikolu 3, il-punt 23 |
|
Artikolu 2, il-punt 17 |
Artikolu 3, il-punt 3 |
|
Artikolu 2, il-punt 18 |
Artikolu 3, il-punt 4 |
|
Artikolu 2, il-punt 19 |
Artikolu 3, il-punt 25 |
|
Artikolu 15(1) u (2) |
Artikolu 2(1) |
|
Artikolu 15(3) |
Artikolu 2(3) |
|
Artikolu 15(4) |
— |
|
Artikolu 15(5) |
Artikolu 2(2) |
|
Artikolu 16(1) |
Artikolu 10(1) |
|
Artikolu 16(2) |
Artikolu 16(5) |
|
Artikolu 16(3) |
— |
|
Artikolu 16(4) |
— |
|
Artikolu 17(1) |
Artikolu 10(2) |
|
Artikolu 17(2) |
Artikolu 34(1), l-aħħar sentenza u l-Artikolu 34(3), il-punt (a) |
|
Artikolu 18(1) |
Artikolu 10(6) |
|
Artikolu 18(2), il-punt (a) |
Artikolu 11(7), il-punt (a) |
|
Artikolu 18(2), il-punt (b) |
— |
|
Artikolu 18(2), il-punt (c) |
Artikolu 11(7), il-punt (b) |
|
Artikolu 18(2), il-punt (d) |
— |
|
Artikolu 18(3) |
Artikoli 10(5) u 14(1) |
|
Artikolu 18(4) |
Artikolu 14(2) |
|
Artikolu 18(5) |
Artikolu 13 |
|
Artikolu 18(6) |
Artikolu 31(2), il-punt (o) |
|
Artikolu 19(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 11(3) |
|
Artikolu 19(1), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 14(4), il-punti (a), (b), (e) u (j) |
|
Artikolu 19(1), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 11(5) |
|
Artikolu 19(2) |
Artikolu 16(3), il-punt (g) |
|
Artikolu 19(3) |
Artikolu 18(2) |
|
Artikolu 19(4) |
Artikolu 11(2) |
|
Artikolu 19(5) |
Artikolu 17 |
|
Artikolu 20(1) |
Artikolu 19(1) |
|
Artikolu 20(2) |
Artikolu 19(2) |
|
Artikolu 21(1) |
Artikolu 18(1) |
|
Artikolu 21(2) |
Artikolu 18(2) |
|
Artikolu 21(3) |
Artikolu 18(3) |
|
Artikolu 21(4) |
— |
|
Artikolu 22(1) |
Artikolu 20(1) |
|
Artikolu 22(2) |
Artikolu 20(2) |
|
Artikolu 22(3) |
Artikolu 20(3) |
|
Artikolu 22(4) |
Artikolu 20(4) |
|
Artikolu 23(1) u (3) |
Artikolu 34(1) |
|
Artikolu 23(2) |
Artikolu 34(4) |
|
Artikolu 24(1) |
Artikolu 22(1) |
|
Artikolu 24(2) |
Artikolu 22(2) sa (5) |
|
Artikolu 24(3) |
— |
|
Artikolu 24(4) |
— |
|
Artikolu 25(1) |
— |
|
Artikolu 25(2), il-punt (a) |
Artikolu 31(2), il-punt (f) u l-Artikolu 33(1), il-punti (i) u (k) |
|
Artikolu 25(2), il-punt (b) |
Artikolu 31(2), il-punti (g) u (m) u l-Artikolu 33(1), il-punti (i) u (k) |
|
Artikolu 25(3) |
— |
|
Artikolu 26 |
— |
|
Artikolu 27(1), l-ewwel sentenza |
Artikolu 25(2) |
|
Artikolu 27(1), it-tieni sentenza |
Artikolu 25(3) |
|
Artikolu 27(2) |
Artikolu 25(4) |
|
Artikolu 27(3), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 26(1) |
|
Artikolu 27(3), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 26(2) |
|
Artikolu 27(4) |
— |
|
Artikolu 27(5) |
— |
|
Artikolu 28(1) |
Artikolu 27, l-ewwel paragrafu, il-punt (a) |
|
Artikolu 28(2) |
Artikolu 27, l-ewwel paragrafu, il-punt (b) |
|
Artikolu 29(1) |
Artikolu 28(1) |
|
Artikolu 29(2) |
Artikolu 28(2) |
|
Artikolu 29(3) |
Artikolu 28(3) |
|
Artikolu 29(4) |
Artikolu 28(4) |
|
Artikolu 29(5) |
Artikolu 25(5) |
|
Artikolu 32(1), il-punt (d) |
— |
|
Artikolu 32(1), il-punt (e) |
Artikolu 36(2), il-punt (e) |
( 1 ) Id-Direttiva 97/67/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 1997 dwar regoli komuni għall-iżvilupp tas-suq intern tas-servizzi postali tal-Komunità u t-titjib fil-kwalità tas-servizz (ĠU L 15, 21.1.1998, p. 14).
( 2 ) Ir-Regolament (UE) 2018/644 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' April 2018 dwar servizzi tal-konsenja tal-pakketti transkonfini (ĠU L 112, 2.5.2018, p. 19).
( 3 ) Id-Direttiva 2015/1535 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Settembru 2015 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta' informazzjoni fil-qasam tar-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-Soċjetà tal-Informatika (ĠU L 241, 17.9.2015, p. 1).
( 4 ) Ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 li jistabbilixxi kondizzjonijiet armonizzati għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti għall-bini u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/106/KEE (ĠU L 88, 4.4.2011, p. 5).
►M1 ( 5 ) Ir-Regolament (UE) 2016/425 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar tagħmir ta’ protezzjoni personali u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 89/686/KEE (ĠU L 81, 31.3.2016, p. 51). ◄
►M1 ( 6 ) Ir-Regolament (UE) 2016/426 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar tagħmir li jaħraq karburanti gassużi u li jħassar id-Direttiva 2009/142/KE (ĠU L 81, 31.3.2016, p. 99).
( 7 ) Ir-Regolament (UE) 2023/1542 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Lulju 2023 dwar il-batteriji u l-iskart ta’ batteriji, li jemenda d-Direttiva 2008/98/KE u r-Regolament (UE) 2019/1020 u li jħassar id-Direttiva 2006/66/KE (ĠU L 191, 28.7.2023, p. 1); ◄
( 8 ) Id-Direttiva 2000/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Mejju 2000 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar emissjoni tal-ħoss fl-ambjent minn tagħmir għall-użu ta' barra (ĠU L 162, 3.7.2000, p. 1).
( 9 ) Id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar il-makkinarju, u li temenda d-Direttiva 95/16/KE (ĠU L 157, 9.6.2006, p. 24).
( 10 ) Id-Direttiva 2009/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2009 dwar is-sikurezza tal-ġugarelli (ĠU L 170, 30.6.2009, p. 1).
( 11 ) Id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 li tistabbilixxi qafas għall-iffissar ta' rekwiżiti għall-ekodisinn għal prodotti relatati mal-enerġija (ĠU L 285, 31.10.2009, p. 10).
( 12 ) Id-Direttiva 2011/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar ir-restrizzjoni tal-użu ta' ċerti sustanzi perikolużi fit-tagħmir elettriku u elettroniku (ĠU L 174, 1.7.2011, p. 88).
( 13 ) Id-Direttiva 2013/29/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Ġunju 2013 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għad-disponibbiltà fis-suq ta' oġġetti pirotekniċi (ĠU L 178, 28.6.2013, p. 27).
( 14 ) Id-Direttiva 2013/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Novembru 2013 dwar id-dgħajjes li jintużaw għar-rikreazzjoni u l-inġenji tal-ilma personali u li tħassar id-Direttiva 94/25/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 90).
( 15 ) Id-Direttiva 2014/29/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-twettiq tad-disponibbiltà fis-suq ta' reċipjenti sempliċi taħt pressjoni (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 45).
( 16 ) Id-Direttiva 2014/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mal-kompatibbiltà elettromanjetika (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 79).
( 17 ) Id-Direttiva 2014/31/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għad-disponibbiltà fis-suq ta' strumenti tal-użin mhux awtomatiċi (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 107).
( 18 ) Id-Direttiva 2014/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għat-tqegħid fis-suq ta' strumenti tal-kejl (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 149).
( 19 ) Id-Direttiva 2014/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għal tagħmir u sistemi ta' protezzjoni maħsuba għall-użu f'atmosferi potenzjalment esplożivi (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 309).
( 20 ) Id-Direttiva 2014/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għat-tqegħid fis-suq ta' tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 357).
( 21 ) Id-Direttiva 2014/53/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq ta' tagħmir tar-radju u li tħassar id-Direttiva 1999/5/KE (ĠU L 153, 22.5.2014, p. 62).
( 22 ) Id-Direttiva 2014/68/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mat-tqegħid fis-suq ta' apparat ta' pressjoni (ĠU L 189, 27.6.2014, p. 164).
( 23 ) Ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).
( 24 ) Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999 (ĠU L 248, 18.9.2013, p. 1).
( 25 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 tal-11 ta' Novembru 1996 dwar il-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea kontra l-frodi u irregolaritajiet oħra (ĠU L 292, 15.11.1996, p. 2).
( 26 ) Id-Direttiva 2004/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar il-limitazzjonijiet ta' emissjonijiet ta' kompożizzjonijiet organiċi volatili minħabba l-użu ta' solventi f'ċertu żebgħa u lostri u prodotti ta' lostru mil-ġdid ta' vetturi u li jemenda d-Direttiva 1999/13/KE (ĠU L 143, 30.4.2004, p. 87).