EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979L1005

Id-Direttiva tal-Kunsill tat-23 ta’ Novembru 1979 li temenda d-Direttiva 75/106/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prekondizzjonament bil-volum ta’ ċerti likwidi f’imballaġġ minn qabel

OJ L 308, 4.12.1979, p. 25–29 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 13 Volume 009 P. 33 - 37
Spanish special edition: Chapter 13 Volume 010 P. 247 - 251
Portuguese special edition: Chapter 13 Volume 010 P. 247 - 251
Special edition in Finnish: Chapter 15 Volume 002 P. 206 - 210
Special edition in Swedish: Chapter 15 Volume 002 P. 206 - 210
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 005 P. 432 - 436
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 005 P. 74 - 78
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 005 P. 74 - 78

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1979/1005/oj

31979L1005



Official Journal L 308 , 04/12/1979 P. 0025 - 0029
Finnish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0206
Greek special edition: Chapter 13 Volume 9 P. 0033
Swedish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0206
Spanish special edition: Chapter 13 Volume 10 P. 0247
Portuguese special edition Chapter 13 Volume 10 P. 0247


Id-Direttiva tal-Kunsill

tat-23 ta’ Novembru 1979

li temenda d-Direttiva 75/106/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prekondizzjonament bil-volum ta’ ċerti likwidi f’imballaġġ minn qabel

(79/1005/KEE)

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artiklu 100 ta’ dan,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],

Billi l-qasam ta’ l-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 76/211/KEE tal-20 ta’ Jannar 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri marbuta ma’ li jitħejjew bl-użin jew bil-volum ċerti prodotti fimballaġġ minn qabel [4] huwa differenti minn dak tad-Direttiva tal-Kunsill 75/106/KEE tad-19 ta’ Diċembru 1974 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri marbuta ma’ li jitħejjew bil-volum ċerti likwidi fimballaġġ minn qabel [5];

Billi, għalhekk, l-oqsma ta’ applikazzjoni taż-żewġ Direttivi għandhom ikunu allineati rigward il-volumi tal-imballaġġ minn qabel li magħhom huma marbuta;

Billi fiż-żmien ta’ l-adozzjoni tad-Direttiva 75/106/KEE, il-Kunsill, bil-ħsieb li jipprovdi protezzjoni aħjar lill-konsumatur, talab lill-Kummissjoni qabel il-31 ta’ Diċembru 1980 biex tagħmel proposta ġdida li tnaqqas il-lista ta’ volumi nominali fl-Anness III billi telimina valuri li kienu qrib ħafna ta’ xulxin;

Billi d-Direttiva tal-Kunsill 71/354/KEE tat-18 ta’ Ottubru 1971 marbuta ma’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar unitajiet ta’ kejl [6] kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 76/770/KEE [7];

Billi skond l-Artikolu 7(2) tad-Direttiva 75/106/KEE, il-Belġju, l-Irlanda, l-Olanda u r-Renju Unit għandhom ħames snin sakemm jimplimentaw din id-Direttiva; billi din id-Direttiva għandha għalhekk tagħti kas tal-limitu taż-żmien;

Billi ċerti Stati Membri jsibuha diffiċli li jnaqqsu l-għadd ta’ volumi nominali; billi, għalhekk, għandhom jiġu stabbiliti disposizzjonijiet għal perjodu ta’ transizzjoni għal dawn l-Istati Membri li madankollu ma jfixkilx il-kummerċ fil-Komunità fil-prodotti msemmija jew iqiegħed fil-periklu l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva fl-Istati Membri l-oħra,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

L-Artikolu 1 tad-Direttiva 75/106/KEE għandha tinbidel b’li ġej:

"Artikolu 1

Din id-Direttiva tirrigwarda l-imballaġġ minn qabel li jkun fihom il-prodotti likwidi elenkati fl-Anness III imkejla bil-volum għall-fini ta’ bejgħ fi kwantitajiet individwali ta’ bejn il-5 ml u l-10 litri inklużi."

Artikolu 2

L-Artikolu 2(2) tad-Direttiva 75/106/KEE għandu jinbidel b’li ġej:

"2. Prodott ikun fimballaġġ minn qabel meta jitqiegħed f’pakkett ta’ kwalunkwe natura mingħajr ma x-xerrej ikun preżenti u l-kwantità ta’ prodott li jkun hemm fil-pakkett ikollha valur deċiż minn qabel u ma tistax tkun mibdula mingħajr ma l-pakkett ma jinfetaħ jew issirlu bidla perċettibbli."

Artikolu 3

L-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 75/106/KEE għandu jinbidel b’li ġej:

"1. L-imballaġġ minn qabel li jista’ jkun mmarkat bil-marka KEE li għaliha tirreferi t-Taqsima 3.3 ta’ l-Anness I huwa dak li jikkonforma ma’ l-Anness I."

Artikolu 4

1. L-Artikolu 4 tad-Direttiva 75/106/KEE għandu jinbidel b’li ġej:

"Artikolu 4

1. L-imballaġġ minn qabel kollu li għalih jirreferi l-Artikolu 3 għandu bi qbil ma’ l-Anness I ikollhom indikazzjoni tal-volum ta’ likwidu, imsejjaħ il-"volum nominali tal-kontenut", li huma mitluba li jkollhom.

2. Sa ma jiskadu l-perjodi stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 71/354/KEE tat-18 ta’ Ottubru 1971 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri marbuta ma’ unitajiet ta’ kejl (1), kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 76/770/KEE (2), l-indikazzjoni tal-valur nominali tal-kontenut espress f’unitajiet ta’ kejl SI fi qbil mat-taqsima 3.1 ta’ l-Anness I għal din id-Direttiva għandha, jekk ir-Renju Unit jew l-Irlanda jkunu jixtiequ hekk u fit-territorji nazzjonali tagħhom, tkun akkumpanjata b’indikazzjoni tal-volum nominali espress f’kejl imperjali ekwivalenti, jekk jingħata fl-Anness I għal din id-Direttiva."

2. Għandhom jiżdiedu n-noti li ġejjin fil-qiegħ tal-paġna:

"(1) ĠU L 243, tad-29.10.1971, p. 29.

(2) ĠU L 262, tas-27.9.1976, p. 204."

Artikolu 5

L-Artikolu 5 tad-Direttiva 75/106/KEE għandu jinbidel b’li ġej:

"Artikolu 5

1. L-Istati Membri ma jistgħux jirrifjutaw, jipprojbixxu jew jirrestrinġu t-tqegħid fis-suq ta’ pakketi għal-lest li jissodisfaw r-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva għal raġunijiet marbuta mad-deċiżjoni tal-volumi tagħhom, il-metodi li bihom kienu verifikati jew il-volumi nominali li huma mniżżla fl-Anness III.

2. Mill-1 ta’ Jannar 1984, imballaġġ minn qabel li jkollhom il-prodotti elenkati fl-Anness III 1(a) jistgħu jinbiegħu biss jekk ikollhom il-volumi nominali stabbiliti fl-Anness III.

Sal-31 ta’ Diċembru 1983, Stati Membri jistgħu jippermettu l-volumi kollha permessi sa dik id-data fis-swieq tagħhom.

3. Iażd,

(a) għal imballaġġ minn qabel bil-volumi nominali elenkati fl-Anness III, il-kolonna II, il-paragrafu 1 għandu japplika sal-31 ta’ Diċembru 1988 għal dawk il-pajjiżi biss li jkunu ppermettew dan l-imballaġġ minn qabel fil-31 ta’ Diċembru 1973, bl-eċċezzjoni ta’ imballaġġ minn qabel fil-kategorija (a) "Inbejjed" b’volum nominali ta’ 0.73 1, li għalih id-data ta’ skadenza hija l-31 ta’ Diċembru 1985;

(b) Rigward il-likwidi speċifikati fitTaqsimiet 1(a), 1(b) u 4 ta’ l-Anness III, il-paragrafu 1 għandu japplika biss meta likwidi bħal dawn ikunu ppreżentati f’imballaġġ li jkollu wieħed mill-volumi nominali elenkat fil-kolonni korrispondenti ta’ dak l-Anness u li jikkonforma mar-regoli ta’ prattika tal-kummerċ ta’ l-Istat Membru ta’ l-oriġini tal-likwidu, mingħajr ebda preġudizzju dwar jekk il-mili seħħ fl-Istat Membru ta’ l-oriġini jew fi Stat ieħor.

4. Id-disposizzjonijiet ta’ din id-Direttiva ma għandhomx ikunu ta’ impediment għal liġijiet nazzjonali li jiggvernaw għal raġunijiet ambjentali l-użu ta’ imballaġġ fir-rigward tar-reċiklaġġ tiegħu."

Artikolu 6

It-Taqsima 2.4 ta’ l-Anness I tad-Direttiva 75/106/KEE għandha tinbidel b’li ġej:

"2.4 L-iżball negattiv tollerabbli għandu jkun iffissat bi qbil mat-tabella li ġejja:

Volum nominali tal-kontenut Vn f’millilitri | Żball negattiv tollerabbli |

f’% ta’ Vn | F’millilitri |

Minn 5 sa 50 | 9 | — |

Minn 50 sa 100 | — | 4.5 |

Minn 100 sa 200 | 4.5 | — |

Minn 200 sa 300 | — | 9 |

Minn 300 sa 500 | 3 | — |

Minn 500 sa 1000 | — | 15 |

Minn 1000 sa 10000 | 1.5 | — |

Meta tintuża t-tabella, il-valuri ta’ l-iżbalji negattivi tollerabbli murija bħala perċentwali fit-tabella, ikkalkulati f’volum, għandhom ikunu mdawwra sa l-eqreb wieħed minn għaxra ta’ millilitru."

Artikolu 7

It-tieni paragrafu tat-taqsima 3.1 ta’ l-Anness I tad-Direttiva 75/106/KEE għandu jinbidel b’li ġej:

"Sa l-iskadenza tal-perjodi stabbiliti fid-Direttiva 71/354/KEE, kif emendata bid-Direttiva 76/770/KEE, l-indikazzjoni tal-volum nominali tal-kontenut espressa f’kejl SI fi qbil ma’ l-ewwel paragrafu tista’ tkun akkumpnajata ma’ dak tal-valur ekwivalenti espress f’kejl imperjali (Renju Unit), ikkalkulat billi jkunu applikati l-fatturi li ġejjin ta’ konverżjoni:

millilitru wieħed = 0.0352 ta’ uqija likwida

litru wieħed = 1760 pinet jew 0220 glalen."

Artikolu 8

L-Anness III għad-Direttiva 75/106/KEE għandu jinbidel bl-Anness għal din id-Direttiva.

Artikolu 9

1. Stati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw qabel l-1 ta’ Jannar 1981 il-liġijiet, ir-regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva, u dawn għandhom jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1981.

2. Stati Membri għandhom jassiguraw li t-test tad-disposizzjonijiet prinċipali ta’ liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva jkunu mgħarrfa lill-Kummissjoni.

Artikolu 10

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussel, fit-23 ta’ Novembru 1979.

Għall-Kunsill

Il-President

R. Mac SHARRY

[1] ĠU C 250, tad-19.10.1977, p. 7.

[2] ĠU C 163, ta’ l-10.7.1978, p. 72.

[3] ĠU C 283, tas-27.11.1978, p. 40.

[4] ĠU L 46, tal-21.2.1976, p. 1.

[5] ĠU L 42, tal-15.2.1975, p. 1.

[6] ĠU L 243, tad-29.10.1971, p. 29.

[7] ĠU L 262, tas-27.9.1976, p. 204.

--------------------------------------------------

ANNESS

"

ANNESS III

Likwidi | Volum nominali ta’ kontenut f’litri |

I Permess definittivament | II Permess temporanjament |

1a)Inbid ta’ għeneb frisk; għasir ta’ għenba friska b’fermentazzjoni mwaqqfa biż-żieda ta’ alkoħol inkluż inbid magħmul minn meraq tal-għeneb mhux iffermentat imħallat bl-alkoħol, ħlief għal inbejjed inklużi fis-sottotitoli tat-Tariffi Komuni Doganali 22.05 A u B u nbejjed likuri (sottotitlu CCT li kien 22.05 Ċ); għasir tal-għenba, f’fermentazzjoni jew b’fermentazzjoni mwaqqfa b’mod ieħor għajr biż-żieda ta’ alkoħol (sottotitolu CCT Nru 22.04) | 0.10 — 0.25 — 0. 375 0.50 — 0.75 — 1 1.5 — 2 — 3 5 | 0.35 — 0.70 — 0.73 1.25 |

(b)Inbejjed "sofor" intitolati li jużaw l-ismijiet li ġejjin ta’ l-oriġini: "Côtes du Jura", "Arbois", "L’étoile" u "Château-Chalon" | 0.62 | |

(c)Xorb ieħor iffermentat bla gass, per eżempju, sidru, perry u mead (sottotitolu CCT 22.07 B II) | 0.10 — 0.25 — 0. 375 0.50 — 0.75 — 1 1.5 — 2 — 5 | 0.35 — 0.70 |

(d)Vermutijiet u nbejjed oħra magħmula minn għeneb frisk b’togħma ta’ estratti aromatiċi (sottotitolu CCT Nru 22.06); inbejjed likuri (sottotitolu CCT li kien 22.05 C) | 0.05 sa 0.10 0.10 — 0.20 — 0. 375 0.50 — 0.75 — 1 1.5 | |

2(a)Inbejjed bil-gass (sottotitolu CCT 22.05 A)Inbid fi fliexken bi stoppers tal-"faqqiegħ" miżmuma f’posthom permezz ta’ qafliet jew sokor ieħor, u nbid ieħor imtella’ bi pressjoni eċċessiva ta mhux inqas minn bar iżda inqas minn tliet bar, imkejjel f’temperatura ta’ 20 °C (sottotitolu CCT 22.05B) | 0.25 — 0.20 — 0.375 0.75 — 1.5 — 3 | 0.10 — 0.25 — 0.70 |

(b)Xorb ieħor iffermentat bil-gass, per eżempju, sidru, perry u mead (sottotitolu CCT 22.07 B I) | 0.10 — 0.20 — 0375 0.75 — 1 — 1.5 3 | 0125 |

3(a)Birra magħmula minn xgħir (sottotitolu CCT 22.03), esklużi birrer aċidużi | 0.25 — 0.33 — 0.50 0.75 — 1 — 2 3 — 4 — 5 | 0.35 |

(b)Birer aċidużi, gueze | 0.25 — 0. 375 — 0.75 | |

4Spirti (ħlief dawk tas-sottotitolu CCT Nru 22.08); likuri u spirti oħra; preparazzjonijiet komposti alkoħoliċi (magħrufa bħala "estratti konċentrati") għall-manifattura ta’ xorb (sottotitolu CCT Nru 22.09) | 0.02 — 0.03 — 0.04 0.05 — 0.10 0.20 — 0.50 — 1 1.5 — 2 — 2.5 3 | 0.35 — 0. 375 — 0.70 0.75 |

5.Ħall u sostituti għal ħall (sottotitolu CCT Nru 22.10) | 0.25 — 0.50 — 0.75 1 — 2 — 5 | |

6Żjut taż-żebbuġa (sottotitolu CCT 15.07 A), żjut oħrajn li jittieklu (sottotitolu CCT 15.07 D II) | 0.25 — 0.50 — 0.75 1 — 2 — 3 5 — 10 | |

7.Ħalib, frisk, mhux konċentrat jew ħelu (sottotitolu CCT li kien 04.01), esklużi jogurt, kephir, ħalib qares, xorrox u ħalib ieħor iffermentat jew aċidużXorb ibbażat fuq il-ħalib (sottotitolu CCT 22.02 B) | 0.20 — 0.25 — 0.50 0.75 — 1 — 2 | 0.10 |

8(a)Ilma, inkluż ilma minn spa u ilma bil-gass (sottotitolu CCT Nru 22.01) | 0. 125 — 0.20 — 0.25 0.33 — 0.50 — 0.75 1 — 1.5 — 2 | Il-volumi kollha hawn taħt 0.20 — 0.35 — 0.45 0.46 — 0.70 — 0.90 0.92 — 1.25 |

(b)Luminata, ilma minn spa bit-togħma u ilma bil-gass bit-togħma u xorb ieħor mhux alkoħoliku li ma għandux ħalib jew xaħmijiet tal-ħalib (sottotitolu CCT 22.-02 A) eskluż meraq tal-frott u l-ħxejjex li jaqgħu fis-sottotitolu CCT Nru 22.07 u konċentrati | 0.125 — 0.20 — 0.25 0.33 — 0.50 — 0.75 1 — 1.5 — 2 | il-volumi kollha hawn taħt 0.20 — 0.70 |

(c)Xorb immarkat bħala aperitif bla alkoħol | 0.10 | |

9.Meraq tal-frott (inkluż għeneb magħsur) jew meraq tal-ħxejjex, biz-zokkor jew bla zokkor miżjud, iżda mhux iffermentat u li ma għandux spirti li jaqgħu fis-sottotitolu CCT 20.07 B, meraq ħelu (Direttiva 75/726/KEE tas-17 ta’ Novembru 1975 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri rigward il-meraq tal-frott u ċerti prodotti simili | 0125 — 0.20 — 0.25 0.33 — 0.50 — 0.75 1 — 1.5 — 2 | Il-volumi kollha hawn taħt 0125—0.70—0.18 0.35 (f’laned biss) |

"

--------------------------------------------------

Top