EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0934

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL fuq Mekkaniżmu tal-Unjoni tal-Protezzjoni Ċivili

/* KUMM/2011/0934 finali - 2011/0461 (COD) */

52011PC0934

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL fuq Mekkaniżmu tal-Unjoni tal-Protezzjoni Ċivili /* KUMM/2011/0934 finali - 2011/0461 (COD) */


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1. IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA

Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha

Din il-proposta għandha l-għan li tissostitwixxi d-Deċiżjonijiet tal-Kunsill dwar il-Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili[1] li jiffaċilita kooperazzjoni rinfurzata bejn l-Istati Membri u l-Unjoni fil-qasam tal-protezzjoni ċivili kif ukoll l-Istrument Finanzjarju tal-Protezzjoni Ċivili[2] li jipprovdi finanzjar għall-azzjonijiet taħt il-Mekkaniżmu li jiżguraw protezzjoni kontra diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem.

Wara evalwazzjoni komprensiva tal-leġiżlazzjoni tal-Protezzjoni Ċivili għall-perjodu 2007-2009[3] u b'kunsidrazzjoni għat-tagħlimiet miksuba minn emerġenzi fil-passat, din il-leġiżlazzjoni tgħaqqad iż-żewġ Deċiżjonijiet tal-Kunsill f'att legali uniku. Id-dispożizzjonijiet finali għandhom jiġu kkunsidrati fil-kuntest tal-proposti għall-perspettiva finanzjarja 2014-2020, kif deskritt fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' Ġunju 2011 fuq 'Baġit għall-Ewropa 2020'[4].

L-għan tal-Mekkaniżmu, li huwa bbażat fuq l-Artikolu 196 tat-Trattat għal linja politika ta' protezzjoni ċivili, huwa li jappoġġa, jikkoordina u jissuplimenta l-azzjonijiet tal-Istati Membri fil-qasam tal-protezzjoni ċivili fit-titjib tal-effikaċja ta' sistemi għall-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għal diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem tat-tipi kollha fl-Unjoni u barra minnha. L-għanijiet speċifiċi jinkludu (a) il-ksib ta' livell għoli ta' protezzjoni mid-diżastri bil-prevenzjoni jew bit-tnaqqis tal-effetti tagħhom bit-tħaddin ta' kultura ta' prevenzjoni. (b) it-titjib tal-istat ta' tħejjija tal-Unjoni biex twieġeb għal diżastri (c) jiġu ffaċilitati interventi ta' reazzjoni aktar malajr u effiċjenti f'każ ta' emerġenza fil-każ ta' diżastri maġġuri.

Il-proposta tkompli tibni fuq il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-2010 'Lejn reazzjoni Ewropea aktar b’saħħitha għal diżastri li jseħħu: ir-rwol tal-protezzjoni ċivili u l-assistenza umanitarja'[5] u l-Komunikazzjoni tal-2009 fuq 'Approċċ Komunitarju dwar il-prevenzjoni ta' diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bnedmin'[6].

Il-proposta tikkontribwixxi għall-għanijiet tal-Ewropa għall-2020 u għaż-żieda tas-sigurtà ta' ċittadini tal-UE u l-bini ta' reżiljenza għal diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bnedmin bħala parti importanti mill-Programm ta' Stokkolma[7] u tal-Istrateġija ta' Sigurtà Interna[8]. Barra minn hekk, bl-appoġġ u bil-promozzjoni tal-miżuri għall-prevenzjoni tad-diżastri, il-linja politika tal-UE dwar il-Protezzjoni Ċivili għandha tnaqqas l-ispejjeż lill-ekonomija tal-UE għad-diżastri u għaldaqstant l-ostakoli għat-tkabbir. Il-livell ogħla ta' protezzjoni għaċ-ċittadini, l-assi materjali u l-ambjent għandu jnaqqas l-impatt avvers soċjali, ekonomiku u ambjentali ta' diżastri li x'aktarx jaffettwaw l-aktar reġjuni u persuni vulnerabbli u b'hekk jikkontribwixxi għal aktar tkabbir sostenibbli u inklussiv.

Il-proposta tagħmel ukoll kontribuzzjoni sinifikanti għas-simplifikazzjoni. Id-deċiżjoni l-ġdida tgħaqqad f'test wieħed id-dispożizzjonijiet relatati mal-funzjonament tal-Mekkaniżmu u dawk relatati mal-iffinanzjar tal-attivitajiet tagħha, li fil-passat kienu jittieħdu f'deċiżjonijiet separati. Hija tissimplifika wkoll il-proċeduri eżistenti għall-ippuljar u l-kofinanzjar tat-trasport tal-għajnuna (eż. billi jiġi evitat rimborż sistematiku ta' 50 %, hekk kif inhu l-każ skont ir-regoli attwali, u billi jiġi maħtur stat mexxej għal operazzjonijiet ta' trasport li jinvolvu bosta Stati Membri), b'hekk il-piż amministrattiv fuq il-Kummissjoni u l-Istati Membri jitnaqqas b'mod sinifikanti. Hija tistabbilixxi wkoll regoli ssimplifikati għall-attivazzjoni tal-Mekkaniżmu għall-emerġenzi f'pajjiżi terzi.

Il-Mekkaniżmu msaħħaħ se jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-Klawżola ta' Solidarjetà, fuq liema il-Kummissjoni Ewropea u r-Rappreżentazzjoni Għolja se jagħmlu proposta fl-2012.

Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta

Żewġ strumenti legali jmexxu l-kooperazzjoni tal-protezzjoni ċivili fuq livell tal-UE. (1) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/779/KE tat-8 ta' Novembru 2007 li tistabbilixxi Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (riformulazzjoni)[9] u (2) id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/162/KE, Euratom tal-5 ta' Marzu 2007 li tistabbilixxi Strument Finanzjarju għall-Protezzjoni Ċivili [10], it-tnejn revokati minn din id-Deċiżjoni.

Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni

Ingħatat attenzjoni partikolari biex tiġi żgurata koordinazzjoni mill-qrib bejn il-protezzjoni ċivili u l-għajnuna umanitarja, kif ukoll għall-konsistenza ma' azzjonijiet imwettqa taħt politiki u strumenti tal-UE, b'mod partikolari fl-oqsma tal-ġustizzja, il-libertà u l-politika tas-sigurtà, inkluż appoġġ konsulari u protezzjoni ta' infrastruttura kritika, ambjent, u b'mod partikolari l-ġestjoni tal-għargħar u l-kontroll ta' perikli ewlenin aċċidentali; adattament għat-tibdil fil-klima; is-saħħa; it-tniġġis tal-baħar; relazzjonijiet esterni u żvilupp.

Konsistenza ma' strumenti finanzjarji oħrajn tal-UE hija żgurata b'numru ta' dispożizzjonijiet li jiddefinixxu b'mod ċar l-kamp ta' applikazzjoni tal-istrument u jeskludu l-iffinanzjar doppju.

2. KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT

Kien imħejji rapport tal-valutazzjoni tal-impatt biex jeżamina l-għażliet ta' linja politika u l-impatti tagħhom, inklużi l-aspetti kollha rilevanti ta' evalwazzjoni ex-ante.[11] Il-proċess tal-valutazzjoni tal-impatt kien akkumpanjat minn Grupp ta’ Tmexxija dwar il-Valutazzjoni tal-Impatt li jinvolvi 21 servizz tal-Kummissjoni u bbenefika minn informazzjoni ġejja minn studju estern.

Konsultazzjoni mal-partijiet interessati

Saru tliet konsultazzjonijiet immirati mal-partijiet interessati[12], minbarra serje ta' attivitajiet għall-partijiet interessati li saru qabel ġiet ippubblikata l-Komumikazzjoni tal-Kummissjoni tal-2010 dwar ir-Reazzjoni għad-Diżastri.[13].

Partijiet interessati oħrajn huma atturi attivi fil-qasam tal-ġestjoni tal-emerġenzi, tal-komunità umanitarja, tal-korpi tan-NU, tar-riċerka, tas-sigurtà interna, tal-ambjent, tal-politika barranija u ta' oqsma oħrajn relatati ta' linja politika.

Il-kummenti kollha mill-partijiet interessati ġew ikkunsidrati b'mod sħiħ u huma riflessi fir-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt.

Valutazzjoni tal-impatt

Il-problemi ewlenin identifikati huma: (1) Mekkaniżmi reattivi u ad hoc ta' kooperazzjoni tal-protezzjoni civili tal-UE jillimitaw l-effikaċja, l-effiċjenza u l-koerenza tar-reazzjoni Ewropea għad-diżastri, (2) Nuqqas ta' disponibilità ta' kapaċitajiet ta' reazzjonijiet kritiċi (lakuni fil-kapaċità), (3) Soluzzjonijiet limitati għat-trasport u proċeduri kkumplikati jfixxklu reazzjoni ottimali, (4) Tħejjija limitata fit-taħriġ u fl-eżerċizzji, u (5) Nuqqas ta' integrazzjoni ta' politiki ta' prevenzjoni.

Il-valutazzjoni tal-impatt analizzat numru ta' alternattivi ta' linja politika

Disponibbiltà ta' assistenza: (1) raggruppament volontarju mingħajr iffinanzjar tal-UE; (2) raggruppament volontarju b'kofinanzjar limitat tal-UE; u (3) raggruppament volontarju b'livell ogħla ta' kofinanzjar tal-UE; kif ukoll firxa wiesgħa ta' għażliet (mis-sospensjoni tal-forza tal-protezzjoni ċivili tal-UE);

Indirizzar tal-lakuni ta' kapaċità: (1) l-ebda azzjoni min-naħa tal-UE; (2) appoġġ lil Stati Membri biex ifornu n-nuqqas fil-kapaitajiet; (3) il-lakuni jimtlew b'kapaċitajiet ta' livell tal-UE;

Indirizzar ta' riżorsi loġistiċi u finanzjarji għat-trasport: (1) waqfien tal-iskema; (2) ebda bidla fil-linja politika; (3) żieda fil-kofinanzjar massimu għall-ħtiġijiet ta' prijorità l-aktar urġenti ; u (4) żieda fil-kofinanzjar massimu f'kull livell;

Is-simplifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tat- trasport (1) ebda bidla fil-politika; (2) simplifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet attwali ta' trasport;

L-istat ta' tħejjija: (1) ebda leġiżlazzjoni ġdida mill-UE; ebda żieda fl-iffinanzjar tal-UE; (2) qafas ġenerali tal-UE tal-politika ta' tħejjija mingħajr dispożizzjonijiet li jorbtu kif ukoll iffinanzjar supplementari tal-UE; (3) iffinanzjar tal-UE għal taħriġ nazzjonali fuq il-kundizzjoni li ċentri ta' taħriġ jilħqu ċerti ħtiġijiet minimi;

Prevenzjoni: (1) ebda leġiżlazzjoni ġdida tal-UE kif ukoll ebda żieda fl-iffinanzjar tal-UE; (2) qafas ġenerali tal-UE tal-politika ta' prevenzjoni mingħajr dispożizzjonijiet li jorbtu kif ukoll iffinanzjar supplementari tal-UE; (3) twettiq ta' pjanijiet nazzjonali ta' ġestjoni tar-riskju f'każ ta' diżastru sa ċerta data;

Il-valutazzjoni tal-impatt hija ppreżentata ma’ din il-proposta.

3. ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA

Sommarju tal-azzjoni proposta

It-test isegwi struttura bbażata fuq l-erba' blokki ewlenin tal-linja politika ta' protezzjoni ċivili: il-prevenzjoni, l-istat ta' tħejjija, ir-reazzjoni u d-dimensjoni esterna kif ukoll kapitlu fuq id-dispożizzjonijiet finanzjarji.

(a) L-għanijiet, is-suġġett tal-kwistjoni u l-kamp ta' applikazzjoni

Waħda mill-bidliet kienet l-allinjament tas-suġġett tal-kwistjoni tal-Mekkaniżmu mal-Artikolu 196 il-ġdid tat-Trattat li jippromwovi approċċ integrat għall-ġestjoni ta' diżastri. L-għan ġenerali huwa indirizzat fl-Artikolu 1 u muri f'aktar dettall fl-objettivi speċifiċi u appoġġjati minn indikaturi għall-kejl tal-progress (l-Artikolu 3).

Il-kamp ta' applikazzjoni (l-Artikolu 2) għal azzjonijiet ta' għajnuna bir-reazzjoni għal diżastri japplika kemm fi ħdan u kif ukoll barra l-Unjoni. Il-miżuri ta' prevenzjoni u ta' stat ta' tħejjija jkopru l-Unjoni, u ċerti pajjiżi terzi msemmija fl-Artikolu 28.

(b) Prevenzjoni

Il-proposta tintroduċi kapitolu ġdid dwar il-prevenzjoni bil-għan li titjieb l-importanza tal-qafas tal-politika ta' prevenzjoni tal-UE biex effettivament tintrabat mal-azzjonijiet ta' tħejjija u ta' reazzjoni.

L-Artikolu 5 jistabbilixxi l-kompiti għall-Kummissjoni li huma bbażati fuq il-Komunikazzjoni ta' Prevenzjoni tal-2009 u fuq il-Konklużjonijiet tal-Kunsill.

Bi tkomplija tax-xogħol li attwalment għaddej fuq valutazzjonijiet ta' riskju u biex tiġi żgurata kooperazzjoni effettiva fi ħdan il-Mekkaniżmu, l-Istati Membri huma meħtieġa li jikkomunikaw il-pjanijiet tagħhom ta' ġestjoni tar-riskju sa tmiem l-2016 (l-Artikolu 6). Dawn huma strument importanti għall-ippjanar u jikkontribwixxu għal politika koerenti ta' ġestjoni tar-riskju, kif imniżżel fl-Istrateġija ta' Sigurtà Interna għall-Unjoni Ewropea[14].

(c) Tħejjija

L-attenzjoni ewlenija hija fuq l-azzjonijiet ta' tħejjija għat-titjib tal-ippjanar għal reazzjoni, għat-titjib tal-kapaċità ta' reazzjoni tal-UE u l-livell ġenerali ta' tħejjija għal diżastri fuq skala kbira. Id-dispożizzjonijiet huma bbażati fuq il-proposti fil-Komumikazzjoni dwar ir-Reazzjoni għad-Diżastri tal-Kummissjoni tal-2010 u fuq il-Konklużjonijiet tal-Kunsill fuq taħriġ Ewropew għall-ġestjoni tad-diżastri[15]. Il-bidliet ewlenin jinkludu:

· It-twaqqif u l-ġestjoni ta' Ċentru ta' Emerġenza għar-Rispons ('ERC'). L-ERC se jinbena fuq il-Ċentru ta' Monitoraġġ u Informazzjoni (MIC) eżistenti, li għandu jiġi msaħħaħ biex jiżgura kapaċita operattiva 24/7. (L-Artikolu 7 (a)).

· L-iżvilupp ta' qafas koerenti ta' ppjanar għal operazzjonijiet ta' reazzjoni bit-tħejjija ta' xenarji ta' referenza, l-elenkar tal-kapaċitajiet eżistenti u l-iżvilupp ta' pjanijiet ta' kontinġenza għall-iskjerament tagħhom. Tiġi studjata wkoll il-possibbiltà ta' sinerġiji bejn għajnuna mhux finanzjarja u għajnuna umanitarja; (l-Artikolu 10).

· It-twaqqif ta' Kapaċità Ewropea ta’ Reazzjoni għall-Emerġenzi fil-forma ta' konsorzjament volontarju ta' kapaċitajiet identifikati minn qabel, li Stati Membri jagħmlu disponibbli għal operazzjonijiet taħt il-Mekkaniżmu. Kienet enfasizzata l-ħtieġa għal viżibilità miżjuda tal-kapaċitajiet. (l-Artikolu 11).

· L-identifikazzjoni u l-mili ta' nuqqasijiet fil-kapaċitajiet ta' reazzjoni permezz ta' sostenn għall-iżvilupp ta' kapaċitajiet komplementari ffinanzjati mill-UE, fejn dan ġie kkunsidrat bħala aktar kost-effiċjenti minn investimenti individwali ta' Stati Membri. Hija prevista proċedura speċjali ta' monitoraġġ u l-Kummissjoni hija obbligata li tirrapporta kull sentejn rigward il-progress lill-Kunsill u lill-Parlament; (l-Artikolu 12).

· It-twessigħ tal-ambitu tal-azzjonijiet ta' tħejjija attwali tal-UE fil-qasam tat-taħriġ, inkluż it-twaqqif ta' netwerk ta' taħriġ u d-diversifikazzjoni tal-programm tat-taħriġ. Il-Kummissjoni tista' tipprovdi wkoll gwida għat-taħriġ tal-UE u internazzjonali tal-protezzjoni ċivili; (l-Artikolu 13).

· Għandhom jintbagħtu timijiet ta' esperti biex jagħti pariri dwar miżuri ta' prevenzjoni u tħejjija fuq talba ta' stat li jkun affettwat jew tan-NU u l-aġenziji tagħha; (L-Artikolu 13(2)).

· Il-provvediment tal-possibilità li tingħata għajnuna lill-Istati Membri biex il-kapaċitajiet ta' reazzjoni ta' emerġenza jkunu pożizzjonati minn qabel f'ċentri loġistiċi fi ħdan l-UE (l-Artikolu 7(f)).

(d) Reazzjoni

Il-bidliet proposti għandhom l-għan li jiżguraw reazzjoni aktar effettiva u malajr permezz ta':

· Pożizzjonament temporanju minn qabel ta' kapaċitajiet f'sitwazzjonijiet ta' riskju miżjud; (l-Artikolu 15.2).

· Proposta ta' pjan għal reazzjoni f'emerġenzi u talba għall-iskjerament tal-kapaċitajiet; (l-Artikolu 15(3) (c)).

· Ħtieġa li l-Istati Membri jiżguraw appoġġ lill-istat ospitanti għall-għajnuna li qed tasal, kif mitlub fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar appoġġ tal-Istat Ospitanti[16] (l-Artikolu 15(6)).

(e) Id-dimensjoni esterna tal-operazzjonijiet tal-protezzjoni ċivili.

F'operazzjonijiet barra l-Unjoni, il-proposta tippromwovi konsistenza fix-xogħol internazzjonali tal-protezzjoni ċivili permezz:

· tal-provvediment ta' għajnuna permezz tal-Mekkaniżmu fuq talba tan-Nazzjonijiet Uniti jew l-Aġenziji tagħha, jew organizzazzjoni internazzjonali rilevanti; (l-Artikolu 16(1)).

· li l-Kummissjoni tinforma lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna biex ikun hemm konsistenza bejn l-operazzjoni tal-protezzjoni ċivili u r-relazzjonijiet ġenerali tal-UE mal-pajjiż affettwat; (l-Artikolu 16.3).

· tal-kjarifikazzjoni tal-każijiet fejn tista' tingħata għajnuna ta' appoġġ konsulari, billi tiġi kkunsidrata l-proposta li ġejja għal Direttiva tal-Kunsill fuq miżuri ta' koordinazzjoni u kooperazzjoni rigward protezzjoni konsulari għal ċittadini tal-UE li mhumiex irrappreżentati; (l-Artikolu 16(7)).

(f) Dispożizzjonijiet ta' sostenn finanzjarju

Id-diżpozzizzjonijiet finanzjarji huma inkorporati f'kapitolu ġdid. L-azzjonijiet eliġibbli (l-Artikoli 20-23) huma miġbura b'mod ġenerali, prevenzjoni u stat ta' tħejjija, reazzjoni u trasport, u jinkludu appoġġ għall-azzjonijiet ġodda proposti hawn fuq. Id-dispożizzjonijiet relatati mas-sostenn tat-trasport taħt l-Istrument attwali huma emendati u ssimplifikati u jintroduċu kondizzjonijiet riveduti għal iffinanzjar li jżidu r-rati ta' kofinanzjar sa 85% tal-ispiża totali eliġibbli u sa 100% f'każijiet limitati fejn jintlaħqu ċerti kriterji partikolari.

Diżpozzizzjonijiet ġodda jippermettu Stat Membru wieħed biex jieħu r-riedni għat-talba ta' sostenn finanzjarju tal-UE għal operazzjonijiet, li jinvolvu bosta Stati Membri u jippermettu Stat Membru afftettwat li jkun qed jitlob l-għajnuna biex jitlob ukoll għal kofinanzjar ta' spejjeż ta' trasport.

Iddaħħlu wkoll bidliet għat-tipi ta' intervent finanzjarju li jippermettu għar-rimborż ta' spejjeż u t-twaqqif ta' fondi fiduċjarji. Fil-każ ta' għotjiet u akkwist pubbliku, mhux se jkun meħtieġ li jiġu inklużi operazzjonijiet relatati mar-reazzjoni ta' emerġenzi fil-programm ta' ħidma annwali tal-Kummissjoni (l-Artikolu 25). Id-dispożizzjonijiet finanzjarji ta' din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar 2014 peress li huma relatati mal-Qafas Finanzjarju Multiannwali 2014-2020.

(g) Bażi legali

Il-bażi legali tal-proposta hija l-Artikolu 196 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.

(h) Prinċipju tas-sussidjarjetà

L-għanijiet tal-proposta ma jistgħux jintlaħqu biżżejjed mill-Istati Membri meta jaġixxu waħedhom għar-raġunijiet li ġejjin.

Il-Mekkaniżmu kien stabbilit minħabba li diżastri ewlenin jistgħu jegħlbu l-kapaċitajiet ta' reazzjoni ta' kwalunkwe Stat Membru, li ma jistax ilaħħaq iktar waħdu. Azzjoni tal-UE f'dan il-qasam tinvolvi l-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet b'komponent b'saħħtu trans-/multinazzjonali, li neċessarjament teħtieġ koordinazzjoni ġenerali u azzjoni miftiehma lil hinn mil-livell nazzjonali. Ix-xogħol konġunt fuq il-ġestjoni ta' prevenzjoni u riskju jista' jimxi 'l quddiem b'aktar ħeffa permezz tal-iskambju ta' esperjenza u koerenza rinfurzata fuq livell tal-UE.

Billi jiġu kkunsidrati l-benefiċċji f'termini ta' tnaqqis tat-telf ta' ħajja umana, ta' ħsara ambjentali, ekonomika u materjali, il-proposta ġġib magħha valur miżjud ċar tal-UE. Hija tippermetti lil Stati Membri biex jikkontribwixxu b'mod aktar effettiv għal għajnuna tal-UE taħt il-Mekkaniżmu u biex jibbenefikaw minn koordinazzjoni u kooperazzjoni mtejba. Il-proposta għandha żżid il-livell ta' tħejjija għal diżastri fuq skala kbira u toħloq linja politika koerenti dwar il-ġestjoni tar-riskju tad-diżastri. Għandha tiġi żgurata reazzjoni koerenti u effettiva permezz ta' kapaċità ta' reazzjoni rapida lesta biex tgħin kull fejn hi meħtieġa.

Barra minn hekk il-proposta għandha l-għan li tikseb ekonomiji ta' skala, bħal loġistika u trasport kosteffettiv, reazzjoni koerenti u effettiva permezz ta' konsorzjament volontarju ta' kapaċitajiet u użu aħjar ta' riżorsi skarsi bil-qsim ta' kapaċitajiet iffinanzjati mill-UE.

(i) Il-prinċipju tal-proporzjonalità

Il-proposta ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħqu l-għanijiet. Tindirizza n-nuqqasijiet li ġew identifikati f'interventi mgħoddija u tibni fuq il-mandati suċċessivi mogħtija mill-Kunsill u mill-Parlament Ewropew.

Il-piż amministrattiv li jaqa' fuq l-Unjoni u l-Istati Membri huwa limitat u ma jmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jinkisbu l-għanijiet tal-analiżi. Il-proċedura ta' ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni għall-kapaċitajiet hija sempliċi u se titwettaq permezz tas-Sistema Komuni ta' Komunikazzjoni u Informazzjoni ta' Emerġenza (CECIS)[17]. L-Istati Membri huma obbligati biss li jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar it-tlestija tal-pjanijiet ta' ġestjoni tar-riskju, sabiex jiżguraw konsistenza max-xogħol fuq l-ippjanar minn qabel u l-iżvilupp ta' xenarju.

L-ebda għamla speċifika lil hinn minn dik ipprovduta mir-Regolament Finanzjarju m'hi meħtieġa għat-tfigħ ta' applikazzjonijiet għall-iffinanzjar. Ingħatat attenzjoni partikolari biex jiġi żgurat li l-proċeduri li għandhom jiġu segwiti fil-każ ta' diżastri ewlenin jipprovdu għall-flessibilità neċessarja u jippermettu li tittieħed azzjoni urġenti.

(j) Għażla tal-istrument

Proposta għal Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

4. IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fuq 'Baġit għall-Ewropa 2020'[18] tikkunsidra impenji baġitarji għall-politika tal-UE tal-protezzjoni ċivili ta' EUR 513 miljun fi prezzijiet attwali, kif ġej: EUR 276 miljun fl-Unjoni u EUR 237 miljun għal operazzjonijiet barra l-Unjoni.

2011/0461 (COD)

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

fuq Mekkaniżmu tal-Unjoni tal-Protezzjoni Ċivili

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 196 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,

Skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,

Billi:

(1) Minħabba ż-żieda sinifikanti fin-numri u s-severità ta' diżastri naturali u kkawżati mill-bniedem fl-aħħar snin u f'sitwazzjoni fejn diżastri fil-futur x'aktarx se jkunu aktar estremi u kumplessi b'konsegwenzi kbar u fuq żmien itwal, li jirriżultaw b'mod partikolari, minn tibdil fil-klima u interazzjoni potenzjali bejn bosta perikli naturali u teknoloġiċi, approċċ integrat għall-ġestjoni tad-diżastri kull ma jmur qed isir aktar importanti. L-Unjoni għandha tappoġġja, tikkoordina u tissupplimenta azzjonijiet tal-Istati Membri fil-qasam tal-protezzjoni ċivili bil-għan li jkun hemm titjib fl-effikaċja ta' sistemi għall-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għal diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem.

(2) Kien maħluq Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/792/KE, Euratom tat-23 ta' Ottubru 2001 li jistabbilixxi mekkaniżmu tal-Komunità biex jiffaċilita r-rinfurzar tal-kooperazzjoni f'interventi ta' għajnuna tal-protezzjoni ċivili[19] riformulat mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/779/KE, Euratom li jistabbilixxi Mekkaniżmu Komunitarju ta’ Protezzjoni Ċivili[20]. L-iffinanzjar ta' dak il-Mekkaniżmu kien assigurat mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/162/KE, Euratom tal-5 ta' Marzu 2007 li jistabbilixxi Strument Finanzjarju għall-Protezzjoni Ċivili[21] li ħadem sabiex ingħatat għajnuna finanzjarja, kemm bħala kontribuzzjoni għat-titjib fl-effikaċja ta' reazzjoni għal emerġenzi ewlenin u għat-titjib ta' miżuri ta' prevenzjoni u tħejjija għat-tipi kollha ta' emerġenzi, inkluża l-kontinwazzjoni ta' miżuri li ttieħdu qabel skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/847/KE tad-9 ta' Diċembru 1999 li tistabbilixxi programm ta' azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-Protezzjoni Ċivili[22]. L-Istrument Finanzjarju jiskadi fil-31 ta' Diċembru 2013.

(3) Il-protezzjoni li għandha tiġi assigurata taħt il-Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili tal-Unjoni għandha primarjament tkopri persuni, imma wkoll l-ambjent u l-proprjetà, inkluż il-wirt kulturali, kontra kull diżastru naturali u kkawżat mill-bniedem, inklużi atti ta' terroriżmu u inċidenti teknoloġiċi, radjoloġiċi u ambjentali, tniġġis tal-baħar u emerġenzi akuti tas-saħħa, li jseħħu fi ħdan jew barra l-Unjoni. L-għajnuna tal-protezzjoni ċivili u kwalunkwe għajnuna oħra f'emerġenza tista' tkun meħtieġa f'dawn id-diżastri kollha biex tikkomplementa l-kapaċitajiet ta’ reazzjoni tal-pajjiż affettwat.

(4) Il-Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili jikkostitwixxi espressjoni viżibbli ta' solidarjetà Ewropea billi jiżgura kontribuzzjoni prattika u f'waqtha għall-prevenzjoni u għat-tħejjija għal diżastri u r-reazzjoni għal diżastri ewlenin u l-imminenza tagħhom. Għalhekk, din id-Deċiżjoni ma għandhiex taffettwa d-drittijiet u l-obbligi reċiproċi tal-Istati Membri fit-trattati bilaterali jew multilaterali, li jirreferu għall-materji koperti b’din id-Deċiżjoni, u lanqas ir-responsabbiltà tal-Istati Membri biex jipproteġu persuni, l-ambjent u l-proprjetà fit-territorju tagħhom.

(5) Il-Mekkaniżmu għandu jikkunsidra b'mod xieraq il-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni u l-impenji internazzjonali, u jagħmel l-aħjar użu ta' sinerġiji permezz ta' inizjattivi rilevanti tal-Unjoni, bħall-Monitoraġġ Globali tal-Ambjent u s-Sigurtà (GMES), il-Programm Ewropew għall-Ħarsien tal-Infrastruttura Kritika (EPCIP) u l-Ambjent Komuni għall-Iskambju tal-Informazzjoni (CISE).

(6) Il-Mekkaniżmu għandu jinkludi qafas ġenerali ta' politika għal azzjonijiet tal-Unjoni rigward il-prevenzjoni tar-riskju tad-diżastri mmirati għall-ksib ta' livell għoli ta' protezzjoni u reżiljenza kontra d-diżastri bil-prevenzjoni jew it-tnaqqis tal-effetti tagħhom u bit-trawwim ta' kultura ta' prevenzjoni. Pjanijiet għall-ġestjoni tar-riskju huma essenzjali biex jiżguraw approċċ integrat għal ġestjoni ta' diżastri, bir-rabta bejn azzjonijiet ta' prevenzjoni tar-riskju, ta' tħejjija u ta' reazzjoni. Għaldaqstant, il-Mekkaniżmu għandu jinkludi qafas ġenerali għall-komunikazzjoni u l-implimentazzjoni tagħhom.

(7) Il-prevenzjoni hija ta' importanza kruċjali għall-protezzjoni kontra d-diżastri u teħtieġ aktar azzjoni kif mitluba fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-30 ta' Novembru 2009 u fir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta' Settembru 2010 fuq il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni "Approċċ Komunitarju dwar il-prevenzjoni tad-diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem[23]".

(8) Ħarsa ġenerali lejn ir-riskji mwettqa fuq livell tal-UE, imfassla fuq sforzi nazzjonali ta' valutazzjoni ta' riskju, se tagħti valur miżjud fil-forma ta' xenarju avvanzat u ppjanar ta' kontinġenza bil-għan li jkun hemm koordinazzjoni ottimali Ewropea ta' azzjonijiet ta' reazzjoni, tħejjija u prevenzjoni.

(9) Billi tagħti kontribut għal żvilupp ulterjuri ta’ sistemi ta’ individwazzjoni u ta’ twissija bikrija, l-Unjoni għandha tgħin lill-Istati Membri jnaqqsu kemm jista' jkun il-ħin meħtieġ ta' reazzjoni għad-diżastri u jwissu liċ-ċittadini tal-UE. Dawn is-sistemi għandhom iqisu u jibnu fuq is-sorsi u s-sistemi eżistenti u futuri tal-informazzjoni.

(10) Il-Mekkaniżmu għandu jinkludi qafas ġenerali ta' politika mmirat biex kontinwament itejjeb il-livell ta' tħejjija tas-sistemi ta' protezzjoni ċivili, il-persunal u ċ-ċittadini fi ħdan l-Unjoni. Dan jinkludi programmi u netwerk ta' taħriġ, fuq livell tal-Unjoni u tal-Istat Membru, rigward il-prevenzjoni tad-diżastri, it-tħejjija, u r-reazzjoni kif mitlub fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-14 ta' Novembru 2008 fuq arranġamenti Ewropej ta' taħriġ għall-ġestjoni tad-diżastri.

(11) Miżuri oħra ta’ tħejjija jinkludu l-ġbir u t-tqegħid flimkien tat-tagħrif li jkollu x'jaqsam mar-riżorsi mediċi meħtieġa u l-istimulu tal-użu ta’ teknoloġiji ġodda. Skont l-Artikolu 346 tat-Trattat, l-ebda Stat Membru m'hu obbligat jagħti tagħrif li l-iżvelar tiegħu jkun jikkunsidrah li jmur kontra l-interessi essenzjali tas-sigurtà tiegħu.

(12) L-iżvilupp ta’ moduli addizzjonali tal-għajnuna tal-protezzjoni ċivili, li jkunu magħmulin mir-riżorsi ta’ Stat Membru wieħed jew aktar, li jimmiraw li jkunu kompletament interoperabbli, huwa segwit fuq livell tal-Unjoni sabiex jingħata kontribut għall-iżvilupp tal-kapaċità ta’ reazzjoni rapida tal-protezzjoni ċivili. Il-moduli għandhom ikunu organizzati fil-livell tal-Istati Membri u soġġetti għad-direzzjoni u l-kmand tagħhom.

(13) Il-Mekkaniżmu għandu jagħmel possibbli l-mobilizzazzjoni u l-faċilitazzjoni għall-koordinazzjoni ta' interventi ta' għajnuna. Il-kooperazzjoni rinfurzata għandha tkun ibbażata fuq struttura tal-Unjoni li tikkonsisti minn ċentru ta' reazzjoni għall-emerġenzi, kapaċità Ewropea ta’ reazzjoni għall-emerġenzi fil-forma ta' konsorzjament volontarju ta' kapaċitajiet identifikati minn qabel mill-Istati Membri, esperti mħarrġa, sistema komuni ta' komunikazzjoni u ta' tagħrif għall-emerġenzi ġestita mill-Kummissjoni u b'punti ta' kuntatt fl-Istati Membri. Din għandha tipprovdi qafas għall-ġbir ta' informazzjoni vvalidata tal-emerġenza, għat-tixrid ta’ dik l-informazzjoni fost l-Istati Membri, u għall-qsim ta’ lezzjonijiet miksuba mill-interventi.

(14) Sabiex ikun hemm titjib fl-ippjanar ta' operazzjoni għar-reazzjoni tad-diżastri u biex tiġi żgurata d-disponibilità ta' kapaċitajiet ewlenin, hemm bżonn li jiġu żviluppati xenarji ta' referenza għat-tipi ewlenin ta' diżastri, it-tfassil ta' kapaċitajiet ewlenin eżistenti disponibbli fl-Istati Membri, jiġu żviluppat pjanijiet ta' kontinġenza għall-użu tal-kapaċitajiet u tiġi żviluppata l-Kapaċità Ewropea ta’ Reazzjoni għall-Emerġenzi fil-forma ta' konsorzjament volontarju ta' kapaċitajiet impenjati minn qabel tal-Istati Membri. L-eżerċizzju ta' ppjanar ta' kontinġenza għandu jintuża wkoll biex jiddetermina jekk hemmx nuqqasijiet fil-kapaċitajiet ta' reazzjoni għall-emerġenzi disponibbli fl-Istati Membri li jistgħu jimtlew b'kapaċitajiet li jridu jiġu żviluppati b'appoġġ tal-Unjoni, li jiġu kondiviżi madwar l-Unjoni.

(15) B'rispett għall-interventi ta' għajnuna bħala reazzjoni għal diżastri 'l barra mill-Unjoni, il-Mekkaniżmu għandu jiffaċilita u jappoġġja azzjonijiet meħuda mill-Istati Membri u l-Unjoni bħala entità sħiħa sabiex tiġi promossa l-konsistenza f'ħidma internazzjonali tal-protezzjoni ċivili. In-Nazzjonijiet Uniti, fejn tkun preżenti, għandha rwol ta’ koordinament komprensiv għall-operazzjonijiet ta’ għajnuna fil-pajjiżi terzi. L-għajnuna tal-protezzjoni ċivili pprovduta skont il-Mekkaniżmu għandha tiġi kkoordinata man-Nazzjonijiet Uniti u partijiet oħra internazzjonali rilevanti biex kemm jista' jkun tkabbar l-użu tar-riżorsi disponibbli u tevita kwalunkwe duplikazzjoni inutli tal-isforzi. Il-koordinazzjoni mtejba tal-għajnuna tal-protezzjoni ċivili permezz tal-Mekkaniżmu hija prerekwiżit għall-appoġġ tal-isforz tal-koordinazzjoni globali u l-iżgurar ta’ kontribut komprensiv tal-Unjoni għall-isforz globali ta’ għajnuna. F'diżastri ewlenin fejn l-għajnuna tingħata sew taħt il-Mekkaniżmu kif ukoll taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/96 tal-20 ta’ Ġunju 1996 rigward l-għajnuna umanitarja[24], il-Kummissjoni għandha tiżgura l-effikaċja, il-koerenza u l-komplementarjetà tar-reazzjoni komprensiva tal-Unjoni, b'rispett għall-Kunsens Ewropew dwar l-Għajnuna Umanitarja[25].

(16) Id-disponibilità ta' mezzi adegwati ta' ħtiġijiet għat-trasport teħtieġ titjieb biex tappoġġja l-iżvilupp ta' kapaċità ta' reazzjoni rapida fil-livell tal-Unjoni. L-Unjoni għandha tappoġġja u tissuplimenta l-isforzi tal-Istati Membri billi tiffaċilita konsorzjonament tar-riżorsi tat-trasport tal-Istati Membri u tikkontribwixxi, fejn neċessarju, għall-iffinanzjar ta' mezzi addizzjonali ta' trasport suġġetti għal ċerti kriterji.

(17) Interventi ta' għajnuna għandhom ikunu suġġetti għal koordinazzjoni sħiħa in situ sabiex jagħmlu l-aħjar użu possibbli tal-effikaċja u jiżguraw l-aċċess għal popolazzjonijiet li qed isofru. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi appoġġ loġistiku xieraq għat-timijiet ta' esperti mibgħuta.

(18) Il-Mekkaniżmu għandu jintuża wkoll għal għajnuna konsulari ta' appoġġ liċ-ċittadini tal-Unjoni f'emerġenzi ewlenin f'pajjiżi terzi, jekk mitluba mill-awtoritajiet konsulari ta' Stat Membru għaċ-ċittadini tiegħu stess jew mill-Istat Mexxej jew l-Istat Membru li qed jikkoordina l-għajnuna għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni. Il-kunċett tal-Istat Mexxej għandu jinftiehem skont il-linji gwida tal-Unjoni Ewropea fuq l-implimentazzjoni tal-kunċett konsulari ta' Stat Mexxej[26].

(19) Meta l-użu ta’ kapaċitajiet militari jitqies xieraq għall-appoġġ ta' operazzjonijiet ta' protezzjoni ċivili, il-kooperazzjoni mal-persunal militari għandha ssegwi l-modalitajiet, il-proċeduri u l-kriterji stabbiliti mill-Kunsill jew mill-korpi kompetenti tiegħu biex l-assi u l-kapaċitajiet militari rilevanti għall-protezzjoni tal-popolazzjonijiet ċivili jkunu disponibbli għall-Mekkaniżmu.

(20) Għandu jkun possibbli s-sehem ta' pajjiżi tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (EFTA) li huma membri taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE), tal-pajjiżi aderenti, tal-pajjiżi kandidati u tal-kandidati potenzjali.

(21) Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat implimentattivi. Dawn is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-mekkaniżmi ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju tal-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni, b'mod partikolari skont il-proċedura ta' eżaminazzjoni[27].

(22) L-objettiv ta' din id-Deċiżjoni ma jistax jinkiseb b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri, u b'hekk, minħabba l-iskala jew l-effetti tal-azzjoni proposta, b'kunsiderazzjoni tal-benefiċċji li jirriżultaw mill-operazzjoni tal-Mekkaniżmu f'termini ta' tnaqqis f'telf ta' ħajja umana u danni, jista' jinkiseb aħjar f'livell tal-Unjoni. Jekk il-kapaċitajiet ta’ reazzjoni ta’ Stat Membru affettwat ma jkunux jistgħu jlaħħqu ma’ emerġenza ewlenija, dan l-Istat għandu jkun jista' jagħmel appell għall-Mekkaniżmu biex jissupplimenta r-riżorsi tiegħu tal-protezzjoni ċivili u ta' riżorsi oħra ta' reazzjoni għall-emerġenzi. B'hekk l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, skont il-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Deċiżjoni ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jintlaħaq dak l-għan.

(23) Din id-Deċiżjoni m'għandhiex taffettwa azzjonijiet li jaqgħu taħt ir-Regolament (KE) Nru 1717/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Novembru 2006 li jistabbilixxi Strument għall-Istabbiltà[28] [ladarba tkun adottata, għandha tiġi aġġornata għall-perjodu 2014-2020], fuq il-miżuri dwar is-saħħa pubblika adottati taħt leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tikkonċerna programmi ta' azzjoni tal-Unjoni fil-qasam tas-saħħa, u lanqas fuq il-miżuri għas-sigurtà tal-konsumatur adottati taħt id-Deċiżjoni Nru 1926/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi programm ta' azzjoni tal-Unjoni fil-qasam tal-politika tal-konsumatur (2007-2013)[29] [ladarba tkun adottata, għandha tiġi aġġornata għall-perjodu 2014-2020].

(24) Għal raġunijiet ta' koerenza, l-azzjonijiet li jaqgħu taħt id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/124/KE, Euratom tat-12 ta’ Frar 2007 li tistabbilixxi għall-perijodu 2007-2013 [ladarba tkun adottata, għandha tiġi aġġornata għall-perjodu 2014-2020], bħala parti mill-Programm Ġenerali dwar is-Sigurtà u s-Salvagwardja tal-Libertajiet, il-Programm speċifiku "Prevenzjoni, Stat ta' Tħejjija u Maniġġar tal-Konsegwenzi tat-Terroriżmu u riskji oħra relatati mas-Sigurtà"[30] jew li huma relatati maż-żamma tal-ordni pubblika u s-salvagwardja tas-sigurtà interna m'għandhomx ikunu koperti minn din id-Deċiżjoni. Din id-Deċiżjoni m'għandhiex tapplika għal attivitajiet koperti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/96 tal-20 ta' Ġunju 1996 dwar l-għajnuna umanitarja[31].

(25) Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-adozzjoni ta' atti legalment vinkolanti skont it-Trattat Euratom, li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-emerġenzi f'każ ta' emerġenzi nukleari jew radjoloġiċi.

(26) Rigward id-diżastri kkawżati minn azzjoni terroristika, jew minn inċidenti nukleari jew radjoloġiċi, il-Mekkaniżmu għandu jkopri biss l-azzjonijiet ta' tħejjija u ta' reazzjoni fi ħdan il-mandat tal-protezzjoni ċivili.

(27) Din id-Deċiżjoni tkopri azzjonijiet fil-qasam tal-prevenzjoni, tat-tħejjija u tar-reazzjoni tat-tniġġis tal-baħar bl-eċċezzjoni ta' azzjonijiet li jaqgħu taħt ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li jwaqqaf l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima [ladarba jiġi adottat l-att, għandha tiġi aġġornata].

(28) Sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tiżgura l-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni tista' tiffinanzja attivitajiet relatati mal-preparazzjoni, il-monitoraġġ, il-kontroll, il-verifika u l-evalwazzjoni li huma meħtieġa għall-ġestjoni tal-programm u l-ksib tal-għanijiet.

(29) Ir-rimborż ta' spejjeż u l-għoti ta' kuntratti ta' akkwist pubbliku u ta' għotjiet taħt l-Istrument Finanzjarju tal-Protezzjoni Ċivili għandu jiġi implimentat skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej[32] (ir-"Regolament Finanzjarju"). Minħabba n-natura speċifika ta' azzjoni fil-qasam tal-protezzjoni ċivili, huwa xieraq li jiġu pprovduti l-għotjiet li jistgħu jingħataw ukoll lil persuni rregolati mid-dritt privat. Huwa importanti wkoll li ġew issodisfati r-regoli ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari rigward il-prinċipji tal-ekonomija, l-effiċjenza u l-effikaċja mniżżla fihom.

(30) L-interessi finanzjarji tal-Unjoni għandhom jiġu mħarsa permezz ta’ miżuri proporzjonali tul iċ-ċiklu tal-infiq kollu kemm hu, li jinkludi l-prevenzjoni, il-kxif u l-investigazzjoni ta’ irregolaritajiet, l-irkupru ta’ fondi mitlufa, imħallsa bi żball jew użati b’mod ħażin u, fejn xieraq, sanzjonijiet. Huwa meħtieġ ukoll li jittieħdu miżuri xierqa għall-prevenzjoni ta' irregolaritajiet u frodi, u li jittieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiġu rkuprati fondi mitlufa, indebitament imħallsa jew użati skorrettament skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet[33], ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 tal-11 ta' Novembru 1996 dwar il-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej kontra l-frodi u irregolaritajiet oħra[34] u r-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Mejju 1999 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew kontra l-Frodi (OLAF)[35].

(31) Għall-perjodu 2014-2020 ammont ta' referenza finanzjarja hu mniżżel f'din id-Deċiżjoni li tikkostitwixxi r-referenza prinċipali, fis-sens tal-punt [17] tal-Ftehim Interistituzzjonali ta' XX/YY/2012 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba, għall-awtorità baġitarja matul il-proċedura baġitarja annwali. Dan l-ammont ta' referenza parzjalment joħroġ mill-Intestatura 3 "Sigurtà u Ċittadinanza" u parzjalment mill-Intestatura 4 "Ewropa Globali" tal-qafas finanzjarju 2014-2020.

(32) Id-dispożizzjonijiet finanzjarji ta' din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw mill-1 ta' Jannar 2014 peress li huma relatati mal-Qafas Finanzjarju Multiannwali 2014-2020.

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

KAPITOLU I

Għan, kamp ta' applikazzjoni u definizzjonijiet

Artikolu 1

L-għan ġenerali u s-suġġett tal-kwistjoni

1. Il-Mekkaniżmu tal-Unjoni tal-Protezzjoni Ċivili (minn issa 'l quddiem 'il-Mekkaniżmu') għandu jappoġġja, jikkoordina u jissupplimenta azzjonijiet ta' Stati Membri fil-qasam tal-protezzjoni ċivili bil-għan li jkun hemm titjib fl-effikaċja ta' sistemi għall-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għal diżastri naturali u dawk kkawżati mill-bniedem.

2. Il-protezzjoni li għandha tiġi assigurata taħt il-Mekkaniżmu għandha primarjament tkopri l-persuni, imma wkoll l-ambjent u l-proprjetà, inkluż il-wirt kulturali, kontra kull diżastru naturali u kkawżat mill-bniedem, inklużi atti ta' terroriżmu u inċidenti teknoloġiċi, radjoloġiċi u ambjentali, tniġġis tal-baħar u emerġenzi akuti tas-saħħa, li jseħħu fi ħdan jew barra l-Unjoni.

3. L-intervent tal-Unjoni jsaħħaħ il-kapaċità għall-prevenzjoni, għat-tħejjija u għar-reazzjoni tal-Istati Membri biex jiffaċċjaw diżastri ewlenin u jnaqqas it-telf uman u materjali. L-għan ta' din id-Deċiżjoni ma jistax jinkiseb b'mod suffiċjenti minn Stati Membri li joperaw waħedhom u jista' jinkiseb aħjar fuq livell tal-Unjoni fid-dawl tal-iskala jew l-effetti tal-azzjoni proposta.

4. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-regoli ġenerali u r-regoli għad-dispożizzjoni ta' għajnuna finanzjarja taħt il-Mekkaniżmu.

5. Il-Mekkaniżmu mhux se jaffettwa r-responsabbiltà tal-Istati Membri biex iħarsu l-persuni, l-ambjent u l-proprjetà fit-territorju tagħhom kontra diżastri u l-addottar tas-sistemi tagħhom ta' ġestjoni għall-emerġenzi b'kapaċitajiet suffiċjenti biex jippermettuhom ilaħħqu b'mod adegwat ma' diżastri ta' skala u natura li jistgħu jkunu raġonevolment mistennija u mħejjija għalihom.

6. Il-Mekkaniżmu ma għandu jaffettwa bl-ebda mod l-obbligi taħt il-leġiżlazzjoni rilevanti eżistenti tal-Unjoni jew tal-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika jew il-ftehimiet internazzjonali eżistenti.

7. Din id-Deċiżjoni mhux se tapplika għall-azzjonijiet imwettqa skont ir-[Regolament (KE) Nru 1717/2006; Ir-Regolament (KE) Nru 1257/96; Ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 [u leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tikkonċerna programmi ta' azzjoni fl-oqsma tas-saħħa, tal-affarijiet interni u tal-ġustizzja]

Artikolu 2

Kamp ta' Applikazzjoni

1. Din id-Deċiżjoni se tapplika għal miżuri ta' prevenzjoni u ta' preparazzjoni għat-tipi kollha ta' diżastri fl-Unjoni u f'pajjiżi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 28.

2. Din id-Deċiżjoni se tapplika għal azzjonijiet bir-reazzjoni għal konsegwenzi avversi immedjati ta' diżastru ewlieni tkun xi tkun in-natura tiegħu, fi ħdan jew barra l-Unjoni, fejn issir talba għal għajnuna skont din id-Deċiżjoni.

3. Din id-Deċiżjoni tikkunsidra l-ħtiġijiet speċjali tar-reġjuni jew gżejjer iżolati, l-aktar periferiċi u oħrajn tal-Unjoni fil-każ ta' diżastru.

Artikolu 3

L-għanijiet speċifiċi

1. Il-Mekkaniżmu jappoġġja, jikkoordina jew jissuplimenta kooperazzjoni rinforzata bejn l-Unjoni u l-Istati Membri għall-ksib tal-għanijiet speċifiċi li ġejjin:

(a) għall-ksib ta' livell għoli ta' protezzjoni kontra diżastri bil-prevenzjoni jew bit-tnaqqis tal-effetti tagħhom u bit-trawwim ta' kultura ta' prevenzjoni;

(b) għat-titjib tal-istat ta' tħejjija tal-Unjoni biex tirrispondi għad-diżastri;

(c) għall-faċilitazzjoni ta' interventi rapidi u effiċjenti ta' reazzjoni għall-emerġenzi fil-każ ta' diżastri ewlenin jew l-imminenza tagħhom.

2. Progress lejn il-ksib tal-għanijiet speċifiċi kif imniżżla fil-paragrafu 1 se jkun ivvalutat permezz ta' indikaturi li jkopru fost oħrajn:

(a) il-progress fl-implimentazzjoni tal-qafas ta' prevenzjoni tad-diżastri li hu mkejjel bin-numru tal-Istati Membri li għandhom pjanijiet ta' ġestjoni ta' diżastri kif imniżżel fl-Artikolu 4;

(b) il-progress fiż-żieda tal-livell ta' prontezza għal diżastri mkejjla bin-numru ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni disponibbli għal interventi ta' emerġenza skont il-Mekkaniżmu u l-istadju tal-interoperabilità tagħhom;

(c) il-progress fit-titjib tar-reazzjoni għal diżastri mkejjla bil-ħeffa u l-iskala ta' koordinazzjoni ta' interventi skont il-Mekkaniżmu u l-adegwatezza tal-għajnuna pprovduta għall-ħtiġijiet fuq l-art.

L-indikaturi se jintużaw għall-monitoraġġ, għall-valutazzjoni u għall-analiżi tat-twettiq kif xieraq.

Artikolu 4

Id-definizzjonijiet

Għall-fini ta’ din id-Deċiżjoni, se japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

1. "diżastru" tfisser kwalunkwe sitwazzjoni li jkollha jew li jista' jkollha impatt negattiv fuq persuni, l-ambjent jew il-proprjetà;

2. "diżastru ewlieni" tfisser kwalunkwe sitwazzjoni li għandha jew jista' jkollha impatt avvers fuq il-persuni, l-ambjent jew il-proprjetà u li tista' tirriżulta f'sejħa għall-għajnuna taħt dan il-Mekkaniżmu;

3. "reazzjoni" tfisser kwalunkwe azzjoni meħuda taħt il-Mekkaniżmu waqt jew wara diżastru ewlieni sabiex jiġu indirizzati l-konsegwenzi immedjati avversi tiegħu;

4. "tħejjija" tfisser stat ta’ prontezza u kapaċità ta’ mezzi umani u materjali li tippermettilhom jiżguraw reazzjoni rapida u effettiv għal emerġenza, bħala riżultat tal-azzjoni meħuda minn qabel;

5. "prevenzjoni" tfisser kwalunkwe azzjoni fil-prevenzjoni ta' riskji jew fit-tnaqqis ta' ħsara lil persuni, lill-ambjent jew lill-proprjetà bħala riżultat ta' diżastri;

6. "twissija bikrija" tfisser il-provvediment ta’ informazzjoni fil-ħin u effettiva li tippermetti li tittieħed azzjoni biex tevita jew tirriduċi riskji u tiżgura preparatezza għal reazzjoni effettiva;

7. "modulu" tfisser arranġament awtosuffiċjenti u awtonomu xprunat mill-kompiti u mill-ħtiġijiet definit minn qabel tal-kapaċitajiet tal-Istati Membri jew tim mobbli operattiv tal-Istati Membri, li jirrappreżenta kombinazzjoni ta’ mezzi umani u materjali, li jista' jkun deskritt f'termini tal-kapaċità tiegħu għal intervent jew permezz ta’ kompitu/i li huwa kapaċi jwettaq;

8. "valutazzjoni tar-riskju" tfisser proċess transettorjali ta' identifikazzjoni ta' riskji, analiżi ta' riskji, u evalwazzjoni ta' riskji li jsiru għar-raġunijiet ta' valutazzjonijiet fuq livell nazzjonali.

9. "pjan ta' ġestjoni f'każ ta' riskju" tfisser strument ta' ippjanar imħejji minn Stat Membru biex jipprevedi r-riskji, jistma l-impatti tagħhom, u għall-iżvilupp, l-għażla u l-implimentazzjoni ta' mizuri li jnaqqsu, jadattaw u jnaqqsu r-riskji u l-impatti tagħhom b'mod kosteffettiv, kif ukoll għat-twaqqif tal-qafas għall-integrazzjoni ta' setturi differenti jew strumenti ta' ġestjoni għal riskji speċifiċi ta' periklu f'pjan ġenerali komuni;

10. "appoġġ tal-istat ospitanti" tfisser kwalunkwe azzjoni li tittieħed fil-fażijiet ta' tħejjija u ta' reazzjoni mill-pajjiż li qed jirċievi l-għajnuna u mill-pajjiżi ta' tranżizzjoni biex jitneħħew ostakoli prevvisti għall-għoti u l-uzu ta' għajnuna internazzjonali;

11. "kapaċità ta' reazzjoni" tfisser għajnuna li tista' tiġi pprovduta permezz tal-Mekkaniżmu fuq talba, inklużi moduli, tagħmir, provvisti ta' sokkors, għarfien u servizzi.

KAPITOLU II

Il-Prevenzjoni

Artikolu 5

L-azzjonijiet ta' prevenzjoni

Għat-twettiq tal-għanijiet u l-azzjonijiet ta' prevenzjoni, il-Kummissjoni se:

(a) tieħu azzjoni għat-titjib tal-bażi ta' għarfien fuq riskji ta' diżastru u tiffaċilita l-qsim ta' għarfien, l-aħjar prattiki u l-informazzjoni;

(b) tappoġġja u tippromwovi l-valutazzjoni tar-riskju u t-tfassil tal-Istati Membri;

(c) twaqqaf u taġġorna b'mod regolari l-analiżi tar-riskji naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem li l-Unjoni tista' taffaċċja billi tikkunsidra l-impatt fil-futur tal-bidla fil-klima;

(d) tippromwovi u tappoġġja l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta' ġestjoni f'każ ta' riskju tal-Istati Membri inklużi linji gwida dwar il-kontenut tagħhom u tipprovdi, fejn meħtieġ, inċentivi adegwati;

(e) tqajjem kuxjenza dwar l-importanza tal-prevenzjoni ta' riskji u tappoġġja l-Istati Membri fit-tqajjim ta' informazzjoni pubblika, edukazzjoni u għarfien;

(f) tappoġġja lill-Istati Membri u l-pajjiżi terzi, kif riferut fl-Artikolu 28, fil-prevenzjoni ta' diżastri ewlenin;

(g) timpenja ruħha f'kompiti addizzjonali ta' prevenzjoni għall-ksib tal-għan speċifikat fil-punt (a) tal-Artikolu 3(1).

Artikolu 6

Il-pjanijiet tal-ġestjoni f'każ ta' riskju

1. Sabiex tiġi żgurata kooperazzjoni effettiva fi ħdan il-Mekkaniżmu, l-Istati Membri se jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-pjanijiet tagħhom tal-ġesjtoni f'każ ta' riskju.

2. Il-pjanijiet ta' ġestjoni f'każ ta' riskju se jikkunsidraw il-valutazzjonijiet nazzjonali ta' riskju u valutazzjoni oħra rilevanti ta' riskju u se jkunu koerenti ma' pjanijiet rilevanti oħrajn fis-seħħ f'dak l-Istat Membru.

3. L-Istati Membri se jassiguraw li sa mhux aktar tard mill-aħħar tal-2016 li l-pjanijiet tagħhom tal-ġestjoni f'każ ta' riskju jkunu lesti u kkomunikati lill-Kummissjoni fil-forma l-aktar aġġornata.

KAPITOLU III

It-tħejjija

Artikolu 7

L-azzjonijiet ta' tħejjija ġenerali tal-Kummissjoni

Il-Kummissjoni se twettaq l-azzjonijiet ta' tħejjija li ġejjin:

(a) twaqqaf u timmaniġġa ċ-Ċentru Ewropew ta' Rispons għall-Emerġenza (ERC), li jiżgura kapaċità operattiva 24/7, u jservi lill-Istati Membri u l-Kummissjoni għar-raġunijiet tal-Mekkaniżmu;

(b) timmaniġġa Sistema Komuni ta’ Komunikazzjoni u Informazzjoni dwar l-Emerġenzi (CECIS) biex tippermetti l-komunikazzjoni u l-qsim tal-informazzjoni bejn l-ERC u l-punti ta’ kuntatt operattivi tal-Istati Membri;

(c) tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' sistemi ta' individwazzjoni, ta' avviż minn qabel u ta' allert għad-diżastri sabiex ikun hemm reazzjoni rapida, u għall-promozzjoni tal-interkonnessjoni u l-konnessjoni tagħhom mal-ERC u mas-CECIS. Dawk is-sistemi jikkunsidraw u jibnu fuq informazzjoni, sorsi ta’ monitoraġġ u individwazzjoni eżistenti u tal-futur;

(d) tistabbilixxi u żżomm il-kapaċità li- timmobilizza u tibgħat kemm jista' jkun malajr, timijiet ta' esperti li jkunu responsabbli li:

– jivvalutaw il-ħtiġijiet fi stat li qed jitlob għall-għajnuna,

– jiffaċilitaw, meta jkun meħtieġ, il-koordinament tal-operazzjonijiet tal-għajnuna għall-emerġenzi fuq il-post u jikkoordinaw, meta jkun meħtieġ u xieraq, mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat li qed jitlob l-għajnuna,

– jappoġġjaw lill-istat li qed jagħmel it-talba b'opinjoni esperta fuq protezzjoni, tħejjija jew azzjonijiet ta' reazzjoni;

(e) iwaqqfu u jżommu kapaċitià għall-provvediment ta' appoġġ loġistiku u għajnuna għal timijiet ta' esperti, moduli u kapaċitajiet oħrajn ta' reazzjoni użati taħt il-Mekkaniżmu, kif ukoll għal atturi oħrajn fil-post;

(f) jgħinu lill-Istati Membri fil-pożizzjonament minn qabel tal-assi ta' reazzjoni f'ċentri loġistiċi fl-Unjoni;

(g) jieħdu kwalunkwe azzjoni oħra ta’ appoġġ u komplementari li tkun meħtieġa fil-qafas tal-Mekkaniżmu għall-ksib tal-għan fil-punt (b) tal-Artikolu 3(1).

Artikolu 8

Il-moduli

1. L-Istati Membri għandhom jaħdmu biex jiżviluppaw moduli, b'mod partikolari biex jissodisfaw il-ħtiġijiet ta' prijorità ta’ intervent jew ta’ appoġġ taħt il-Mekkaniżmu.

2. Il-moduli se jkunu ffurmati mir-riżorsi ta' Stat Membru jew aktar.

Il-moduli se jkunu jistgħu jwettqu kompiti definiti minn qabel fl-oqsma ta' reazzjoni skont linji gwida internazzjonali rikonoxxuti u b'hekk ikunu jistgħu jintbagħtu fi żmien qasir ħafna u jaħdmu b'mod awtosuffiċjenti u awtonomu għal perjodu speċifiku ta' żmien.

Il-moduli se jkunu interoperabbli ma' moduli oħrajn. Se jieħdu r-responsabbiltà tat-taħriġ u tal-eżerċizzji sabiex ikunu konformi mal-ħtieġa ta' interoperabilità u se jitqiegħdu taħt l-awtorità ta' persuna li se tkun responsabbli għat-tħaddim tagħhom.

Il-moduli se jkunu jistgħu jipprovdu għajnuna lil korpi oħra tal-Unjoni u/jew istituzzjonijiet internazzjonali, speċjalment in-Nazzjonijiet Uniti.

3. Il-Kummissjoni se tappoġġja sforzi għat-titjib tal-interoperabilità tal-moduli, billi tikkunsidra l-aħjar prattiki fuq il-livelli tal-Istati Membri u internazzjonali.

Artikolu 9

L-azzjonijiet ta' tħejjija ġenerali tal-Istati Membri

1. L-Istati Membri jidentifikaw bil-quddiem moduli jew kapaċitajiet fi ħdan is-servizzi kompetenti tagħhom, b'mod partikolari, fis-servizzi tagħhom tal-protezzjoni ċivili jew f’servizzi oħra ta' emerġenza, li jistgħu jkunu disponibbli għal intervent jew li jistgħu jkunu stabbiliti f'qasir żmien u jintbagħtu, ġeneralment fi żmien 12-il siegħa wara t-talba għall-għajnuna. Se jikkunsidraw li l-kompożizzjoni ta' moduli jew kapaċitajiet oħrajn tista' tiddependi fuq it-tip ta' diżastru kbir u b'mod partikolari fuq il-ħtiġijiet tiegħu.

2. L-Istati Membri jidentifikaw minn qabel esperti li jistgħu jintbagħtu bħala parti minn timijiet ta' esperti, kif speċifikat fil-punt (d) tal-Artikolu 7.

3. L-Istati Membri jikkunsidraw li jipprovdu, skont ma jkun meħtieġ, appoġġ ieħor tal-intervent li jista' jkun disponibbli mingħand is-servizzi kompetenti, bħalma huma persunal speċjalizzat u tagħmir biex jittrattaw emerġenza partikolari, inkluż għall-għan tal-Artikolu16(.7), u li jsejħu għall-użu ta’ riżorsi li jistgħu jiġu pprovduti minn organizzazzjonijiet mhux governattivi u entitajiet rilevanti oħra.

4. L-Istati Membri jistgħu, soġġetti għal salvagwardji xierqa tas-sigurtà, jipprovdu l-informazzjoni dwar l-assi u l-kapaċitajiet militari rilevanti li jistgħu jintużaw bħala l-aħħar għażla bħala parti minn assistenza tal-protezzjoni ċivili permezz tal-Mekkaniżmu, bħat-trasport jew appoġġ loġistiku jew mediku.

5. L-Istati Membri jipprovdu informazzjoni rilevanti fuq l-esperti, il-moduli u appoġġ ieħor ta' intervent kif hemm referenza għalihom fil-paragrafi 1-4 lill-Kummissjoni u jaġġornaw fil-pront din l-informazzjoni fejn neċessarju.

6. L-Istati Membri jinnominaw il-punti ta’ kuntatt u jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan.

7. L-Istati Membri jieħdu l-azzjonijiet neċessarji biex jiżguraw li l-istat osptianti jingħata appoġġ għall-għajnuna li tkun ġejja minn Stati Membri oħrajn.

8. L-Istati Membri, appoġġjati mill-Kummissjoni jekk jitolbu dan, jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw it-trasport f'waqtu tal-għajnuna li joffru.

Artikolu 10

L-ippjanar tal-operazzjonijiet

1. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jaħdmu flimkien biex itejbu l-ippjanar ta' operazzjonijiet ta' reazzjoni taħt il-Mekkaniżmu. Għal dan il-għan:

(a) il-Kummissjoni, b'kooperazzjoni mal-Istati Membri, tipproduċi xenarji ta' referenza għal diżastri fi ħdan u 'l barra mill-Unjoni, billi jiġu kkunsidrati l-pjanijiet ta' ġesjtoni f'każ ta' riskju, li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 6;

(b) l-Istati Membri jidentifikaw u jelenkaw kapaċitajiet eżistenti ewlenin li jistgħu jkunu disponibbli għar-reazzjoni taħt il-Mekkaniżmu għal dawn ix-xenarji u jinfurmaw lill-Kummissjoni minnufih;

(c) il-Kummissjoni, b'kooperazzjoni mal-Istati Membri, tiżviluppa pjanijiet ta' kontinġenza għall-użu ta' dawn il-kapaċitajiet, inkluż it-trasport, u tanalizzahom fuq il-bażi ta' tagħlimiet li ttieħdu minn emerġenzi u eżerċizzji.

2. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jidentifikaw u jiżguraw sinerġiji bejn iffinanzjar għal għajnuna materjali u għajnuna umanitarja pprovduti mill-Unjoni u l-Istati Membri fl-ippjanar ta' operazzjonijiet ta' reazzjoni barra l-Unjoni.

Artikolu 11

Il-kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi

1. Tiġi mwaqqfa Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi fil-forma ta' konsorzjonament volontarju ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni tal-Istati Membri.

2. Fuq il-bażi ta' xenarji ta' referenza, il-Kummissjoni, b'kooperazzjoni mal-Istati Membri, tiddefinixxi t-tipi u n-numru ta' kapaċitajiet meħtieġa għall-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi (minn hawn 'il quddiem 'miri ta' kapaċità').

3. Il-Kummissjoni tiddefinixxi ħtiġijiet ta' kwalità għall-kapaċitajiet li jkunu se jiġu impenjati lill-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi. L-Istati Membri jkunu responsabbli biex jiżguraw il-kwalità tagħhom.

4. Il-Kummissjoni tistabilixxi u timmaniġġa proċess għaċ-ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni ta' kapaċitajiet li l-Istati Membri jagħmlu disponibbli għall-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi.

5. L-Istati Membri jidentifikaw u jirreġistraw kapaċitajiet fuq bażi volontarja, li jimpenjaw lill-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi. Ir-reġistrazzjoni ta' moduli multinazzjonali pprovduti minn żewġ Stati Membri jew aktar tintuża b'mod konġunt mill-Istati Membri kollha kkonċernati.

6. Il-kapaċitajiet reġistrati fil-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi jkunu disponibbli għal operazzjonijiet ta' reazzjoni għall-emerġenzi taħt il-Mekkaniżmu fuq it-talba tal-Kummissjoni permezz tal-ERC. L-Istati Membri jinfurmaw lill-Kummissjoni kemm jista' jkun malajr dwar raġunijiet serji li jistgħu jwaqqfuhom milli dawn il-kapaċitajiet ikunu disponibbli f'emerġenza speċifika.

7. Fil-każ ta' skjerament, il-kapaċitajiet jibqgħu taħt il-kmand u d-direzzjoni tal-Istati Membri. Il-koordinazzjoni fost il-kapaċitajiet differenti tkun żgurata mill-Kummissjoni permezz tal-ERC. Il-kapaċitajiet jibqgħu disponibbli għar-raġunijiet nazzjonali tal-Istati Membri meta ma jintużawx f'operazzjonijiet taħt il-Mekkaniżmu.

8. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jiżguraw viżibilità xierqa tal-interventi tal-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi.

Artikolu 12

L-indirizzar ta' nuqqasijiet tal-kapaċità

1. Il-Kummissjoni timmonitorja l-progress lejn l-iskopijiet ta' kapaċità u, b'kooperazzjoni mal-Istati Membri, tidentifika nuqqasijiet fil-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi.

2. Il-Kummissjoni tappoġġja l-Istati Membri fl-indirizzar tan-nuqqasijiet tal-kapaċità u biex jagħmlu tajjeb għal dawn in-nuqqasijiet bl-aktar mod xieraq u kosteffettiv, inkluż:

(a)     billi tappoġġa lill-Istati Membri interessati fl-iżvilupp ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni li mhumiex fi kwantitajiet suffiċjenti, disponibbli mill-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi; jew

(b)     tiżviluppa ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni fuq livell tal-Unjoni, fejn huwa iktar kosteffettiv, li jista' jservi bħala bafer komuni kontra riskji kondiviżi.

3. Kwalunkwe kapaċitajiet żviluppati skont dan l-Artikolu jkunu kkontrollati u ġestiti mill-Istati Membri interessati. Il-Kummissjoni tiżviluppa mudelli għal ftehimiet bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri involuti. L-Istat Membru li jkun qed jiġġestixxi l-kapaċitajiet ikun responsabbli għar-reġistrazzjoni tagħhom skont il-proċeduri nazzjonali.

4. Dawn il-kapaċitajiet ikunu parti mill-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi. Dawn ikunu disponibbli għal operazzjonijiet ta' reazzjoni għall-emerġenzi skont il-Mekkaniżmu u fuq it-talba tal-Kummissjoni permezz tal-ERC. Meta ma jintużawx skont il-Mekkaniżmu, dawn il-kapaċitajiet ikunu disponibbli għar-raġunijiet nazzjonali tal-Istati Membri li qed jimmaniġġawhom.

5. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jiżguraw viżibilità xierqa għall-kapaċitajiet żviluppati skont dan l-Artikolu.

6. Il-Kummissjoni tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kull sentejn fuq il-progress li jkun sar rigward il-ksib tal-miri tal-kapaċità fil-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi.

7. Il-Kummissjoni tista' tiddefinixxi, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, il-modalitajiet li ġejjin fuq l-iżvilupp, il-ġestjoni, il-manutenzjoni u sabiex dawn il-kapaċitajiet ikunu disponibbli lill-Istati Membri kollha permezz tal-Mekkaniżmu:

(a) modalitajiet biex jappoġġjaw l-Istati Membri fl-iżvilupp ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni li huma jew mhumiex fi kwantitajiet suffiċjenti, disponibbli mill-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi.

(b) modalitajiet dwar l-iżvilupp ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni fuq livell tal-Unjoni li għandhom iservu bħala lqugħ komuni kontra riskji kondiviżi;

(c) modalitajiet fuq il-ġestjoni u l-manutenzjoni tal-kapaċitajiet imsemmija taħt il-punti (a) u (b);

(d) modalitajiet dwar kif il-kapaċitajiet imsemmija f'punti (a) u (b) isiru disponibbli lill-Istati Membri kollha permezz tal-Mekkaniżmu;

8. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 31(2).

Artikolu 13

Taħriġ, tagħlimiet miksuba u tixrid ta' għarfien

1. Il-Kummissjoni twettaq il-kompiti li ġejjin fil-qasam tat-taħriġ, it-tagħlimiet miksuba u t-tixrid tal-għarfien:

(a) It-twaqqif ta' programm tat-taħriġ u netwerk tat-taħriġ għall-protezzjoni ċivili u persunal ieħor ta' ġestjoni għall-emerġenza fuq prevenzjoni ta' diżastri, tħejjija u reazzjoni, bil-għan li titjieb il-koordinazzjoni, il-kompatibilità u l-komplementarjetà bejn il-moduli u l-kapaċitajiet oħrajn li hemm referenza għalihom fl-Artikoli 8, 9 u 11, u bit-titjib tal-kompetenza tal-esperti li hemm referenza għalihom fil-punt (d) tal-Artikolu 7. Il-programm għandu jinkludi korsijiet, eżerċizzji u sistema ta’ skambju ta' esperti, li biha individwi jistgħu jiġu ssekondati mat-timijiet fi Stati Membri oħra;

(b) l-iżvilupp ta' gwida fuq it-taħriġ tal-protezzjoni ċivili tal-Unjoni u internazzjonali, inkluż taħriġ fuq il-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni;

(c) l-organizzazzjoni u l-appoġġ għal laqgħat ta' diskussjoni, seminars u proġetti pilota fuq aspetti ewlenin ta' prevenzjoni, tħejjija u reazzjoni;

(d) it-twaqqif ta' programm ta' tagħlimiet miksuba mill-interventi, l-eżerċizzji u t-taħriġ imwettqa fi ħdan il-qafas tal-mekkaniżmu, inklużi l-aspetti ta' prevenzjoni, tħejjija u reazzjoni, bit-tixrid u l-implimentazzjoni tagħhom kif xieraq;

(e) l-istimulu u l-inkoraġġiment tal-introduzzjoni u l-użu ta’ teknoloġiji ġodda għall-fini tal-Mekkaniżmu.

2. Fuq talba ta' Stat Membru, pajjiż terz, in-Nazzjonijiet Uniti jew l-aġenziji tagħha, il-Kummissjoni tista' tappoġġja l-għoti ta' parir fuq miżuri ta' prevenzjoni u tħejjija permezz tal-użu ta' tim ta' esperti fuq il-post.

KAPITOLU IV

Reazzjoni

Artikolu 14

In-notifika ta' diżastri kbar fi ħdan l-Unjoni

1. Fil-każ ta' diżastru kbar fi ħdan l-Unjoni, jew l-imminenza tiegħu, li jikkawża jew jista' jikkawża effetti transkonfinali, l-Istat Membru fejn iseħħ id-diżastru jew fejn x'aktarx iseħħ, mingħajr dewmien, jinnotifika l-Kummissjoni rigward Stati Membri potenzjalment affettwati.

L-ewwel sottoparagrafu ma japplikax meta l-obbligu tan-notifika jkun diġà ġie indirizzat taħt il-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni jew tal-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika jew ftehim internazzjonali eżistenti.

2. Fl-eventwalità ta’ diżastru kbir fi ħdan l-Unjoni, jew l-imminenza tiegħu, li jista' jkollu l-konsegwenza li wieħed jew aktar mill-Istati Membri jsejjaħ/jsejħu għall-għajnuna, l-Istat Membru li fih tkun ġrat l-emerġenza, mingħajr dewmien jinnotifika lill-Kummissjoni, meta tkun tista' tiġi antiċipata talba għall-għajnuna permezz tal-ERC, biex il-Kummissjoni, kif xieraq, tkun tista' tinforma lill-Istati Membri l-oħra u tħaddem is-servizzi kompetenti tagħha.

3. In-notifiki msemmija fil-paragrafu 1 u 2 għandhom isiru permezz tas-CECIS, kif xieraq.

Artikolu 15

Ir-reazzjoni għal diżastri kbar fi ħdan l-Unjoni

1. Fejn iseħħ diżastru kbir fi ħdan l-Unjoni, jew l-imminenza tiegħu, Stat Membru jista' jitlob għall-għajnuna permezz tal-ERC. It-talba tkun speċifika kemm jista’ jkun.

2. F'sitwazzjonijiet fejn ikun hemm riskju miżjud, Stat Membru jista' jitlob ukoll għajnuna fil-forma ta' pożizzjonament temporanju minn qabel ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni.

3. Mal-wasla tat-talba għall-għajnuna, il-Kummissjoni kif xieraq u mingħajr dewmien:

(a) tibgħat it-talba lill-punti tal-kuntatt tal-Istati Membri l-oħra,

(b) tiġbor l-informazzjoni vvalidata dwar id-diżastru u tqassamha mal-Istati Membri;

(c) tipproponi pjan ta' reazzjoni bbażat fuq il-ħtiġijiet fuq il-post u l-pjanijiet ta' kontinġenza żviluppati minn qabel, u tistieden lill-Istati Membri biex jiskjeraw kapaċitajiet speċifiċi mill-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi skont il-pjan;

(d) tiffaċilita l-mobilizzazzjoni ta' timijiet, esperti, moduli u appoġġ għal intervent apparti dik mill-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi;

(e) timpenja ruħha f'kompiti addizzjonali neċessarji għall-ksib tal-għan speċifikat fil-punt (c) tal-Artikolu 3(1).

4. Kull Stat Membru li lilu tkun indirizzata talba għall-għajnuna minnufih jistabbilixxi jekk ikunx f’pożizzjoni li jagħti l-għajnuna mitluba, u jgħarraf lill-Istat Membru li jkun qiegħed jitlobha b’dan, jew permezz tas-CECIS jew direttament, filwaqt li jindika l-ambitu u l-kondizzjonijiet dwar kull għajnuna li jkun jista’ jagħti. L-ERC jżomm lill-Istati Membri infurmati.

5. L-Istat Membru li jkun qiegħed jagħmel it-talba jkun responsabbli li jidderieġi l-interventi ta’ għajnuna. L-awtoritajiet tal-Istat Membru li jagħmel it-talba jistabbilixxu linji gwida u, jekk meħtieġ, jiddefinixxu l-limiti tal-kompiti fdati f'idejn il-moduli tal-intervent jew kapaċitajiet oħrajn. Id-dettalji tat-twettiq ta’ dawk il-kompiti jitħallew għall-persuna inkarigata maħtura mill-Istat Membru li jkun qiegħed jagħti l-għajnuna. L-Istat Membru li jkun qed jagħmel it-talba jista' jagħmel talba wkoll għall-użu ta' tim ta' esperti għall-appoġġ tal-valutazzjoni, għall-faċilitazzjoni tal-koordinazzjoni fuq il-post (bejn timijiet tal-Istati Membri), għall-provvediment ta' parir tekniku, jew għall-appoġġ għat-twettiq ta' kwalunkwe kompitu ieħor kif meħtieġ.

6. L-Istat Membru li jkun qed jagħmel it-talba jieħu l-passi meħtieġa biex jiżgura li n-nazzjoni ospitanti jagħti appoġġ lill-għajnuna li dieħla.

Artikolu 16

Il-promozzjoni ta' konsistenza fir-reazzjoni għal dizastri kbar barra l-Unjoni

1. Fil-każ li jseħħ diżastru kbir 'l barra mill-Unjoni, jew l-imminenza tiegħu, il-pajjiż affettwat, in-Nazzjonijiet Uniti jew l-aġenziji tagħha, jew organizzazzjoni internazzjonali rilevanti jistgħu jitolbu għall-għajnuna permezz tal-ERC.

2. Il-Kummissjoni se tappoġġja l-konsistenza fit-twassil tal-għajnuna permezz tal-azzjonijiet li ġejjin:

(a) iż-żamma ta’ djalogu kontinwu mal-punti ta’ kuntatt tal-Istati Membri sabiex jiġi żgurat kontribut ta' reazzjoni għall-emerġenza Ewropew effettiv u koerenti permezz tal-Mekkaniżmu għall-isforz ġenerali ta’ għajnuna, b'mod partikolari:

– li l-Istati Membri jiġu infurmati mingħajr dewmien bit-talbiet sħaħ għall-għajnuna;

– bl-appoġġ għal valutazzjoni komuni tas-sitwazzjoni u l-ħtiġijiet, bl-għoti ta' parir tekniku u/jew bil-faċilitazzjoni tal-koordinazzjoni fuq il-post ta' għajnuna permezz tal-presenza ta' tim espert fuq il-post;

– jiġu kondiviżi evalwazzjonijiet u analiżi rilevanti mal-atturi kollha rilevanti;

– tiġi pprovduta deskrizzjoni ġenerali tal-għajnuna li qed tiġi offruta mill-Istati Membri u minn entitajiet oħra;

– jingħata parir dwar it-tip ta’ għajnuna meħtieġa sabiex jiġi żgurat li l-għajnuna pprovduta tkun konsistenti mal-evalwazzjoni tal-ħtiġijiet;

– tingħata għajnuna biex tingħeleb kull diffikultà prattika fl-għoti ta’ għajnuna f'żoni bħat-transitu u d-dwana;

(b) immedjetament tipproponi pjan ta' reazzjoni ibbażat fuq il-ħtiġijiet fuq il-post u l-pjanijiet ta' kontinġenza żviluppati minn qabel, u tistieden lill-Istati Membri biex jiskjeraw kapaċitajiet speċifiċi mill-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi skont il-pjan;

(c) il-koordinament mal-pajjiż terz milqut dwar dettalji tekniċi bħall-ħtiġijiet preċiżi għall-għajnuna, l-aċċettazzjoni ta’ offerti u l-arranġamenti prattiċi biex l-għajnuna tintlaqa' u titqassam lokalment;

(d) il-koordinament u l-kooperazzjoni mal-Uffiċċju tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Koordinament tal-Affarijiet Umanitarji (UNOCHA) u ma’ entitajiet rilevanti oħra li jikkontribwixxu għall-isforz ġenerali ta’ għajnuna sabiex wieħed jimmassimizza s-sinerġiji, ifittex il-komplementarjetajiet u jevita duplikazzjoni u nuqqasijiet;

(e) il-koordinament mal-atturi rilevanti kollha, b'mod partikolari fil-fażi ta’ għeluq tal-intervent ta’ għajnuna taħt il-Mekkaniżmu, biex jiffaċilita trasferiment bla xkiel.

3. Mingħajr preġudizzju għar-rwol tal-Kummissjoni, kif definit fil-paragrafu 2, u b'rispett għall-eżiġenza ta' reazzjoni operazzjonali immedjata permezz tal-Mekkaniżmu, malli ssir l-attivazzjoni l-Kummissjoni tinforma lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna biex ikun hemm konsistenza bejn l-operazzjoni tal-protezzjoni ċivili u r-relazzjonijiet ġenerali tal-Unjoni mal-pajjiż affettwat.

4. Fuq il-post, il-koordinament jiġi żgurat kif xieraq mad-Delegazzjoni tal-Unjoni għal tal-aħħar biex jiffaċilita l-kuntatti mal-gvern fuq il-pajjiż affettwat. Fejn neċessarju, id-Delegazzjoni tal-Unjoni tipprovdi appoġġ loġistiku lit-timijiet ta' esperti tal-protezzjoni ċivili kif hemm referenza għalihom fit-tieni inċiż tal-punt (a) tal-paragrafu 2.

5. Kull Stat Membru li lilu tkun indirizzata talba għall-għajnuna minnufih jistabbilixxi jekk ikunx f’pożizzjoni li jagħti l-għajnuna mitluba, u jgħarraf lill-ERC li jkun qiegħed jitlobha, jew permezz tas-CECIS, filwaqt li jindika l-ambitu u l-kondizzjonijiet dwar kull għajnuna li jkun jista’ jagħti. L-ERC jżomm lill-Istati Membri infurmati.

6. L-interventi skont dan l-Artikolu jistgħu jew jitmexxew bħala intervent awtonomu ta' assistenza jew bħala kontribut għal intervent immexxi minn organizzazzjoni internazzjonali. Il-koordinament tal-Unjoni jkun integrat għal kollox mal-koordinament ġenerali pprovdut mill-UNOCHA, meta din tkun preżenti, u jirrispetta r-rwol ta’ mexxej tagħha.

7. Il-Mekkaniżmu jista' jappoġġja wkoll għajnuna konsulari liċ-ċittadini tal-Unjoni f'diżastri kbar f'pajjiżi terzi jekk mitlub:

(a) minn awtoritajiet konsulari tal-Istat Membru għaċ-ċittadini tiegħu;

(b) mill-Istat Mexxej jew l-Istat Membru li qed jikoordina l-għajnuna għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni.

L-appoġġ jista' jintalab l-aktar jekk meħtieġ għal ċittadini mhux rappreżentati tal-Unjoni taħt id-Direttiva tal-Kunsill 2012/X/UE[36].

8. Fejn xieraq, il-Kummissjoni tista', fuq bażi ta’ każ b'każ, twettaq kompiti operattivi addizzjonali biex tiżgura l-konsistenza fl-għoti tal-għajnuna.

9. Il-koordinament permezz tal-Mekkaniżmu ma jaffettwax la l-kuntatti bilaterali bejn l-Istati Membri parteċipanti u l-pajjiż milqut, u lanqas il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri u n-Nazzjonijiet Uniti. Tali kuntatti bilaterali jistgħu wkoll jintużaw biex isir kontribut għall-koordinament permezz tal-Mekkaniżmu.

10. Ir-rwoli ta’ koordinament tal-Presidenza u tal-Kummissjoni msemmija f'dan l-Artikolu ma jaffettwawx il-kompetenzi u r-responsabbiltà tal-Istati Membri għat-timijiet, il-moduli u appoġġ ieħor tagħhom, inklużi kapaċitajiet militari. B'mod partikolari, l-appoġġ għall-konsistenza offruta mill-Kummissjoni ma jinvolvix l-għoti ta’ ordnijiet lit-timijiet, il-moduli u appoġġ ieħor, li għandu jiġi użat fuq bażi volontarja skont il-koordinament fil-livell ta’ kwartieri ġenerali u fil-post.

11. Jitfittxu sinerġiji ma' strumenti oħrajn tal-Unjoni, u b'mod partikolari, ma' azzjonijiet iffinanzjati taħt ir-Regolament (KE) Nru 1257/96.

12. L-Istati Membri li joffru għajnuna għall-emerġenza kif hemm referenza għall-paragrafu 1 iżommu lill-ERC infurmat b'kollox rigward l-attivitajiet tagħhom.

13. It-timijiet u l-moduli tal-Istati Membri fuq il-post li jieħdu sehem fl-intervent permezz tal-Mekkaniżmu jikoordinaw mill-viċin mal-ERC u mat-timijiet ta' esperti fuq il-post, kif hemm referenza fit-tieni inċiż tal-punt (a) tal-paragrafu 2.

Artikolu 17

L-appoġġ fuq il-post

1. Il-Kummissjoni tista' tagħżel, taħtar u tibgħat tim ta' esperti magħmul minn esperti pprovduti mill-Istati Membri, il-Kummissjoni u servizzi oħrajn u aġenziji tal-Unjoni, l-UNOCHA jew organizzazzjonijiet internazzjonali oħrajn, skont l-ispeċifiċità tal-missjoni f'każ ta' diżastru kbir fi ħdan l-Unjoni, skont l-Artikolu 15(5) jew fuq talba għal għarfien ta' prevenzjoni u ta' tħejjija, kif imsemmi fl-Artikolu 13(2).

2. Il-Paragrafu 1 japplika wkoll meta l-Kummissjoni tappoġġja valutazzjoni komuni tas-sitwazzjoni u tal-ħtiġijiet u/jew il-faċilitazzjoni tal-koordinazzjoni fuq il-post tal-għajnuna permezz tad-dispaċċ ta' tim ta' esperti fuq il-post kif imsemmi fit-tieni inċiż tal-punt (a) tal-Artikolu 16(2).

3. Il-proċedura għall-għażla u għall-ħatra ta' esperti hi kif ġej:

(a) Stati Membri jinnominaw esperti, taħt ir-responsabbiltà tagħhom, li jistgħu jintużaw bħala parti mit-timijiet ta' esperti.

(b) Il-Kummissjoni tagħżel l-esperti u l-mexxej għal dawn it-timijiet abbażi tal-kwalifiki u l-esperjenza tagħhom, inkluż il-livell tat-taħriġ dwar il-Mekkaniżmu mwettaq, l-esperjenza preċedenti ta’ missjonijiet taħt il-Mekkaniżmu u ħidma oħra ta’ għajnuna internazzjonali. L-għażla tkun ibbażata wkoll fuq kriterji oħra, inklużi l-kapaċitajiet lingwistiċi, sabiex tiżgura li t-tim fl-intier tiegħu jkollu disponibbli l-kapaċitajiet meħtieġa għas-sitwazzjoni speċifika.

4. Meta jintbagħtu timijiet responsabbli għall-evalwazzjoni u/jew il-koordinament, dawn jiffaċilitaw il-koordinament bejn it-timijiet tal-intervent u jikkoordinaw mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li jagħmel it-talba. Il-ERC jżomm kuntatt mill-qrib mat-timijiet ta’ esperti u jipprovdilhom gwida appoġġ u gwida.

5. Fejn xieraq, il-Kummissjoni tista' tuża l-appoġġ loġistiku u l-kapaċità għall-għajnuna bħala appoġġ lil timijiet ta' esperti, moduli ta' Stati Membri u kapaċitajiet oħrajn ta' reazzjoni użati fil-qafas tal-Mekkaniżmu.

Artikolu 18

It-trasport

1. Il-Kummissjoni tista' tappoġġja Stati Membri sabiex tikseb aċċess għal tagħmir u riżorsi tat-trasport billi:

(a) tipprovdi u taqsam informazzjoni dwar it-tagħmir u r-riżorsi tat-trasport li jistgħu jsiru disponibbli mill-Istati Membri, bil-ħsieb li jiġi ffaċilitat il-ġbir flimkien ta’ tali tagħmir jew riżorsi tat-trasport;

(b) tassisti lill-Istati Membri biex jidentifikaw, u jiġi ffaċilitat l-aċċess tagħhom għal riżorsi tat-trasport li jistgħu jkunu disponibbli minn sorsi oħra, inkluż is-suq kummerċjali;

(c) tagħti assistenza lill-Istati Membri sabiex jidentifikaw tagħmir li jista' jkun disponibbli minn sorsi oħrajn, inkluż is-suq kummerċjali.

2. Il-Kummissjoni tista' tikkomplementa t-trasport ipprovdut mill-Istati Membri billi jiġu pprovduti riżorsi addizzjonali tat-trasport meħtieġa biex tiġi żgurata reazzjoni rapida għal diżastri kbar.

KAPITOLU V

Dispożizzjonijiet finanzjarji

Artikolu 19

Ir-riżorsi tal-Baġit

1. L-ammont finanzjarju ta' referenza għall-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni għall-perijodu 2014 sa 2020 huwa ta' EUR 513 000 000 fi prezzijiet attwali.

EUR 276 000 000 fi prezzijiet attwali jittieħdu minn intestatura 3 "Sigurtà u Ċittadinanza" tal-qafas finanzjarju u EUR 237 000 000 fi prezzijiet attwali mill-intestatura 4 "Ewropa Globali."

2. Approprjazzjonijiet li jirriżultaw mir-rimborż li sar mill-benefiċjarji għal azzjonijiet ta' reazzjoni għall-emerġenzi jikkostitwixxi dħul assenjat fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 18(2) tar-Regolament Finanzjarju.

3. L-allokazzjoni finanzjarja li hemm referenza għaliha fil-paragrafu 1 tista' tkopri wkoll spejjeż marbuta mal-attivitajiet ta' tħejjija, monitoraġġ, kontroll, verifika u valutazzjoni, li huma meħtieġa għall-ġestjoni tal-programm u għall-ksib tal-għanijiet tiegħu.

Spiża bħal din tista', b'mod partikolari, tkopri studji, laqgħat ta' esperti, azzjonijiet ta' informazzjoni u komunikazzjoni, inkluża komunikazzjoni korporattiva tal-prijoritajiet politiċi tal-Unjoni Ewropea, safejn huma relatati mal-għanijiet ġenerali ta' din id-Deċiżjoni, spejjeż marbuta man-netwerks tal-IT li jiffokaw fuq l-ipproċessar u l-iskambju (inkluża l-interkonnessjoni tagħhom ma' sistemi eżistenti jew tal-futur imfassla biex jippromwovu skambju ta' dejta transettorjali u tagħmir relatat), flimkien mal-ispejjeż kollha oħrajn tekniċi u amministrattivi għall-għajnuna mġarrba mill-Kummissjoni għall-ġestjoni tal-programm.

Artikolu 20

L-azzjonijiet ġenerali eliġibbli

L-azzjonijiet ġenerali li ġejjin huma eliġibbli għal għajnuna finanzjarja:

(a) studji, stħarriġ, immudellar u trawwim ta' xenarju għall-faċilitazzjoni tal-qsim ta' għarfien, l-aħjar prattiki u l-informazzjoni, u għat-titjib tal-prevenzjoni, tat-tħejjija u reazzjoni effettiva;

(b) taħriġ, eżerċizzji, laqgħat ta' diskussjoni, skambju ta' persunal u ta' esperti, ħolqien ta' netwerks, proġetti ta' dimostrazzjoni u trasferiment ta' teknoloġija għat-titjib tal-prevenzjoni, tat-tħejjija, u ta' reazzjoni effikaċi;

(c) monitoraġġ, valutazzjoni u attivitajiet ta' evalwazzjoni;

(d) informazzjoni pubblika, edukazzjoni u tqajjim tal-kuxjenza pubblika u azzjonijiet assoċjati ta' tixrid, sabiex jiġu minimizzati l-effetti ta' emerġenzi fuq iċ-ċittadini tal-Unjoni u biex tingħata għajnuna liċ-ċittadini tal-Unjoni sabiex jipproteġu lilhom infushom b'mod aktar effettiv;

(e) twaqqif ta' programm ta' tagħlimiet miksuba minn interventi u eżerċizzji fil-kuntest tal-Mekkaniżmu, inkluż fuq oqsma rilevanti għall-prevenzjoni u għat-tħejjija;

(f) azzjonijiet ta' komunikazzjoni u miżuri għall-promozzjoni tal-viżibilità tax-xogħol tal-protezzjoni ċivili Ewropew fl-oqsma tal-prevenzjoni tat-tħejjija u tar-reazzjoni.

Artikolu 21

Azzjonijiet eliġibbli ta' prevenzjoni u tħejjija

L-azzjonijiet ta' prevenzjoni u ta' tħejjija li ġejjin huma eliġibbli għal għajnuna finanzjarja:

(a) tħejjija ta' pjanijiet ta' ġestjoni f'każ ta' riskju u analżi tar-riskji mal-Unjoni kollha;

(b) żamma tal-funzjonijiet provduti mill-ERC, skont il-punt (a) tal-Artikolu 7 sabiex tiġi ffaċilitata reazzjoni rapida fil-każ ta' diżastru kbir;

(c) żviluppar u żamma taż-żieda f'daqqa fil-kapaċità permezz ta' netwerk ta' esperti mħarrġa tal-Istati Membri, li jistgħu jkunu disponibbli f'qasir żmien biex jgħinu fil-kompiti ta' monitoraġġ, informazzjoni u koordinazzjoni tal-ERC;

(d) it-twaqqif u l-manutenzjoni tas-CECIS u għodod li jippermettu l-komunikazzjoni u l-kondiviżjoni ta' informazzjoni bejn l-ERC u l-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri u ta' parteċipanti oħra fil-kuntest tal-Mekkaniżmu;

(e) kontribuzzjoni għall-iżvilupp ta' sistemi ta' individwazzjoni, ta' avviż bikri u ta' allert għal diżastri sabiex tkun tista' sseħħ reazzjoni rapida u għall-promozzjoni tal-interkonnessjoni u l-konnessjoni tagħhom mal-ERC u mas-CECIS. Dawk is-sistemi għandhom jikkunsidraw u jibnu fuq informazzjoni, sorsi ta’ monitoraġġ u individwazzjoni eżistenti u tal-futur;

(f) ippjanar ta' operazzjonijiet ta' reazzjoni skont il-Mekkaniżmu, inkluż permess tal-iżvilupp ta' xenarji ta' referenza, tfassil ta' kapaċità u pjanijiet ta' kontinġenza;

(g) ħolqien u manutenzjoni tal-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi, kif imsemmi fl-Artikolu 11.

Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għal azzjonijiet skont dan il-punt se tieħu l-forma ta' spejjeż ta' unità determinati skont it-tip ta' kapaċità u mhux se tkun ta' iktar minn 25% tal-ispejjeż eliġibbli totali.

(h) identifikazzjoni u indirizzar tan-nuqqasijiet fil-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi skont l-Artikolu 12.

Azzjonijiet meħuda skont dan il-punt ikunu bbażati fuq analiżi fil-fond tal-ħtiġijiet u tal-bilanċ bejn in-nefqa u l-benefiċċju skont it-tip ta' kapaċità, billi jiġu kkunsidrati l-probabilità u l-impatt tar-riskji rilevanti. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għall-azzjonijiet taħt dan il-punt ma jistgħux ikunu iktar minn 85% tal-ispejjeż eliġibbli totali;

(i) tiġi żgurata d-disponibilità ta' kapaċitajiet loġistiċi neċessarji biex jipprovdu għajnuna teknika u appoġġ għall-Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi, moduli oħrajn u kapaċitajiet ta' reazzjoni mibgħuta skont il-Mekkaniżmu, kif ukoll atturi oħrajn fil-post;

(j) għajnuna lill-Istati Membri fil-pożizzjonament minn qabel tal-assi ta' emerġenza għall-għajnuna f'ċentri loġistiċi fi ħdan l-Unjoni.

Artikolu 22

L-azzjonijiet ta' reazzjoni eliġibbli

L-azzjonijiet ta' reazzjoni li ġejjin huma eliġibbli għal għajnuna finanzjarja:

(a) li jintbagħtu timijiet ta' esperti flimkien mat-tagħmir neċessarju, skont l-Artikolu 17;

(b) li jintużaw il-kapaċitajiet imsemmija fil-punti (g), (h) u (i) tal-Artikolu 21 fil-każ ta' dizastri kbar, fuq it-talba tal-Kummissjoni permezz tal-ERC;

(c) appoġġ lill-Istati Membri fil-ksib ta' aċċess għal tagħmir, riżorsi tat-trasport u loġistika relatata kif speċifikat fl-Artikolu 23;

(d) kwalunkwe azzjoni ta’ appoġġ u komplementari li tkun meħtieġa fil-qafas tal-Mekkaniżmu għall-ksib tal-għan fil-punt (c) tal-Artikolu 3(1).

Artikolu 23

L-azzjonijiet eliġibbli marbuta mat-trasport, mar-riżorsi tat-trasport u loġistika relatata

1. L-azzjonijiet li ġejjin huma eliġibbli għal għajnuna finanzjarja sabiex jippermettu aċċess għal tagħmir, riżorsi tat-trasport u loġistika relatata skont il-Mekkaniżmu:

(a) l-għoti u l-iskambju ta' informazzjoni dwar tagħmir u riżorsi tat-trasport li jistgħu jkunu disponibbli mill-Istati Membri, bil-ħsieb tal-faċilitazzjoni tal-akkomunament ta' tali tagħmir jew riżorsi tat-trasport,;

(b) jiġu assistiti l-Istati Membri biex jidentifikaw, u jiġi ffaċilitat l-aċċess tagħhom għal riżorsi tat-trasport li jistgħu jkunu disponibbli minn sorsi oħra, inkluż is-suq kummerċjali;

(c) għajnuna għall-Istati Membri sabiex jidentifikaw tagħmir li jista' jkun disponibbli minn sorsi oħrajn, inkluż is-suq kummerċjali;

(d) iffinanzjar tar-riżorsi tat-trasport u loġistika neċessarja biex tiġi żgurata reazzjoni rapida għal diżastri kbar. Tali azzjonijiet għandhom ikunu eliġibbli għall-appoġġ finanzjarju biss jekk jintlaħqu l-kriterji li ġejjin:

· stkun saret talba għal għajnuna skont il-Mekkaniżmu skont l-Artikoli 15 u 16;

· ir-riżorsi addizzjonali tat-trasport ikunu neċessarji sabiex tkun żgurata l-effikaċja tar-reazzjoni għall-emerġenzi skont il-Mekkaniżmu;

· l-għajnuna tkun tikkorrispondi mal-ħtiġijiet identifikati mill-ERC u tingħata skont ir-rakkomandazzjonijiet mogħtija mill-ERC fuq speċifikazzjonijiet tekniċi, kwalità, ħin u modalitajiet għat-twassil;

· l-għajnuna tkun ġiet aċċettata mill-pajjiż li qed jagħmel it-talba, in-Nazzjonijiet Uniti jew l-Aġenziji tagħha, jew organizzazzjoni internazzjonali rilevanti, skont il-Mekkaniżmu;

· l-għajnuna tkun tikkomplementa, għal diżastri f'pajjiżi terzi, ir-reazzjoni umanitarja tal-ġenerali tal-Unjoni, fejn preżenti.

2. L-ammont tal-appoġġ finanzjarju tal-Unjoni għal riżorsi tat-trasport u loġistika relatata ma taqbiżx il-85% tal-ispiża totali eliġibbli. L-appoġġ finanzjarju tal-Unjoni għal riżorsi tat-trasport u loġistika relatata tista' tkopri massimu ta' 100% tal-ispiża totali eliġibbli meta jiġi ssodisfat wieħed mill-kriterji li ġejjin:

(a) l-ispejjeż huma relatati mal-operazzjonijiet loġisitiċi f'ċentri tat-trasport (inklużi fost oħrajn it-tgħabbija u l-ħatt ta' merkanzija u l-kiri ta' magazzinaġġ),

(b) l-ispejjeż huma relatati mat-trasportazzjoni lokali u huma neċessarji biex jiffaċilitaw l-ippuljar tal-kapaċitajiet jew kunsinna kkoordinata ta' għajnuna,

(c) l-ispejjeż huma relatati mat-trasport tal-kapaċitajiet imsemmija fil-punti (g), (h) u (i) tal-Artikolu 21.

3. F'każ ta' trasport u operazzjoni relatati ta' loġistika li jinvolvu bosta Stati Membri, Stat Membru jista' jieħu r-riedni billi jitlob għal appoġġ finanzjarju tal-Unjoni għall-operazzjoni kollha.

4. Fejn Stat Membru jitlob għall-għajnuna permezz tal-Mekkaniżmu, jista' jitlob ukoll għal appoġġ finanzjarju tal-Unjoni għal kapaċitajiet ta' trasport 'il barra mit-territorju tiegħu.

5. Meta Stat Membru jitlob lill-Kummissjoni biex jagħti kuntratt għal trasport u servizzi relatati mal-loġistika, il-Kummissjoni tista' titlob rimborż parzjali tal-ispejjeż skont ir-rati ta' ffinanzjar stabbiliti fil-paragrafi preċedenti.

Artikolu 24

Il-benefiċjarji

Għotjiet mogħtija skont din id-Deċiżjoni jistgħu jingħataw lil persuni legali, kemm jekk regolati mid-dritt privat kif ukoll jekk regolati mid-dritt pubbliku.

Artikolu 25

It-tipi ta' intervent finanzjarju u proċeduri implimentattivi

1. Il-Kummissjoni għandha timplimenta l-assistenza finanzjarja tal-Unjoni skont ir-Regolament Finanzjarju.

2. Għajnuna finanzjarja taħt din id-Deċiżjoni tista' tieħu bosta forom ipprovduti mir-Regolament Finanzjarju, b'mod partikolari għotjiet, rimborż ta' spejjeż, ksib pubbliku, jew kontribuzzjonijiet għal fondi fiduċjarji.

3. Sabiex timplimenta din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni tadotta programmi ta' ħidma annwali skont il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 31(2), ħlief għal azzjonijiet li jaqgħu taħt ir-reazzjoni għall-emerġenzi tal-Kapitolu IV, li jistgħu ma jkunx previsti. Dawn jistabbilixxu l-għanijiet li jiġu segwiti, ir-riżultati mistennija, il-metodu ta' implimentazzjoni u l-ammont totali tagħhom. Huma ikunu jinkludu deskrizzjoni fil-qosor tal-azzjonijiet li jridu jiġu ffinanzjati, indikazzjoni tal-ammonti allokati għal kull azzjoni u skeda indikattiva ta' żmien ta' implimentazzjoni. Rigward l-għotjiet, dawn ikunu jinkludu l-prijoritajiet, il-kriterji essenzjali ta' evalwazzjoni u r-rata massima ta' kofinanzjar.

Artikolu 26

Il-komplementarjetà u l-konsistenza tal-azzjoni tal-Unjoni

1. L-azzjonijiet li jirċievu assistenza finanzjarja taħt din id-Deċiżjoni ma jirċievux assistenza minn strumenti finanzjarji oħra tal-Unjoni.

Il-Kummissjoni tiżgura li l-applikanti għall-assistenza finanzjarja taħt din id-Deċiżjoni u l-benefiċjarji ta' tali assistenza jipprovduha b'informazzjoni dwar l-assistenza finanzjarja li jirċievu minn sorsi oħra, inkluż il-baġit ġenerali tal-Unjoni, u dwar applikazzjonijiet għaddejjin biex jirċievu tali assistenza.

2. Jitfittxu sinerġiji u kumplimentarità ma' strumenti oħra tal-Unjoni. Fil-każ ta' reazzjoni f'pajjiżi terzi, il-Kummissjoni tiżgura l-kumplimentarità u l-koerenza ta' azzjonijiet iffinanzjati taħt din id-Deċiżjoni u azzjonijiet iffinanzjati taħt ir-Regolament (KE) Nru 1257/96.

3. Meta assistenza taħt il-Mekkaniżmu tikkontribwixxi għal reazzjoni umanitarja tal-Unjoni usa', azzjonijiet li jirċievu assistenza finanzjarja taħt din id-Deċiżjoni jkunu konsistenti mal-prinċipji humanitarji msemmija fil-Kunsens Ewropew dwar l-Għajnuna Umanitarja.

Artikolu 27

Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni

1. Il-Kummissjoni tieħu miżuri xierqa li jiżguraw li, meta azzjonijiet iffinanzjati skont din id-Deċiżjoni jkunu implimentati, l-interessi finanzjarji tal-Unjoni jkunu protetti bl-applikazzjoni ta’ miżuri preventivi kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kull attività oħra illegali, b’kontrolli effikaċi u, jekk jinkixfu irregolaritajiet, bl-irkupru tal-ammonti mħallsin ħażin u, fejn xieraq, b’pieni effikaċi, proporzjonati u ta’ deterrent.

2. Il-Kummissjoni jew ir-rappreżentanti tagħha u l-Qorti tal-Awdituri għandu jkollhom is-setgħa ta’ verifika, abbażi ta' dokumenti u fuq il-post, fuq il-benefiċjarji tal-għajnuna finanzjarja, il-kuntratturi u s-sottokuntratturi kollha, li rċevew fondi tal-Unjoni taħt din id-Deċiżjoni.

L-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) jista' jwettaq verifiki u spezzjonijiet fuq il-post fuq operaturi ekonomiċi kkonċernati direttament jew indirettament minn finanzjament bħal dan skont il-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (Euratom, KE) Nru 2185/96 bil-għan li jkun stabbilit li kien hemm frodi, korruzzjoni jew kull attività oħra illegali li tolqot l-interessi finanzjarji tal-Unjoni b’rabta ma’ ftehim għall-għoti jew ma’ deċiżjoni għall-għoti jew kuntratt dwar finanzjament mill-Unjoni.

Mingħajr preġudizzju għas-subparagrafi 1 u 2, ftehimiet ta’ kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, ftehimiet għal għotjiet, deċiżjonijiet ta' għotjiet u kuntratti li jirriżultaw mill-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jintitolaw espressament lill-Kummissjoni, lill-Qorti tal-Awdituri u lil OLAF li jagħmlu awditjar, verifiki u spezzjonijiet bħal dawn fuq il-post.

KAPITOLU VI

Dispożizzjonijiet Ġenerali

Artikolu 28

Parteċipazzjoni ta' pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali

1.         Il-Mekkaniżmu għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni ta’:

(a) Pajjiżi tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (EFTA) li huma membri taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE), skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim ŻEE, u pajjiżi Ewropej oħra fejn ipprovdut minn ftehimiet u proċeduri;

(b) Pajjiżi aderenti, pajjiżi kandidati u kandidati potenzjali skont il-prinċipji ġenerali u t-termini u l-kundizzjonijiet ġenerali għall-parteċipazzjoni ta' dawk il-pajjiżi fil-programmi tal-Unjoni stabbilit fil-Ftehimiet Qafas u Deċiżjonijiet ta' Assoċjżzzjoni tal-Kunsill, jew arranġamenti simili;

2.         Assistenza Finanzjarja msemmija fl-Artikoli 20 u l-Artikolu 21 (a) sa (f) tista' tingħata lil pajjiżi li jaqgħu taħt il-Politika Ewropea tal-Viċinat kif ukoll pajjiżi kandidati potenzjali li ma jipparteċipawx fil-Mekkaniżmu.

3.         Organizzazzjonijiet internazzjonali jew reġjonali jistgħu jikooperaw f'attivitajiet taħt il-Mekkaniżmu fejn ftehimiet bilaterali jew multilaterali relevanti bejn dawn l-organizzazzjonijiet u l-Unjoni jippermettu.

Artikolu 29

L-awtoritajiet kompetenti

Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri jaħtru l-awtoritajiet kompetenti u jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan.

Artikolu 30

Atti ta’ implimentazzjoni

1. Il-Kummissjoni tadotta atti implimentattivi dwar il-materji li ġejjin:

(a) il-funzjonament tal-ERC, kif previst fil-punt (a) tal-Artikolu 7;

(b) il-funzjonament tas-CECIS, kif previst fil-punt (b) tal-Artikolu 7;

(c) il-modalitajiet għal timijiet ta' esperti, kif previst fl-Artikolu 17, inklużi l-kundizzjonijiet għall-għażla ta' esperti;

(d) kondizzjonijiet għall-identifikazzjoni tal-moduli, kif jipprovdi l-Artikolu 8;

(e) kundizzjonoijiet għar-riżorsi disponibbli għall-intervent ta’ għajnuna, kif jipprovdi l-Artikolu 9;

(f) il-funzjonament tal-Kapaċità ta' Reazzjoni ta' Emerġenza fil-forma ta' konsorzjament volontarju, kif jipprovdi l-Artikolu 11;

(g) il-modalitajiet dwar l-identifikazzjoni u l-mili tal-lakuni fil-Kapaċità ta’ Reazzjoni għall-Emerġenza Ewropea, kif jipprovdi l-Artikolu 12;

(h) il-modalitajiet għall-programm tat-taħriġ, kif jipprovdi l-Artikolu 13;

(i) il-modalitajiet applikabbli għal interventi fl-Unjoni, kif previst fl-Artikolu 15 kif ukoll għall-interventi barra l-Unjoni, kif jipprovdi l-Artikolu 16;

(j) il-modalitajiet dwar it-trasport, kif jipprovdu l-Artikoli 18 u 23.

2. Dawn l-atti implimentattivi jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 31(2).

Artikolu 31

Proċedura tal-kumitat

1. Il-Kummissjoni tiġi assistita minn kumitat. Dak il-kumitat ikun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. Meta l-kumitat ma jagħtix opinjoni, il-Kummissjoni ma tadottax l-abbozz tal-att implimentattiv u jiġi applikat it-tielet sottoparagrafu tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 32

Valutazzjoni

1. Azzjonijiet li jirċievu assistenza finanzjarja ikunu monitorjati b'mod regolari sabiex tiġi segwita l-implimentazzjoni tagħhom.

2. Il-Kummissjoni tevalwa l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni u tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill:

(a) rapport intermedjarju ta’ evalwazzjoni dwar ir-riżultati miksuba u dwar l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi tal-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2017;

(b) komunikazzjoni dwar l-implimentazzjoni kontinwata ta' din id-Deċiżjoni mhux iktar tard mill-31 ta' Diċembru 2018,

(c) rapport ta' evalwazzjoni ex-post mhux iktar tard mill-31 ta' Diċembru 2021.

Il-konklużjonijiet ikunu akkumpanjati, fejn xieraq, bi proposti ta' emendi għal din id-Deċiżjoni.

KAPITOLU VII

Dispożizzjonijiet Finali

Artikolu 33

Dispożizzjonijiet tranżitorji

1. Azzjonijiet li jibdew qabel l-1 ta' Jannar 2014 abbażi tad-Deċiżjoni 2007/162/KE, Euratom[37] ikomplu jiġu amministrati, fejn relevanti, b'konformità ma' dik id-Deċiżjoni.

2. L-Istati Membri jiżguraw, fil-livell nazzjonali, it-tranżizzjoni bla xkiel bejn l-azzjonijiet li twettqu fil-kuntest tal-Istrument Finanzjarju tal-Protezzjoni Ċivili preċedenti u dawk li għandhom jitwettqu taħt id-dispożizzjonijiet il-ġodda stabbiliti f'din id-Deċiżjoni.

Artikolu 34

Revoka

Id-Deċiżjonijiet 2007/162/KE, Euratom 2007/779 /KE, Euratom huma revokati. L-Artikoli 1 sa 14 tad-Deċiżjoni 2007/162/KE, Euratom ikomplu japplikaw sal-31 ta' Diċembru 2013 incluż, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 33 (1)

Referenzi għad-Deċiżjonijiet revokati jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Deċiżjoni u jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness.

Artikolu 35

Dħul fis-seħħ

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Madankollu l-Artikoli 19 sa 27 (dispożizzjonijiet finanzjarji) japplikaw biss mill-1 ta' Jannar 2014.

Artikolu 36

Indirizzati

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri skont it-Trattati.

Magħmul fi Brussell,

Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill

Il-President                                                    Il-President

ANNESS 1

Tabella ta' Korrelazzjoni

Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/162 KE, Euratom || Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/779 KE, Euratom || Din id-Deċiżjoni

Artikolu 1 (1) || || _

Artikolu 1 (2) || || Artikolu 1 (4)

Artikolu 1 (3) || || _

Artikolu 1 (4) || || Artikolu 2 (3)

|| Artikolu 1 (1) || _

|| Artikolu 1 (2) l-ewwel subparagrafu || Artikolu 1 (2)

|| Artikolu 1 (2) it-tieni subparagrafu || Artikolu 1 (6)

Artikolu 2 (1) || || Artikolu 2 (1)

Artikolu 2 (2) || || Artikolu 2 (2)

Artikolu 2 (3) || || Artikolu 1 (7)

|| Artikolu 2 (1) || _

|| Artikolu 2 (2) || Artikolu 13 (1)(a)

|| Artikolu 2 (3) || Artikolu 13 (1)(c)

|| Artikolu 2 (4) || Artikolu 7 (d)

|| Artikolu 2 (5) || Artikolu 7 (a)

|| Artikolu 2 (6) || Artikolu 7 (b)

|| Artikolu 2 (7) || Artikolu 7 (c)

|| Artikolu 2 (8) || Artikolu 18 (1)

|| Artikolu 2 (9) || Artikolu 18 (2)

|| Artikolu 2 (10) || Artikolu 16 (7)

|| Artikolu 2 (11) || _

Artikolu 3 || Artikolu 3 || Artikolu 4

Artikolu 4 (1) || || Artikolu 20

Artikolu 4 (2)(a) || || Artikolu 22 (a)

Artikolu 4 (2) (b) || || Artikolu 22 (c) u Artikolu 23 (1)(a) (b) (c)

Artikolu 4 (2) (c) || || Artikolu 23 (1) (d)

Artikolu 4 (3) || || Artikolu 23 (2)

Artikolu 4 (4) || || Artikolu 30 (1) (j)

|| Artikolu 4 (1) || Artikolu 9 (1)

|| Artikolu 4 (2) || Artikolu 9 (2)

|| Artikolu 4 (3) || Artikolu 8 (1) u (2)

|| Artikolu 4 (4) || Artikolu 9 (3)

|| Artikolu 4 (5) || Artikolu 9 (4)

|| Artikolu 4 (6) || Artikolu 9 (5)

|| Artikolu 4 (7) || Artikolu 9 (8)

|| Artikolu 4 (8) || Artikolu 9 (6)

Artikolu 5 || || Artikolu 24

|| Artikolu 5 (1) || Artikolu 7 (a)

|| Artikolu 5 (2) || Artikolu 7 (b)

|| Artikolu 5 (3) || Artikolu 7 (c)

|| Artikolu 5 (4) || Artikolu 7 (d)

|| Artikolu 5 (5) || Artikolu 13 (1)(a)

|| Artikolu 5 (6) || _

|| Artikolu 5 (7) || Artikolu 13 (1) (d)

|| Artikolu 5 (8) || Artikolu 13 (1)(e)

|| Artikolu 5 (9) || Artikolu 18

|| Artikolu 5 (10) || Artikolu 7 (e)

|| Artikolu 5 (11) || Artikolu 7 (g)

Artikolu 6 (1) || || Artikolu 25 (1)

Artikolu 6 (2) || || Artikolu 25 (2)

Artikolu 6 (3) || || Artikolu 25(3) it-tieni u t-tielet sentenzi

Artikolu 6 (4) || || Artikolu 25(3) it-tieni u t-tielet sentenzi

Artikolu 6 (5) || || Artikolu 25(3) l-ewwel sentenza

Artikolu 6 (6) || || _

|| Artikolu 6 || Artikolu 14

Artikolu 7 || || Artikolu 28 (1)

|| Artikolu 7 (1) || Artikolu 15 (1)

|| Artikolu 7 (2) || Artikolu 15 (3)

|| Artikolu 7 (2)(a) || Artikolu 15 (3)(a)

|| Artikolu 7 (2) (c) || Artikolu 15 (3) (b)

|| Artikolu 7 (2) (b) || Artikolu 15 (3) (d)

|| Artikolu 7 (3) l-ewwel u t-tielet sentenzi || Artikolu 15 (4) u Artikolu 16(5)

|| Artikolu 7 (4) || Artikolu 15 (5)

|| Artikolu 7 (5) || _

|| Artikolu 7 (6) || Artikolu 17(4) l-ewwel sentenza

Artikolu 8 || || Artikolu 26

|| Artikolu 8 (1) l-ewwel subparagrafu || Artikolu 16 (1)

|| Artikolu 8 (1) it-tieni subparagrafu || Artikolu 16(6) l-ewwel sentenza

|| Artikolu 8 (1) it-tielet subparagrafu || _

|| Artikolu 8 (1) ir-raba' subparagrafu || _

|| Artikolu 8 (2) || Artikolu 16 (3)

|| Artikolu 8 (3) || _

|| Artikolu 8 (4)(a) || Artikolu 16 (2)(a)

|| Artikolu 8 (4) (b) || Artikolu 16 (2) (c)

|| Artikolu 8 (4) (c) || Artikolu 16 (2) (d)

|| Artikolu 8 (4) (d) || Artikolu 16 (2)(e)

|| Artikolu 8 (5) || Artikolu 16 (8)

|| Artikolu 8 (6) l-ewwel subparagrafu || Artikolu 17 (1) u 3(b)

|| Artikolu 8 (6) it-tieni subparagrafu || Artikolu 17(4) it-tieni sentenza

|| Artikolu 8 (7) l-ewwel subparagrafu || _

|| Artikolu 8 (7) it-tieni subparagrafu || Artikolu 16(6) it-tieni sentenza

|| Artikolu 8 (7) it-tielet subparagrafu || Artikolu 16 (9)

|| Artikolu 8 (7) ir-raba' subparagrafu || Artikolu 16 (11)

|| Artikolu 8 (7) il-ħames subparagrafu || _

|| Artikolu 8 (8) || Artikolu 16 (10)

|| Artikolu 8 (9)(a) || Artikolu 16 (12)

|| Artikolu 8 (9) (b) || Artikolu 16 (13)

Artikolu 9 || || Artikolu 16 (6)

|| Artikolu 9 || Artikolu 18

Artikolu 10 || || Artikolu 19 (3)

|| Artikolu 10 || Artikolu 28

Artikolu 11 || || _

|| Artikolu 11 || Artikolu 29

Artikolu 12 (1) || || Artikolu 27 (1)

Artikolu 12 (2) || || _

Artikolu 12 (3) || || _

Artikolu 12 (4) || || _

Artikolu 12 (5) || || _

|| Artikolu 12 (1) || Artikolu 30 (1)(e)

|| Artikolu 12 (2) || Artikolu 30 (1)(a)

|| Artikolu 12 (3) || Artikolu 30 (1) (b)

|| Artikolu 12 (4) || Artikolu 30 (1) (c)

|| Artikolu 12 (5) || Artikolu 30 (1) (h)

|| Artikolu 12 (6) || Artikolu 30 (1) (d)

|| Artikolu 12 (7) || _

|| Artikolu 12 (8) || _

|| Artikolu 12 (9) || Artikolu 30 (1) (i)

Artikolu 13 || Artikolu 13 || Artikolu 31

Artikolu 14 || || Artikolu 19

Artikolu 15 || Artikolu 14 || Artikolu 32

|| Artikolu 15 || Artikolu 34

Artikolu 16 || || Artikolu 35 (2)

Artikolu 17 || Artikolu 16 || Artikolu 36

DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠISLATTIVA

1.           QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA

              1.1.    It-titolu tal-proposta/inizjattiva

              1.2.    Qasam/Oqsma tal-politika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB

              1.3.    In-natura tal-proposta/inizjattiva

              1.4.    Objettiv(i)

              1.5.    Raġuni(jiet) għall-proposta/inizjattiva

              1.6.    It-tul ta' żmien u l-impatt finanzjarju

              1.7.    Metodu(i) tal-ġestjoni previst(i)

2.           MIŻURI TA’ ĠESTJONI

              2.1.    Regoli ta' monitoraġġ u rapportar

              2.2.    Sistema ta’ ġestjoni u ta' kontroll

              2.3.    Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet

3.           STIMA TAL-IMPATT FINANZJARJU TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA

              3.1.    Intestatura(i) tal-qafas finanzjarju multiannwali u intestatura(i) tal-baġit tal-ispiża affettwata(i

              3.2.    Stima tal-impatt fuq in-nefqa

              3.2.1. Sommarju tal-impatt stimat fuq l-ispiża

              3.2.2. Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi

              3.2.3. Stima tal-impatt fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva

              3.2.4. Kompatibilità mal-qafas finanzjarju multiannwali attwali

              3.2.5. Parteċipazzjoni ta’ parti terza fil-finanzjament

              3.3.    Impatt stmat fuq id-dħul

DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠISLATTIVA

1. QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 1.1. It-titolu tal-proposta/inizjattiva

Proposta għal Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili tal-Unjoni

1.2. Qasam(oqsma) tal-politika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB[38]

Qasam tal-politika kkonċernat u Attività/ Attivitajiet assoċjati:

23 03 – Strument Finanzjarju tal-Protezzjoni Ċivili

1.3. In-natura tal-proposta/inizjattiva

¨ Il-proposta/inizjattiva hi marbuta ma’ azzjoni ġdida

¨ Il-proposta/inizjattiva hija marbuta ma’ azzjoni ġdida wara li twettaq proġett pilota/azzjoni ta’ tħejjija[39]

ü Il-proposta/inizjattiva hija relatata mal-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti

¨ Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata ma’ azzjoni direzzjonata mill-ġdid lejn azzjoni ġdida

1.4. Objettivi 1.4.1. L-objettiv(i) strateġiku/strateġiċi multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira tal-proposta/inizjattiva

Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili tal-Unjoni biex jappoġġja, jikkoordina u jissuplementa l-azzjonijiet tal-Istati Membri fil-qasam tal-protezzjoni ċivili fit-titjib tal-effettività ta' sistemi ta' prevenzjoni, tħejjija għal u tweġiba għal diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem.

1.4.2. L-objettiv(i) speċifiku/ċi u l-attività(jiet) tal-ABM/ABB ikkonċernati

Objettiv speċifiku Nru 1

li jinkiseb livell għoli ta' protezzjoni kontra d-diżastri bil-prevenzjoni jew it-tnaqqis tal-effetti tagħhom u billi titħaddan kultura ta' prevenzjoni;

Objettiv speċifiku Nru 2

li jissaħħaħ l-istat ta' tħejjija tal-unjoni għar-reazzjoni għad-diżastri;

Objettiv speċifiku Nru 3

li jiġu ffaċilitati l-intervenzjonijiet rapidi u effiċjenti ta' reazzjoni għall-emerġenza meta jseħħu diżastri kbar jew fl-imminenza tagħhom.

Attività(ijiet) tal-ABM/ABB ikkonċernata(i)

23 03 Strument finanzjarju tal-protezzjoni ċivili

1.4.3. Riżultat(i) u impatt mistenni/ja

L-ispeċifikazzjoni tal-effetti li l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq il-benefiċjarji/il-grupp li fuqhom tiffoka.

Il-proposta se:

- tippermetti lill-Unjoni tappoġġja, tikkoordina u tissuplementa l-azzjonijiet tal-Istati Membri fil-qasam tal-protezzjoni ċivili permezz ta' Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (il-Mekkaniżmu) matul il-QFM 2014-2020, inkluż b'mod partikolari:

a) miżuri għall-prevenzjoni jew it-tnaqqis tal-effetti tad-diżastri; u

b) azzjonijiet imfassla biex isaħħu l-istat ta' tħejjija tal-UE għar-reazzjoni għad-diżastri, inkluż azzjonijiet li jsaħħu l-għarfien taċ-ċittadini tal-UE.

c) azzjonijiet fil-qasam tal-assistenza għall-intervenzjoni fid-diżastri taħt il-Mekkaniżmu;

Din il-proposta għandha tippermetti t-tkomplija ta' attivitajiet fil-qasam tal-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għad-diżastri koperti mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/779/KE, Euratom u ffinanzjati permezz tal-Istrument Finanzjarju għall-Protezzjoni Ċivili (2007/162/KE, Euratom). Dan jinkludi l-ħolqien ta' Kapaċità Ewropea ta' Reazzjoni għall-Emerġenza bbażata fuq assi impenjati minn qabel tal-Istati Membri, l-iżvilupp ta' Ċentru Ewropew ta' Reazzjoni għall-Emerġenza, it-tisħiħ u s-simplifikar ta' arranġamenti tat-trasport u tal-appoġġ għall-Istati Membri fl-iżvilupp ta' pjanijiet nazzjonali ta' ġestjoni tar-riskju.

1.4.4. Indikaturi tar-riżultati u l-impatt

Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva

L-objettiv speċifiku: Li jinkiseb livell għoli ta' protezzjoni kontra d-diżastri bil-prevenzjoni jew it-tnaqqis tal-effetti tagħhom u billi titħaddan kultura ta' prevenzjoni

1. In-numru ta' Stati Membri li għandhom valutazzjonijiet ta' riskju nazzjonali u pjanijiet ta' ġestjoni ta' riskju għad-diżastri nazzjonali;

2. In-Numru u tip ta' studji u proġetti għat-titjib tal-bażi tal-għarfien;

3. L-introduzzjoni ta' teknoloġiji ġodda

L-objettiv speċifiku; Li jissaħħaħ l-istat ta' tħejjija tal-Unjoni għar-reazzjoni għad-diżastri

1. In-numru ta' esperti kkwalifikati fil-livell meħtieġ

2. In-numru ta' taħriġ u eżerċizzji u tipi ta' korsijiet inklużi fil-kurrikulu tal-programm ta' taħriġ;

3. In-numru ta' skambji fi ħdan in-netwerk ta' taħriġ tal-UE;

4. In-numru u t-tip ta' assi impenjati għall-konsorzjament volontarju (Il-Kapaċità ta' Reazzjoni għall-Emerġenza);

5. In-numru ta' Stati Membri li jimpenjaw assi għall-konsorzjament volontarju;

6. L-ammonti ta' kofinanzjament tal-UE għal assi fil-konsorzjament volontarju;

7. In-numru u t-tip ta' lakuni kritiċi identifikati;

8. In-numru u t-tip ta' lakuni li jimtlew permezz tal-kofinanzjament tal-UE u mingħajru;

9. L-iżvilupp mill-Kummissjoni, bl-appoġġ tal-Istati Membri, ta' xenarji ta' reazzjoni għall-emerġenza għal ġewwa u għal barra l-UE, li jkopru l-lista sħiħa ta' diżastri potenzjali kbar;

10. L-iżvilupp mill-Kummissjoni, bl-appoġġ tal-Istati Membri, ta' inventarju komprensiv ta' assi disponibbli fl-Istati Membri u analiżi tal-lakuni;

Objettiv speċifiku: Li jiġu ffaċilitati l-intervenzjonijiet rapidi u effiċjenti ta' reazzjoni għall-emerġenza meta jseħħu diżastri kbar jew fl-imminenza tagħhom.

1. Ħeffa tal-operazzjonijiet: il-ħin bejn it-talba għall-assistenza u l-iskjerament tal-assistenza fuq il-post, kif ukoll l-operabbiltà sħiħa tat-timijiet ta' valutazzjoni/koordinazzjoni;

2. Il-proporzjoni bejn l-assi skjerati mill-konsorzjament u offerti addizzjonali ad hoc minn Stati Membri;

3. Ir-rata ta' ħtiġijiet ta' prijorità urġenti li tintlaħaq;

4. In-numru u d-daqs tal-għotjiet ta' trasport u servizzi;

5. Il-ħin meħtieġ għall-ipproċessar ta' għotjiet/servizzi individwali kif ukoll it-total tal-ħin dedikat għall-ipproċessar tal-operazzjonijiet finanzjarji;

6. Ammonti ta' kofinanzjament tal-UE għall-operazzjonijiet ta' trasport (inkluż ir-rata medja għal kull operazzjoni);

7. Il-proporzjoni tal-kofinanzjament tal-UE għat-trasport vis-à-vis l-ammont totali tal-ispejjeż ta' trasport;

8. In-numru ta' għotjiet/ servizzi u l-ammont totali ta' kofinanzjament tal-UE għat-trasport mogħti lill-Istati Membri milquta;

1.5. Raġuni(jiet) għall-proposta/inizjattiva 1.5.1. Rekwiżit(i) li għandu(għandhom) jiġi/u ssodisfati għal żmien qasir jew fit-tul

Il-politika tal-Protezzjoni Ċivili tal-UE hija bbażata fuq id-Deċiżjoni 2007/779/KE, Euratom ta' perjodu indeterminat u fuq id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/162/KE, Euratom. Din tal-aħħar tipprovdi l-fondi għall-azzjonijiet taħt il-Mekkaniżmu u tiskadi fi tmiem l-2013.

Għal raġunijiet ta’ simplifikazzjoni, iż-żewġ proposti leġiżlattivi msemmija hawn fuq ġew amalgamati fi proposta leġiżlattiva waħda mmirata għat-titjib u t-tisħiħ ulterjuri tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili fil-perjodu tal-QFM 2014-2020.

Din il-proposta tibni fuq żewġ biċċiet ta' leġiżlazzjoni eżistenti li jirregolaw il-Protezzjoni Ċivili flimkien mal-Komunikazzjoni 2010 "Lejn reazzjoni għad-diżastri Ewropej aktar b' saħħitha: ir-rwol tal-protezzjoni ċivili u l-għajnuna umanitarja' u jqis in-nuqqasijiet identifikati f’evalwazzjoni komprensiva tal-leġiżlazzjoni tal-protezzjoni ċivili għall-perjodu 2007-2009.

Din il-proposta timmira li ssostni azzjonijiet bil-għan li tkopri lakuni identifikati fl-evalwazzjoni. L-azzjonijiet ewlenin huma:

(1) l-iżvilupp taċ-Ċentru ta' Reazzjoni għall-Emerġenza (ERC), l-iżgurar ta' kapaċità operazzjonali ta' 24/7, u li jaqdi l-Istati Membri u l-Kummissjoni għall-finijiet tal-Mekkaniżmu

(2) il-bidla minn koordinazzjoni reattiva u ad hoc għal sistema ta' protezzjoni ċivili tal-UE ppjanata minn qabel, miftiehma minn qabel u prevedibbli;

(3) l-identifikazzjoni u l-mili ta' lakuni kritiċi fil-kapaċità għar-reazzjoni;

(4) it-titjib tal-appoġġ finanzjarju u loġistiku tat-trasport u l-kisba ta' operazzjonijiet ta' trasport iktar kost-effettivi, u (5) l-iżvilupp ta' pjanijiet nazzjonali għall-ġestjoni tar-riskju u ħarsa ġenerali lejn ir-riskji fl-UE kollha.

1.5.2. Valur miżjud tal-involviment tal-UE

Il-valur miżjud tal-UE jiġi fil-forma ta':

- tnaqqis tat-telf ta' ħajja umana u danni ambjentali, ekonomiċi u materjali.

- koordinazzjoni aħjar tal-attivitajiet tal-protezzjoni ċivili billi l-offerti kollha ta’ assistenza huma miġbura fil-MIC għall-aċċettazzjoni mill-awtoritajiet tal-Istat affettwat.

- l-effettività fl-infiq billi l-assistenza aċċettata mill-istat effettwat tista' tinġabar bl-għajnuna ta' pajjiżi oħra permezz tal-proċedura ta' trasport.

- effiċjenza mtejba permezz ta' livel ogħla ta' tħejjija u politika ta' ġestjoni tar-riskju tad-diżastri aktar koerenti;

- reazzjoni koerenti u effettiva stabbilita permezz ta’ kapaċità ta’ reazzjoni rapida disponibbli biex tgħin kullimkien fl-UE u f’pajjiżi terzi fejn meħtieġa;

- viżibilità aħjar tar-reazzjoni tal-UE għad-diżastri;

- użu aħjar tar-riżorsi skarsi bil-qsim tal-assi ffinanzjati mill-UE.

1.5.3. Tagħlimiet miksuba minn esperjenzi simili fl-imgħoddi

Dawn il-proposti jibnu fuq:

- esperjenza miksuba f 'emerġenzi ttrattati mill-Mekkaniżmu mindu nħoloq fl-2001;

- esperjenza miksuba bħala riżultat tal-proġetti ffinanzjati fil-qafas tas-sejħiet imnedija mill-2007 fil-qasam ta' tħejjija u prevenzjoni;

- esperjenza miksuba bħala riżultat tal-proġett pilota ffinanzjat fil-qafas ta' sejħa mnedija fl-2008 'Sejħa għal proposta għal proġett pilota għal tisħiħ tal-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri fil-ġlieda kontra n-nirien fil-foresti';

- esperjenza miksuba bħala riżultat tas-17-il proġett u t-3 kuntratti ffinanzjati taħt l-Azzjoni Preparatorja dwar kapaċità ta' reazzjoni rapida tal-UE;

- Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-4 ta' Settembru 2007 dwar id-diżastri naturali ta' dan is-sajf

- Il-komunikazzjonijiet dwar 'It-Tisħiħ tal-Kapaċità ta' Reazzjoni għad-Diżastri tal-Unjoni (COM(2008)130)

- Id-Dikjarazzjoni tal-Parlament Ewropew tal-11 ta' Marzu 2008 dwar it-twissija bikrija għaċ-ċittadini f'emerġenzi kbar

- Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-19 ta' Ġunju 2008 dwar it-Titjib tal-kapaċità tal-Unjoni fir-reazzjoni għad-diżastri

- Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar approċċ Komunitarju dwar il-prevenzjoni ta' diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem (COM(2009)82).

- Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill 'Lejn reazzjoni Ewropea għad-diżastri aktar b'saħħitha u: ir-rwol tal-protezzjoni ċivili u l-assistenza umanitarja' (COM(2011) 600 finali) tas-26 ta' Ottubru 2010, kif ukoll il-Komunikazzjoni 'Dwar Tisħiħ tal-Kapaċità tal-Unjoni fir-Reazzjoni għad-Diżastri' COM (2008) 130 finali.

- Evalwazzjoni tal-applikazzjoni tal-Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili u l-Istrument Finanzjarju għall-Protezzjoni Ċivili għas-snin 2007-2009 (Rapport mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill SEC(2011) 1311 finali), li tkopri wkoll azzjoni preparatorja dwar Kapaċità ta' Reazzjoni Rapida tal-UE, adottati fl-2010 Novembru 2011 (COM (2011) 696). 

1.5.4. Koerenza u sinerġija possibbli ma’ strumenti oħrajn rilevanti

Koerenza ma':

- Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/96 tal-20 ta’ Ġunju 1996 rigward l-għajnuna umanitarja;         

- Ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li jistabbilixxi l-Aġenziji Marittima Ewropea tas-Sigurtà;

- Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002 tal-11 ta’ Novembru 2002 li jistabilixxi l-Fond ta’ Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea;

- Ir-Regolament (KE) Nru 1717/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Novembru 2006 li jistabbilixxi Strument għall-Istabbiltà.

1.6. It-tul u l-impatt finanzjarju

ü Proposta/inizjattiva ta’ dewmien illimitat

Dispożizzjonijiet finanzjarji ta' perjodu limitat:

– ü L-allokazzjoni baġitarja tkopri 1/1/2014-31/12/2020

– ü  L-impatt finanzjarju mill-01/01/2014 sal-31/12/2020 (ħlasijiet sal-31/12/2022)

1.7. Metodu(i) ta’ ġestjoni previst(i)[40]

ü Ġestjoni ċentralizzata diretta mill-Kummissjoni

¨ Ġestjoni indiretta ċentralizzata b’delega tal-kompiti ta' implimentazzjoni lil:

– ¨  aġenziji eżekuttivi

– ¨  entitajiet imwaqqfa mill-Komunitajiet[41]

– ¨  korpi tas-settur pubbliku nazzjonali/korpi b’missjoni tas-servizz pubbliku

– ¨  persuni inkarigati mill-eżekuzzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi skont it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, identifikati fl-att bażiku kkonċernat skont l-Artikolu 49 tar-Regolament Finanzjarju

¨ Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri

¨ Ġestjoni deċentralizzata ma’ pajjiżi terzi

X Ġestjoni konġunta ma' organizzazzjonijiet internazzjonali korpi NU

Jekk jiġi indikat iktar minn mod ta’ ġestjoni wieħed, jekk jogħġbok agħti d-dettalji fit-taqsima tar-"Rimarki".

Rimarki

NA

2. MIŻURI TA’ ĠESTJONI 2.1. Regoli ta' monitoraġġ u rapportar

Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet

Azzjonijiet u miżuri li jirċievu assistenza finanzjarja taħt dawn id-Deċiżjonijiet għandhom jiġu mmonitorjati regolarment.

Il-Kummissjoni se tħejji u tibgħat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill:

- rapport interim ta' evalwazzjoni mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2017;

- Komunikazzjoni dwar il-kontinwazzjoni tal-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2018;

- rapport ta' valutazzjoni ex post sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2021.

2.2. Sistema ta’ ġestjoni u ta' kontroll 2.2.1. Riskju/i identifikat(i)

Jekk ma huma pprovduti l-ebda karigi addizzjonali, nuqqas ta' persunal jista' jwassal għal

- riskju li ma tkunx tista' tingħata reazzjoni għall-isfidi kollha li jirriżultaw miż-żieda fl-għadd ta' operazzjonijiet tal-protezzjoni ċivili, speċjalment fid-dawl tar-rwol usa' ġdid assenjat liċ-Ċentru ta' Reazzjoni għall-Emerġenza u l-esiġenzi politiċi;

- żvilupp/żjieda fl-attivitajiet

- benefiċċju/żvilupp ta' sistemi teknoloġiċi ġodda li jiżguraw id-disponibbiltà mingħajr interruzzjoni;

- reazzjoni b’mod xieraq għal emerġenzi imminenti tal-Protezzjoni Ċivili.

2.2.2. Metodu(i) ta’ kontroll previst(i)

Informazzjoni dwar l-istruttura tas-sistema ta' kontroll intern Għall-abbozz tal-leġiżlazzjoni, is-sistema ta' kontroll intern eżistenti hija prevista li tiġi użata biex tiggarantixxi li fondi disponibbli taħt l-istrument il-ġdid huma użati sewwa u skont il-leġislazzjoni xierqa. L-istruttura tas-sistema attwali hija kif ġej: 1. Sistema ta' kontroll intern fi ħdan id-DĠ ECHO (3 persuni), iffukata fuq il-konformità ma' proċeduri amministrattivi validi u leġiżlazzjoni fis-seħħ fil-qasam tal-protezzjoni ċivili. L-istandards tal-kontroll interni huma użati għal dan il-għan. 2. verifika ta' għotjiet u kuntratti mogħtija taħt l-Istrument mill-awdituri tad-DĠ ECHO (6 awdituri); 3. evalwazzjoni tal-attivitajiet mill-imsieħba esterni L-azzjonijiet jistgħu wkoll jiġu vverifikati minn entitajiet esterni 1. L-OLAF (każijiet ta' frodi); 2. il-Qorti tal-Awdituri; Huwa ppjanat li s-sistema tal-kontroll attwali tinżamm. Fir-rigward ta' żdieda fil-fondi disponibbli mill-Istrument, żieda fl-iffokar fuq il-protezzjoni ċivili tista' tiġi prevista, sabiex isir kontroll approfondit fuq l-infiq mill-Istrument. Stima tal-ispejjeż u l-benefiċċji Għall-verifika interna, l-ispejjeż stmati ta' attivitajiet relatati mal-abbozz tal-leġiżlazzjoni jammontaw għal Madwar EUR19 000 (127 000 EUR*3*0.05), jekk 5% tal-ħin tax-xogħol disponibbli hu ddedikat għall-protezzjoni ċivili. Bħalissa hemm 6 awdituri esterni fid-DĠ ECHO. Jekk huma jiddedikaw 5 % tal-ħin tax-xogħol tagħhom għal tranżazzjonijiet kofinanzjati/finanzjati mill-Istrument Finanzjarju tal-Protezzjoni Ċivili l-ġdid, dan ifisser li l-ispiża tal-verifika esterna tammonta għal madwar EUR 38 000. Esperjenza mill-passat uriet li l-benefiċċji ta' kontroll għandhom jegħlbu l-ispejjeż u jipprovdu konformità aħjar mar-regoli applikabbli. Verifiki mwettqa fl-imgħoddi kellhom bħala riżultat tnaqqis ta’ kontribuzzjoni totali mill-UE, billi tnaqqsu l-ispejjeż mhux eliġibbli għall-kofinanzjament. Valutazzjoni tal-livell ta’ riskju mistenni ta’ nuqqas ta’ konformità Bħalma wrew verifiki preċedenti tal-proġett kofinanzjat mill-Istrument attwali, hemm riskju ta’ użu mhux xieraq tal-fondi. Għal din ir-raġuni, huwa raġunevoli li tiġi proposta s-sistema eżistenti għal azzjonijiet futuri. Filwaqt li jittieħed in kunsiderazzjoni ammont akbar ta' fondi disponibbli, żieda fl-awdituri esterni jista' jkun previst. Il-livell stmat ta' konformità għandu jikseb 98% (livell ta' żball inqas minn 2 %)

2.3. Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet

Speċifikazzjoni tal-miżuri ta’ prevenzjoni u protezzjoni eżistenti jew previsti.

ECHO se jfassal ulterjorment l-istrateġija ta' kontra l-frodi tiegħu skont l-istrateġija l-ġdida ta' kontra l-frodi tal-Kummissjoni (CAFS) adottata fl-24 ta' Ġunju 2011 sabiex tiżgura fost l-oħrajn li:

il-kontrolli interni relatati ta' kontra l-frodi tal-ECHO ikunu totalment allinjati mal-CAFS;

L-approċċ tal-ġestjoni tar-riskju ta’ frodi ta’ ECHO ikun immirat biex jidentifika ż-żoni f’riskju ta’ frodi u reazzjonijiet adegwati;

Is-sistemi użati għall-infiq tal-fondi tal-UE f’pajjiżi terzi jippermettu li tiġi rkuprata d-dejta rilevanti bil-għan li din id-dejta tiddaħħal fil-ġestjoni tar-riskju tal-frodi (eż. il-finanzjament doppju);

Fejn meħtieġ, se jiġu stabbiliti gruppi ta’ netwerking u għodda tal-IT xierqa ddedikati għall-analiżi ta’ każijiet ta’ frodi relatati mas-settur.

3. STIMA TAL-IMPATT FINANZJARJU TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 3.1. Intestatura(i) tal-qafas finanzjarju multiannwali u intestatura(i) tal-baġit tal-ispiża affettwata(i)

· Intestatura tal-baġit tal-ispiża eżistenti

Skont l-ordni tal-intestaturi u tal-linji baġitarji tal-qafas finanzjarju multiannwali.

Intestatura ta’ qafas finanzjarju multiannwali || Linja tal-baġit || Tip ta’ spiża || Kontribuzzjoni

Numru u titolu || Diff./ebda diff ([42]) || mill-pajjiżi tal- EFTA[43] || minn pajjiżi kandidati[44] || minn pajjiżi terzi || skont l-Artikolu 18.1.(aa) tar-Regolament Finanzjarju

3 || 23 03 01 Protezzjoni Ċivili fi ħdan l-Unjoni || Diff. || IVA || IVA* || IVA* || LE

3 || 23 01 04 02 Protezzjoni Ċivili - Nefqa fuq ġestjoni amministrattiva || Ebda diff. || IVA || LE || LE || LE

4 || 23 03 06 Intervenzjonijiet tal-Protezzjoni Ċivili f'pajjiżi terzi || Diff. || IVA || IVA* || IVA* || LE

*

Parteċipazzjoni fl-Istrument għandu jkun miftuħ għal pajjiżi kandidati, pajjiżi ŻEE (l-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja)

· Linji baġitarji ġodda mitlubin

Skont l-ordni tal-intestaturi u tal-linji baġitarji tal-qafas finanzjarju multiannwali.

Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali || Linja tal-baġit || Tip ta’ spiża || Kontribuzzjoni

Numru [Intestatura…..] || Diff./mhux diff. || mill-pajjiżi tal- EFTA || minn pajjiżi kandidati || minn pajjiżi terzi || skont l-Artikolu 18.1.(aa) tar-Regolament Finanzjarju

|| || || || || ||

3.2. Stima tal-impatt fuq l-ispiża 3.2.1. Sommarju tal-impatt stmat fuq l-ispiża

EUR miljuni (sa 3 postijiet deċimali)

Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || Numru || Intestatura 3 Sigurtà u ċittadinanza

DG: ECHO – Għajnuna Umanitarja u Protezzjoni Ċivili || || || 2014[45] || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 u snin sussegwenti || TOTALI

Ÿ Approprjazzjonijiet operazzjonali || || || || || || || || ||

23 03 01 Protezzjoni Ċivili fi ħdan l-Unjoni || Impenji || 36,4 || 37,4 || 38,4 || 38,4 || 39,4 || 40,4 || 41,4 || MA || 271,8

Pagamenti || 30 || 34 || 34 || 34 || 35 || 35 || 35 || 34.8 || 271.8

Approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għall-programmi speċifiċi[46] || || || || || || || || ||

23 01 04 02 - Nefqa fuq ġestjoni amministrattiva || || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || MA || 4,2

Approprjazzjonijiet TOTALI taħt INTESTATURA 3 tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji || 37 || 38 || 39 || 39 || 40 || 41 || 42 || MA || 276

Pagamenti || 30,6 || 34,6 || 34,6 || 34,6 || 35,6 || 35,6 || 35,6 || 34,8 || 276

Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || Numru || Intestatura 4 Ewropa Globali

DG: ECHO – Għajnuna Umanitarja u Protezzjoni Ċivili || || || 2014[47] || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 u snin sussegwenti || TOTALI

Ÿ Approprjazzjonijiet operazzjonali || || || || || || || || ||

23 03 06 Intervenzjonijiet tal-Protezzjoni Ċivili f'pajjiżi terzi || Impenji || 32 || 33 || 33 || 34 || 34 || 35 || 36 || MA || 237

Pagamenti || 25 || 30 || 30 || 31 || 31 || 32 || 33 || 25 || 237

Approprjazzjonijiet TOTALI taħt taħt l-INTESTATURA 4 tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji || 32 || 33 || 33 || 34 || 34 || 35 || 36 || || 237

Pagamenti || 25 || 30 || 30 || 31 || 31 || 32 || 33 || 25 || 237

Ÿ Approprjazzjonijiet operazzjonali TOTALI || Impenji || 69 || 71 || 72 || 73 || 74 || 76 || 78 || MA || 513

Pagamenti || 55 || 64 || 64 || 65 || 66 || 67 || 68 || 64 || 513

Ÿ Approprjazzjonijiet TOTALI ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || || || || || || || || ||

Approprjazzjonijiet TOTALI taħt taħt INTESTATURI minn 1 sa 4 tal-qafas finanzjarju multiannwali (Ammont ta’ referenza) || Impenji || 69 || 71 || 72 || 73 || 74 || 76 || 78 || MA || 513

Pagamenti || 55 || 64 || 64 || 65 || 66 || 67 || 68 || 64 || 513

Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || 5 || " Nefqa amministrattiva"

EUR miljuni (sa 3 postijiet deċimali)

|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALI

DG: ECHO – Għajnuna Umanitarja u Protezzjoni Ċivili ||

Ÿ Riżorsi umani || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 48,314

Ÿ Spiża amministrattiva oħra || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 4,2

ECHO – Għajnuna Umanitarja u Protezzjoni Ċivili || Approprjazzjonijiet || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 52,514

Approprjazzjonijiet TOTALI taħt taħt l-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || (Total tal-impenji = Total tal-pagamenti) || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 7,502 || 52,514

EUR miljuni (sa 3 postijiet deċimali)

|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 u snin sussegwenti || TOTALI

Approprjazzjonijiet TOTALI taħt taħt INTESTATURI minn 1 sa 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji || 76,502 || 78,502 || 79,502 || 80,502 || 81,502 || 83,502 || 85,502 || MA || 565,514

Pagamenti || 62,502 || 71,502 || 71,502 || 72,502 || 73,502 || 74,502 || 75,502 || 64,000 || 565,514

3.2.2. Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi

– ¨  Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx l-użu tal-approprjazzjonijiet operattivi

– ü  Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:

L-approprjazzjonijiet għall-impenji f’miljuni ta’ EUR (sa 3 postijiet deċimali)

Objettivi u outputs indikattivi ò || || || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || TOTALI

OUTPUTS

Tip ta’ output[48] || Kost medju tal-output || Numru ta’ eżiti || Spiża || Numru ta’ eżiti || Spiża || Numru ta’ eżiti || Spiża || Numru ta’ eżiti || Spiża || Numru ta’ eżiti || Spiża || Numru ta’ eżiti || Spiża || Numru ta’ eżiti || Spiża || Numru totali ta' eżiti || L-Ammont Totali spiża

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1 - Prevenzjoni[49]... || || || || || || || || || || || || || || || ||

Numru ta' proġetti ffinanzjati għall-prevenzjoni || Ftehimiet ta' għotjiet || 0.3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 70 || 21

Studji || Numru ta' kuntratti || 0.1 || 5 || 0.5 || 5 || 0.5 || 5 || 0.5 || 5 || 0.5 || 5 || 0.5 || 5 || 0.5 || 5 || 0.5 || 35 || 3.5

Is-subtotal għall-għan speċifiku Nru 1 || 15 || 3.5 || 15 || 3.5 || 15 || 3.5 || 15 || 3.5 || 15 || 3.5 || 15 || 3.5 || 15 || 3.5 || 105 || 24.5

|| || || || || || || || || || || || || || || ||

OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2 - Tħejjija || || || || || || || || || || || || || || || ||

Numru ta' proġetti ffinanzjati għat-tħejjija (inkluż taħriġ u eżerċizzji) || ftehimiet dwar l-għotjiet jew il-kuntratti || 0.5 || 50 || 25 || 54 || 27 || 56 || 28 || 58 || 29 || 60 || 30 || 64 || 32 || 62 || 31 || 404 || 202

Sistemi ta' allarm bikri || Numru ta' arranġamenti amminsitrattivi || 0.4 || 5 || 2 || 5 || 2 || 5 || 2 || 5 || 2 || 5 || 2 || 5 || 2 || 5 || 2 || 35 || 14

Kapaċità ta' reazzjoni għall-emerġenza || Numru ta' ftehimiet dwar l-għotjiet + kuntratti || 1 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 19 || 19 || 115 || 115

Subtotal għal objettiv speċifiku Nru 2 || 71 || 43 || 75 || 45 || 77 || 46 || 79 || 47 || 81 || 48 || 85 || 50 || 86 || 52 || 554 || 331

|| || || || || || || || || || || || || || || ||

GĦAN SPEĊIFIKU Nru 3… Reazzjoni [50] || || || || || || || || || || || || || || || ||

Skjerament tal-esperti || Numru ta' kuntratti || 0.005 || 200[51] || 1 || 200 || 1 || 200 || 1 || 200 || 1 || 200 || 1 || 200 || 1 || 200 || 1 || 1400 || 7

 Numru ta' operazzjonijiet ta' trasport fl-UE || Ftehimiet dwar l-għotjiet jew il-kuntratti || 0.250 || 2 || 0.5 || 2 || 0.5 || 2 || 0.5 || 2 || 0.5 || 2 || 0.5 || 2 || 0.5 || 2 || 0.5 || 14 || 3.5

 Numru ta' operazzjonijiet ta' trasport barra mill-UE || Ftehimiet dwar l-għotjiet jew il-kuntratti || 0.3 || 70[52] || 21 || 70 || 21 || 70 || 21 || 70 || 21 || 70 || 21 || 70 || 21 || 70 || 21 || 490 || 147

Subtotal għal objettiv speċifiku Nru 3 || 272 || 22.5 || 272 || 22.5 || 272 || 22.5 || 272 || 22.5 || 272 || 22.5 || 272 || 22.5 || 272 || 22.5 || 1904 || 157.5

SPIŻA TOTALI || 358 || 69 || 362 || 71 || 364 || 72 || 366 || 73 || 368 || 74 || 372 || 76 || 373 || 78 || 2563 || 513

||

3.2.3. Stima tal-impatt fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva 3.2.3.1. Sommarju

– ¨  Il-proposta/inizjattiva ma jeħtiġilhiex l-użu ta’ approprazzjonijiet amministrattivi

– ü  Il-proposta/inizjattiva jeħtiġilha l-użu ta’ approprazzjonijiet amministrattivi, kif spjegat hawn taħt:

EUR miljuni (sa 3 postijiet deċimali)

|| 2014 [53] || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALI

L-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || ||

Riżorsi umani || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 6,902 || 48,314

Spiża amministrattiva oħra || 0,550 || 0,550 || 0,550 || 0,550 || 0,550 || 0,550 || 0,550 || 3.85

Subtotal INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || 7,452 || 7,452 || 7,452 || 7,452 || 7,452 || 7,452 || 7,452 || 52,164

’Il barra mill-INTESTATURA 5[54] tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || ||

Riżorsi umani || || || || || || || ||

Riżorsi umani Infiq amministrattiv ieħor || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 4,2

Subtotal parzjali barra mill- INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || ||

TOTALI || 8,052 || 8,052 || 8,052 || 8,052 || 8,052 || 8,052 || 8,052 || 56,364

3.2.3.2. Rekwiżiti stmati tar-riżorsi umani 3.2.3.3. ¨      Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx l-użu tar-riżorsi umani

– ü  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:

Stima li għandha tkun espressa f’ammonti sħaħ (jew mill-anqas sa post deċimali wieħed)

|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020

Ÿ Stabbiliment ta’ postijiet tal-ippjanar (uffiċjali u aġenti temporanji)

23 01 01 01 ( Kwartieri Ġenerali u l-Uffiċċji ta’ Rappreżentanza tal-Kummissjoni) || 35 || 35 || 35 || 35 || 35 || 35 || 35

XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet) || || || || || || ||

XX 01 05 01 (Riċerka indiretta) || || || || || || ||

10 01 05 01 (Riċerka diretta) || || || || || || ||

Ÿ Persunal estern (f’unità Ekwivalenti għall-Full-Time: FTE)[55]

23 01 02 01 (CA, INT, SNE mill-"pakkett globali") || 36 || 36 || 36 || 36 || 36 || 36 || 36

XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA u SNE fid-delegazzjonijiet) || || || || || || ||

XX 01 04 yy[56] || - fil-Kwartieri Ġenerali[57] || || || || || || ||

- f’delegazzjonijiet || || || || || || ||

XX 01 05 02 (CA, INT, SNE - Riċerka indiretta) || || || || || || ||

10 01 05 02 (CA, INT, SNE - Riċerka diretta) || || || || || || ||

Intestaturi oħra tal-baġit (speċifika) || || || || || || ||

TOTALI || 71 || 71 || 71 || 71 || 71 || 71 || 71

XX hija l-qasam tal-politika jew it-titolu tal-baġit konċernat.

Ir-riżorsi umani meħtieġa se jintlaħqu mill-persunal mid-DĠ li huwa diġà assenjat għall-immaniġġar tal-azzjoni u/jew li ntbagħat jaħdem mad-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ allokoazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ li qed jimmaniġġja skont il-proċedura ta’ allokazzjoni annwali u fid-dawl ta’ restrizzjonijiet baġitarji.

Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:

Uffiċjali u aġenti temporanji || Ġestjoni ta' ftehimiet dwar l-għotjiet u kuntratti; implimentazzjoni u segwitu tal-ħidma politika; appoġġ amministrattiv.

Persunal estern || L-iżgurar tat-tmexxija taċ-Ċentru ta' Reazzjoni ta' Emerġenza 24/7; il-ħidma neċessarja fuq il-post; appoġġ amministrattiv.

3.2.4. Kompatibilità mal-qafas finanzjarju multiannwali attwali

– ü  Il-proposta/inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju multiannwali attwali.

– ¨  Proposta/inizjattiva ser tinvolvi programmar mill-ġdid tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju multiannwali.

Spjega xi programmmar mill-ġdid hu meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi tal-baġit konċernati u l-ammonti korrispondenti.

Il-Qafas Finanzjarju Multiannwali l-Ġdid 2014-2020 skont il-Komunikazzjoni "Baġit għall-Ewropa 2020" (COM (2011)500 finali)

– ¨  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-applikazzjoni tal-istrument tal-flessibilità jew ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju multiannwali[58].

Spjega x’inhu meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-intestaturi tal-baġit konċernati u l-ammonti korrispondenti.

3.2.5. Kontribuzzjonijiet minn terzi persuni

– Il-proposta/inizjattiva tipprovdi għall-kofinanzjament stmat hawn taħt:

Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (sa 3 punti deċimali)

|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || L-Ammont Totali

Kontribuzzjonijiet tal-pajjiżi EFTA għal-linja baġitarja 230301 + 230306[59] || 0,650 || 0,650 || 0,650 || 0,650 || 0,650 || 0,650 || 0,650 || 4,550

Pajjiżi terzi li jħallsu miżati biex jipparteċipaw fil-Mekkaniżmu għall-Protezzjoni Ċivili[60] || 0,126 || 0,126 || 0,126 || 0,126 || 0,126 || 0,126 || 0,126 || 0,882

TOTAL approprjazzjonijiet kofinanzjati || 0,776 || 0,776 || 0,776 || 0,776 || 0,776 || 0,776 || 0,776 || 5,432

3.3. Impatt stmat fuq id-dħul

– ü  Il-proposta/inizjattiva m’għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.

– ¨  Proposta/inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:

¨         fuq riżorsi proprji

¨         fuq dħul mixxellanju

EUR miljuni (sa 3 postijiet deċimali)

Intestatura tad-dħul tal-baġit: || Approprazzjonijiet disponibbli għas-sena baġitarja li għaddejja bħalissa || Impatt tal-proposta/inizjattiva[61]

Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ... daħħal il-kolonni li hemm bżonn biex turi t-tul taż-żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6)

Artikolu …. || || || || || || || ||

Għal dħul varju assenjat, speċifika l-linja/i tan-nefqa tal-baġit affettwat(i).

Speċifika l-metodu għall-kalkolu tal-impatt fuq id-dħul.

[1]               ĠU L 314, 1.12.2007, p. 9.

[2]               ĠU L 71, 10.3.2007, p. 9.

[3]               COM(2011) 696 finali.

[4]               COM(2011) 500 finali.

[5]               COM(2010) 600 finali.

[6]               COM(2009) 82 finali.

[7]               C 115/1, 4.5.2010.

[8]               COM(2010) 673 finali.

[9]               ĠU L 314, 1.12.2007, p.9.

[10]             ĠU L 71/9, 10.3.2007, p.9.

[11]             ĠU L 357, 31.12.2002, p.1.

[12]             Saru laqgħat ġenerali mal-partijiet interessati fis 6 ta' April u fis-17 ta' Ġunju 2011 b'600 parti interessata mistiedna u madwar 120 parteċipant għal kull waħda. Laqgħa tad-Diretturi-Ġenerali tal-PĊ li saret f'Budapest bejn it-23 u l-25 ta' Mejju 2011.

[13]             COM(2010) 600 finali.

[14]             COM(2010) 673 finali.

[15]             15520/08.

[16]             15874/10.

[17]             Is-CECIS tiffaċilita l-komunikazzjoni bejn il-MIC u l-Awtoritajiet Nazzjonali, bir-riżultat li r-reazzjoni għal diżastri tkun aktar malajr u effettiva.

[18]             COM(2011) 500 finali.

[19]             ĠU L 297, 15.11.2001, p. 7.

[20]             ĠU L 314, 1.12.2007, p. 9.

[21]             ĠU L 71, 10.03.2007, p. 9.

[22]             ĠU L 327, 21.12.1999, p. 53.

[23]             COM(2009) 82 Finali.

[24]             ĠU L 163, 2.7.1996, p. 1.

[25]             ĠU C 25, 30.1.2008, p. 1.

[26]             ĠU C 317, 12.12.2008, p. 6.

[27]             ĠU L 55, 16.2.2003, p. 13.

[28]             ĠU L 327, 24.11.2006, p. 1.

[29]             ĠU L 404, 30.12.2006, p. 39.

[30]             ĠU L 58, 24.2.2007, p. 1.

[31]             ĠU L 163, 2.7.1996, p. 1.

[32]             ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.

[33]             ĠU L 312, 23.12.1995, p. 1.

[34]             ĠU L 292, 15.11.1996, p. 1.

[35]             ĠU L 136, 31.06.1999, p. 1.

[36]             ĠUL

[37]             ĠU L71, 10.03.2007, p.9-17

[38]             ABM: Activity-Based Management (Ġestjoni Bażata fuq l-Attività) – ABB: (Activity-Based Budgeting) Baġitjar Ibbażat fuq l-Attività.

[39]             Kif imsemmi fl-Artikolu 49(6)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.

[40]             L-ispjegazzjonijiet dwar il-metodi ta’ ġestjoni kif ukoll ir-referenzi għar-Regolament Finanzjarju huma disponibbli fuq il-websajt BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

[41]             Kif imsemmija fl-Artikolu 185 tar-Regolament Finanzjarju.

[42]             Diff:- Approprjazzjonijiet differenzjati/Non-Diff:- Approprjazzjonijiet mhux differenzjati

[43]             EFTA: Assojazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles.

[44]             Il-pajjiżi kandidati u, fejn applikabbli, il-pajjiżi kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent.

[45]             Is-sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva

[46]             Għajnuna teknika u/jew amministrattiva u spiża bħala appoġġ għall-implimentazzjoni tal-programmi tal-UE u/jew azzjonijiet (dawk li qabel kienu linji "BA"), riċerka indiretta, riċerka diretta.

[47]             Is-sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva

[48]             L-eżiti (outputs) huma prodotti u servizzi li għandhom jiġu pprovduti (eż.: l-għadd ta’ skambji tal-istudenti ffinanzjati, l-għadd ta’ km ta’ toroq mibnija, eċċ.).

[49]             Kif deskritt fil-parti 1.4.2. “L-objettiv(i) speċifiku/ċi…”

[50]             Kif deskritt fil-parti 1.4.2. “L-objettiv(i) speċifiku/ċi…”

[51]             Ibbażat fuq numru stmat ta' 20 diżastru fis-sena u fuq kopertura stmata ta' 10 esperti għal kull diżastru.

[52]             Ibbażat fuq numru stmat ta' 7 titjiriet għal kull diżastru fis-sena barra mill-UE u fuq kopertura stmata ta' 10 esperti għal kull diżastru fis-sena.

[53]             Is-sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva

[54]             L-assistenza u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva bħala appoġġ għall-implimentazzjoni tal-programmi tal-UE u/jew l-azzjonijiet (linji ex "BA"), ir-riċerka indiretta, ir-riċerka diretta.

[55]             AK= Aġent Kuntrattwali; INT= persunal tal-aġenzija ("Intérimaire"); JED= Esperti Żgħażagħ fid-Delegazzjoni ("Jeune Expert en Délégation"); LA= Aġent Lokali; SNE= Espert Nazzjonali Ssekondat;

[56]             Taħt il-limitu massimu għall-persunal estern minn approprjazzjonijiet operazzjonali (eks linji “BA”).

[57]             Essenzjalment għall-Fondi Strutturali, għall-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u għall-Fond Ewropew għas-Sajd (FES).

[58]             Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali.

[59]             Ibbażat fuq il-miżati mħallsa fl-2011.

[60]             Ibbażat fuq il-miżati mħallsa fl-2011 (il-Kroazja biss f'dak iż-żmien)

[61]             Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (dazji doganali, imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati għandhom ikunu ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 25 % għall-ispejjeż tal-ġbir.

Top