This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0218
Case T-218/14: Action brought on 8 April 2014 — Mabrouk v Council
Kawża T-218/14: Rikors ippreżentat fit- 8 ta’ April 2014 – Mabrouk vs Il-Kunsill
Kawża T-218/14: Rikors ippreżentat fit- 8 ta’ April 2014 – Mabrouk vs Il-Kunsill
ĠU C 194, 24.6.2014, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 194/29 |
Rikors ippreżentat fit-8 ta’ April 2014 – Mabrouk vs Il-Kunsill
(Kawża T-218/14)
2014/C 194/37
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Mohamed Marouen Ben Ali Bel Ben Mohamed Mabrouk (Kartaġni, it-Tuneżija) (rappreżentanti: J. Farthouat, J. Mignard, N. Boulay, avukati, u S. Crosby, Solicitor)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Talbiet tar-rikorrenti
— |
tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/49/PESK, tat-30 ta’ Jannar 2014, li temenda d-Deċiżjoni 2011/72/PESK dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija (ĠU L 28, p. 38) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 81/2014, tat-30 ta’ Jannar 2014, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 101/2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni, entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija (ĠU L 28, p. 2), sa fejn dawn japplikaw għar-rikorrent u fejn il-miżuri restrittivi huma l-iffriżar ta’ assi fl-Unjoni; u |
— |
tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka ħames motivi.
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li billi adotta l-atti kkontestati l-konvenut qed jassisti f’investigazzjoni kriminali fit-Tuneżija u għalhekk qed jaġixxi f’kapaċità ġudizzjarja f’kuntest ta’ liġi kriminali u li l-bażijiet legali użati mill-konvenut, jiġifieri l-Artikolu 29 TUE u l-Artikolu 215(2) TFUE, ma jagħtuhx il-kompetenza sabiex jaġixxi b’dan il-mod. |
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-atti kkontestati ġew adottati biex jiġu assistiti l-awtoritajiet ġudizzjarji fit-Tuneżija u mhux għar-raġunijiet ipprovduti insostenn tal-bażijiet legali magħżula u li b’konsegwenza ta’ dan kien hemm ksur tal-bażijiet legali. |
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li hemm a) żball manifest ta’ evalwazzjoni fir-rigward tal-fatt li hemm rabta bejn l-assi li r-rikorrent għandu fl-Unjoni Ewropea u s-suġġett tal-investigazzjoni ġudizzjarja fit-Tuneżija, b) żball manifest ta’ evalwazzjoni fid-dikjarazzjoni li l-parti operattiva tal-atti kkontestati jiġġustifikaw li isem ir-rikorrent jinżamm fuq il-lista ta’ persuni li l-assi tagħhom huma ffriżati, u ċ) żball manifest ta’ evalwazzjoni tal-fatti li fuqhom il-konvenut irid jiġġustifika l-atti kkontestati. |
4. |
Ir-raba’ motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li hemm ksur tad-drittijiet tad-difiża u tad-drittijiet fundamentali tar-rikorrent, jiġifieri: il-preżunzjoni tal-innoċenza, id-dritt li r-rikorrent jara l-evidenza li l-konvenut qed jinvoka kontrih, id-dritt għal smigħ, id-dritt għal opportunitajiet ugwali għall-partijiet, id-dritt għal rimedju effettiv, il-prinċipju ta’ proporzjonalità u d-dritt għall-proprjetà. |
5. |
Il-ħames motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li ngħatat motivazzjoni mhux xierqa. |