EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010L0032
Council Directive 2010/32/EU of 10 May 2010 implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU (Text with EEA relevance)
Direttiva tal-Kunsill 2010/32/UE tal- 10 ta’ Mejju 2010 li timplimenta l-Ftehim Qafas dwar il-prevenzjoni ta’ korrimenti kkawżati minn oġġetti li jaqtgħu fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa li ġie konkluż mill-HOSPEEM u l-EPSU (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Direttiva tal-Kunsill 2010/32/UE tal- 10 ta’ Mejju 2010 li timplimenta l-Ftehim Qafas dwar il-prevenzjoni ta’ korrimenti kkawżati minn oġġetti li jaqtgħu fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa li ġie konkluż mill-HOSPEEM u l-EPSU (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
OJ L 134, 1.6.2010, p. 66–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 05 Volume 006 P. 272 - 278
In force
1.6.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 134/66 |
DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2010/32/UE
tal-10 ta’ Mejju 2010
li timplimenta l-Ftehim Qafas dwar il-prevenzjoni ta’ korrimenti kkawżati minn oġġetti li jaqtgħu fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa li ġie konkluż mill-HOSPEEM u l-EPSU
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 155(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-imsieħba soċjali jistgħu, skont l-Artikolu 155(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), flimkien jitolbu biex il-ftehimiet konklużi minnhom fuq il-livell tal-Unjoni dwar kwistjonijiet koperti mill-Artikolu 153 tat-TFUE jiġu implimentati minn deċiżjoni tal-Kunsill fuq proposta mill-Kummissjoni. |
(2) |
Permezz ta’ ittra tas-17 ta’ Novembru 2008, l-organizzazzjonijiet tal-imsieħba soċjali Ewropej il-HOSPEEM (Assoċjazzjoni Ewropea ta’ Min Iħaddem fis-Settur tal-Isptarijiet u tal-Kura tas-Saħħa, organizzazzjoni settorjali li tirrappreżenta lil min iħaddem) u l-EPSU (Federazzjoni Ewropea ta’ Unions tas-Servizz Pubbliku, organizzazzjoni Ewropea ta’ trade unions) infurmaw lill-Kummissjoni bix-xewqa tagħhom li jidħlu f’negozjati f’konformità mal-Artikolu 138(4) u l-Artikolu 139 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (it-“Trattat KE”) (1) bil-ħsieb li jiġi konkluż Ftehim Qafas dwar il-prevenzjoni ta’ korrimenti kkawżati minn oġġetti li jaqtgħu fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa. |
(3) |
Fis-17 ta’ Lulju 2009 l-imsieħba soċjali Ewropej iffirmaw it-test ta’ Ftehim Qafas dwar il-prevenzjoni ta’ korrimenti kkawżati minn oġġetti li jaqtgħu fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa. |
(4) |
Peress li l-għanijiet tad-Direttiva, jiġifieri biex jinkiseb l-aktar ambjent ta’ xogħol sikur possibbli permezz tal-prevenzjoni ta’ korrimenti mill-ħaddiema kkawżati mill-oġġetti mediċi kollha li jaqtgħu (inkluż tingiż ta’ labar) u permezz tal-protezzjoni tal-ħaddiema f’riskju fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa, ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u għalhekk jistgħu jinkisbu aħjar fuq il-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri b’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. B’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkisbu dawk l-għanijiet. |
(5) |
Meta abbozzat il-proposta tagħha għal Direttiva, il-Kummissjoni qieset ir-rappreżentanza tal-partijiet firmatarji, wara li kkunsidrat il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim, għas-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa, il-mandat tagħhom u l-legalità tal-klawsoli fil-Ftehim Qafas u l-konformità tiegħu mad-dispożizzjonijiet rilevanti fir-rigward ta’ intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju. |
(6) |
Il-Kummissjoni infurmat lill-Parlament Ewropew u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar il-proposta tagħha. |
(7) |
Fil-11 ta’ Frar 2010, il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni dwar il-proposta. |
(8) |
L-għan tal-Ftehim Qafas kif stabbilit fil-Klawsola 1 tiegħu huwa biex jinkiseb aħjar wieħed mill-għanijiet tal-politika soċjali, jiġifieri t-titjib tal-kondizzjonijiet tax-xogħol. |
(9) |
Il-Klawsola 11 tippermetti lill-Istati Membri u lill-Komunità (mill-1 ta’ Diċembru 2009 sostitwita bl-Unjoni) li jżommu u jintroduċu dispożizzjonijiet li huma aktar favorevoli għall-protezzjoni tal-ħaddiema minn korrimenti kkawżati minn strumenti mediċi li jaqtgħu. |
(10) |
L-Istati Membri għandhom jipprevedu pieni effettivi, proporzjonali u dissważivi f’każ ta’ kwalunkwe ksur tal-obbligi taħt din id-Direttiva. |
(11) |
L-Istati Membri jistgħu jafdaw lill-imsieħba soċjali, fuq talba konġunta tagħhom, bl-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva, bil-kondizzjoni li jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li jkunu jistgħu jiggarantixxu f’kull ħin ir-riżultati imposti b’din id-Direttiva. |
(12) |
F’konformità mal-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar tfassil aħjar tal-liġijiet (2), l-Istati Membri huma mħeġġa jfasslu, għalihom infushom u fl-interessi tal-Unjoni, it-tabelli tagħhom, li, sa fejn hu possibbli, juru l-korrelazzjoni bejn din id-Direttiva u l-miżuri ta’ traspożizzjoni, u jagħmluhom pubbliċi, |
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Din id-Direttiva timplimenta l-Ftehim Kwadru dwar il-prevenzjoni kontra korrimenti kkawżati minn oġġetti li jaqtgħu fl-isptarijiet u fis-settur tal-kura tas-saħħa ffirmat mill-imsieħba soċjali Ewropej il-HOSPEEM u l-EPSU fis-17 ta’ Lulju 2009, kif stabbilit fl-Anness.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw liema pieni huma applikabbli meta d-dispożizzjonijiet nazzjonali ppromulgati f’konformità ma’ din id-Direttiva jiġu miksura. Il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonali u dissważivi.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva jew għandhom jiżguraw li l-imsieħba soċjali jkunu introduċew il-miżuri meħtieġa permezz ta’ ftehim sa mhux aktar tard mill-11 ta’ Mejju 2013. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni b’dan.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, huma għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir tali referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw mal-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fl-ambitu kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 4
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 5
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Mejju 2010.
Għall-Kunsill
Il-President
Á. GONZÁLEZ-SINDE REIG
(1) Rinumerati: Artikoli 154(4) u 155 tat-TFUE.
(2) ĠU C 321, 31.12.2003, p. 1.
ANNESS
FTEHIM QAFAS DWAR IL-PREVENZJONI MINN KORRIMENTI KKAWŻATI MINN OĠĠETTI LI JAQTGĦU FIS-SETTUR TAL-ISPTARIJIET U L-KURA TAS-SAĦĦA
Preambolu:
1. |
Is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol hija kwistjoni li għandha tkun importanti għal dawk kollha fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa. It-teħid ta’ azzjoni għall-prevenzjoni u l-protezzjoni kontra korrimenti mhux meħtieġa, jekk titwettaq tajjeb, għandu jkollha effetti pożittivi fuq ir-riżorsi; |
2. |
Is-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema huma importanti ħafna u huma marbutin mill-qrib mas-saħħa tal-pazjenti. Huma l-kondizzjonijiet għal kwalità ta’ kura aħjar; |
3. |
Il-proċess ta’ tfassil ta’ politika u implimentazzjoni fir-rigward ta’ strumenti mediċi li jaqtgħu għandu jkun ir-riżultat ta’ djalogu soċjali; |
4. |
Il-HOSPEEM (Assoċjazzjoni Ewropea ta’ Min Iħaddem fis-Settur tal-Isptarijiet u l-Kura tas-Saħħa) u l-EPSU (Union tas-Servizz Pubbliku Ewropew), l-imsieħba soċjali Ewropej rikonoxxuti fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa, qablu fuq dan li ġej: |
Konsiderazzjonijiet Ġenerali:
1. |
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u b’mod partikolari l-Artikoli 138 u 139 (2) tiegħu (1); |
2. |
Wara li kkunsidraw id-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta’ Ġunju 1989 dwar l-introduzzjoni ta’ miżuri sabiex jinkoraġġixxu titjib fis-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema fuq ix-xogħol (2); |
3. |
Wara li kkunsidraw id-Direttiva tal-Kunsill 89/655/KEE tat-30 ta’ Novembru 1989 li tirrigwarda l-ħtiġijiet minimi tas-sigurtà u s-saħħa fl-użu tat-tagħmir tax-xogħol mill-ħaddiema fuq ix-xogħol (3); |
4. |
Wara li kkunsidraw id-Direttiva 2000/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Settembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-ħaddiema minn riskji relatati mal-espożizzjoni għal aġenti bijoloġiċi fuq il-post tax-xogħol (4); |
5. |
Wara li kkunsidraw l-istrateġija Komunitarja 2007-2012 għas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol (5); |
6. |
Wara li kkunsidraw id-Direttiva 2002/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2002 li tistabbilixxi qafas ġenerali dwar l-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati fil-Komunità Ewropea (6); |
7. |
Wara li kkunsidraw ir-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-6 ta’ Lulju 2006 dwar il-protezzjoni ta’ persuni Ewropej li jaħdmu fis-settur tal-kura tas-saħħa minn infezzjonijiet fid-demm minħabba korrimenti minn tingiż ta’ labar (2006/2015(INI)); |
8. |
Wara li kkunsidraw l-ewwel u t-tieni stadju ta’ konsultazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea dwar il-protezzjoni ta’ ħaddiema Ewropej fis-settur tal-kura tas-saħħa minn infezzjonijiet fid-demm minħabba korrimenti minn tinġiż ta’ labar; |
9. |
Wara li kkunsidraw l-eżitu tas-seminar tekniku tal-EPSU-HOSPEEM dwar korrimenti minn tingiż ta’ labar tas-7 ta’ Frar 2008; |
10. |
Wara li kkunsidraw il-ġerarkija ta’ prinċipji ġenerali ta’ prevenzjoni stabbiliti fl-Artikolu 6 tad-Direttiva 89/391/KEE kif ukoll il-miżuri ta’ prevenzjoni definiti fl-Artikoli 3, 5 u 6 tad-Direttiva 2000/54/KE; |
11. |
Wara li kkunsidraw il-linji gwida konġunti tal-ILO/WHO dwar is-servizzi tas-saħħa u l-HIV/AIDS u l-linji gwida konġunti tal-ILO/WHO dwar profilassi wara l-espożizzjoni għall-prevenzjoni tal-infezzjoni HIV; |
12. |
B’rispett sħiħ għal-leġislazzjoni nazzjonali u l-ftehimiet kollettivi eżistenti; |
13. |
Billi jeħtieġ li tittieħed azzjoni biex jiġi evalwat kemm hija l-inċidenza ta’ korrimenti kkawżati minn oġġetti li jaqtgħu fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa, l-evidenza xjentifika turi li miżuri preventivi u ta’ protezzjoni jistgħu jnaqqsu b’mod sinifikanti l-okkorrenza ta’ aċċidenti u infezzjonijiet; |
14. |
Billi proċess sħiħ ta’ valutazzjoni tar-riskju huwa prekondizzjoni biex tittieħed azzjoni adatta għall-prevenzjoni ta’ korrimenti u infezzjonijiet; |
15. |
Billi min iħaddem, u r-rappreżentanti tas-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema jeħtieġ li jikkoperaw biex jipprevjenu u jipproteġu lill-ħaddima minn korrimenti u infezzjonijiet minn strumenti mediċi li jaqtgħu; |
16. |
Billi l-ħaddiema fis-settur tal-kura tas-saħħa huma primarjament iżda mhux esklussivament imħassbin dwar korrimenti kkawżati minn strumenti li jaqtgħu; |
17. |
Billi studenti li qed jieħdu taħriġ kliniku, bħala parti mill-edukazzjoni tagħhom, mhumiex ikkunsidrati bħala ħaddiema taħt dan il-ftehim, huma għandhom ikunu koperti minn miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ protezzjoni kif spjegat f’dan il-ftehim, bir-responsabbiltajiet regolati skont il-leġislazzjoni u l-prattika nazzjonali; |
Klawsola 1: Għan
L-għan ta’ dan il-ftehim qafas huwa:
— |
Li jintlaħaq l-aktar ambjent ta’ xogħol sikur possibbli; |
— |
Li jiġu evitati l-korrimenti minn ħaddiema kkawżati mill-istrumenti mediċi li jaqtgħu kollha (inkluż tingiż ta’ labar); |
— |
Li jiġu mħarsal-ħaddiema f’riskju; |
— |
Li jiġi stabbilit approċċ integrat li jistabbilixxi linji ta’ politika fil-valutazzjoni tar-riskju, il-prevenzjoni tar-riskju, it-taħriġ, l-informazzjoni, is-sensibilizzazzjoni u l-monitoraġġ; |
— |
Li jiġu stabbiliti proċeduri ta’ rispons u ta’ segwitu; |
Klawsola 2: Kamp ta’ applikazzjoni
Dan il-ftehim japplika għall-ħaddiema kollha fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa, u dawk kollha li huma taħt l-awtorità maniġerjali u ta’ superviżjoni ta’ min iħaddem. Min iħaddem għandu jagħmel kull sforz biex jiżgura li s-subkuntratturi jsegwu d-dispożizzjonijiet stabbiliti f’dan il-ftehim.
Klawsola 3: Definizzjonijiet
Skont it-tifsira ta’ dan il-ftehim:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Klawsola 4: Prinċipji
1. |
Forza tax-xogħol fis-settur tas-saħħa li hija mħarrġa tajjeb, bir-riżorsi adegwati u sikuri hija essenzjali għall-prevenzjoni tar-riskji ta’ korrimenti u infezzjonijiet minn strumenti mediċi li jaqtgħu. Il-prevenzjoni tal-espożizzjoni għar-riskju hija strateġija fundamentali biex jiġi eliminat u minimizzat ir-riskju ta’ korrimenti u infezzjonijiet miksuba fuq il-post tax-xogħol. |
2. |
Ir-rwol tar-rappreżentanti tas-saħħa u s-sigurtà huwa fundamentali fil-prevenzjoni tar-riskju u l-protezzjoni. |
3. |
Min iħaddem għandu d-dover li jassigura s-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema f’kull aspett marbut max-xogħol, inklużi l-fatturi psikosoċjali u l-organizzazzjoni tax-xogħol. |
4. |
Għandha tkun ir-responsabbiltà ta’ kull ħaddiem – sakemm huwa possibbli – li jieħu ħsieb is-sigurtà u s-saħħa tiegħu u ta’ persuni oħra li huma affettwati mill-azzjonijiet tiegħu fuq il-post tax-xogħol, f’konformità mat-taħriġ tiegħu u l-istruzzjonijiet mogħtija minn min iħaddmu. |
5. |
Min iħaddem għandu jiżviluppa ambjent fejn il-ħaddiema u r-rappreżentanti tagħhom ikunu qed jieħdu sehem fl-iżvilupp ta’ linji ta’ politika u prattika dwar is-saħħa u s-sigurtà. |
6. |
Il-prinċipju tal-miżuri ta’ prevenzjoni speċifiċi li ġejjin indikati fil-Klawsoli 5 - 10 tal-ftehim attwali ifisser li wieħed qatt m’għandu jassumi li ma jeżisti l-ebda riskju. Il-ġerarkija ta’ prinċipji ġenerali ta’ prevenzjoni skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva 89/391/KEE u l-Artikoli 3, 5 u 6 tad-Direttiva 2000/54/KE hija applikabbli. |
7. |
Min iħaddem u r-rappreżentanti tal-ħaddiema għandhom jaħdmu flimkien fil-livell adatt biex jeliminaw u jipprevjenu r-riskji, iħarsu s-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema, u joħolqu ambjent tax-xogħol sikur, inkluż konsultazzjoni dwar l-għażla u l-użu ta’ tagħmir sikur, waqt li jidentifikaw kif l-aħjar li jsiru t-taħriġ, l-informazzjoni u l-proċessi ta’ sensibilizzazzjoni. |
8. |
Jeħtieġ li tittieħed azzjoni permezz ta’ proċess ta’ informazzjoni u konsultazzjoni, f’konformità mal-liġijiet nazzjonali u/jew ftehimiet kollettivi. |
9. |
L-effettività ta’ miżuri ta’ sensibilizzazzjoni tinkludi obbligi kondiviżi bejn min iħaddem, il-ħaddiema u r-rappreżentanti tagħhom. |
10. |
Bil-kisba ta’ ambjent ta’ xogħol l-aktar sikur possibbli, huwa essenzjali li jkun hemm flimkien miżuri ta’ ppjanar, sensibilizzazzjoni, informazzjoni, taħriġ, prevenzjoni u monitoraġġ. |
11. |
Tiġi promossal-kultura ta’ “bla tort”. Il-proċedura tar-rappurtar ta’ inċidenti għandha tiffoka fuq fatturi sistemiċi aktar milli fuq żbalji individwali. Ir-rappurtar sistematiku tal-inċidenti għandu jiġi kkunsidrat bħala proċedura aċċettata. |
Klawsola 5: Valutazzjoni tar-Riskju
1. |
Il-proċeduri tal-valutazzjoni tar-riskju għandhom isiru f’konformità mal-Artikoli 3 u 6 tad-Direttiva 2000/54/KE, u l-Artikoli 6 u 9 tad-Direttiva 89/391/KEE. |
2. |
Il-valutazzjoni tar-riskju għandha tinkludi d-determinazzjoni tal-espożizzjoni għar-riskju, waqt li tiġi mifhuma l-importanza ta’ ambjent ta’ xogħol li jkollu riżorsi tajbin u jkun organizzat tajjeb u għandu jkopri s-sitwazzjonijiet kollha fejn hemm korriment, demm jew materjal ieħor li huwa potenzjalment infettiv. |
3. |
Il-valutazzjonijiet tar-riskju għandhom iqisu t-teknoloġija, l-organizzazzjoni tax-xogħol, il-kondizzjonijiet tax-xogħol, il-livell ta’ kwalifiki, il-fatturi psikosoċjali marbutin max-xogħol u l-influwenza ta’ fatturi relatati mal-ambjent tax-xogħol. Din għandha:
|
Klawsola 6: Eliminazzjoni, prevenzjoni u protezzjoni
1. |
Fejn ir-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju juru li hemm riskju ta’ korrimenti minn strumenti li jaqtgħu u/jew infezzjoni, l-espożizzjoni tal-ħaddiema għandha tiġi eliminata billi jittieħdu l-miżuri li ġejjin, mingħajr preġudizzju għall-ordni ta’ prijorità:
|
2. |
B’kont meħud tal-attività u l-valutazzjoni tar-riskju, ir-riskju ta’ espożizzjoni għandu jitnaqqas għal livell baxx kemm jista’ jkun sabiex jiġu protetti adegwatament is-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema kkonċernati. Il-miżuri li ġejjin għandhom jiġu applikati fid-dawl tar-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju:
|
3. |
Jekk il-valutazzjoni msemmija fil-klawsola 5 turi li hemm riskju għas-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema minħabba l-espożizzjoni tagħhom għal aġenti bijoloġiċi li għalihom jeżisti tilqim effettiv, il-ħaddiema għandhom jiġu offruti t-tilqima. |
4. |
It-tilqim u, jekk meħtieġ, it-tilqim mill-ġdid għandu jitwettaq skont il-liġi u/jew il-prattika nazzjonali, inkluż id-determinazzjoni tat-tip ta’ vaċċini.
|
Klawsola 7: Informazzjoni u sensibilizzazzjoni
Billi l-istrumenti li jaqtgħu huma kkunsidrati bħala tagħmir tax-xogħol fit-tifsira tad-Direttiva 89/655/KEE (8), minbarra li jiġu offruti informazzjoni u struzzjonijiet bil-miktub lill-ħaddiema kif speċifikat fl-Artikolu 6 tad-Direttiva 89/655/KEE, min iħaddem għandu jieħu l-miżuri adatti li ġejjin:
— |
Jevidenzja r-riskji differenti; |
— |
Jagħti parir dwar il-leġislazzjoni eżistenti; |
— |
Jippromwovi prattika tajba rigward il-prevenzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ inċidenti/aċċidenti; |
— |
Joħloq sensibilizzazzjoni permezz tal-iżvilupp ta’ attivitajiet u materjal promozzjonali bi sħab ma’ trade unions rappreżentattivi u/jew rappreżentanti tal-ħaddiema; |
— |
Jipprovdi informazzjoni dwar programmi ta’ appoġġ disponibbli. |
Klawsola 8: Taħriġ
Minbarra l-miżuri stabbiliti mill-Artikolu 9 tad-Direttiva 2000/54/KE, għandu jkun disponibbli għall-ħaddiema t-taħriġ adatt dwar linji ta’ politika u proċeduri assoċjati ma’ korrimenti kkawżati minn strumenti li jaqtgħu, inkluż:
— |
L-użu korrett ta’ tagħmir mediku li jinkorpora mekkaniżmi ta’ protezzjoni fi strumenti li jaqtgħu; |
— |
Kors ta’ taħriġ għall-impjegati ġodda u temporanji kollha; |
— |
Ir-riskju assoċjat mal-espożizzjoni għad-demm u l-fluwidi tal-ġisem; |
— |
Miżuri ta’ prevenzjoni li jinkludu l-prekawzjonijiet standard, is-sistemi sikuri ta’ xogħol, il-proċeduri korretti ta’ użu u rimi, l-importanza tat-tilqim, skont il-proċeduri fuq il-post tax-xogħol; |
— |
Il-proċeduri ta’ rappurtar, rispons u monitoraġġ u l-importanza tagħhom; |
— |
Il-miżuri li għandhom jittieħdu f’każ ta’ korrimenti. |
Min iħaddem għandu jorganizza u jipprovdi taħriġ li huwa obbligatorju għall-ħaddiema. Min iħaddem għandu jippermetti lil dawk il-ħaddiema li huma meħtieġa jattendu għal taħriġ biex jattendu. Dan it-taħriġ għandu jkun disponibbli fuq bażi regolari waqt li jittieħed kont tar-riżultati tal-monitoraġġ, il-modernizzazzjoni u t-titjib.
Klawsola 9: Rappurtar
1. |
Dan jinkludi r-reviżjoni tal-proċeduri ta’ rappurtar fis-seħħ minn rappreżentanti tas-saħħa u s-sigurtà u/jew rappreżentanti adatti ta’ min iħaddem u tal-ħaddiema. Il-mekkaniżmi ta’ rappurtar għandhom jinkludu sistemi lokali, nazzjonali u Ewropej. |
2. |
Il-ħaddiema għandhom jirrappurtaw minnufih kwalunkwe aċċident jew inċident li jinvolvi strumenti li jaqtgħu lil min iħaddem u/jew il-persuna inkarigata, u/jew il-persuna responsabbli għas-sigurtà u s-saħħa fuq il-post tax-xogħol. |
Klawsola 10: Rispons u Segwitu
Il-linji ta’ politika u l-proċeduri għandhom ikunu fis-seħħ meta jsir korriment ikkawżat minn strument li jaqta’. Il-ħaddiema kollha għandhom ikunu infurmati dwar dawn il-linji ta’ politika u l-proċeduri. Dawn għandhom ikunu konformi mal-leġislazzjoni u l-ftehimiet kollettivi Ewropej u nazzjonali/reġjonali, kif adatt.
B’mod partikolari, għandha tittieħed l-azzjoni li ġejja:
— |
Min iħaddem għandu jieħu l-passi immedjati għall-kura tal-ħaddiem li korra, inkluż il-provvista ta’ profilassi wara l-espożizzjoni u t-testijiet mediċi meħtieġa fejn indikat għal raġunijiet mediċi, u sorveljanza tas-saħħa adatta skont il-Klawsola 6 §2,c; |
— |
Min iħaddem għandu jinvestiga l-kawżi u ċ-ċirkostanzi u jirreġistra l-aċċident/l-inċident, filwaqt li jieħu l-azzjoni meħtieġa, fejn adatt. Il-ħaddiem għandu jipprovdi l-informazzjoni rilevanti fil-mument adatt biex jiġu kkompletati d-dettalji dwar l-aċċident jew l-inċident; |
— |
F’każijiet ta’ korriment, min iħaddem għandu jikkunsidra l-passi li ġejjin li jinkludu l-għoti ta’ pariri lill-ħaddiema fejn adatt u kura medika garantita. Ir-rijabilitazzjoni, il-prosegwiment tal-impjieg u l-aċċess għal kumpens għandhom ikunu konformi mal-ftehimiet jew il-leġislazzjoni nazzjonali u/jew settorjali; |
Il-konfidenzjalità dwar il-korriment, id-dijanjosi u t-trattament hija ta’ importanza kbira u għandha tiġi rispettata.
Klawsola 11: Implimentazzjoni
Dan il-ftehim ser ikun mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet nazzjonali u Komunitarji (9) eżistenti jew futuri li huma aktar favur il-protezzjoni tal-ħaddiema kontra korrimenti kkawżati minn strumenti mediċi li jaqtgħu.
Il-partijiet firmatarji qed jitolbu lill-Kummissjoni biex tippreżenta dan il-Ftehim Qafas lill-Kunsill għal deċiżjoni biex dan il-Ftehim isir vinkolanti fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea.
Jekk implimentat permezz ta’ deċiżjoni tal-Kunsill, fuq livell Ewropew u bla ħsara għar-rwol rispettiv tal-Kummissjoni, tal-qrati nazzjonali u tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja, l-interpretazzjoni ta’ dan il-ftehim, tista’ tiġi riferita mill-Kummissjoni lill-partijiet firmatarji li għandhom jagħtu l-opinjoni tagħhom.
Il-partijiet firmatarji għandhom jirrevedu l-applikazzjoni ta’ dan il-ftehim ħames snin wara d-data tad-deċiżjoni tal-Kunsill jekk dan jintalab minn waħda mill-partijiet għall-ftehim.
Brussell, is-17 ta’ Lulju 2009
Għall-EPSU
Karen JENNINGS
Għall-HOSPEEM
Godfrey PERERA
(1) Rinumerati: Artikoli 154 u 155(2) tat-TFUE.
(2) ĠU L 183, 29.6.1989, p. 1.
(3) ĠU L 393, 30.12.1990, p. 13. Sussegwentement, id-Direttiva ġiet ikkodifikata fid-Direttiva 2009/104/KE, ĠU L 260, 3.10.2009, p. 5.
(4) ĠU L 262, 17.10.2000, p. 21.
(5) COM(2007) 62 finali, 21.2.2007.
(6) ĠU L 80, 23.3.2002, p. 29.
(7) ĠU L 206, 29.7.1991, p. 19.
(8) Sussegwentement id-Direttiva ġiet ikkodifikata fid-Direttiva 2009/104/KE.
(9) “Komunità” ġiet sostitwita b’“Unjoni” mill-1 ta’ Diċembru 2009.