EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0403

Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (riformulazzjoni)

/* COM/2012/0403 final - 2012/0196 (COD) */

52012PC0403

Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (riformulazzjoni) /* COM/2012/0403 final - 2012/0196 (COD) */


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.           Fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att leġiżlattiv għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, filwaqt li enfasizzat li din hija kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke f’intervalli iqsar biex jiżguraw li d-dispożizzjonijiet tagħhom ikunu ċari u jinftiehmu malajr.

2.           Il-kodifikazzjoni tar-Regolament tal‑Kunsill (KE) Nru 338/97 tad‑9 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom[2] ġiet imniedha mill-Kummissjoni. Ir-Regolament il‑ġdid kellu jissostitwixxi d-diversi atti inkorporati fih[3].

3.           Fil-frattemp, daħal fis-seħħ it-Trattat ta' Liżbona. L-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il‑Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jippermetti l-leġiżlatur sabiex jiddelega lill-Kummissjoni s-setgħa li tadotta atti mhux leġiżlattivi ta' applikazzjoni ġenerali sabiex jissupplimentaw jew jemendaw ċerti elementi mhux essenzjali tal-att leġiżlattiv. L-Artikolu 291 tat-TFUE jippermetti lil-leġiżlatur li jagħti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni fejn huma meħtieġa kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' atti tal-Unjoni li jorbtu legalment. Atti adottati mill‑Kummissjoni skont dawk l-Artikoli huma msejħa fit-terminoloġija użata mit‑TFUE bħala "atti delegati" (Artikolu 290(3)) u bħala "atti ta' implimentazzjoni" (Artikolu 290(4)), rispettivament.

4.           Ir-Regolament (KE) Nru 338/97 fih dispożizzjonijiet li għalihom ikun opportun li jkun hemm tali delega ta' setgħa jew għoti ta' setgħat ta' implimentazzjoni. Huwa għalhekk xieraq li l-kodifikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 338/97 tiġi trasformata f' riformulazzjoni sabiex jiġu inkorporati l-emendi neċessarji.

5.           Il-proposta ta’ riformulazzjoni tħejjiet abbażi ta’ konsolidazzjoni preliminari, fi 22 lingwa uffiċjali, tar-Regolament (KE) Nru 338/97 u tal-atti li jemendawh, magħmula mill-Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, permezz ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ dejta. Fejn l-artikoli ngħataw numri ġodda, il‑korrelazzjoni bejn in-numri qodma u ġodda tidher fit-tabella li tinsab fl-Anness III tar-Regolament irriformulat.

ê 338/97 (adattat)

2012/0196 (COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il‑kummerċ fihom

(riformulazzjoni)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu Ö 192(1) Õ tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[4],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni[5],

Wara t-trażmissjoni tal-proposta lill-parlamenti nazzjonali,

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja[6],

Billi:

ò ġdid

(1)       Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta’ Diċembru 1996 dwar il‑protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom[7] ġie emendat kemm-il darba[8] b’mod sostanzjali. Peress li għandhom isiru iktar emendi, dan għandu jiġi irriformulat fl-interessi taċ-ċarezza.

ê 338/97 premessa 1 (adattat)

ð ġdid

(2)       L-iskop Ö ta' dan ir-Regolament Õ huwa li Ö jiżgura l-protezzjoni Õ tal-ispeċi ta' fawna u flora salvaġġi li huma mhedda bil-kummerċ ð jew li jistgħu jiġu possibilment mhedda ï.

ê 338/97 premessa 3

(3)       Id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ma jippreġudikawx miżuri aktar stretti li jistgħu jittieħdu jew jinżammu fis-seħħ minn Stati Membri, b'konformità mat-Trattat, partikolarment f'dak li għandu x'jaqsam maż-żamma ta' kampjuni ta' speċi koperti b'dan ir-Regolament.

ê 338/97 premessa 4

(4)       Huwa meħtieġ li jkunu stabbiliti kriterji oġġettivi dwar l-inklużjoni ta' speċi ta' fawna u flora salvaġġi fl-Annessi ta' dan ir-Regolament.

ê 338/97 premessa 5 (adattat)

(5)       L-implimentazjoni ta' dan ir-Regolament titlob li jiġu applikati kondizzjonijiet komuni għall-ħruġ, użu u preżentazzjoni ta' dokumenti li għandhom x'jaqsmu ma' l‑awtorizzazzjoni għall-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ u ma' l-esportazzjoni jew ir‑riesportazzjoni Ö fl-Unjoni Õ tal-kampjuni ta' speċi koperti b'dan ir‑Regolament. Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi li għandhom x'jaqsmu mal‑ġarr ta' kampjuni Ö fl-Unjoni Õ.

ê 338/97 premessa 6 (adattat)

(6)       Huwa għal awtorità amministrattiva ta' l-Istat Membru destinatarju, megħjuna minn awtorità xjentifika ta' dak l-Istat Membru u, fejn xieraq, b'kunsiderazzjoni ta' kull opinjoni tal-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika, biex tiddeċiedi dwar talbiet għall‑introduzzjoni ta' kampjuni Ö fl-Unjoni Õ.

ê 338/97 premessa 7 (adattat)

(7)       Huwa meħtieġ li Öjiġu previsti Õ d-dispożizzjonijiet dwar riesportazzjoni ikunu supplimentati bi proċedura ta' konsultazzjoni Ö fil-qafas tad‑dispożizzjonijiet dwar ir‑ri-esportazzjoni Õ sabiex ikun limitat ir-riskju ta' ksur ta' regolamenti.

ê 338/97 premessa 8 (adattat)

(8)       Biex tkun garantita l-protezzjoni aktar effettiva ta' l-ispeċi ta' fawna u flora salvaġġi, restrizzjonijiet addizzjonali jistgħu jkunu imposti fuq l-introduzzjoni ta' kampjuni, u l‑esportazjoni tagħhom mill-ÖUnjoni Õ. F'dak li għandu x'jaqsam ma' kampjuni ħajjin, dawn ir-restrizzjonijiet jistgħu jkunu supplimentati b'restrizzjonijiet fil-livell tal-ÖUnjoni Õ dwar iż-żamma jew il-moviment ta' kampjuni bħal dawn Öfl‑Unjoni Õ.

ê 338/97 premessa 9

(9)       Huwa meħtieġ li jkunu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi applikabbli għal kampjuni li jkunu twieldu u trabbew fil-magħluq, jew ta' kampjuni mnissla artifiċjalment, għal kampjuni li huma oġġetti personali jew domestiċi, u għal self li ma jkunx kummerċjali, donazzjonijiet, skambji bejn xjenzjati reġistrati u istituzzjonijiet xjentifiċi.

ê 338/97 premessa 10 (adattat)

(10)     Hemm il-ħtieġa, sabiex tkun assigurata l-aktar protezzjoni wiesgħa possibbli għal kampjuni koperti b'dan ir-Regolament, li jkunu stabbiliti dispożizzjonijiet biex ikunu kontrollati l-kummerċ u l-moviment ta' kampjuni Ö fl-Unjoni Õ, u l‑kondizzjonijiet dwar fejn jinżammu dawn il-kampjuni. Iċ-ċertifikati maħruġa permezz ta' dan ir‑Regolament, li jikkontribwixxu għall-kontroll ta' dawn l‑attivitajiet, għandhom ikunu regolati b'regoli komuni dwar il-ħruġ, validità u l‑użu tagħhom.

ê 338/97 premessa 11 (adattat)

(11)     Għandhom jittieħdu miżuri biex jimminimizzaw l-effetti ħżiena fuq kampjuni ħajjin waqt it-trasport lejn id-destinazzjoni tagħhom, mill-Ö Unjoni u fiha Õ.

ê 338/97 premessa 12 (adattat)

(12)     Biex ikunu assigurati kontrolli effettivi u jkunu faċilitati proċeduri doganali, uffiċċji doganali għandhom ikunu nominati, b'persunal imħarreġ li jkun responsabbli għat‑twettiq tal-formalitajiet meħtieġa u tal-verifiki korrispondenti meta kampjuni jkunu introdotti Ö fl-Unjoni Õ, sabiex jingħatalhom trattament jew użu approvat mid‑dwana fis-sens tar-Regolament tal-Kunsill [(KEE) Nru 2913/92 tat‑12 ta' Ottubru 1992] li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità[9], jew meta dawn ikunu esportati jew riesportati mill-Ö Unjoni Õ. Għandu jkun hemm ukoll faċilitajiet biex jiggarantixxu li kampjuni ħajjin ikunu miżmuma kif xieraq u ndukrati.

ê 338/97 premessa 13

(13)     L-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament titlob ukoll in-nominazzjoni ta' awtoritajiet amministrattivi u xjentifiċi mill-Istati Membri.

ê 338/97 premessa 14

(14)     Il-fatt li jkun infurmat il-pubbliku u li jsir konxju tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir‑Regolament, partikolarment fil-postijiet fejn jiltaqgħu il-fruntieri, x'aktarx jinkoraġġixxi l-konformità ma dawn id-dispożizzjonijiet.

ê 338/97 premessa 15

(15)     Sabiex ikun assigurat it-twettiq effettiv ta' dan ir-Regolament, Stati Membri għandhom jissorveljaw mill-qrib il-konformità mad-dispożizzjonijiet tiegħu u, għal dak il-għan, jikkooperaw mill-qrib bejniethom u mal-Kummissjoni. Dan jeħtieġ il-komunikazzjoni ta' informazzjoni li għandha x'taqsam ma' l‑implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament.

ê 338/97 premessa 16

(16)     Il-monitoraġġ tal-livelli tal-kummerċ fi speċi ta' fawna u flora salvaġġi koperti b'dan ir-Regolament huwa ta' importanza kruċjali għall-istudju dwar l-effetti fuq il-kummerċ u l-konservazzjoni ta' l-istatus ta' l-ispeċi. Ir-rapporti dettaljati annwali għandhom jittħejjew b'format komuni.

ê 338/97 premessa 17

(17)     Sabiex tkun assigurata konformità ma dan ir-Regolament, huwa importanti li Stati Membri jimponu sanzjonijiet dwar xi ksur b'mod li jkun kemm suffiċjenti u kemm xieraq għan-natura u l-gravità tal-ksur.

ê 338/97 premessa 19

(18)     Il-kwantità ta' aspetti bijoloġiċi u ekoloġiċi li għandhom ikunu kkunsidrati fl‑implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament tinħtieġ il-ħolqien ta' Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika, li l-opinjonijiet tiegħu għandhom ikunu mwassla mill‑Kummissjoni lill‑Kumitat u lill-korpi amministrattivi ta' l-Istati Membri, biex jgħinuhom jaslu għad‑deċiżjonijiet tagħhom.

ê 398/2009, premessa 4 (adattat)

ð ġdid

(19)     ð Sabiex jissupplimentaw jew jemendaw ċerti elementi mhux essenzjali ta' dan ir‑Regolament, is-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il‑Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi delegata lill-Kummissjoni ï B’mod partikolari, l-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa sabiex tadotta ċerti miżuri li jirregolaw il-kummerċ fl-ispeċi ta’ fawna u flora selvaġġi, sabiex tadotta ċertu emendi għall-Annessi Ö għal dan ir- Õ Regolament u sabiex tadotta miżuri addizzjonali sabiex jiġu implimentati ir-riżoluzzjonijiet tal-Konferenza tal‑Partijiet tal‑Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali tal-Ispeċi ta’ fawna u flora selvaġġi mhedda b’Estinzjoni (CITES) ('il quddiem imsejħa 'il-Konvenzjoni'), deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Permanenti tal‑Konvenzjoni jew rakkomandazzjonijiet tas-Segretarjat tal‑Konvenzjoni. Billi dawk il-miżuri huma ta’ ambitu ġenerali u huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ ir-Regolament, inter alia billi jissupplimentawh b’elementi ġodda mhux essenzjali, dawn għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju stabbilita fl‑Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE. ð Huwa partikolarment importanti li l‑Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta’ tħejjija, anke fil-livell ta’ esperti. Il-Kummissjoni, meta tħejji u tfassal atti delegati, għandha tiżgura t-trasmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa ta’ dokumenti rilevanti lill‑Parlament Ewropew u lill-Kunsill. ï

ò ġdid

(20)     Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir‑Regolament, għandhom jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill‑Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal‑Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l‑prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni[10],

ê 338/97

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

ê 338/97 (adattat)

ð ġdid

L-għan ta' dan ir-Regolament hu li jipproteġi l-ispeċi ta' fawna u flora salvaġġi u li jiggarantixxi l-konservazzjoni tagħhom billi jirregola l-kummerċ fihom skond l‑Artikoli Ö 2 sa 22 u l-Annessi A sa D kif stabbilit fl-Anness I, 'il quddiem imsejħa "Anness A", "Anness B", Anness "C" u "Anness D" Õ.

Dan ir-Regolament għandu japplika f'konformità ma' l-għanijiet, il-prinċipji u d‑dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni imfissra fl-Artikolu 2(b).

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

(a)          ‘Kumitat’ ifisser il-Kumitat Ö imsemmi fl-Artikolu 21(1) Õ;

(b)          ‘Konvenzjoni’ tfisser il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali fi Speċi fil‑Periklu ta' Fawna u Flora Salvaġġi (CITES);

(c)          ‘pajjiż ta' l-oriġini’ jfisser il-pajjiż li fih kampjun ikun ittieħed, twieled u trabba fl‑ambjent naturali tiegħu jew tnissel artifiċjalment;

(d)          ‘notifikazzjoni ta' importazzjoni’ tfisser in-notifika mogħtija mill-importatur jew l‑aġent jew rappreżentant tiegħu, waqt l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ ta' kampjun ta' speċi inkluża fl-Annessi C jew D, fuq ð il-formola prevista fl‑Artikolu 19(2) ï preskritta mill-Kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18(2);

(e)          ‘introduzzjoni mill-baħar’ tfisser l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ ta' kull kampjun li jkun ittieħed fil-, u li jkun qiegħed jiġi introdott direttament mill-ambjent marittimu li ma jkunx taħt il-ġurisdizzjoni ta' xi Stat, inkluż l-ispazju ta' l-ajru ta' fuq il-baħar u l‑qiegħ tal-baħar u s-sediment ta' taħt il-baħar;

(f)           ‘il-ħruġ’ ifisser it-tkomplija tal-proċeduri kollha involuti fit-tħejjija u l‑validazzjoni ta' permess jew ċertifikat u t-twassil tiegħu lill-applikant;

(g)          ‘awtorità amministrattiva’ tfisser awtorità amministrattiva nazzjonali nominata, fil‑każ ta' Stat Membru, skond l-Artikolu 13(1) jew, fil-każ ta' Parti minn pajjiż terz tal-Konvenzjoni, skond l-Artikolu IX tal-Konvenzjoni;

(h)          ‘Stat Membru destinatarju’ jfisser l-Istat Membru destinatarju msemmi fid‑dokument użat għall-esportazzjoni jew ri-esportazzjoni ta' kampjun; fil-każ ta' imtroduzzjoni mill-baħar, għandu jfisser l-Istat Membru li fil-ġurisdizzjoni tiegħu jkun jinsab il‑post tad-destinazzjoni tal-kampjun;

(i)           ‘offerta għal bejgħ’ tfisser l-offerta għal bejgħ u kull azzjoni li raġonevolment tista’ tkun meqjusa bħala tali, inkluż ir-reklamar jew kaġun ta' reklamar għal bejgħ u stedina għal trattament;

(j)           ‘oġġetti personali jew domestiċi’ tfisser kampjuni mejta, partijiet jew derivattivi minnhom, li jkunu l-proprjetà ta' individwu privat u li jiffurmaw, jew li huma maħsuba biex jiffurmaw, parti mill-oġġetti u l-proprjetà mobbli tiegħu;

(k)          ‘post destinatarju’ jfisser il-post maħsub li fih il-kampjuni għandhom normalment jinżammu fil-ħin ta' l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ; fil-każ ta' kampjuni ħajjin, dan għandu jkun l-ewwel post fejn il-kampjuni jkun maħsub li jinżammu wara xi perjodu ta' kwarantina jew xi għeluq iehor għal skopijiet ta' verifiki u kontrolli sanitarji;

(l)           ‘popolazzjoni’ tfisser in-numru totali ta' individwi bijoloġikament jew ġeografikament distinti;

(m)         ‘skopijiet primarjament kummerċjali’ tfisser l-iskopijiet kollha li l-aspetti mhux kommerċjali tagħhom ma jkunux jippredominaw b'mod ċar;

(n)          ‘riesportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ tfisser esportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ ta' kull kampjun li jkun ġie introdott qabel;

(o)          ‘introduzzjoni mill-ġdid Ö fl-Unjoni Õ tfisser introduzzjoni fil-Komunità ta' xi kampjun li kien esportat jew riesportat qabel;

(p)          ‘bejgħ’ ifisser kull tip ta' bejgħ. Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, kiri, tpartit jew tibdil għandu jkun meqjus bħala bejgħ; espressjonijiet li jixxiebħu għandhom ikunu meqjusa bl-istess mod;

(q)          ‘awtorità xjentifika’ tfisser awtorità xjentifika nominata, fil-każ ta' Stat Membru, skond l-Artikolu 13(2) jew, fil-każ ta' Parti minn pajjiż terz tal-Konvenzjoni, skond l‑Artikolu IX tal-Konvenzjoni;

(r)           ‘Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika’ ifisser korp kunsultattiv stabbilit skond l‑Artikolu 17;

(s)          ‘speċi’ tfisser speċi, sub-speċi jew il-popolazzjoni tagħhom;

(t)           ‘kampjun’ ifisser kull annimal jew xitla, sew jekk ħaj/ħajja u sew jekk mejjet/mejta, ta' l-ispeċi elenkati fl-Annessi A sa D, xi parti jew derivattiva minnhom, kemm jekk tkun f'xi oġġetti oħra u kemm le, kif ukoll kull oġġett ieħor li jitfaċċa minn xi dokument li jkun hemm magħhom, l-ippakkjar jew xi marka jew tikketta jew minn xi ċirkostanzi oħra, li huma jew li jkun fihom partijiet jew derivattivi ta' annimali jew pjanti ta' dawk l-ispeċi, sakemm dawk il‑pjanti jew derivattivi ma jkunux speċifikament eżentati mid-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament jew minn xi dispożizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' l‑Anness li fih l-ispeċi kkonċernata hi elenkata permezz ta' indikazzjoni għal dak il-għan fl-Annessi konċernati.

              Kampjun għandu jkun meqjus bħala kampjun ta' speċi elenkati fl-Annessi A sa D jekk ikun, jew jifforma parti minn jew ikun derivat minn, annimal jew pjanta li mill‑anqas wieħed mill-"ġenituri" tiegħu/tagħha jkun mill-ispeċi hekk elenkata. Fil‑każi fejn il-"ġenituri" ta' annimal jew pjanta bħal din huma ta' speċi elenkati fl‑Annessi diversi, jew ta' speċi li wieħed minnhom biss ikun elenkat, id‑dispożizzjonijiet ta' l-Anness aktar restrittiv għandhom ikunu applikabbli. Madankollu, fil-każ ta' kampjuni ta' pjanti ibridi, jekk wieħed mill-"ġenituri" jkun ta' speċi elenkata fl-Anness A, id-dispożizzjonijiet ta' l-Anness l-aktar restrittiv għandhom ikunu applikabbli biss jekk dak l-ispeċi jkun annottat fl‑Anness għal dak il-għan;

(u)          ‘kummerċ’ ifisser l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ, inkluża l-introduzzjoni mill‑baħar, u l-esportazzjoni u riesportazzjoni minn hemm, kif ukoll l-użu, il‑moviment u t‑trasferiment tal-pussess Ö mill-Unjoni Õ, inkluż fi Stat Membru, ta' kampjuni suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament;

(v)          ‘ġarr’ ifisser it-trasport ta' kampjuni bejn żewġ postijiet barra mill-Ö Unjoni Õ li jgħaddi Ö mit-territorju tal-Unjoni Õ u li jkunu mibgħuta lil xi kunsinnatarju nominat u li matulu kull interruzzjoni fil-moviment tinħoloq biss mill‑arranġamenti meħtieġa għal dan it-tip ta' traffiku;

(w)         ‘kampjuni maħduma li nkisbu aktar minn 50 sena qabel’ tfisser kampjuni li kienu nbidlu sostanzjalment mill-istat naturali tagħhom f'ġojjelli, tiżjin, arti, utilità, jew strumenti mużikali, qabel it-3 ta’ Marzu 1947 u li kienu, għas‑sodisfazzjon ta' l‑awtorità ta' l-amministrazzjoni ta' l-Istat Membru ikkonċernat, akkwistati b'dawk il‑kondizzjonijiet. Kampjuni bħal dawn għandhom ikunu meqjusa bħala maħduma biss jekk ikun ċar li kienu f'waħda mill-kategoriji msemmija qabel u li ma jeħtiġux aktar tqattigħ, xogħol jew manifattura biex iwettqu l-iskop tagħhom;

(x)          ‘verifiki fil-waqt ta' l-introduzzjoni, esportazzjoni, riesportazzjoni u ġarr’ għandha tffisser verifiki dokumentati taċ-ċertifikati, permessi u notifikazzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u, fil-każijiet fejn id-dispożizzjonijiet tal‑Ö Unjoni Õ hekk jiddisponu jew f'każijiet oħra b'kampjunarju rappreżentattiv tal-konsenji, eżami tal‑kampjuni, meta jkun il-każ akkumpanjat bit-teħid ta' kampjuni bil-għan ta' analiżi u verifiki aktar dettaljati.

Artikolu 3

Kamp ta' Applikazzjoni

1. L-Anness A għandu jkun fih:

(a)          l-ispeċi elenkati fl-Appendiċi I tal-Konvenzjoni li dwarhom l-Istati Membri m'għamlux riserva;

(b)          kull speċi:

(i)      li tkun, jew li tista' tkun, fid-domanda għal utilizzazzjoni Ö fl-Unjoni Õ jew għal kummerċ internazzjonali u li tkun jew mhedda bl-estinzjoni jew hekk rari li kull livell ta' kummerċ jista jipperikola s-sopravivenza ta' l-ispeċi,

         jew

(ii)     li tkun f'ġeneru li l-parti l-kbira ta' l-ispeċi tiegħu jew li tkun speċi li l-parti l‑kbira tagħhom ikunu subspeċi elenkati fl-Anness A skond il-kriterji fil‑punti (a) u (b)(i) u li l-elenku tagħhom f' dak l-Anness ikun essenzjali għall‑protezzjoni effettiva ta' dawk it-taxa.

2. L-Anness B għandu jkun fih:

(a)          l-ispeċi elenkati fl-Appendiċi II tal-Konvenzjoni, għajr dawk elenkati fl-Anness A, li dwarhom l-Istati Membri ma kienux għamlu riserva;

(b)          l-ispeċi elenkati fl-Appendiċi I tal-Konvenzjoni li dwarhom tkun saret riserva;

(c)          xi speċi oħra li mhix elenkata fl-Appendiċi I jew II tal-Konvenzjoni:

(i)      li tkunu suġġetta għal livelli ta' kummerċ internazzjonali li jistgħu ma jkunux kompatibbli:

– mas-sopravivenza tagħha jew mas-sopravivenza tal-popolazzjoni f'ċerti pajjiżi, jew

– maż-żamma tal-popolazzjoni totali f'livell konsistenti mar-rwol ta' l‑ispeċi fl-eko-sistemi li fih tkun tinstab:

jew

(ii)     li l-elenkar tagħha fl-Anness għal raġunijiet ta' xebħ fid-dehra ma' speċi oħra elenkati fl-Anness A jew B, ikun essenzjali sabiex ikunu assigurati l‑kontrolli effettivi fuq il-kummerċ tal-kampjuni ta' speċi bħal dawk;

(d)          speċi li dwarhom ikun ġie stabbilit li l-introduzzjoni ta' kampjuni ħajjin fl‑ambjent naturali tal-Ö fl-Unjoni Õ tkun toħloq theddida ekoloġika għall-fawna u l‑flora salvaġġi indiġeni tal-Ö Unjoni Õ.

3. L-Anness C għandu jkun fih:

(a)          l-ispeċi elenkati fl-Appendiċi III tal-Konvenzjoni, għajr dawk elenkati fl‑Anness A jew B, li dwarhom l-Istati Membri ma għamlux riserva;

(b)          l-ispeċi elenkati fl-Appendiċi II tal-Konvenzjoni li dwarhom tkun saret riserva.

4. L-Anness D għandu jkun fih:

(a)          speċi li mhumiex elenkati fl-Annessi A, B u C li jkunu impurtati Ö fl-Unjoni Õ fi kwantitajiet li jkunu jinħtieġu monitoraġġ;

(b)          l-ispeċi elenkati fl-Appendiċi III tal-Konvenzjoni li dwarhom tkun saret riserva.

5. Fejn l-istatus ta' konservazzjoni ta' speċi koperti b'dan ir-Regolament jiġġustifika li jkunu inklużi f'wieħed mill-Appendiċijiet tal-Konvenzjoni, l-Istati Membri għandhom jikkontribwixxu għall-emendi meħtieġa.

Artikolu 4

Introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ

1. L-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ ta' kampjuni ta' speċi elenkati fl-Anness A għandha tkun suġġetta għat-twettiq tal-verifiki meħtieġa u l-preżentazzjoni minn qabel, fl-uffiċċju doganali tal-fruntiera fil-post ta' l-introduzzjoni, ta' permess ta' importazzjoni maħruġ mill-awtorità amministrattiva ta' l-Istat Membru destinatarju.

Il-permess ta' importazzjoni jista’ jkun maħruġ biss skond ir-restrizzjonijiet stabbiliti skond il‑paragrafu 6 u meta dawn il-kondizzjonijiet ikunu ġew imħarsa:

(a)          l-awtorità xjentifika kompetenti, wara li tkun ikkunsidrat kull opinjoni tal‑Grupp Xjentifiku tar-Reviżjoni, tkun avżat li l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ:

(i)      ma jkollhiex effett ħażin fuq l-istatus ta' konservazzjoni ta' l-ispeċi jew fuq il‑medda territorjali okkupata mill-popolazzjoni relevanti ta' l-ispeċi,

(ii)     tkun qed isseħħ:

– għal wieħed mill-għanijiet imsemmijin fl-Artikolu 8(3)(e), (f) u (g), jew

– għal għanijiet oħra li ma jkunux detrimentali għas-sopravivenza ta' l‑ispeċi konċernati;

(b)          (i)      l-applikant jipprovdi evidenza dokumentata li l-kampjuni nkisbu skond il‑leġislazzjoni dwar il-protezzjoni ta' l-ispeċi konċernati li, fil-każ ta' importazzjoni minn pajjiż terz ta' kampjun ta' speċi elenkati fl-Appendiċi tal‑Konvenzjoni, għandha tkun permess ta' esportazzjoni jew riesportazzjoni, jew kopja tagħhom, maħruġ skond il-Konvenzjoni mill‑awtorità kompetenti tal-pajjiż esportatur jew riesportatur,

(ii)      madankollu, il-ħruġ ta' permessi ta' importazzjoni għal speċi elenkati fl‑Anness A skond l-Artikolu 3(1)(a) m'għandux jeħtieġ din l-evidenza dokumentata, imma l-oriġinali ta' kull permess ta' importazzjoni m'għandux jingħata lill-applikant qabel ma jkun ippreżentat il-permess ta' l-esportazzjoni jew iċ-ċertifikat tar-ri-esportazzjoni;

(c)          l-awtorità xjentifika kompetenti tkun sodisfatta li l-post maħsub li fih ikun ser jinżamm il-kampjun ħaj fil-post destinatarju jkun mgħammar adegwatament biex ikun ikkonservat u mħares kif għandu jkun;

(d)          l-awtorità amministrattiva tkun sodisfatta li l-kampjun ma jkunx użat primarjament għal skopijiet kummerċjali;

(e)          l-awtorità amministrattiva tkun sodisfatta, wara konsultazzjoni ma' l-awtorità xjentifika kompetenti, li ma jkunx hemm fatturi oħra li għandhom x'jaqsmu mal‑konservazzjoni ta' l-ispeċi li jkunu opposti għall-ħruġ tal-permess ta' importazzjoni; u

(f)           fil-każ ta' introduzzjoni mill-baħar, l-awtorità amministrattiva tkun sodisfatta li kull kampjun ħaj ikun imħejji u mibgħut bil-bahar b'mod li jnaqqaslu kemm jista' jkun ir‑riskju ta' ħsara, dannu għas-saħħa jew trattament ħażin.

2. L-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ ta' kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness B għandha tkun suġġetta għat-twettiq tal-verifiki kollha meħtieġa u l-preżentazzjoni minn qabel, fl‑uffiċju doganali tal-fruntiera fil-post ta' l-introduzzjoni, ta' permess ta' importazzjoni maħruġ mill‑awtorità amministrattiva ta' l-Istat Membru destinatarju.

Il-permess ta' importazzjoni jista’ jinħareġ biss skond ir-restrizzjonijiet stabbiliti skond il‑paragrafu 6 u meta:

(a)          l-awtorità xjentifika kompetenti, wara li tkun eżaminat id-data disponibbli u kkkunsidrat kull opinjoni mill-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika, tkun ta' l-opinjoni li l‑introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ ma jkollhiex effetti ħżiena fuq l-istatus ta' konservazzjoni ta' l-ispeċi jew dwar il-medda territorjali okkupata mill‑popolazzjoni relevanti ta' l-ispeċi, waqt li jkunu meqjusa l-livelli kummerċjali tal-preżent u tal ġejjieni. Din l-opinjoni għandha tkun valida għal importazzjonijiet sussegwenti sakemm l-aspetti msemmija hawn fuq ma jkunux tbiddlu sinifikament;

(b)          l-applikant jagħti evidenza dokumentata li l-post maħsub biex jinżamm fih il‑kampjun ħaj fil-post destinatarju jkun mgħammar adegwatament biex ikun ikkonservat u mħares kif għandu jkun;

(c)          il-kondizzjonijiet imsemmijin fil-paragrafu 1(b)(i), (e) u (f) ikunu ġew imħarsa.

3. L-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ ta' kampjuni ta' speċi elenkati fl-Anness C għandha tkun suġġetta għat-twettiq tal-verifiki kollha meħtieġa u l-preżentazzjoni minn qabel, fl‑uffiċċju doganali tal-fruntiera fil-post ta' l-introduzzjoni, ta' notifika ta' importazzjoni u:

(a)          fil-każ ta' esportazzjoni minn pajjiż imsemmi f'dak li għandu x'jaqsam ma' l‑ispeċi kkonċernat fl-Anness C, l-applikant għandu jagħti evidenza dokumentata, permezz ta' permess ta' esportazzjoni maħruġ skond il‑Konvenzjoni minn awtorità ta' dak il‑pajjiż li tkun kompetenti għal dak il‑għan, li l-kampjuni jkunu nkisbu skond il‑leġislazzjoni nazzjonali dwar il‑konservazzjoni ta' l-ispeċi ikkonċernati; jew

(b)          fil-każ ta' esportazzjoni minn pajjiż li mhux imsemmi fir-rigward ta' l-ispeċi kkonċernati fl-Anness C jew ta' riesportazzjoni minn xi pajjiż, l-applikant għandu jippreżenta permess ta' esportazzjoni, ċertifikat ta' riesportazzjoni jew ċertifikat ta' oriġini maħruġ skond il-Konvenzjoni minn awtorità tal-pajjiż esportatur jew riesportatur li tkun kompetenti għal dak il-għan.

4. L-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ ta' kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness D għandha tkun suġġett għat-twettiq tal-verifiki kollha meħtieġa u l-preżentazzjoni minn qabel ta' notifika ta' importazzjoni fl-uffiċċju doganali tal-fruntiera fil-post ta' l-introduzzjoni.

5. Il-kondizzjonijiet għal ħruġ ta' permess ta' importazzjoni kif imsemmi fil‑paragrafu 1(a) u (d) u fil-paragrafu 2(a), (b) u (c) m'għandhomx ikunu applikabbli għal kampjuni li dwarhom l-applikant ikun ta evidenza dokumentata:

(a)          li kienu ġew introdotti legalment qabel Ö fl-Unjoni Õ jew li nkisbu fiha u li dawn huma, sew jekk immodifikati u anki jekk le, qegħdin jerġgħu jiddaħħlu mill-ġdid Ö fl-Unjoni Õ; jew

(b)          li jkunu kampjuni maħduma li nkisbu aktar minn 50 sena qabel.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 1(a) (adattat)

ð ġdid

6. B'konsultazzjoni mal-pajjiżi ta' l-oriġini konċernati, skond il-proċeduri msemmija fl‑Artikolu 18(2) u filwaqt li tkun ikkunsidrata kull opinjoni mill-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika, il-Kummissjoni tista' ð , permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, ï tistabbilixxi restrizzjonijiet ġenerali, jew restrizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' ċerti pajjiżi ta' oriġini, dwar l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ:

ê 338/97 (adattat)

(a)          fuq il-bażi tal-kondizzjonijiet imsemmijin fil-paragrafu 1(a)(i) jew (e), ta' kampjuni ta' speċi elenkati fl-Anness A;

(b)          fuq il-bażi tal-kondizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1(e) jew paragrafu 2(a), ta' kampjuni ta' speċi elenkati fl-Anness B; u

(c)          ta' kampjuni ħajjin ta' speċi elenkati fl-Anness B li jkollhom rata għolja ta' mortalità waqt il-ġarr bil-baħar jew li dwarhom ikun ġie stabbilit li dawn aktarx ma jkampawx fil-magħluq għal proporzjon konsiderevoli tat-tul tal-ħajja potenzjali tagħhom; jew

(d)          ta' kampjuni ħajjin ta' speċi li dwarhom ikun ġie stabbilit li l-introduzzjoni tagħhom fl-ambjent naturali Ö fl-Unjoni Õ toħloq theddida ekoloġika għall-ispeċi ta' fawna u flora salvaġġi li jkunu indiġeni għall-Ö Unjoni Õ.

ò ġdid

L-atti ta' implimentazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu adottati skont il‑proċedura ta' eżami msemmija fl-artikolu 21(2).

ê 338/97 (adattat)

Il-Kummissjoni għandha fuq bażi ta' kull tlett xhur tippubblika lista ta' restrizzjonijiet Ö stabbiliti skont l-ewwel subparagrafu Õ; jekk ikun hemm, fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l‑Unjoni Ewropea.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 1(b) (adattat)

ð ġdid

7. Fil-każijiet speċjali meta trasbord, trasferiment bl-ajru jew trasport bil-ferrovija jseħħu wara l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ, ð il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 20 li jikkonċernaw l-għoti ta' ï derogi mit-twettiq tal-verifiki u l‑preżentazzjonijiet ta’ dokumenti ta’ importazzjoni fl-uffiċċju doganali tal-fruntiera fil-post tal-introduzzjoni msemmijin fil-paragrafi 1 sa 4 Ö ta' dan l-Artikolu Õ għandhom jingħataw mill-Kummissjoni, sabiex jippermettu li jsiru verifiki u preżentazzjonijiet bħal dawk f’uffiċċju doganali ieħor nominat skont l‑Artikolu 12(1).

Dawk il-miżuri, mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir‑Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl‑Artikolu 18(3).

ê 338/97 (adattat)

Artikolu 5

Esportazzjoni jew ri-esportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ

1. L-esportazzjoni jew riesportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ ta' kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl‑Anness A għandhom ikunu suġġetti għat-twettiq tal-verifiki meħtieġa u l-preżentazzjoni minn qabel, fl-uffiċċju doganali li fihom ikunu saru l-formalitajiet ta' esportazzjoni, ta' permess ta' esportazzjoni jew ċertifikat ta' riesportazzjoni maħruġ minn awtorità amministrattiva ta' l-Istat Membru li fih jinsabu l-kampjuni.

2. Permess ta' esportazzjoni ta' kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness A jista’ jinħareġ biss meta l-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu mħarsa:

(a)          l-awtorità xjentifika kompetenti tkun avżat bil-miktub li l-qbid jew il-ġbir tal‑kampjuni fl-ambjent naturali jew l-esportazzjoni tagħhom ma jkollux effett ħażin fuq l-istatus ta' konservazzjoni ta' l-ispeċi jew fuq il-medda territorjali okkupata mill‑popolazzjoni relevanti ta' l-ispeċi;

(b)          l-applikant jipproduċi evidenza dokumentata li l-kampjuni jkunu nkisbu skond il‑leġislazzjoni fis-seħħ dwar il-protezzjoni ta' l-ispeċi in kwistjoni; meta l‑applikazzjoni ssir lil Stat Membru għajr l-Istat Membru ta' l-oriġini, evidenza dokumentata bħal din għandha tingħata permezz ta' ċertifikat li jgħid li l-kampjun kien ittieħed mill-ambjent naturali skond il-leġislazzjoni fis-seħħ fit-territorju tiegħu;

(c)          l-awtorità amministrattiva tkun sodisfatta li:

(i)      kull kampjun ħaj ikun imħejji u mibgħut bil-baħar b'mod li jnaqqaslu r-riskju ta' ħsara, dannu għas-saħħa jew trattament ħażin; u

(ii)     –        il-kampjuni ta' speċi mhux elenkati fl-Appendiċi I tal-Konvenzjoni ma jkunux sejrin jintużaw primarjament għal skopijiet kummerċjali, jew

– fil-każ ta' esportazzjoni lejn Stat li jkun Parti għall-Konvenzjoni ta' kampjuni ta' l-ispeċi msemmijin fl-Artikolu 3(1)(a) ta' dan ir‑Regolament, permess ta' importazzjoni jkun inħareġ;

              u

(d)          l-awtorità amministrattiva ta' l-Istat Membru tkun sodisfatta, wara konsultazzjoni ma' l-awtorità xjentifika kompetenti, li ma jkunx hemm fatturi oħra li għandhom x'jaqsmu mal-konservazzjoni ta' l-ispeċi li jkunu opposti għall-ħruġ tal-permess ta' esportazzjoni.

3. Ċertifikat ta' riesportazzjoni jista’ jinħareġ biss meta l-kondizzjonijiet imsemmijin fil‑paragrafu 2(c) u (d) ikunu tħarsu u meta l-applikant jipproduċi evidenza dokumentata li l‑kampjuni:

(a)          iddaħħlu Ö fl-Unjoni Õ skond id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament;

(b)          jekk iddaħħlu Ö fl-Unjoni Õ qabel it-3 ta’ Marzu 1997, kienu ddaħħlu skond id‑dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3626/82[11]; Ö jew jekk kienu ddaħħlu fl-Unjoni Õ qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament imma wara t-3 ta’ Marzu 1997, kienu ddaħħlu Ö fl-Unjoni Õ skond id‑dispożizzjonijiet tar‑Regolament (KE) Nru 338/97; jew

(c)          jekk iddaħħlu fl-Ö Unjoni Õ qabel l-1984, daħlu fil-kummerċ internazzjonali skond id-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni; jew

(d)          kienu ddaħħlu legalment fit-territorju ta' Stat Membru qabel ma d-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti msemmijin f'(a) u (b) tal-Konvenzjoni kienu saru applikabbli għalihom, jew li jkunu saru applikabbli f'dak l-Istat Membru.

4. L-esportazzjoni jew riesportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ ta' kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl‑Annessi B u C għandhom ikunu suġġetti għat-twettiq tal-verifiki meħtieġa u l‑preżentazzjoni minn qabel, fl-uffiċċju doganali li fih ikunu saru l-formalitajiet ta' l‑esportazzjoni, ta' permess ta' esportazzjoni jew ċertifikat ta' riesportazzjoni maħruġ minn awtorità amministrattiva ta' l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jinsabu l-kampjuni.

Permess ta' esportazzjoni jista jinħareġ biss meta l-kondizzjonijiet imsemmijin fil‑paragrafu 2(a), (b), (c)(i) u (d) ikunu ġew imħarsa.

Ċertifikat ta' riesportazzjoni jista’ jinħareġ biss meta l-kondizzjonijiet imsemmijin fil‑paragrafu 2(c)(i) u (d) u fil-paragrafu 3(a) sa (d) jkunu ġew imħarsa.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 2(2) (adattat)

ð ġdid

5. Meta applikazzjoni għal ċertifikat ta' riesportazzjoni tkun dwar kampjuni introdotti Ö fl‑Unjoni Õ permezz ta' permess ta' importazzjoni maħruġ minn xi Stat Membru ieħor, l‑awtorità amministrattiva għandha l-ewwel tikkonsulta mal-awtorità amministrattiva li tkun ħarġet il-permess. ð Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l‑Artikolu 20 li jikkonċernaw l-istabbiliment ta' ï proċeduri ta' konsultazzjoni u Ö tal- Õ l-każi li dwarhom tkun meħtieġa konsultazzjoni. għandhom ikunu stabbiliti mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu18 (3).

ê 338/97

6. Il-kondizzjonijiet għall-ħruġ ta' permess ta' esportazzjoni jew ċertifikat ta' riesportazzjoni kif imsemmijin fil-paragrafu 2(a) u (c)(ii) m'għandhomx ikunu applikabbli għal:

(a)          kampjuni maħduma li kienu nkisbu aktar minn 50 sena qabel; jew

ê 338/97 (adattat)

(b)          kampjuni mejta u partijiet u derivattivi minnhom li dwarhom l-applikant jipproduċi evidenza dokumentata li dawn kienu nkisbu legalment qabel ma d‑dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, Ö tar-Regolament (KE) Nru 338/97 Õ jew tar-Regolament (KEE) Nru 3626/82 jew tal-Konvenzjoni, kienu saru applikabbli għalihom.

ê 338/97

7. L-awtorità xjentifika kompetenti ta' kull Stat Membru għandha timmonitorja l-ħruġ ta' permessi ta' esportazzjoni minn dak l-Istat Membru dwar kampjuni elenkati fl-Anness B u esportazzjonijiet attwali ta' dawk il-kampjuni. Kull meta awtorità xjentifika bħal din tiddeċiedi li l-esportazzjoni ta' kampjuni ta' xi speċi għandha tkun limitata sabiex dik l-ispeċi tinżamm fil-gruppi kollha tagħha f'livell konsistenti mar-rwol tagħha fl-ekosistema li tkun fiha, u 'l fuq sew mill-livell li fih dik l-ispeċi tista' tkun eliġibbli biex tkun inkluża fl-Anness A skond l-Artikolu 3(1)(a) jew (b)(i), l-awtorità xjtentifika għandha tagħti parir lill-awtorità amministrattiva kompetenti, bil-miktub, dwar miżuri xierqa li għandhom jittieħdu biex tillimita l-ħruġ ta' permessi għal kampjuni ta' dak l-ispeċi.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 2(b) (adattat)

ð ġdid

Kull meta awtorità amministrattiva tkun infurmata bil-miżuri msemmijin fl-ewwel subparagrafu, din għandha tinforma u tibgħat kummenti lill-Kummissjoni. Jekk xieraq, ð il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, ï tirrakkomanda restrizzjonijiet dwar esportazzjonijiet ta' l-ispeċi konċernata skond il-proċedura msemmija fl‑Artikolu 18(2). ð Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il‑proċedura ta' eżami msemmija fl-artikolu 21(2). ï

ê 338/97

Artikolu 6

Rifjut ta' applikazzjonijiet għal permessi u ċertifikati imsemmijin fl-Artikoli 4, 5 u 10

1. Meta Stat Membru jirrifjuta applikazzjoni għal permess jew ċertifikat f'każ sinifikattiv rigward l-għanijiet ta' dan ir-Regolament, hu għandu immedjatament jinforma lill‑Kummissjoni bir-rifjut u r-raġunijiet tar-rifjut.

2. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika l-informazzjoni li tkun irċeviet skond il-paragrafu 1 lill-Istati Membri l-oħra sabiex tassigura li r-Regolament ikun applikat b'uniformità.

3. Meta ssir applikazzjoni għal permess jew ċertifikat li għandha x'taqsam mal-kampjuni li dwarhom applikazzjoni bħal din tkun ġiet miċħuda qabel, l-applikant għandu jinforma lill‑awtorità kompetenti li jkun bagħtilha l-applikazzjoni dwar ir-rifjut ta' qabel.

4. Stati Membri għandhom jirrikonoxxu r-rifjut ta' applikazzjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħra, meta rifjuti bħal dawn ikunu ibbażati fuq id‑dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament.

Madankollu, l-ewwel subparagrafu m'għandux japplika bilfors meta ċ-ċirkostanzi jkunu nbidlu sinifikament jew meta evidenza ġdida ta' appoġġ għall-applikazzjoni tkun saret disponibbli. F'każi bħal dawn, jekk l-awtorità amministrattiva toħroġ permess jew ċertifikat, għandha tinforma lill‑Kummissjoni dwar dan, u tagħti r-raġunijiet għall-ħruġ.

Artikolu 7

Derogi

1.           Kampjuni mwielda u mrobbija fil-magħluq jew imnissla artifiċjalment

Ħlief meta l-Artikolu 8 ikun applikabbli, kampjuni ta' speċi elenkati fl-Anness A li kienu twieldu u trabbew fil-magħluq jew tnisslu artifiċjalment għandhom ikunu ttrattati skond id‑dispożizzjonijiet applikabbli għal kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl‑Anness B.

Fil-każ ta' pjanti mnissla artifiċjalment, id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 4 u 5 jistgħu jitwarrbu taħt kundizzjonijiet speċjali preskritti mill-Kummissjoni, li għandhom x'jaqsmu ma':

ê 398/2009 Art. 1 pt. 3(a) (adattat)

ð ġdid

ð Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li taddotta atti delegati skont l‑Artikolu 20 dwar: ï

(a)     il-kriterji biex ikun determinat jekk kampjun ikunx twieled jew trabba fil‑magħluq jew jekk ikunx tnissel artifiċjalment u jekk huwiex għal għanijiet kummerċjali;

(b)     il-kundizzjonijiet speċjali msemmija fit-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu li jikkonċernaw:

(i)      l-użu ta' ċertifikati fitosanitarji;

(ii)      negozju minn negozjanti kummerċjali reġistrati u mill-istituzzjonijiet xjentifiċi msemmijin fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu; u

(iii)     negozju f'ibridi.

għandhom ikunu speċifikati mill-Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

ê 338/97 (adattat)

2.           Transitu

B'deroga mill-Artikolu 4, meta kampjun ikun fi transitu Ö fl-Unjoni Õ, verifiki u preżentazzjoni fl-uffiċċju doganali tal-fruntiera fil-post ta' l-introduzzjoni preskritt fuq il‑permessi, ċertifikati u notifiki m'għandhomx ikunu meħtieġa.

Fil-każ ta' l-ispeċi elenkati fl-Annessi skond l-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 3(2)(a) u (b), id‑deroga msemmija fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu għandha tkun applikabbli biss meta dokument validu ta' esportazzjoni jew riesportazzjoni li hemm dispożizzjoni dwaru mill‑Konvenzjoni, li għandu x'jaqsam ma kampjuni li jkunu flimkien miegħu u li jispeċifika d-destinazzjoni tal-kampjuni, ikun inħareġ mill‑awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz esportatur jew riesportatur.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 3(b)

ð ġdid

Jekk id-dokument imsemmi fit-tieni subparagrafu ma jkunx inħareġ qabel l‑esportazzjoni jew ri-esportazzjoni, il-kampjun għandu jinqabad u jista’, fejn applikabbli, jiġi kkonfiskat sakemm id-dokument ma jintbgħatx retrospettivament bi qbil mal-kundizzjonijiet ð specjali ï mill‑Kummissjoni. Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

ê 398/2009 Art. 1 pt. 3(c) (adattat)

ð ġdid

3.           Oġġetti personali jew domestiċi

B’deroga mill-Artikoli 4 u 5, id-dispożizzjonijiet ta' dawk l-Artikoli m’għandhomx ikunu applikabbli għal kampjuni mejta, partijiet u derivattivi ta’ speċi msemmija fl‑Annessi A sa D li jkunu oġġetti personali jew domestiċi li jkunu qed jiddaħħlu Ö fl-Unjoni Õ, jew esportati jew ri-esportati mill-Unjoni, b'konformità ma' dispożizzjonijiet ð specjali ï li għandhom ikunu speċifikati mill-Kummissjoni. Dawk il‑miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl‑Artikolu 18(3).

ò ġdid

Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li taddotta atti delegati skont l‑Artikolu 20 dwar dispożizzjonijiet specjali rigward l-introduzzjoni, l-esportazzjoni jew ir‑ri‑esportazzjoni ta' effetti personali jew tad-dar.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 3(c) (adattat)

4.           Istituzzjonijiet xjentifiċi

Id-dokumenti msemmijin fl-Artikoli 4, 5, 8 u 9 m'għandhomx ikunu meħtieġa fil-każ ta' self mhux kummerċjali, donazzjonijiet u skambji bejn xjenzjati u istituzzjonijiet xjentifċi, reġistrati mill-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati li fihom ikunu jinsabu, ta' kampjuni ta' erbarju u kampjuni oħra priżervati, imnixxfa jew kampjuni mwaħħlin f'mużewijiet, u ta' materjal ħaj ta' pjanti, li jkollu tikketta, li l-mudell tagħha kien ġie stabbilit skond il‑proċedura msemmija fl-Artikolu 18(3) Ö skont it-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu Õ jew tikketta simili maħruġa jew approvata mill‑awtorità amministrattiva ta' pajjiż terz.

ò gdid

Il-Kummissjoni ghandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tistabbilixxi mudell ghal tikketta ghal materjal haj tal-pjanti. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni ghandhom jigu adottati skont il-procedura ta' ezami imsemmija fl-Artikolu 21(2).

ê 338/97 (adattat)

Artikolu 8

Dispożizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu mal-kontroll ta' attivitajiet kummerċjali

1. Ix-xiri, l-offerta għax-xiri, il-ksib għal għanijiet kummerċjali, il-wiri fil-pubbliku għal skopijiet kummerċjali, l-użu għal qliegħ u l-bejgħ kummerċjali, iż-żamma għall-bejgħ, l‑offerta għal bejgħ jew it-trasport għal bejgħ ta' kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness A għandu jkun projbit.

2. Stati Membri jistgħu jipprojbixxu li wieħed iżomm kampjuni, partikolarment ta' annimali ħajjin ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness A.

3. Skond il-ħtiġijiet ta' leġislazzjoni oħra tal-Ö Unjoni Õ dwar il-konservazzjoni ta' fawna u flora salvaġġi, eżenzjoni mill-projbizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 tista' tingħata bil‑ħruġ ta' ċertifikat għal dak l-iskop mill-awtorità amministrattiva ta' l-Istat Membru li fih ikunu jinsabu l-kampjuni, fuq il-bażi ta' każ għal każ meta l-kampjuni:

(a)          kienu nkisbu jew iddaħħlu Ö fl-Unjoni Õ qabel ma d-dispożizzjonijiet dwar l‑ispeċi elenkati fl-Appendiċi I tal-Konvenzjoni jew fl-Anness C1 tar‑Regolament (KEE) Nru 3626/82 jew fl-Anness A Ö għar-Regolament (KE) Nru 338/97 jew ta’ dan ir‑Regolament Õ, kienu saru applikabbli għall-kampjuni; jew

(b)          huma kampjuni maħduma li kienu nkisbu aktar minn 50 sena qabel; jew

(c)          kienu ġew introdotti Ö fl-Unjoni Õ skond id-dispożizzjonijiet Ö tar‑Regolament (KE) Nru 338/97 jew Õ ta' dan ir-Regolament u li ser ikunu użati għal skopijiet li mhumiex detrimentali għas-sopravivenza ta' l-ispeċi kkonċernati; jew

ê 338/97

(d)          kienu kampjuni li twieldu u trabbew fil-magħluq ta' speċi ta' annimali jew kampjuni ta' speċi mnisslin artifiċjalment jew partijiet jew derivattivi ta' kampjuni bħal dawk; jew

(e)          ikunu meħtieġa f'ċirkostanzi eċċezzjonali għall-progress tax-xjenza jew għal skopijiet bijomediċi essenzjali skond id-Direttiva tal-Kunsill 86/609/KEE[12] meta l‑ispeċi in kwistjoni turi li tkun l-unika waħda addattata għal dawk l-għanijiet u meta ma jkunx hemm kampjuni ta' l-ispeċi li jkunu twieldu u trabbew fil-magħluq; jew

(f)           ikunu maħsuba għal għanijiet ta' trobbija jew tnissil li bihom jiżdiedu l-benefiċċji ta' konservazzjoni għall-ispeċi kkonċernati; jew

(g)          ikunu maħsuba għal riċerka jew edukazzjoni immirata lejn il-priservazzjoni jew konservazzjoni ta' l-ispeċi; jew

(h)          joriġinaw fi Stat Membru u jkunu ttieħdu mill-ambjent naturali skond il-leġislazzjoni fis-seħħ ta' dak l-Istat Membru.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 4 (adattat)

ð ġdid

4. ð Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 20 dwar ï derogi ġenerali mill-projbizzjonijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 ta' dan l‑Artikolu ibbażati fuq il‑kundizzjonijiet imsemmijin fil-paragrafu 3, kif ukoll derogi ġenerali dwar speċi elenkati fl‑Anness A skont il-punt (ii) tal-Artikolu 3(1)(b) jistgħu jkunu definiti mill‑Kummissjoni. Tali derogi għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti ta’ legizlazzjoni Ö tal-Unjoni Õ oħra dwar il‑konservazzjoni ta’ fawna u flora salvaġġi. Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl‑Artikolu 18(3).

ê 338/97 (adattat)

5. Il-projbizzjonijiet imsemmijin fil-paragrafu 1 għandhom ukoll ikunu applikabbli għal kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness B ħlief meta jkun jista’ jiġi ppruvat għas-sodisfazzjon ta' l-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru konċernat li dawk il-kampjuni kienu nkisbu u, jekk kienu joriġinaw minn barra Ö l-Unjoni Õ, li kienu ġew introdotti fiha, skond il‑leġislazzjoni fis-seħħ dwar il-konservazzjoni ta' fawna u flora salvaġġi.

6. L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandu jkollhom id-diskrezzjoni li jbiegħu kull kampjun ta' l-ispeċi elenkati fl-Annessi B, C u D li jkunu kkonfiskaw permezz ta' dan ir‑Regolament, basta li b'hekk ma jerġax ikun mogħti lura lil dik il-persuna jew entità li minn għandha jkun ġie kkonfiskat jew li kienet parti fl-offiża. Kampjuni bħal dawn jistgħu imbgħad ikunu kkunsidrati għall-għanijiet kollha bħallikieku kienu nkisbu legalment.

Artikolu 9

Moviment ta' kampjuni ħajjin

1. Kull moviment Ö fl-Unjoni Õ ta' kampjuni ħajjin ta' xi speċi elenkati fl-Anness A mill‑post indikat fil-permess ta' importazzjoni jew f'kull ċertifikat maħruġ skond dan ir‑Regolament għandu jkun jeħtieġ awtorizzazzjoni minn qabel ta' awtorità ta' amministrattiva ta' l‑Istat Membru li l-kampjun ikun jinsab fih. F'każi oħra ta' moviment, il-persuna responsabbli għall‑moviment tal-kampjun għandha tkun tista', meta applikabbli, tipproduċi prova ta' l‑oriġini legali tal-kampjun.

2. Awtorizzazzjoni bħal din għandha:

(a)          tingħata biss meta l-awtorità xjentifika kompetenti ta' dak l-Istat Membru jew, meta l-moviment ikun lejn Stat Membru ieħor, l-awtorità xjentifika kompetenti ta' dan ta' l-aħħar, tkun sodisfatta li fejn se jinżamm il-kampjun ħaj fil-post destinatarju jkun mgħammar kif xieraq biex ikun ikkonservat u biex jingħata l-kura meħtieġa;

(b)          tkun ikkonfermata bil-ħruġ ta' ċertifikat; u

(c)          meta applikabbli, tkun immedjetament ikkomunikata lil xi awtorità amministrattiva ta' l-Istat Membru li l-kampjun ikun jinsab fih.

3. Madankollu, l-ebda awtorizzazzjoni bħal din m'għandha tkun meħtieġa jekk annimal ħaj ikun hemm bżonn li jiġi mċaqlaq għal skopijiet urġenti ta' trattament veterinarju u jkun mibgħut lura direttament lejn il-post awtorizzat tiegħu.

4. Meta kampjun ħaj ta' speċi elenkata fl-Anness B jiġi mċaqlaq Ö fl-Unjoni Õ, id-detentur tal‑kampjun jista’ jitilqu biss wara li jassigura li min ser jirċevih ikun infurmat adegwatament bl-akkomodazzjoni, tagħmir u prattiċi meħtieġa biex ikun żgurat li l-kampjun ikun imħares kif xieraq.

5. Meta xi kampjuni ħajjin jinġarru lejn, minn jew Ö fl-Unjoni Õ jew ikunu miżmuma għal xi perjodu ta' transitu jew trasbord, dawn għandhom ikunu tħejjew, imċaqalqa u mogħtija lura b'mod li jnaqqas kemm jista' jkun ir-riskju ta' ħsara, dannu għas-saħħa jew trattament ħażin u, fil-każ ta' annimali, skond il-leġislazzjoni tal-Ö Unjoni Õ dwar il-protezzjoni ta' annimali waqt it-trasport.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 5 (adattat)

ð ġdid

6. Il-Kummissjoni ð għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 20 dwar ï tista’ tistabbilixxi restrizzjonijiet dwar iż-żamma jew il-moviment ta’ kampjuni ħajjin ta’ speċi li fir-rigward tagħhom ir-restrizzjonijiet dwar l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ jkunu ġew stabbiliti skont l-Artikolu 4(6). Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il‑proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

ê 338/97

Artikolu 10

Ċertifikati li għandhom jinħarġu

Meta tirċievi applikazzjoni, flimkien mad-dokumenti rekwiżiti ta' appoġġ, mill-persuna konċernata u sakemm il-kondizzjonijiet kollha li jirregolaw il-ħruġ tagħhom ikunu ġew imħarsa, awtorità amministrattiva ta' Stat Membru tista’ toħroġ ċertifikat għall-għanijiet imsemmijin fl-Artikolu 5(2)(b), l-Artikolu 5(3) u (4), l-Artikolu 8(3) u l-Artikolu 9(2)(b).

Artikolu 11

Validità u kondizzjonijiet speċjali għal permessi u ċertifikati

ê 338/97 (adattat)

1. Bla ħsara għal miżuri aktar stretti li l-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu fis-seħħ, permessi u ċertifikati maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri skond dan ir‑Regolament għandhom ikunu validi Ö fl-Unjoni Õ kollha.

2. Permess jew ċertifikat bħal dan, kif ukoll xi permess jew ċertifikat maħruġ fuq il-bażi tiegħu, għandu jkun meqjus li ma jiswiex jekk l-awtorità kompetenti jew il-Kummissjoni, b'konsultazzjoni ma' l-awtorità kompetenti li tkun ħarġet il-permess jew iċ-ċertifikat, tistabbilixxi li dan kien maħruġ fuq il-premessa falza li l-kondizzjonijiet għal-ħruġ tiegħu kienu ġew imħarsa.

Kampjuni li jinsabu fit-territorju ta' Stat Membru u koperti b'dokumenti bħal dawn għandom jiġu maqbuda mill-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat Membru u jistgħu jkunu kkonfiskati.

3. Kull permess jew ċertifikat maħruġ skond dan ir-Regolament jista' jistipula kondizzjonijiet u ħtiġijiet imposti mill-awtorità tal-ħruġ biex tkun assigurata l-konformità mad‑dispożizzjonijiet tiegħu. Meta kondizzjonijiet jew ħtiġijiet bħal dawn ikun hemm il‑bżonn li jiġu inkorporati fid-disinn tal-permessi jew ċertifikati, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw b'dan lill-Kummissjoni.

4. Kull permess ta' importazzjoni maħruġ fuq il-bażi ta' kopja ta' permess ta' l-esportazzjoni korrispondenti jew ta' ċertifikat ta' riesportazzjoni għandu jkun validu għall-introduzzjoni ta' kampjuni Ö fl-Unjoni Õ biss meta jkollu miegħu l-oriġinal tal-permess validu ta' esportazzjoni jew taċ-ċertifikat ta' riesportazzjoni.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 6 (adattat)

ð ġdid

5. Il-Kummissjoni għandha ð tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 20 dwar ï tistabblixxi l-limiti ta’ żmien għall-ħruġ tal-permess u ċ‑ċertifikati. Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir‑Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

ê 338/97 (adattat)

Artikolu 12

Postijiet ta' introduzzjoni u esportazzjoni

1. Stati Membri għandhom jinnominaw l-uffiċċji doganali għat-twettiq tal-verifiki u l‑formalitajiet għall-introduzzjoni fil- u l-esportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ, sabiex jingħatalhom trattament jew użu approvat mid-dwana, fis-sens tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92, ta' kampjuni ta' speċi koperti b'dan ir-Regolament u għandhom jgħidu liema uffiċċji jkunu speċifikament maħsuba biex jieħdu ħsieb kampjuni ħajjin.

2. L-uffiċji kollha nominati skond il-paragrafu 1 għandhom ikunu provduti b'numru suffiċjenti ta' persunal adegwatament imħarrġa. Stati Membri għandhom jassiguraw li l-akkomodazzjoni tkun provduta skond il-leġislazzjoni relevanti tal-Ö Unjoni Õ f'dak li għandu x'jaqsam mat‑trasport u l-akkomodazzjoni ta' annimali ħajjin u li, fejn meħtieġ, passi adegwati jittieħdu dwar pjanti ħajjin.

3. L-uffiċċji kollha nominati skond il-paragrafu 1 għandhom ikunu notifikati lill-Kummissjoni li għandha tippubblika lista tagħhom fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 7 (adattat)

ð ġdid

4. F’każi eċċezzjonali u skont kriterji ð speċjali ï definiti mill-Kummissjoni, awtorità amministrattiva tista’ tawtorizza l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ jew l-esportazzjoni jew ri‑esportazzjoni minnha f’uffiċċju doganali barra minn dak nominat skont il-paragrafu 1. Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

ò ġdid

Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li taddotta atti delegati skont l-Artikolu 20 dwar il‑kriterji speċjali li skonthom, jistgħu jiġu awtorizzati l-introduzzjoni, l-esportazzjoni jew ir‑ri-esportazzjoni f'uffiċċju ieħor doganali.

ê 338/97

ð ġdid

5. Stati Membri għandhom jassiguraw li fil-postijiet minn fejn tinqasam il-fruntiera, il‑pubbliku jkun infurmat bid-dispożizzjonijiet li jimplimentaw ð adottati skont ï dan ir‑Regolament.

Artikolu 13

Awtoritajiet amministrattivi u xjentifiċi u awtoritajiet kompetenti oħra

1. Kull Stat Membru għandu jinnomina awtorità amministrattiva b'risponsabbiltà primarja għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament u għal komunikazzjoni mal-Kummissjoni.

Kull Stat Membru jista' wkoll jinnomina awtoritajiet amministrattivi oħra u awtoritajiet kompetenti oħra biex jgħinu fl-implimentazzjoni, f'liema każ l-awtorità amministrattiva primarja għandha tkun responsabbli biex tipprovdi lil-awtoritajiet addizzjonali bl‑informazzjoni kollha meħtieġa għall-applikazzjoni tajba ta' dan ir-Regolament.

2. Kull Stat Membru għandu jinnomina awtorità xjentifika waħda jew aktar bi kwalifiki xierqa li d-doveri tagħhom għandhom ikunu separati minn dawk ta' kull awtorità amministrattiva innominata.

ê 338/97 (adattat)

3. Mhux aktar tard Ö mit-3 ta’ Marzu 1997 Õ Stati Membri għandhom jibagħtu l-ismijiet u l-indirizzi ta' l-awtoritajiet amministrattivi innominati, ta' xi awtoritajiet oħra kompetenti biex joħorġu permessi jew ċertifikati u ta' awtoritajiet xjentifiċi lill-Kummissjoni, li għandha tippubblika din l-informazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

ê 338/97

Kull awtorità amministrattiva msemmija fl-ewwel subparagrafu tal- paragrafu 1 għandha, jekk tkun mitluba mill-Kummissjoni, tikkomunikalha fi żmien xahrejn l-ismijiet u kampjuni tal‑firem tal-persuni awtorizzati li jiffirmaw il-permessi jew ċertifikati, u impressjonijiet tat‑timbri, siġilli jew meżżi oħra użati biex jawtentikaw il-permessi jew ċertifikati.

Stati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni kull tibdiliet fl-informazzjoni diġà mogħtija, mhux aktar tard minn xahrejn wara l-implimentazzjoni ta' tibdil bħal dan.

Artikolu 14

Monitoraġġ dwar konformità u investigazzjonijiet ta' ksur ta' regolamenti

1. L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom jimmonitorjaw il-ħarsien tad‑dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament.

Jekk, f'xi żmien, l-awtoritajiet kompetenti jkollhom għaliex jemmnu li dawn id‑dispożizzjonijiet ikunu qegħdin jiġu miksura, għandhom jieħdu l-passi xierqa biex jassiguraw konformità jew biex jieħdu azzjoni legali.

Stati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u, fil-każ ta' speċi elenkati fl‑Appendiċijiet tal-Konvenzjoni, lis-Segretarjat tal-Konvenzjoni, dwar xi passi meħuda mill‑awtoritajiet kompetenti f'dak li għandu x'jaqsam ma’ ksur sinifikanti ta' dan ir‑Regolament, inklużi qbid u konfiski.

2. Il-Kummissjoni għandha tiġbed l-attenzjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri dwar materji li għalihom tħoss il-ħtieġa ta' investigazzjoni skond dan ir-Regolament. Stati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u, fil-każ ta' speċi elenkati fl-Appendiċi għall-Konvenzjoni, lis-Segretarjat tal-Konvenzjoni, bir-riżultat ta' xi investigazzjoni sussegwenti.

3. Grupp ta' infurzar għandu jkun stabbilit li jkun jikkonsisti f'rappreżentanti ta' l-awtoritajiet ta' kull Stat Membru b'responsabbiltà biex jassiguraw l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament. Il-grupp għandu jkun taħt il-presidenza tar-rappreżentant tal‑Kummissjoni.

Il-grupp ta' infurzar għandu jeżamina kull kwistjoni teknika li għandha x'taqsam ma' l-infurzar ta' dan ir-Regolament li titqajjem mill-president, jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq talba tal-membri tal-grupp jew tal-kumitat.

Il-Kummissjoni għandha twassal l-opinjonijiet espressi fil-grupp ta' infurzar lill-kumitat.

Artikolu 15

Komunikazzjoni ta' informazzjoni

1. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkomunikaw lil xulxin l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament.

ê 338/97

ð ġdid

L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jassiguraw li jittieħdu l-passi meħtieġa biex il‑pubbliku jsir jaf u biex jinfurmawh bid-dispożizzjonijiet rigward l-implimentazzjoni tal‑Konvenzjoni u ta' dan ir-Regolament u dwar il-miżuri ð adottati skont dan ir‑Regolament ï ta' implimentazzjoni ta' dan ta' l‑aħħar.

2. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika mas-Segretarjat tal-Konvenzjoni sabiex tassigura li l-Konvenzjoni tkun implimentata effettivament fit-territorju kollu li għalih japplika dan ir‑Regolament.

3. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika minnufih kwalunkwe parir mill-Grupp tar-Reviżjoni Xjentifika lill-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati Membri konċernati.

ê 338/97 (adattat)

è1 398/2009 Art. 1 pt. 8(a)(i)

è2 398/2009 Art. 1 pt. 8(a)(ii)

ð ġdid

4. L-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill‑Kummissjoni qabel il-15 ta' Ġunju ta' kull sena l-informazzjoni kollha dwar is-sena ta' qabel li tkun mehtieġa għat-tħejjija tar-rapporti msemmijin fl-Artikolu VIII.7(a) tal‑Konvenzjoni u informazzjoni ekwivalenti dwar kummerċ internazzjonali tal-kampjuni kollha ta' l-ispeċi elenkati fl-Annessi A, B u C u dwar l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ ta' kampjuni ta' l-ispeċi elenkati fl-Anness D. Ö Il-Kummissjoni għandha, Õ ð permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, ï Ö tispeċifika Õ è1 l-informazzjoni li għandha tkun ikkomunikata u l‑format tal-preżentazzjoni tagħha. skond il‑proċedura msemmija fl‑Artikolu 18(2). ç ð Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il‑proċedura ta' implimentazzjoni imsemmija fl-Artikolu 21(2). ï

Fuq il-bażi ta' l-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, il-Kummissjoni għandha tippubblika qabel il-31 ta' Ottubru ta' kull sena rapport statistiku dwar l-introduzzjoni fil-, u l‑esportazzjoni u r-riesportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ ta' kampjuni ta' l-ispeċi li għalihom japplika dan ir-Regolament u għandha tgħaddi lis-Segretarjat tal-Konvenzjoni informazzjoni dwar l-ispeċi li l-Konvenzjoni tapplika għalihom.

Bla ħsara għall-Artikolu 22, l-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati Membri għandhom, qabel il-15 ta' Ġunju ta' kull tieni sena, u għall-ewwel darba fl-1999, jikkomunikaw lill‑Kummissjoni l-informazzjoni kollha li għandha x'taqsam mas-sentejn preċedenti li tkun meħtieġa biex jitħejjew ir-rapporti msemmijin fl-Artikolu VIII.7(b) tal-Konvenzjoni u informazzjoni ekwivalenti dwar id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament li huma barra mill‑iskop tal-Konvenzjoni. Ö Il-Kummissjoni għandha, Õ ð permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, ï Ö tispeċifika Õ è2 L-informazzjoni li għandha tkun ikkomunikata u l-format tal‑preżentazzjoni tagħha skont il‑proċedura regolatorja msemmija fl‑Artikolu 18(2). ç ð Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' implimentazzjoni imsemmija fl‑Artikolu 21(2). ï

Fuq il-bażi ta' l-informazzjoni msemmija fit-tielet subparagrafu, il-Kummissjoni għandha, qabel il-31 ta' Ottubru ta' kull tieni sena, u għall-ewwel darba fl-1999, tħejji rapport dwar l‑implimentazzjoni u l-infurzar ta' dan ir-Regolament.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 8(b)

ð ġdid

5. Bil-għan tat-tħejjija ta' emendi għall-Annessi, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom jgħaddu l-informazzjoni relevanti kollha lill-Kummissjoni. Il-Kumissjoni għandha tispeċifika l-informazzjoni kollha meħtieġa, ð permezz ta' atti ta' implimentazzjoni. ï skond il‑proċedura msemmija fl‑Artikolu 18(2). ð Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' implimentazzjoni imsemmija fl‑Artikolu 21(2). ï

ê 338/97 (adattat)

6. Skond id-Direttiva Ö tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2003/4/KE Õ[13], il‑Kummissjoni għandha tieħu l-miżuri xierqa biex tipproteġi l-konfidenzjalità ta' informazzjoni miksuba fl-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 16

Sanzjonijiet

1. Stati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa biex jassiguraw l-impożizzjoni ta' sanzjonijiet mill-anqas dwar il-ksur li ġej ta' dan ir-Regolament:

(a)          l-introduzzjoni fil-, jew l-esportazzjoni jew ir-riesportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ ta' kampjuni mingħajr il-permess jew ċertifikat indikat jew b'xi permess jew ċertifikat falz, iffalzifikat jew invalidu jew wieħed li jkun alterat mingħajr awtorizzazzjoni ta' l-awtorità tal-ħruġ;

(b)          nuqqas ta' konformità ma' l-istipulazzjonijiet speċifikati fuq xi permess jew ċertifikat maħruġ skond dan ir-Regolament;

(c)          dikjarazzjoni falza jew l-għoti b'qerq ta' informazzjoni falza għall-ksib ta' permess jew ċertifikat;

(d)          l-użu ta' permess jew ċertifikat falz, iffalzifikat jew invalidu jew wieħed li jkun alterat mingħajr awtorizzazzjoni bħala bażi għall-ksib ta' permess jew ċertifikat tal‑Ö Unjoni Õ jew għal xi skop uffiċjali ieħor b'konnessjoni ma' dan ir‑Regolament;

(e)          nuqqas li ssir notifika ta' importazzjoni jew li ssir notifika falza ta' importazzjoni;

(f)           tagħbija bil-baħar ta' kampjuni ħajjin li ma jkunux imħejjija kif xieraq biex jitnaqqsu r-riskji ta' ħsara, id-dannu għas-saħħa jew trattament ħażin;

(g)          l-użu ta' kampjuni ta' speċi elenkati fl-Anness A li mhux skond l-awtorizzazzjoni mogħtija waqt il-ħruġ tal-permess ta' importazzjoni jew sussegwentament;

(h)          in-negozju fi pjanti mnisslin artifiċjalment kuntrarju għad-dispożizzjonijiet preskritti skond it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(1);

(i)           tagħbija ta' kampjuni fi, jew 'il barra minn, jew fi transitu fit-territorju tal‑Ö Unjoni Õ mingħajr il-permess jew ċertifikat meħtieġ maħruġ skond dan ir‑Regolament u, fil‑każ ta' esportazzjoni jew riesportazzjoni minn pajjiż terz Parti għall-Konvenzjoni, skond dan, jew mingħajr prova sodisfaċenti dwar l-eżistenza ta' permess jew ċertifikat bħal dak;

(j)           ix-xiri, l-offerta għax-xiri, il-ksib għal skopijiet kummerċjali, l-użu għal qliegħ kummerċjali, il-wiri fil-pubbliku għal skopijiet kummerċjali, il-bejgħ, iż-żamma għall-bejgħ, l-offerta għal bejgħ jew it-trasport għal bejgħ ta' kampjuni b'kontravenzjoni ta' l-Artikolu 8;

(k)          l-użu ta' permess jew ċertifikat għal xi kampjun għajr dak li għalih ikun inħareġ;

(l)           il-falsifikazzjoni jew alterazzjoni ta' xi permess jew ċertifikat maħruġ skond dan ir‑Regolament;

(m)         in-nuqqas li jkun dikjarat ir-rifjut ta' applikazzjoni għal permess jew ċertifikat ta' importazzjoni fi, jew esportazzjoni jew riesportazzjoni mill-Ö Unjoni Õ, skond l‑Artikolu 6(3).

2. Il-miżuri msemmijin fil-paragrafu 1 għandhomn jixirqu lin-natura u l-gravità tal-ksur u għandhom jinkludu dispożizzjonijiet rgward il-qbid u, fejn xieraq, il-konfiska tal-kampjuni.

3. Meta kampjun ikun ikkonfiskat, dan għandu jitħalla f'idejn l-awtorità kompetenti ta' l‑Istat Membru tal-konfiska li:

(a)          wara konsultazzjoni ma' l-awtorità xjentifika ta' dak l-Istat Membru, għandu jqiegħed jew b'mod ieħor jiddisponi minn kampjun taħt kondizzjonijiet li hu jħoss li jkunu xierqa u konsistenti ma' l-iskopijiet u d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni u ta' dan ir‑Regolament; u

(b)          fil-każ ta' kampjun ħaj li jkun ġie introdott Ö fl-Unjoni Õ, jista', wara konsultazzjoni ma' l-Istat esportatur, jibgħat il-kampjun lura lejn dak l-Istat spejjeż tal-persuna misjuba ħatja.

4. Meta kampjun ħaj ta' speċi elenkata fl-Anness B jew C jasal fil-post ta' l-introduzzjoni Ö fl-Unjoni Õ mingħajr il-permess jew ċertifikat validu kif meħtieġ, il-kampjun għandu jinqabad u jista jkun ikkonfiskat jew, jekk il-kunsinnatarju jirrifjuta li jaċċetta l-kampjun, l‑awtortajiet kompetenti ta' l-Istat Membru responsabbli għall-post ta' l-introduzzjoni jista', jekk ikun il-każ, jirrifjuta li jaċċetta l-konsenja u jobbliga lil min iġorr biex jieħu lura l‑kampjun lejn il-post mnejn telqu.

Artikolu 17

Il-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika

1. Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika huwa hawnhekk stabbilit, li jikkonsisti f'rappreżentanti ta' l‑awtorità jew awtoritajiet xjentifiċi ta' kull Stat Membru u taħt il-presidenza tar-rappreżentant tal-Kummissjoni.

2. Il-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika għandu jeżamina kull kwistjoni xjentifika li għandha x'taqsam ma' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament — partikolarment f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-Artikolu 4(1)(a), (2)(a) u (6) — li jitqajmu mill-president, jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq talba tal-membri tal-Grupp jew tal-Kumitat.

3. Il-Kummissjoni għandha twassal l-opinjonijiet espressi fil-Grupp ta' Reviżjoni Xjentifika lill-Kumitat.

ê 398/2009 Art. 1 pt. 10 (adattat)

ð ġdid

Artikolu 18

Ö Iktar setgħat delegati Õ

1. Skont il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 18(2), il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri msemmijin fl-Artikolu 4(6) l-Artikolu 5(7) (b), l-Artikolu 7(4), l-Artikolu 15(4) (a) u (c), l-Artikolu 15(5) u l-Artikolu 21(3).

2. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri msemmija fl-Artikolu 4(7), l-Artikolu 5(5), l-Artikolu 7(1)(c), (2) (c) u (3), l-Artikolu 8(4), l-Artikolu 9(6), u l-Artikolu 11(5) u l-Artikolu 12(4). Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

1. Il-Kummissjoni ð għandha tingħata s-setgħa tadotta, fejn meħtieġ, atti delegati skont l‑Artikolu 20 rigward ï il-kundizzjonijiet u kriterji uniformi għal:

(a)          il-ħruġ, validita' u l-użu tad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 4, Artikolu 5, Artikolu 7(4), u l-Artikolu 10;

(b)          l-użu taċ-ċertifikati fitosanitarji msemmija fil-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal‑Artikolu 7(1);

(c)          l-istabbiliment ta' proċeduri, fejn meħtieġ, sabiex jiġu mmarkati kampjuni għall‑identifikazzjoni ħafifa u l-iżgurar ta' infurzar tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir‑Regolament.

Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

2. Il-Kummissjoni għandha ð tingħata s-setgħa ï tadotta, fejn meħtieġ, ð atti delegati skont l‑Artikolu 20 rigward ï miżuri addizjonali biex jiġu implimentati riżoluzzjonijiet tal‑Konferenza tal-Partijiet għall-Konferenza, deċiżjonijiet jew rakkomandazzjonijiet tal‑Kumitat Permanenti tal-Konvenzjoni u rakkomandazzjonijiet tas-Segretarjat tal‑Konvenzjoni. Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(3).

3. Il-Kummissjoni għandha ð jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 20 għall‑fini ï Ö li temenda Õ l-Annessi A sa D, ħlief fil-każ ta' emendi għall-Anness A li ma jirriżultawx minn deċiżjonijiet tal-Konferenza tal-Partiijiet għall-Konvenzjoni. Dawk il-miżuri mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 18(4).

Artikolu 19

Ö Iktar miżuri ta' implimentazzjoni Õ

1. Il-Kummissjoni għandha ð permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, ï tiddetermina d-disinn tad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 4, Artikolu 5, Artikolu 7(4) u l-Artikolu 10 skont il‑proċedura regolatorja msemmija fl‑Artikolu 18(2). ð Dawk l‑atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' implimentazzjoni imsemmija fl-Artikolu 21(2). ï

ò ġdid

2. Il-Kummissjoni għandha permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tippreskrivi formola għall-preżentazzjoni tan-notifika tal-importazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 21(2).

ò ġdid

Artikolu 20

L-eżerċizzju tad-delega

1. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall‑kondizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.

2. Id-delega ta’ setgħa msemmija fl-Artikolu 4(7), Artikolu 5(5), Artikolu 7(1), (2) u (3), Artikolu 8(4), Artikolu 9(6), Artikolu 11(5), Artikolu 12(4) u Artikolu 18(1), (2) u (3) hija mogħtija lill‑Kummissjoni għal perijodu indeterminat ta’ żmien minn.

3. Id-delega ta’ setgħa msemmija fl-Artikolu 4(7), Artikolu 5(5), Artikolu 7(1), (2) u (3), Artikolu 8(4), Artikolu 9(6), Artikolu 11(5), Artikolu 12(4) u Artikolu 18(1), (2) u (3) tista' tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill‑Kunsill. Deċiżjoni ta' revoka għandha ttemm id-delega ta’ setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad‑deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ.

4. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

5. Att delegat adottat skont l-Artikolu 4(7), Artikolu 5(5), Artikolu 7(1), (2) u (3), Artikolu 8(4), Artikolu 9(6), Artikolu 11(5), Artikolu 12(4) u Artikolu 18(1), (2) u (3) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġix espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien perijodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill‑Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perijodu, il‑Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex sejrin joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b’ [xahrejn] fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

ê 1882/2003 Art. 3 u l-Anness III pt. 66 (adattat)

Artikolu 21

Ö Proċedura tal-Kumitat Õ

1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn Ö Kumitat li għandu jissejjaħ il-Kumitat dwar in-Negozju fil-Flora u fil-Fawna. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar‑Regolament (UE) Nru 182/2011. Õ

ê 1882/2003 Art. 3 u l-Anness III pt. 66

2. Meta ssir referenza għal dan l-Artikolu, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom ikunu applikabbli, wara li jkunu meqjusa d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.

Il-perijodu ta' żmien stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur. F'dak li jirrigwardja id-doveri tal-Kumitat referuti fil-punti 1 u 2 ta' l-Artikolu 19, jekk, ma l-iskadenza tal-perijodu ta' tlett xhur mid-data tar-referemza lejn il-Kunsill, il-Kunsill ikun għadu ma aġixxix, il-miżuri proponuti għandhom ikunu adottati mill-Kummissjoni.

ê 398/2009 Art. 1 pt 9(a)

3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.

ê 398/2009 Art. 1 pt 9(b)

4. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a (1) sa (4), u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b'kont meħud tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.

Il-limiti ta’ żmien stabbiliti fl-Artikolu 5a(3)(c) u (4)(b) u (e) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom ikunu ta’ xahar, xahar u xahrejn rispettivament.

ò ġdid

ð 2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 għandha tapplika. ï

ê 338/97

Artikolu 22

Dispożizzjonijiet Finali

Kull Stat Membri għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u lis-Segretarjat tal-Konvenzjoni bid‑dispożizzjonijiet li hu jadotta speċifikament għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament u bl-istrumenti legali kollha użati u l-miżuri meħuda għall-implimentazzjoni u l-infurzar tiegħu.

Il-Kummissjoni għandha tgħaddi dik l-informazzjoni lill-Istati Membri l-oħra.

ê

Artikolu 23

Tħassir

Ir-Regolament (KE) Nru 338/97 hu mħassar.

Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir‑Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.

ê 338/97 (adattat)

Artikolu 24

Ö Dħul fis-seħħ Õ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil‑Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell,

Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill

Il-President                                                    Il-President

ê 101/2012 Art. 1 u Anness

ANNESS I

Noti dwar l-interpretazzjoni tal-Annessi A, B, C u D

1.           L-ispeċijiet inklużi fl-Annessi A, B, C u D jissemmew:

(a)     bl-isem tal-ispeċi; jew

(b)     bħala li jkunu l-ispeċijiet kollha inklużi fi grupp tassonomiku ogħla jew parti denominata minnu.

2.           It-taqsira ‘spp.’ tintuża sabiex tindika l-ispeċijiet kollha ta’ grupp tassonomiku ogħla.

3.           Referenzi oħrajn għal gruppi tassonomiċi ogħla mill-ispeċi huma għall-għanijiet ta’ tagħrif jew ta’ klassifika biss.

4.           L-ispeċijiet stampati b’tipi grassi fl-Anness A huma elenkati hemm b’konsistenza mal-protezzjoni tagħhom kif ipprovdut bid-Direttiva tal-Kunsill 2009/147/KE[14] jew id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE[15].

5.           It-taqsiriet li ġejjin jintużaw għall-gruppi tassonomiċi tal-pjanti taħt il-livell ta’ speċi:

(a)     ‘ssp.’ tintuża sabiex tindika sottospeċi;

(b)     ‘var(s)’ tintuża sabiex tindika varjetà (varjetajiet); u

(c)     ‘fa’ tintuża sabiex tindika forma.

6.           Is-simboli ‘(I)’, ‘(II)’ u ‘(III)’ imqiegħda mal-isem ta’ speċi jew grupp tassonomiku ogħla jirreferu għall-Appendiċijiet tal-Konvenzjoni fejn l-ispeċijiet ikkonċernati huma elenkati kif indikat fin-noti 7 sa 9. Meta ma tidher l-ebda waħda minn dawn l‑annotazzjonijiet, l-ispeċijiet ikkonċernati ma jkunux elenkati fl-Appendiċijiet għall‑Konvenzjoni.

7.           (I) ma’ isem ta’ speċi jew ta’ grupp tassonomiku ogħla jindika illi l-ispeċi jew il‑grupp tassonomiku kkonċernat huwa inkluż fl-Appendiċi I għall-Konvenzjoni.

8.           (II) mal-isem ta’ speċi jew ta’ grupp tassonomiku ogħla jindika li l-ispeċi jew il‑grupp tassonomiku ikkonċernat huwa inkluż fl-Appendiċi II għall-Konvenzjoni.

9.           (III) mal-isem ta’ speċi jew ta’ grupp tassonomiku ogħla jindika li huwa inkluż fl‑Appendiċi III għall-Konvenzjoni. F’dan il-każ, jiġi indikat ukoll il-pajjiż li fir‑rigward tiegħu huma inklużi fl-Appendiċi III l-ispeċi jew il-grupp tassonomiku ogħla.

10.         ‘Kultivar’ tfiser, b'segwitu għad-definizzjoni fit-8 edizzjoni tal-International Code of Nomenclature for Cultivated Plants, grupp ta’ pjanti li (a) ingħażlu minħabba karattru jew tagħqida ta’ karattri partikolari, (b) huwa distint, uniformi u stabbli f'dawn il-karatteristiċi, u (c) meta ppropagat b'mezzi xierqa, iżomm dawk il‑karatteristiċi.

11.         L-ibridi jistgħu jiġu inklużi speċifikament fl-Appendiċijiet, iżda biss jekk ikunu ġejjin minn popolazzjonijiet distinti u stabbli fil-ħajja selvaġġa. L-annimali ibridi li, fl-erba' ġenerazzjonijiet ta’ qabel fil-linja tan-nisel tagħhom, għandhom eżemplar wieħed jew aktar tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A jew B, għandhom ikunu soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament daqs li kieku ma kinux ibridi, anke jekk l-ibridu kkonċernat ma jkunx inkluż speċifikament fl-Annessi.

12.         Meta xi speċi tkun inkluża fl-Anness A, B jew C, il-partijiet kollha u d-derivati tal‑ispeċi jiġu inklużi wkoll fl-istess Anness, għajr fil-każ meta l-ispeċi tkun annotata b’indikazzjoni li huma inklużi biss partijiet u derivati speċifiċi. Skond l-Artikolu 2(t) ta’ dan ir-Regolament, is-simbolu ‘#’ segwit minn numru mqiegħed mal-isem ta’ speċi jew grupp tassonomiku ogħla fl-Annessi B jew C jiddenomina partijiet jew derivati, li huma speċifikati fir-rigward tagħhom għall-għanijiet tar-Regolament kif ġej:

#1 || || Jiddenomina l-partijiet u d-derivati kollha, għajr għal: (a)          żrieragħ, spori u għabra tad-dakra (inkluż l-pollinja); (b)          kulturi ta’ nebbieta jew ta’ tessuti tal-pjanti miksuba in vitro, f'midja solida jew likwida, ittrasportati f'kontenituri sterili; (c)          il-fjuri maqtugħa tal-pjanti ppropagati b'mod artifiċjali; u (d)          il-frott u l-partijiet u d-derivati tagħhom, ta’ pjanti tal‑ġeneru Vanilla ppropagati artifiċjalment.

#2 || || Jiddenomina l-partijiet u d-derivati kollha, għajr għal: (a)          żrieragħ u għabra tad-dakra; u (b)          prodotti lesti, ippakkjati u lesti għall-bejgħ bl-imnut.

#3 || || Jiddenomina għeruq sħaħ jew miflula u partijiet ta’ għeruq.

#4 || || Jiddenomina l-partijiet u d-derivati kollha, għajr għal: (a)          żrieragħ (inkluż il-kapsoli taż-żrieragħ tal-Orchidaceae), spori u għabra tad-dakra (inkluż il-pollinja). L-eżenzjoni ma tapplikax għal żrieragħ mill-Cactaceae spp. esportati mill‑Messiku, u għaż-żrieragħ mill-Beccariophoenix madagascariensis u Neodypsis decaryi esportati mill‑Madagaskar; (b)          kulturi ta’ nebbieta jew ta’ tessuti tal-pjanti miksuba in vitro, f'midja solida jew likwida, ittrasportati f'kontenituri sterili; (c)          il-fjuri maqtugħa tal-pjanti ppropagati b'mod artifiċjali; (d)          frott u partijiet u derivati tagħhom, ta’ pjanti naturalizzati jew ippropagati b’mod artifiċjali tal-ġeneru Vanilla (Orchidaceae) u l-familja Cactaceae; (e)          zkuk, fjuri, u partijiet u derivati tagħhom ta’ pjanti tal-ġeneru Opuntia subġeneru Opuntia u Selenicereus (Cactaceae) ippropagati b’mod artifiċjali jew naturalizzati; u (f)           prodotti lesti tal-Euphorbia antisyphilitica ppakkjati u lesti għall-bejgħ bl-imnut.

#5 || || Jiddenomina z-zkuk, l-injam isserrat u l-fuljetta.

#6 || || Jiddenomina z-zkuk, l-injam isserrat, il-fuljetta u l-plywood.

#7 || || Jiddenomina z-zkuk, il-biċċiet tal-injam, il-frak u l-estratti.

#8 || || Jiddenomina partijiet ta’ taħt wiċċ l-art (jiġifieri l-għeruq, ir-riżomi): sħaħ, partijiet u fi trab.

#9 || || Jiddenomina l-partijiet u d-derivati kollha, għajr dawk li jkollhom tikketta ‘Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production in collaboration with the CITES Management Authorities of Botswana/Namibia/South Africa under agreement no. BW/NA/ZA xxxxxx’ (‘Prodott mill-materjal Hoodia spp. miksub permezz ta’ ħsad u produzzjoni kkontrollata b’kollaborazzjoni mal-Awtoritajiet Amministrattivi tas-CITES tal‑Botswana/in-Namibja/l-Afrika t’Isfel skont il-ftehim nru BW/NA/ZA xxxxxx’).

#10 || || Jiddenomina z-zkuk, l-injam isserrat, il-fuljetta, inklużi oġġetti tal‑injam mhux kompleti li jintużaw għall-manifattura ta’ arkijiet ta’ strumenti mużikali tal-korda.

#11 || || Jiddenomina z-zkuk, l-injam isserrat, il-fuljetta, il-plywood, il-frak u l‑estratti.

#12 || || Jiddenomina z-zkuk, l-injam isserrat, il-fuljetta, il-plywood u ż-żejt essenzjali, u jeskludi prodotti lesti, ippakkjati u ppreparati għall-bejgħ bl-imnut.

#13 || || Jiddenomina l-qalba (magħrufa wkoll bħala ‘endosperma’, ‘polpa’ jew ‘kopra’) u kull derivat tagħha.

13.         Billi l-ebda mill-ispeċijiet jew gruppi tassonomiċi ogħla ta’ FLORA inklużi fl‑Anness A ma huma annotati fir-rigward li l-ibridi tagħhom għandhom jiġu ttrattati skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 4.1 tar-Regolament, dan ifisser li l-ibridi ppropagati b’mod artifiċjali prodotti minn waħda jew iktar minn dawn l-ispeċijiet jew gruppi tassonomiċi jistgħu jiġu nnegozjati b’ċertifikat ta’ propagazzjoni artifiċjali, u li ż-żrieragħ u l-għabra tad-dakra (inkluż il-pollinja), il-fjuri maqtugħa, il-kulturi ta’ nebbieta jew ta’ tessuti tal-pjanti miksuba in vitro, f'medja solida jew likwida, ittrasportati f’kontenituri sterili ta’ dawn l-ibridi mhumiex soġġetti għad‑dispożizzjonijiet tar-Regolament.

14.         L-urina, il-feċi u l-ambra griża li huma prodotti tal-iskart u miksuba mingħajr il‑manipulazzjoni tal-annimal konċernat, mhumiex soġġetti għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament.

15.         Rigward l-ispeċijiet tal-fawna elenkati fl-Anness D, id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw biss għall-eżemplari ħajjin u għall-eżemplari mejtin sħaħ, jew sostanzjalment sħaħ, għajr għall-gruppi tassonomiċi li huma annotati kif ġej sabiex juru li huma koperti wkoll partijiet u derivati oħrajn:

§ 1 || || Kwalunkwe ġilda sħiħa, jew sostanzjalment sħiħa, mhux maħduma jew ikkunzata.

§ 2 || || Kwalunkwe rix jew kwalunkwe ġilda jew parti oħra bir-rix fuqha.

16.         Rigward l-ispeċijiet tal-flora elenkati fl-Anness D, id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw biss għall-eżemplari ħajjin, għajr għall-gruppi tassonomiċi li huma annotati kif ġej sabiex juru li huma koperti wkoll partijiet u derivati oħrajn:

§ 3 || || Pjanti mnixxfa jew friski, inklużi, meta xieraq; il-weraq, l-għeruq/l-għeruq selvaġġi li jintużaw għat-tilqim (rootstock), iż-żrieragħ/l-ispori, il-qoxra u l-frott.

§ 4 || || Iz-zkuk, l-injam isserrat u l-fuljetta.

|| Anness A || Anness B || Anness C || Isem komuni

FAWNA || || || ||

CHORDATA (KORDATI) || || || ||

MAMMALIA || || || || Mammiferi

ARTIODACTYLA || || || ||

Antilocapridae || || || || Antilop mogħża muqran (pronghorn)

Antilocapra americana (I) (Il‑popolazzjoni tal‑Messiku biss; l‑Annessi għal dan ir-Regolament ma jinkludu ebda popolazzjoni oħra) || || || Antilop mogħża muqran Messikan

Bovidae || || || || Antilopi, bhejjem tal-ifrat, duikers, għażżiela, mogħoż, nagħaġ, eċċ.

Addax nasomaculatus (I) || || || Addax

|| Ammotragus lervia (II) || || Nagħaġ tal‑Barberija

|| || Antilope cervicapra (III in‑Nepal) || Antilop Indjan (blackbuck)

|| Bison bison athabascae (II) || || Gemus tal‑muntanji (wood bison)

Bos gaurus (I) (Jeskludi l‑forma domestikata referenzjata bħala Bos frontalis, li mhix suġġetta għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir‑Regolament) || || || Gaur

|| Bos mutus (I) (Jeskludi l‑forma domestikata referenzjata bħala Bos grunniens, li mhix suġġetta għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir‑Regolament) || || || Jakk selvaġġ

Bos sauveli (I) || || || Kouprey

|| || Bubalus arnee (III in-Nepal) (Jeskludi l‑forma domestikata referenzjata bħala Bubalus bubalis, li mhix suġġetta għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament) || Buflu Ażjatiku selvaġġ

Bubalus depressicornis (I) || || || Anoa tal‑pjanura

Bubalus mindorensis (I) || || || Tamarau

Bubalus quarlesi (I) || || || Anoa tal‑muntanji

|| Budorcas taxicolor (II) || || Takin

Capra falconeri (I) || || || Markhor

Capricornis milneedwardsii (I) || || || Serow Ċiniż

|| Capricornis rubidus (I) || || || Serow aħmar

Capricornis sumatraensis (I) || || || Serow tas‑Sumatra

Capricornis thar (I) || || || Serow tal‑Ħimalaja

|| Cephalophus brookei (II) || || Duiker ta’ Brooke

|| Cephalophus dorsalis (II) || || Duiker bajju

Cephalophus jentinki (I) || || || Duiker ta’ Jentink

|| Cephalophus ogilbyi (II) || || Duiker ta’ Ogilby

|| Cephalophus silvicultor (II) || || Duiker dahru isfar

|| Cephalophus zebra (II) || || Duiker żebra

|| Damaliscus pygargus pygargus (II) || || Bontebok

Gazella cuvieri (I) || || || Għażżiela ta’ Cuvier

|| || Gazella dorcas (III l-Alġerija / it-Tuneżija) || Għażżiela Dorcas

Gazella leptoceros (I) || || || Għażżiela qrunha rqajjaq

Hippotragus niger variani (I) || || || Antilop ġgant iswed

|| Kobus leche (II) || || Lechwe

Naemorhedus baileyi (I) || || || Goral aħmar

|| Naemorhedus caudatus (I) || || || Goral denbu twil

Naemorhedus goral (I) || || || Goral tal‑Ħimalaja

Naemorhedus griseus (I) || || || Goral Ċiniż

Nanger dama (I) || || || Għażżiela Dama

Oryx dammah (I) || || || Oriċi qrunu ximitarra

Oryx leucoryx (I) || || || Oriċi tal‑Għarabja

|| Ovis ammon (II) (għajr għas‑sottospeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Argali

Ovis ammon hodgsonii (I) || || || Argali Tibetan

Ovis ammon nigrimontana (I) || || || Argali Kara Tau

|| Ovis canadensis (II) (Il-popolazzjoni tal-Messiku biss; l‑Annessi għal dan ir-Regolament ma jinkludu ebda popolazzjoni oħra) || || Nagħġa qrunha kbir tal-Messiku

Ovis orientalis ophion (I) || || || Muflun ta’ Ċipru

|| Ovis vignei (II) (Għajr għas-subspeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Urial

Ovis vignei vignei (I) || || || Urial tal-Ladakh

Pantholops hodgsonii (I) || || || Chiru

|| Philantomba monticola (II) || || Duiker ikħal

Pseudoryx nghetinhensis (I) || || || Siola

Rupicapra pyrenaica ornata (I) || || || Kamoxx tal-Abruzzo

|| Saiga borealis (II) || || Saiga tal-Mongolja

|| Saiga tatarica (II) || || Saiga tal-isteppa

|| || Tetracerus quadricornis (III in-Nepal) || Antilop b’erbat iqrun

Camelidae || || || || Iġmla, guanaco, vicuña

|| Lama guanicoe (II) || || Guanaco

Vicugna vicugna (I) (Għajr għall-popolazzjonijiet tal-Arġentina [il-popolazzjoni tal-Provinċji ta’ Jujuy u Catamarca u l-popolazzjonijiet f'semi-kattività fil-Provinċji ta’ Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja u San Juan]; il-Bolivja [il-popolazzjoni kollha]; iċ-Ċili [il-popolazzjoni tal-Primera Región]; u l-Peru [il-popolazzjoni kollha]; li huma inklużi fl-Anness B) || Vicugna vicugna (II) (il-popolazzjonijiet tal-Arġentina[16] biss [il-popolazzjoni tal-Provinċji ta’ Jujuy u Catamarca u l‑popolazzjonijiet f'semi-kattività fil-Provinċji ta’ Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja u San Juan]; il-Bolivja[17] [il-popolazzjoni kollha]; Iċ-Ċili[18] [il-popolazzjoni tal-Primera Región]; il-Peru[19] [il-popolazzjoni kollha]; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness A) || || Vicuña

Cervidae || || || || Ċerv, huemul, muntjak, pudu

Axis calamianensis (I) || || || Ċerv tal-Kalamjan

Axis kuhlii (I) || || || Ċerv ta’ Bawean

|| Axis porcinus annamiticus (I) || || || Ċerv porċin tal-Indoċina

Blastocerus dichotomus (I) || || || Ċerv tal-marġa

|| Cervus elaphus bactrianus (II) || || Ċerv Baktrijan

|| || Cervus elaphus barbarus (III L-Alġerija/It-Tuneżija) || Ċerv tal-Barberja

Cervus elaphus hanglu (I) || || || Hangul

Dama dama mesopotamica (I) || || || Ċerv ħamrani Persjan

Hippocamelus spp. (I) || || || Huemul

|| || Mazama temama cerasina (III il-Gwatemala) || Mażama ħamra tal-Amerika Ċentrali

Muntiacus crinifrons (I) || || || Muntjak iswed

Muntiacus vuquangensis (I) || || || Muntjak kbir

|| || Odocoileus virginianus mayensis (III il-Gwatemala) || Ċerv denbu abjad tal-Gwatemala

Ozotoceros bezoarticus (I) || || || Ċerv tal-Pampas

|| || Pudu mephistophiles (II) || || Pudu tat-Tramuntana

Pudu puda (I) || || || Pudu tan-Nofsinhar

|| Rucervus duvaucelii (I) || || || Barasingha

Rucervus eldii (I) || || || Ċerv ta’ Eld

Hippopotamidae || || || || Ippopotami

|| Hexaprotodon liberiensis (II) || || Ippopotamu pigmew

|| Hippopotamus amphibius (II) || || Ippopotamu komuni

Moschidae || || || || Ċerv tal-misk

Moschus spp. (I) (Il-popolazzjonijiet tal-Afganistan, il-Bhutan, l-Indja, il-Mjanmar, in-Nepal u l-Pakistan biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness B) || Moschus spp. (II) (Għajr għall-popolazzjonijiet tal-Afganistan, il-Bhutan, l-Indja, il-Mjanmar, in-Nepal u l-Pakistan, li huma inklużi fl-Anness A) || || Ċerv tal-misk

Suidae || || || || Babirusa, qżieqeż, ħnieżer

Babyrousa babyrussa (I) || || || Babirusa ta’ Buru

|| Babyrousa bolabatuensis (I) || || || Babirusa ta’ Bola Batu

Babyrousa celebensis (I) || || || Babirusa tas-Sulawesi tat-Tramuntana

Babyrousa togeanensis (I) || || || Babirusa ta’ Malenge

Sus salvanius (I) || || || Qażquż pigmew

Tayassuidae || || || || Pekari

|| Tayassuidae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u esklużi l-popolazzjonijiet ta’ Pecari tajacu tal-Messiku u l-Istati Uniti, li mhumiex inkluiżpopolazzjonijiet Annessi ta’ dan ir-Regolament) || || Pekari

Catagonus wagneri (I) || || || Pekari Ċakoan

CARNIVORA || || || ||

Ailuridae || || || ||

Ailurus fulgens (I) || || || Panda aħmar

Canidae || || || || Klieb, volpi, lupi

|| || Canis aureus (III l-Indja) || Ġakall dehbi

|| Canis lupus (I/II) (Il-popolazzjonijiet kollha għajr dawk li jinsabu fit-Tramuntana tax-xmara Duero fi Spanja u fit-Tramuntana tad-39 parallel fil-Greċja. Il-popolazzjonijiet tal-Bhutan, l-Indja, in-Nepal u l-Pakistan kif elenkati fl-Appendiċi I; il-popolazzjonijiet l-oħrajn kollha huma elenkati fl-Appendiċi II. Jeskludi l-forma domestikata referenzjata u d-dingo li huma referenzjati bħala Canis lupus familiaris u Canis lupus dingo) || Canis lupus (II) (Il-popolazzjonijiet ta’ Spanja fit-Tramuntana tax-xmara Duero fit-Tramuntana tad-39 parallel fil-Greċja. Jeskludi l-forma domestikata referenzjata u d-dingo li huma referenzjati bħala Canis lupus familiaris u Canis lupus dingo) || || Volpi griż

Canis simensis || || || Lupu tal-Etjopja

|| Cerdocyon thous (II) || || Volpi wikkiel il-granċi

|| Chrysocyon brachyurus (II) || || Lupu tal-kriniera

|| Cuon alpinus (II) || || Kelb selvaġġ tal-Ażja (Dhole)

|| Lycalopex culpaeus (II) || || Culpeo

|| Lycalopex fulvipes (II) || || Volpi ta’ Darwin

|| Lycalopex griseus (II) || || Volpi griż tal-Amerika t’Isfel

|| Lycalopex gymnocercus (II) || || Volpi tal-Pampas

Speothos venaticus (I) || || || Kelb tal-buxx

|| || Vulpes bengalensis (III l-Indja) || Volpi Bengali

|| Vulpes cana (II) || || Volpi ta’ Blanford

|| Vulpes zerda (II) || || Volpi fennec

Eupleridae || || Cryptoprocta ferox (II) || || Fossa

|| Eupleres goudotii (II) || || Falanouc

|| Fossa fossana (II) || || Żibett tal-Madagaskar

Felidae || || || || Qtates, ċiti, leopardi, iljuni, tigri, eċċ.

|| Felidae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A. Eżemplari tal-forma domestikata mhumiex soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament) || || Qtates

|| Acinonyx jubatus (I) (Kwoti għall-esportazzjoni annwali ta’ eżemplari ħajjin u ta’ trofej tal-kaċċa jingħataw kif ġej: Il-Botswana: 5; In-Namibja: 150; Iż-Żimbabwe: 50. Il-kummerċ ta’ dawn il-eżemplari huwa soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 4.1 ta’ dan ir-Regolament.) || || || Ċita

Caracal caracal (I) (Il-popolazzjoni tal-Ażja biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness B) || || || Karakall tal-Ażja

Catopuma temminckii (I) || || || Qattus dehbi tal-Ażja

Felis nigripes (I) || || || Qattus saqajh suwed

Felis silvestris (II) || || || Qattus selvaġġ

Leopardus geoffroyi (I) || || || Qattus ta’ Goeffroy

Leopardus jacobitus (I) || || || Qattus tal-muntanji Andini

Leopardus pardalis (I) || || || Oselot

Leopardus tigrinus (I) || || || Onċilla

Leopardus wiedii (I) || || || Margay

Lynx lynx (II) || || || Linċi tal-Eurażja

Lynx pardinus (I) || || || Linċi tal-Iberja

Neofelis nebulosa (I) || || || Leopard musħab

Panthera leo persica (I) || || || Iljun tal-Ażja

Panthera onca (I) || || || Ġagwar

Panthera pardus (I) || || || Leopard

Panthera tigris (I) || || || Tigra

Pardofelis marmorata (I) || || || Qattus imraħħam

Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (Il-popolazzjonijiet tal-Bangladexx, l-Indja u u t-Tajlandja biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness B) || || || Qattus leopard tal-Bengal

Prionailurus iriomotensis (II) || || || Qattus ta’ Iriomote

Prionailurus planiceps (I) || || || Qattus ta’ rasu ċatta

|| Prionailurus rubiginosus (I) (il-popolazzjoni tal-Indja biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness B) || || || Qattus bit-tikek lewn is-sadid

Puma concolor coryi (I) || || || Kugar ta’ Florida

Puma concolor costaricensis (I) || || || Kugar tal-Kosta Rika

Puma concolor coryi (I) || || || Kugar tal-Lvant

Puma yagouaroundi (I) (Il-popolazzjonijiet tal-Amerika Ċentrali u tal-Amerika ta’ fuq biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness B) || || || Jaguarundi

Uncia uncia (I) || || || Leopard tas-silġ

Herpestidae || || || || Mangusi

|| || Herpestes fuscus (III l-Indja) || Mangus kannella tal-Indja

|| || || Herpestes edwardsi (III l-Indja) || Mangus griż tal-Indja

|| || Herpestes javanicus auropunctatus (III l-Indja) || Mangus żgħir tal-Indja

|| || || Herpestes smithii (III l-Indja) || Mangus ħamrani

|| || Herpestes urva (III l-Indja) || Mangus li jiekol il-granċijiet

|| || Herpestes vitticollis (III l-Indja) || Mangus għonqu strixxat

Hyaenidae || || || || Proteli, jeni

|| || Proteles cristata (III il-Botswana) || Proteli

Mephitidae || || || || Skanks

|| Conepatus humboldtii (II) || || Skank ta’ Humboldt

Mustelidae || || || || Baġers, martori, ballottri, eċċ.

Lutrinae || || || || Lontri

|| Lutrinae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Lontri

Aonyx capensis microdon (I) (Il-popolazzjonijiet tal-Kamerun u n-Niġerja biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness B) || || || Lontra bla dwiefer tal-Kamerun

Enhydra lutris nereis (I) || || || Lontra tal-Baħar tan-Nofsinhar

|| Lontra felina (I) || || || Lontra tal-baħar

Lontra longicaudis (I) || || || Lontra neotropikali

Lontra provocax (I) || || || Lontra tax-xmara tan-Nofsinhar

Lutra lutra (I) || || || Lontra tal-Ewropa

Lutra nippon (I) || || || Lontra Gappuniża

Pteronura brasiliensis (I) || || || Lontra ġganta

Mustelinae || || || || Griġjuni, martori, tayra, ballottri

|| || Eira barbara (III il-Ħonduras) || Tayra

|| || Galictis vittata (III il-Kosta Rika) || Griġjun kbir

|| || Martes flavigula (III l-Indja) || Martori ta’ għonqu isfar

|| || || Martes foina intermedia (III l-Indja) || Martora foina

|| || || Martes gwatkinsii (III l-Indja) || Martori tan-Nilgiri

|| || Mellivora capensis (III il-Botswana) || Baġer tal-għasel

Mustela nigripes (I) || || || Nemes ta’ saqajh suwed

Odobenidae || || || || Otariidae

|| Odobenus rosmarus (III il‑Kanada) || || Otariidae

Otariidae || || || || Foki muswafa, iljuni tal-baħar

|| Arctocephalus spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Foki muswafa

Arctocephalus philippii (II) || || || Foki muswafa ta’ Juan Fernández

Arctocephalus townsendi (I) || || || Foki muswafa ta’ Gwadalupe

Phocidae || || || || Foki

|| Mirounga leonina (II) || || Mirunga tan-Nofsinhar

Monachus spp. (I) || || || Bumerini

Procyonidae || || || || Coati, olingo

|| || || Bassaricyon gabbii (III il-Kosta Rika) || Olingo

|| || || Bassariscus sumichrasti (III il-Kosta Rika) || Cacomistle

|| || || Nasua narica (III il-Ħonduras) || Coati ta’ mnieħru abjad

|| || Nasua nasua solitaria (III l-Urugwaj) || Coati tal-Brażil tan-Nofsinhar

|| || Potos flavus (III Ħonduras) || Kinkajou

Ursidae || || || || Orsijiet

|| Ursidae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Orsijiet

Ailuropoda melanoleuca (I) || || || Panda ġgant

Helarctos malayanus (I) || || || Ors tax-xemx

Melursus ursinus (I) || || || Ors xufftejh kbar

Tremarctos ornatus (I) || || || Ors tal-Andi

|| Ursus arctos (I/II) (Il-popolazzjonijiet tal-Bhutan, iċ-Ċina, il-Messiku u l-Mongolja u s-sootospeċi Ursus arctos isabellinus huma elenkati fl-Appendiċi I; il-popolazzjonijiet u s-sottospeċijiet l-oħra kollha huma elenkati fl-Appendiċi II). || || || Ors kannella

Ursus thibetanus (I) || || || Ors iswed tal-Ażja

Viverridae Binturong || || || || Binturong, żibetti, linsangs, żibetti lontri, żibetti tal-palmi

|| || Arctictis binturong (III l-Indja) || Binturong

|| || Civettictis civetta (III il-Botswana) || Żibett tal-Afrika

|| Cynogale bennettii (II) || || Żibett lontra

|| Hemigalus derbyanus (II) || || Żibett tal-palmi strixxat

|| || Paguma larvata (III l-Indja) || Żibett tal-palmi maskerat

|| || Paradoxurus hermaphroditus (III l-Indja) || Żibett tal-palmi Ażjatiku

|| || Paradoxurus jerdoni (III l-Indja) || Żibett tal-palmi ta’ Jerdon

|| Prionodon linsang (II) || || Linsang strixxat

Prionodon pardicolor (I) || || || Linsang bit-tikek

|| || Viverra civettina (III l-Indja) || Żibett tal-Malabar b’tikek kbar

|| || Viverra zibetha (III l-Indja) || Żibett kbir tal-Indja

|| || || Viverricula indica (III l-Indja) || Żibett żgħir tal-Indja

CETACEA || || || || Ċetaċei (dniefel, foċeni, balieni)

CETACEA spp. (I/II)[20] || || || Ċetaċei

Procyonidae || || || ||

Phyllostomidae || || || || Friefet il-lejl imneħirhom wiesa' wiesa’

|| || Platyrrhinus lineatus (III l-Urugwaj) || Farfett il-lejl b’faxx abjad

Pteropodidae || || || || Friefet il-lejl tal-frott, volpi jtiru

|| Acerodon spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Volpi jtiru

|| Acerodon jubatus (I) || || || Farfett il-lejl tal-frott rasu dehbija

|| || Pteropus spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Volpi jtiru

Pteropus insularis (I) || || || Volpi jtir Ruck

Pteropus livingstonii (II) || || || Volpi jtir tal-Komoro

Pteropus loochoensis (I) || || || Volpi jtir Ġappuniż

Pteropus mariannus (I) || || || Volpi jtir tal-Marianas

Pteropus molossinus (I) || || || Volpi jtir Caroline

Pteropus pelewensis (I) || || || Volpi jtir tal-Gżejjer Pelew

Pteropus pilosus (I) || || || Volpi jtir kbir tal-Gżejjer Pelew

Pteropus rodricensis (II) || || || Volpi jtir ta’ Rodrigues

Pteropus samoensis (I) || || || Volpi jtir tas-Samoa

Pteropus tonganus (I) || || || Volpi jtir tal-Paċifiku

Pteropus ualanus (I) || || || Volpi jtir ta’ Kosrae

Pteropus voeltzkowi (II) || || || Volpi jtir ta’ Pemba

Pteropus yapensis (I) || || || Volpi jtir ta’ Yap

CHIROPTERA || || || ||

Dasypodidae || || || || Armadilli

|| || Cabassous centralis (III Kosta Rika) || Armadillo denbu għeri tat-Tramuntuna

|| || || Cabassous tatouay (III l-Urugwaj) || Armadillo kbir ta’ denbu għeri

|| Chaetophractus nationi (II) (Ġiet stabbilita kwota ta’ esportazzjoni annwali ‘żero’. L-eżemplari kollha għandhom jitqiesu bħala eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u l-kummerċ tagħhom għandu jkun regolat kif xieraq). || || Armadillo muxgħar tal-Andi

Priodontes maximus (I) || || || Armadillo ġgant

DASYUROMORPHIA || || || ||

Dasyuridae || || || || Dunnarts, ġrieden marsupjali, planigales

Sminthopsis longicaudata (I) || || || Dunnart ta’ denbu twil

Sminthopsis psammophila (I) || || || Dunnart tad-deżert

Thylacinidae || || || || Xitan tat-Tażmanja, thylacine

Thylacinus cynocephalus (possibbilment estint) (I) || || || Thylacine

DIPROTODONTIA || || || ||

Macropodidae || || || || Kangurijiet, wallabies

|| Dendrolagus inustus (II) || || Kanguru tas-siġar griż

|| Dendrolagus ursinus (II) || || Kanguru tas-siġar orsin

Lagorchestes hirsutus (I) || || || Wallaby liebru ta’ Rufous

Lagostrophus fasciatus (I) || || || Wallaby liebru strixxat

Onychogalea fraenata (I) || || || Wallaby denbu mdiffer strixxat

Onychogalea lunata (I) || || || Wallaby b’denbu mdiffer b’faxx abjad

Phalangeridae || || || || Kuskus

|| Phalanger intercastellanus (II) || || Kuskus komuni tal-Lvant

|| Phalanger mimicus (II) || || Kuskus komuni tan-Nofsinhar

|| Phalanger orientalis (II) || || Kuskus komuni tat-Tramuntana

|| Spilocuscus kraemeri (II) || || Kuskus tal-Gżira Admiralty

|| Spilocuscus maculatus (II) || || Kuskus komuni bit-tikek

|| || Spilocuscus papuensis (II) || || Kuskus ta’ Waigeou

Potoroidae || || || || Kangurijiet far

Bettongia spp. (I) || || || Bettong

Caloprymnus campestris (possibbilment estint) (I) || || || Kangaru-far tad-deżert

Vombatidae || || || || Wombats

Lasiorhinus krefftii (I) || || || Wombat imnieħru muxgħar tat-Tramuntana

LAGOMORPHA || || || ||

Leporidae || || || || Liebri, fniek

Caprolagus hispidus (I) || || || Liebru mlanżat

Romerolagus diazi (I) || || || Fenek tal-vulkan

MONOTREMATA || || || ||

Tachyglossidae || || || || Echidnas, wikkiela n-nemel imxewwek

|| Zaglossus spp. (II) || || Echidna geddumu twil

PERAMELEMORPHIA || || || ||

Chaeropodidae || || || || Bandicoots

Chaeropus ecaudatus (possibbilment estint) (I) || || || Bandicoot sieq il-ħanżir

Peramelidae || || || ||

Perameles bougainville (I) || || || Bandicoot strixxat tal-Punent

Thylacomyidae || || || ||

Macrotis lagotis (I) || || || Bilby kbir

Macrotis leucura (I) || || || Bilby żgħir

PERISSODACTYLA || || || ||

Equidae || || || || Żwiemel, ħmir slavaġ, żebri

Equus africanus (I) (Jeskludi l-forma domestikata magħrufa bħala Equus asinus, li mhix soġġetta għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament) || || || Ħmar selvaġġ tal-Afrika

Equus grevyi (I) || || || Żebra ta’ Grévy

Equus hemionus (I/II) (Din l-ispeċi hija elenkata fl-Appendiċi II iżda s-subspeċi Equus hemionus hemionus u Equus hemionus khur huma elenkati fl-Appendiċi I) || || || Ħmar selvaġġ tal-Ażja

Equus kiang (II) || || || Kiang

Equus przewalskii (I) || || || Żiemel ta’ Przewalski

|| || Equus zebra hartmannae (II) || || Żebra tal-muntanji ta’ Hartmann

Equus zebra zebra (I) || || || Żebra tal-muntanji tal-Kap tal-Afrika

Rhinocerotidae || || || || Rinoċeronti

Rhinocerotidae spp. (I) (għajr għas-subspeċijiet inklużi fl-Anness B) || || || Rinoċeronti

|| Ceratotherium simum simum (II) (Il-popolazzjonijiet tal-Afrika t’Isfel u s-Sważiland biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness A. Għall-għan waħdieni li jippermetti l-kummerċ internazzjonali ta’ annimali ħajjin lejn destinazzjonijiet xierqa u aċċettabbli u l-kummerċ ta’ trofej tal-kaċċa. L-eżemplari l-oħra kollha għandhom jitqiesu bħala eżemplari tal-ispeċi inklużi fl-Anness A u l-kummerċ tagħhom għandu jkun regolat kif xieraq). || || Rinoċeronti abjad tan-Nofsinhar

Tapiridae || || || || Tapiri

Tapiridae spp.(I) (għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness B) || || || Tapiri

|| Tapirus terrestris (II) || || Tapir tal-Amerika t’Isfel

PHOLIDOTA || || || ||

Manidae || || || || Pangolini

|| Manis spp. (II) (Ġiet stabbilita kwota ta’ esportazzjoni annwali ‘żero’ għall-Manis crassicaudata, Manis culionensis, Manis javanica u Manis pentadactyla għall-ispeċijiet li jitneħħew mis-selvaġġ u jinbigħu għal skopijiet kummerċjali) || || Pangolini

PILOSA || || || ||

Bradypodidae || || || || Folivori bi tliet iswaba’

|| Bradypus variegatus (II) || || Folivoru għonqu kannella

Megalonychidae || || || || Folivori b’żewġt iswaba’

|| || || Choloepus hoffmanni (III il-Kosta Rika) || Folivoru ta’ Hoffmann b'żewġt iswaba'

Myrmecophagidae || || || || Wikkiela n-nemel tal-Amerika

|| Myrmecophaga tridactyla (II) || || Wikkiel in-nemel kbir

|| || Tamandua mexicana (III il-Gwatemala) || Tamandua tat-Tramuntana

PRIMATES || || || || Primati (xadin u xadini)

|| PRIMATES spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Primati

Atelidae || || || || Miċeti, ateli

Alouatta coibensis (I) || || || Miċete tal-Gżira ta’ Coiba

Alouatta palliata (I) || || || Miċete tal-mantell

Alouatta pigra (I) || || || Miċete iswed tal-Gwatemala

Ateles geoffroyi frontatus (I) || || || Atele ta’ ħuġbejh suwed

Ateles geoffroyi panamensis (I) || || || Atele aħmar

Brachyteles arachnoides (I) || || || Muriqui tan-Nofsinhar

Brachyteles hypoxanthus (I) || || ||

Oreonax flavicauda (I) || || || Xadin sufi ta’ denbu isfar

Cebidae || || || || Marmosetti, tamarini, u xadini tad-Dinja l-Ġdida

Callimico goeldii (I) || || || Cebidae

Callithrix aurita (I) || || || Marmoset tat-troffa lewnha baffa

Callithrix flaviceps (I) || || || Marmoset rasu lewnha baff

Leontopithecus spp. (I) || || || Xadini ljun

Saguinus bicolor (I) || || || Tamarin baqri

Saguinus geoffroyi (I) || || || Tamarin ta’ Goeffroy

Saguinus leucopus (I) || || || Tamarin ta’ saqajħ bojod

Saguinus martinsi (I) || || ||

Saguinus oedipus (I) || || || Tamarin pinché

Saimiri oerstedii (I) || || || Xadin skwiril tal-Amerika Ċentrali

Cercopithecidae || || || || Xadini tad-Dinja l-Qadima

Cercocebus galeritus (I) || || || Mangabey tax-Xmara Tana

|| Cercopithecus diana (I) || || || Xadina Diana

Cercopithecus roloway (I) || || || Xadina Roloway

|| Cercopithecus solatus (II) || || || Xadina denbha xemx

Colobus satanas (II) || || || Colobus iswed

Macaca silenus (I) || || || Makakku denb l-iljun

Mandrillus leucophaeus (I) || || || Drill

Mandrillus sphinx (I) || || || Mandrill

Nasalis larvatus (I) || || || Xadina Proboscis

Piliocolobus foai (II) || || || Colobus aħmar tal-Afrika Ċentrali

Piliocolobus gordonorum (II) || || || Colobus aħmar Uzungwa

Piliocolobus kirkii (I) || || || Colobus aħmar ta’ Żanżibar

Piliocolobus pennantii (II) || || || Colobus aħmar ta’ Pennant

Piliocolobus preussi (II) || || || Colobus aħmar ta’ Preuss

Piliocolobus rufomitratus (I) || || || Colobus aħmar tax-Xmara Tana

|| Piliocolobus tephrosceles (II) || || || Colobus aħmar tal-Uganda

Piliocolobus tholloni (II) || || || Colobus aħmar ta’ Thollon

|| Presbytis potenziani (I) || || || Langur ta’ Mentawai

Pygathrix spp. (I) || || || Languri Douc

Rhinopithecus spp. (I) || || || Xadini mneħirhom imbuzzat

Semnopithecus ajax (I) || || || Langur griż tal-Kaxmir

Semnopithecus dussumieri (I) || || || Langur griż tal-Pjanuri ta’ Isfel

Semnopithecus entellus (I) || || || Langur griż tan-Pjanuri ta’ Fuq

Semnopithecus hector (I) || || || Langur griż tat-Tarai

Semnopithecus hypoleucos (I) || || || Langur griż saqajh suwed

Semnopithecus priam (I) || || || Langur tat-troffa griża

Semnopithecus schistaceus (I) || || || Langur griż tan-Nepal

Simias concolor (I) || || || Simakobou

Trachypithecus delacouri (II) || || || Langur ta’ Delacour

Trachypithecus francoisi (II) || || || Langur ta’ François

Trachypithecus geei (I) || || || Gee’s golden langur

Trachypithecus hatinhensis (II) || || || Langur Hatinh

Trachypithecus johnii (II) || || || Langur tan-Nilgiri

Trachypithecus laotum (II) || || || Langur tal-Laos

Trachypithecus pileatus (I) || || || Langur bit-troffa

Trachypithecus poliocephalus (II) || || || Langur rasu bajda

Trachypithecus shortridgei (I) || || || Langur ta’ Shortridge

Cheirogaleidae || || || || Lemuri nani u Lemuri ġrieden

Cheirogaleidae spp. (I) || || || Lemuri nani u Lemuri ġrieden

Aye-aye || || || || Aye-aye

Daubentonia madagascariensis (I) || || || Aye-aye

Hominidae || || || || Ximpanzi, gorilli, orangutan

Gorilla beringei (I) || || || Gorilla tal-Lvant

Gorilla gorilla (I) || || || Gorilla tal-Punent

Pan spp. (I) || || || Ximpanzi u bonobo

Pongo abelii (I) || || || Orangutan ta’ Sumatra

Pongo pygmaeus (I) || || || Orangutan ta’ Borneo

Hylobatidae || || || || Ġibbuni

Hylobatidae spp. (I) || || || Ġibbuni

Indriidae || || || || Indri, sifakas u lemuri sufin

Indriidae spp. (I) || || || Indri, sifakas u lemuri sufin

Lemuridae || || || || Lemuri kbar

Lemuridae spp. (I) || || || Lemuri kbar

Lepilemuridae || || || || Lemuri sportivi

Lepilemuridae spp. (I) || || || Lemuri sportivi

Lorisidae || || || || Loris

Nycticebus spp. || || || Loris kajman

Pitheciidae || || || || Wakari, titi, saki

Cacajao spp. (I) || || || Wakari

Callicebus barbarabrownae (II) || || || Titi ta’ Barbara Brown

Callicebus melanochir (II) || || || Titi kostali idejh suwed

Callicebus nigrifrons (II) || || || Titi sidru iswed

Callicebus personatus (II) || || || Titi tal-Atlantiku

Chiropotes albinasus (I) || || || Saki mnieħru abjad

Tarsiidae || || || || Tarsieri

Tarsius spp. (II) || || || Tarsieri

PROBOSCIDEA || || || ||

Elephantidae || || || || Iljunfanti

Elephas maximus (I) || || || Iljunfant Ażjatiku

|| Loxodonta africana (I) (għajr għall-popolazzjonijiet tal-Botswana, in-Namibja, l-Afrika t’Isfel u ż-Żimbabwe, li huma inklużi fl-Anness B) || Loxodonta africana (II) (Il-popolazzjonijiet tal- Botswana, in-Namibja, l-Afrika t’Isfel u ż-Żimbabwe biss[21]; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness A) || || Iljunfant Afrikan

RODENTIA || || || ||

Chinchillidae || || || || Ċinċilla

|| Chinchilla spp. (I) (Eżemplari tal-forma domestikata li mhumiex soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament) || || || Ċinċilla

Cuniculidae || || || || Paka

|| || Cuniculus paca (III il-Ħonduras) || Paka tal-pjanura

Dasyproctidae || || || || Aguti

|| || Dasyprocta punctata (III il-Ħonduras) || Aguti tal-Amerika Ċentrali

Erethizontidae || || || || Porkuspini tad-Dinja l-Ġdida

|| || Sphiggurus mexicanus (III il-Ħonduras) || Porkuspin nanu muswaf Messikan

|| || Sphiggurus spinosus (III l-Urugwaj) || Porkuspin nanu muswaf tal-Paragwaj

Hystricidae || || || || Porkuspin tad-Dinja l-Qadima

Hystrix cristata || || || Porkupsin bl-għalla

Muridae || || || || Ġrieden, firien

|| Leporillus conditor (I) || || || Far perit

|| Pseudomys fieldi praeconis (I) || || || Ġurdien ta’ Shark Bay

Xeromys myoides (I) || || || Far tal-ilma

Zyzomys pedunculatus (I) || || || Far tal-blat tal-Awstralja Ċentrali

Sciuridae || || || || Skwirils tal-art, skwirils tas-siġar

Cynomys mexicanus (I) || || || Kelb tal-praterija Messikan

|| || Marmota caudata (III l-Indja) || Far il-ġebel denbu twil

|| || Marmota himalayana (III l-Indja) || Far il-ġebel tal-Ħimalaja

|| Ratufa spp. (II) || || Skwirils ġganti

|| Callosciurus erythraeus || || Skwiril ta’ Pallas

|| Sciurus carolinensis || || Skiwril griż

|| || Sciurus deppei (III il-Kosta Rika) || Skwiril ta’ Deppe

|| Sciurus niger || || Skwiril volpi tal-lvant

SCANDENTIA || || || ||

|| || SCANDENTIA spp. (II) || || Ġrieden geddumhom twil tas-siġar

SIRENIA || || || ||

Dugongidae || || || || Dugong

Dugong dugon (I) || || || Dugong

Trichechidae || || || || Lamantini

Trichechidae spp. (I/II) (Trichechus inunguis u Trichechus manatus huma elenkati fl-Appendiċi I. Trichechus senegalensis huwa elenkat fl-Appendiċi II). || || || Lamantini

AVES || || || || Għasafar

ANSERIFORMES || || || ||

Anatidae || || || || Papri, wiżż, ċinji eċċ.

Anas aucklandica (I) || || || Sarsella tal-Gżejjer ta’ Auckland

|| Anas bernieri (II) || || Sarsella tal-Madagaskar

Anas chlorotis (I) || || || Sarsella kannella

|| Anas formosa (II) || || Sarsella tal-Bajkal

Anas laysanensis (I) || || || Sarsella talaysan

Anas nesiotis (I) || || || Sarsella tal-Gżira ta’ Campbell

Anas querquedula || || || Sarsella ħamra

Asarcornis scutulata (I) || || || Papra bil-ġwienaħ bojod

Aythya innotata || || || Pochard tal-Madagaskar

Aythya nyroca || || || Papra lewn is-sadid

Branta canadensis leucopareia (I) || || || Wiżża Alewtina

Branta ruficollis (II) || || || Wiżża sidirha aħmar

Branta sandvicensis (I) || || || Nene

|| || Cairina moschata (III il-Ħonduras) || Papra Muscovy

|| Coscoroba coscoroba (II) || || Ċinju Coscoroba

|| Cygnus melancoryphus (II) || || Ċinju għonqu iswed

|| Dendrocygna arborea (II) || || Papra ssaffar tal-Indja tal-Punent

|| || Dendrocygna autumnalis (III il-Ħonduras) || Papra ssaffar żaqqha sewda

|| || Dendrocygna bicolor (III il-Ħonduras) || Papra ssaffar ħamra fl-isfar

Mergus octosetaceus || || || Mergante Brażiljana

|| Oxyura jamaicensis || || Papra ħamranija

Oxyura leucocephala (II) || || || Papra rasha bajda

Rhodonessa caryophyllacea (possibbilment estint) (I) || || || Papra rasha roża

|| Sarkidiornis melanotos (II) || || Papra bl-għalla

Tadorna cristata || || || Tadorna bil-għalla

APODIFORMES || || || ||

Trochilidae || || || || Kolibri

|| Pteropus spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Kolibri

Glaucis dohrnii (I) || || || Eremita ta’ Dohrn

APODIFORMES CHARADRIIFORMES || || || ||

Burhinidae || || || || Gurlini bit-tikek (dikkop)

|| || Burhinus bistriatus (III il-Gwatemala) || Gurlin b'żewġ strixex

Laridae || || || || Gawwi, sterni

Larus relictus (I) || || || Gawwi relitt

Scolopacidae || || || || Gurlini, ċewċewwi

Numenius borealis (I) || || || Gurlin boreali

|| Numenius tenuirostris (I) || || || Gurlin munqaru rqiq

Tringa guttifer (I) || || || Ċewċewwa ta’ Nordmann

CICONIIFORMES || || || ||

Ardeidae || || || || Agretti, russetti

Ardea alba || || || Russett Abjad

Bubulcus ibis || || || Agrett tal-Bhejjem

|| Egretta garzetta || || || Agrett Abjad

Balaenicipitidae || || || || Ċikonja ras baliena, shoebill

|| Balaeniceps rex (II) || || Ċikonja ras ta’ baliena (shoebill)

Ciconiidae || || || || Ċikonji

Ciconia boyciana (I) || || || Ċikonja orjentali

Ciconia nigra (II) || || || Ċikonja sewda

Ciconia stormi || || || Ċikonja ta’ Storm

Jabiru mycteria (I) || || || Jabiru

Leptoptilos dubius || || || Ċikonja Marabù

Mycteria cinerea (I) || || || Ċikonja bajda

Phoenicopteridae || || || || Flamingi

|| Phoenicopteridae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Flamingi

Phoenicopterus ruber (II) || || || Flamingo kbir

Threskiornithidae || || || || Ibis, spatuli

|| Eudocimus ruber (II) || || Ibis skarlat

Geronticus calvus (II) || || || Ibis qargħi

Geronticus eremita (I) || || || Ibis eremita (waldrapp)

Nipponia nippon (I) || || || Ibis Ġappuniż

Platalea leucorodia (II) || || || Spatula bajda tal-Eurażja

Pseudibis gigantea || || || Ibis ġgant

COLUMBIFORMES || || || ||

Columbidae || || || || Ħamiem, bċieċen

Caloenas nicobarica (I) || || || Beċċun ta’ Nicobar

Claravis godefrida || || || Ħamiema ġwenħajha vjola

Columba livia || || || Ħamiema tal-blat

Ducula mindorensis (I) || || || Ħamiema Mindoro

|| || Gallicolumba luzonica (II) || || Ħamiema taluzon

|| Goura spp. (II) || || Ħamiema tal-kuruna

Leptotila wellsi || || || Ħamiema ta’ Grenada

|| || Nesoenas mayeri (III il-Mawrizju) || Ħamiema roża

Streptopelia turtur || || || Gamiema Ewropea

CORACIIFORMES || || || ||

Bucerotidae || || || || Buċeri

|| Aceros spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Buċeri

|| Aceros nipalensis (I) || || || Buċeru b’għonqu kannella fl-aħmar

|| Anorrhinus spp. (II) || || Buċeri

|| Anthracoceros spp. (II) || || Buċeri

|| Berenicornis spp. (II) || || Buċeri

|| Buceros spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Buċeri

Buceros bicornis (I) || || || Buċeru kbir

|| Penelopides spp. (II) || || Buċeri

|| Rhinoplax vigil (I) || || || Buċeru bl-elmu

|| Rhyticeros spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Buċeri

Rhyticeros subruficollis (I) || || || Buċeru bil-gangala ċara

CUCULIFORMES || || || ||

Musophagidae || || || || Turako

|| Tauraco spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Turako

Tauraco bannermani (II) || || || Turako ta’ Bannermann

FALCONIFORMES || || || || Tjur tal-priża bi nhar (ajkli, falkuni, isqra, avultuni)

|| FALCONIFORMES spp. (II) (għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u għal speċi waħda tal-familja Cathartidae inkluża fl-Anness C:; l-ispeċijiet l-oħra ta’ dik il-familja mhumiex inklużi fl-Annessi għal dan ir-Regolament) || || Tjur tal-priża ta’ bi nhar

Accipitridae || || || || Isqra, ajkli

Accipiter brevipes (II) || || || Seqer Levantin

Accipiter gentilis (II) || || || Northern goshawk

Accipiter nisus (II) || || || Seqer tal-Ewrażja

Aegypius monachus (II) || || || Avultun iswed

Aquila adalberti (I) || || || Ajkla ta’ Adalbert

Aquila chrysaetos (II) || || || Ajkla mdiehba

Aquila clanga (II) || || || Ajkla kbira ttikjata

Aquila heliaca (I) || || || Ajkla imperjali

Aquila pomarina (II) || || || Ajkla żgħira ttikjata

Buteo buteo (II) || || || Bies komuni

|| Buteo lagopus (II) || || || Bies saqajh ħorox

Buteo rufinus (II) || || || Bies saqajh twal

Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) || || || Astun Kuban munqaru ganċ

Circaetus gallicus (II) || || || Ajkla tas-sriep

Circus aeruginosus (II) || || || Bagħdan aħmar tal-Punent

Circus cyaneus (II) || || || Bagħdan tat-Tramuntana

Circus macrourus (II) || || || Bagħdan pallidu

Circus pygargus (II) || || || Bagħdan griż

Elanus caeruleus (II) || || || Astun ġwenħajh suwed

Eutriorchis astur (II) || || || Ajkla tal-Madagaskar

Gypaetus barbatus (II) || || || Lammergeier

Gyps fulvus (II) || || || Grifun tal-Ewrażja

Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla huwa elenkat fl-Appendiċi I; l-ispeċijiet l-oħra huma elenkati fl-Appendiċi II). || || || Ajkli tal-baħar

Harpia harpyja (I) || || || Ajkla harpy

Hieraaetus fasciatus (II) || || || Ajkla ta’ Bonelli

Hieraaetus pennatus (II) || || || Ajkla pennata

Leucopternis occidentalis (II) || || || Seqer dahru griż

Milvus migrans(II) (Għajr għall-Milvus migrans lineatus li huwa inkluż fl-Anness B) || || || Astun iswed

|| Milvus milvus (II) || || || Astun aħmar

Neophron percnopterus (II) || || || Avoltun Eġizzjan

Pernis apivorus (II) || || || Kuċċarda tal-Ewropa

Pithecophaga jefferyi (I) || || || Ajkla kbira tal-Filippini

Cathartidae || || || || Avoltuni tad-Dinja l-Ġdida

Gymnogyps californianus (I) || || || Kondor ta’ California

|| || Sarcoramphus papa (III il-Ħonduras) || Avultun re

Vultur gryphus (I) || || || Kondor tal-Andi

Falconidae || || || || Falkuni

Falco araeus (I) || || || Spanjulett tas-Seychelles

Falco biarmicus (II) || || || Falkun Lanner

Falco cherrug (II) || || || Falkun Saker

Falco columbarius (II) || || || Merlin

Falco eleonorae (II) || || || Falkun ta’ Eleonora

Falco jugger (I) || || || Falkun Laggar

Falco naumanni (II) || || || Spanjulett żgħir

Falco newtoni (I) (Il-popolazzjoni tas-Seychelles biss) || || || Spanjulett ta’ Newton

Falco pelegrinoides (I) || || || Falkun tal-Barberija

Falco peregrinus (I) || || || Bies

Falco punctatus (I) || || || Spanjulett tal-Mawrizju

Falco rusticolus (I) || || || Gyrfalcon

Falco subbuteo (II) || || || Seqer tal-ħannieq

Falco tinnunculus (II) || || || Spanjulett komuni

Falco vespertinus (II) || || || Żumbrell

Żumbrell || || || || Arpa

Pandion haliaetus (II) || || || Arpa

GALLIFORMES || || || ||

Cracidae || || || ||

Crax alberti (III il-Kolombja) || || || Kurassow munqaru blu

Crax blumenbachii (I) || || || Kurassow munqaru aħmar

|| || Crax daubentoni (III il-Kolombja) || Kurassow munqaru isfar

|| || Crax fasciolata || || Kurassow wiċċu mikxuf

|| || Crax globulosa (III il-Kolombja) || Kurassow bl-għalla

|| || Crax rubra (III il-Kolombja, il-Kosta Rika, il-Gwatemala u l-Ħonduras) || Kurassow kbir

Mitu mitu (I) || || || Kurassow alagoas

Oreophasis derbianus (I) || || || Gwan bil-qrun

|| || Ortalis vetula (III il-Gwtemala/il-Honduras) || Chacalaca sempliċi

|| || Pauxi pauxi (III il-Kolombja) || Kurassow bl-elmu

Penelope albipennis (I) || || || Gwan gwenħajh bojod

|| || Penelope purpurascens (III il-Ħonduras) || Gwan bl-għalla

|| || Penelopina nigra (III il-Gwatemala) || Gwan iswed

Pipile jacutinga (I) || || || Gwan sidru iswed

Pipile pipile (I) || || || Gwan tat-Trinidad

Megapodiidae || || || || Megapodi, scrubfowl

Macrocephalon maleo (I) || || || Maleo

Phasianidae || || || || Faġani, ħaġliet, fargħuni, perniċi, tragopani

|| Argusianus argus (II) || || Argus kbir

Catreus wallichii (I) || || || Faġan ta’ Wallich

Colinus virginianus ridgwayi (I) || || || Summiena bobwhite

Crossoptilon crossoptilon (I) || || || Faġan widnejh bojod

Crossoptilon mantchuricum (I) || || || Faġan widnejh kannella

|| Gallus sonneratii (II) || || Serduk griż

|| Ithaginis cruentus (II) || || Faġan aħmar demm

Lophophorus impejanus (I) || || || Monal tal-Ħimalaja

Lophophorus lhuysii (I) || || || Monal Ċiniż

Lophophorus sclateri (I) || || || Monal ta’ Sclater

Lophura edwardsi (I) || || || Faġan ta’ Edwards

|| Lophura hatinhensis || || Faġan tal-Vjetnam

|| Lophura imperialis (I) || || || Faġan imperjali

Lophura swinhoii (I) || || || Faġan ta’ Swinhoe

|| || Meleagris ocellata (III il-Gwatemala) || Dundjan oċċellat

Odontophorus strophium || || || Summiena tal-foresti

Ophrysia superciliosa || || || Summiena tal-Ħimalaja

|| Pavo muticus (II) || || Pagun aħdar

|| Polyplectron bicalcaratum (II) || || Pagun faġan griż

|| Polyplectron germaini (II) || || Pagun faġan ta’ Germain

|| Polyplectron malacense (II) || || Pagun faġan Malajan

Polyplectron napoleonis (I) || || || Pagun faġan tal-Palawan

|| Polyplectron schleiermacheri (II) || || Pagun faġan tal-Borneo

Rheinardia ocellata (I) || || || Argus bl-għalla

Syrmaticus ellioti (I) || || || Faġan ta’ Elliot

Syrmaticus humiae (I) || || || Faġan ta’ Hume

Syrmaticus mikado (I) || || || Faġan Mikado

Tetraogallus caspius (I) || || || Faġan tas-silġ tal-Kaspju

|| Tetraogallus tibetanus (I) || || || Faġan tas-silġ tat-Tibet

Tragopan blythii (I) || || || Tragopan ta’ Blyth

Tragopan caboti (I) || || || Tragopan ta’ Cabot

Tragopan melanocephalus (I) || || || Tragopan tal-Punent

|| || Tragopan satyra (III in-Nepal) || Tragopan satiru

Tympanuchus cupido attwateri (I) || || || Tiġieġa tal-praterija ta’ Attwater

GRUIFORMES || || || ||

Gruidae || || || || Għerieneq

|| Gruidae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Għerieneq

Grus americana (I) || || || Għarnuq Amerikan

Grus canadensis (I/II) (Din l-ispeċi hija elenkata fl-Appendiċi II imma s-sottospeċijiet Grus canadensis nesiotes u Grus canadensis pulla huma elenkati fl-Appendiċi I). || || || Għarnuq Kanadiż

Grus grus (II) || || || Għarnuq komuni

Grus japonensis (I) || || || Għarnuq rasu ħamra

Grus leucogeranus (I) || || || Għarnuq Siberjan

Grus monacha (I) || || || Għarnuq bil-kappa

Grus nigricollis (I) || || || Għarnuq għonqu iswed

Grus vipio (I) || || || Għarnuq għonqu abjad

Otididae || || || || Pitarruni

|| Otididae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Pitarruni

Ardeotis nigriceps (I) || || || Pitarrun Indjan

Chlamydotis macqueenii (I) || || || Pitarrun ta’ Macqueen

Chlamydotis undulata (I) || || || Pitarrun ta’ Houbara

Houbaropsis bengalensis (I) || || || Florikan Bengaliż

Otis tarda (II) || || || Pitarrun

Sypheotides indicus (II) || || || Florikan żgħir

Tetrax tetrax (II) || || || Pitarrun żgħir

Rallidae || || || || Tiġieġ tal-baħar, ralli

Gallirallus sylvestris (I) || || || Rallu talord Howe

Rhynochetidae || || || || Kagu

Rhynochetos jubatus (I) || || || Kagu

PASSERIFORMES || || || ||

Atrichornithidae || || || || Atrikorni

Atrichornis clamosus (I) || || || Atrikornu storbjuż

Cotingidae || || || || Cotingidae

|| || Cephalopterus ornatus (III il-Kolombja) || Għasfur umbrella tal-Amażonja

|| || Cephalopterus penduliger (III il-Kolombja) || Għasfur umbrella bl-imsielet twal

Cotinga maculata (I) || || || Cotinga bl-istrixxi

|| Rupicola spp. (II) || || Sriedak il-blat

Xipholena atropurpurea (I) || || || Cotinga gwenħajha bojod

Emberizidae || || || || Kardinali, tanaġeri

|| Gubernatrix cristata (II) || || Kardinal isfar

|| Paroaria capitata (II) || || Kardinal munqaru isfar

|| Paroaria coronata (II) || || Kardinal tal-għalla ħamra

|| Tangara fastuosa (II) || || Tanaġer seba’ lwien

Estrildidae || || || || Manikini, waxbills

|| Amandava formosa (II) || || Avadavat aħdar

|| || Lonchura fuscata || || Għammiel ta’ Timor

|| Lonchura oryzivora (II) || || Għammiel ta’ Java

|| Poephila cincta cincta (II) || || Sponsun tan-Nofsinhar għonqu iswed

Fringillidae || || || || Sponsuni

Carduelis cucullata (I) || || || Ekru aħmar

|| Carduelis yarrellii (II) || || Ekru wiċċu isfar

Hirundinidae || || || || Ħawwief

Pseudochelidon sirintarae (I) || || || Ħawwief tax-xmajjar għajnejh bojod

Icteridae || || || || Malvizzi suwed tad-Dinja l-Ġdida

Xanthopsar flavus (I) || || || Malvizz lewn iż-żagħfran

Meliphagidae || || || || Wikkiela l-għasel

Lichenostomus melanops cassidix (I) || || || Wikkiel l-għasel bl-elmu

Muscicapidae || || || || Ħattafa d-dubbien tad-Dinja l-Qadima, Timalidi, eċċ.

Acrocephalus rodericanus (III il-Mawrizju) || || || Bagħal ta’ Rodrigues

|| || Cyornis ruckii (II) || || Pappamosk blu ta’ Rueck

|| Dasyornis broadbenti litoralis (possibbilment estint) (I) || || || Western rufous bristlebird

Dasyornis longirostris (I) || || || Dasijornu munqaru twil

|| Garrulax canorus (II) || || Hwamei Ċiniż

|| Garrulax canorus (II) || || Hwamei tat-Tajwan

|| Leiothrix argentauris (II) || || Mesja widnejha fiddiena

|| Leiothrix lutea (II) || || Leiothrix munqaru aħmar

|| Liocichla omeiensis (II) || || Liochicla Omei Shan

Picathartes gymnocephalus (I) || || || Pikatarti għonqu abjad

Picathartes oreas (I) || || || Pikatarti għonqu griż

|| || Terpsiphone bourbonnensis (III il-Mawrizju) || Pappamosk Maskaren

Paradisaeidae || || || || Għasafar il-ġenna

|| Paradisaeidae spp. || || Għasafar il-ġenna

Pittidae || || || || Pittas

|| Pitta guajana (II) || || Pitta strixxat

|| Pitta gurneyi (I) || || || Pitta ta’ Gurney

|| Pitta kochi (I) || || || Pitta bil-mustaċċi

|| Pitta nympha (II) || || Pitta ninfa

Pycnonotidae || || || || Bulbul

|| Pycnonotus zeylanicus (II) || || Bulbul rasu tibnija

Sturnidae || || || || Majna

|| Gracula religiosa (II) || || Majna tal-għoljiet

Leucopsar rothschildi (I) || || || Majna ta’ Bali

Zosteropidae || || || || Għajnejn-bojod

Zosterops albogularis (I) || || || Għajnejn-bojod sidru abjad

PELECANIFORMES || || || ||

Fregatidae || || || || Għasafar pirati

Fregata andrewsi (I) || || || Għasfur pirata tal-Milied

Pelecanidae || || || || Pelikani

Pelecanus crispus (I) || || || Pelikan tad-Dalmazja

Sulidae || || || || Suli

Papasula abbotti (I) || || || Suli ta’ Abbott

PICIFORMES || || || ||

Capitonidae || || || || Barbji

|| || Semnornis ramphastinus (III il-Kolombja) || Barbju Tukan

Picidae || || || || Tektiek is-siġar

Campephilus imperialis (I) || || || Tektiek is-siġar

Dryocopus javensis richardsi (I) || || || Woodpecker ta’ Tristram

Ramphastidae || || || || Tukani

|| || Baillonius bailloni (III l-Arġentina) || Tukanett lewn iż-żagħfran

|| Pteroglossus aracari (II) || || Arakari għonqu iswed

|| || Pteroglossus castanotis (III l-Arġentina) || Arakari widnejh lewn il-qastan

|| Pteroglossus viridis (II) || || Arakari aħdar

|| || Ramphastos dicolorus (III l-Arġentina) || Tukan sidru aħmar

|| Ramphastos sulfuratus (II) || || Tukan munqaru karina

|| Ramphastos toco (II) || || Tukan Toco

|| Ramphastos tucanus (II) || || Tukan munqaru aħmar

|| Ramphastos vitellinus (II) || || Tukan munqaru kanal

|| || || Selenidera maculirostris (III l-Arġentina) || Tukanett munqaru bit-tikka

PODICIPEDIFORMES || || || ||

Podicipedidae || || || || Blonġuni

Podilymbus gigas (I) || || || Blonġun Atitlan

PROCELLARIIFORMES || || || ||

Diomedeidae || || || || Albatross

Phoebastria albatrus (I) || || || Albatross denbu qasir

PSITTACIFORMI || || || || Kakatuwi, lori, makawi, parrukketti, pappagalli eċċ.

|| PSITTACIFORMES spp. (II) (għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u esklużi Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus u Psittacula krameri, li mhumiex inklużi fl-Annessi għal dan ir-Regolament) || || Pappagalli, eċċ.

Cacatuidae || || || || Kakatuwi

Cacatua goffiniana (I) || || || Kakatu Tanimbar

Cacatua haematuropygia (I) || || || Kakatu tal-Filippini

Cacatua moluccensis (I) || || || Kakatu bl-għalla lewn is-salamun

Cacatua sulphurea (I) || || || Kakatu bl-għalla safra

Probosciger aterrimus (I) || || || Kakatu tal-palmi

Loriidae || || || || Lori, lorikiti

Eos histrio (I) || || || Lori aħmar u blu

Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina hu elenkat fl-Appendiċi I, l-ispeċjiet l-oħra huma elenkati fl-Appendiċi II). || || || Lorikiti blu

Psittacidae || || || || Amazzoni, makaw, parruketti, pappagalli

Amazona arausiaca (I) || || || Pappagall għonqu aħmar

Amazona auropalliata (I) || || || Pappagall raqabtu safra

Amazona barbadensis (I) || || || Pappagall spalltu safru

Amazona brasiliensis (I) || || || Pappagall denbu aħmar

Amazona finschi (I) || || || Pappagall qurriegħtu lelà

Amazona guildingii (I) || || || Pappagall ta’ St Vincent

|| Amazona imperialis (I) || || || Pappagall imperjali

Amazona leucocephala (I) || || || Pappagall Kuban

Amazona oratrix (I) || || || Pappagall rasu safra

Amazona pretrei (I) || || || Pappagall dawret għajnejh ħomor

Amazona rhodocorytha (I) || || || Pappagall ħuġbejh ħomor

Amazona tucumana (I) || || || Pappagall ta’ Tucuman

Amazona versicolor (I) || || || Pappagall ta’ Saint Lucia

Amazona vinacea (I) || || || Pappagall vinaċeu

Amazona viridigenalis (I) || || || Pappagall ħaddejh ħodor

Amazona vittata (I) || || || Pappagall Puerto Rikan

Anodorhynchus spp. (I) || || || Makawi blu

Ara ambiguus (I) || || || Makaw aħdar kbir

Ara glaucogularis (I) || || || Makaw ġerżumtu blu

Ara macao (I) || || || Makaw skarlat

Ara militaris (I) || || || Makaw militari

Ara rubrogenys (I) || || || Makaw ġbinu aħmar

Cyanopsitta spixii (I) || || || Makaw ta’ Spix

Cyanoramphus cookii (I) || || || Parrukkett tal-Gżira ta’ Norfolk

Cyanoramphus forbesi (I) || || || Parrukkett tal-Gżira ta’ Chatham ġbinu isfar

Cyanoramphus novaezelandiae (I) || || || Parrukkett ġbinu aħmar

Cyanoramphus saisseti (I) || || || Parrukkett bil-kuruna ħamra

Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) || || || Pappagall ta’ Coxen

Eunymphicus cornutus (I) || || || Pappagall muqran

|| || || Parrukkett dehbi

Neophema chrysogaster (I) || || || Pappagall żaqqu oranġjo

Ognorhynchus icterotis (I) || || || Pappagall widnejh sofor

Pezoporus occidentalis (possibbilment estint) (I) || || || Pappagall tal-lejl

Pezoporus wallicus (I) || || || Pappagall tal-art

Pionopsitta pileata (I) || || || Pappagall bil-kappell

Primolius couloni (I) || || || Makaw rasu blu

Primolius maracana (I) || || || Makaw ġwenħajh blu

|| Psephotus chrysopterygius (I) || || || Pappagall spalltu dehbija

Psephotus dissimilis (I) || || || Pappagall bil-kappa

Psephotus pulcherrimus (possibbilment estint) (I) || || || Pappagall tal-ġenna

Psittacula echo (I) || || || Parrukkett tal-Mawrizju

Pyrrhura cruentata (I) || || || Parrukkett ġerżumtu blu

Rhynchopsitta spp. (I) || || || Pappagalli munqarhom oħxon

Strigops habroptilus (I) || || || Kakapo

RHEIFORMES || || || ||

Rheidae || || || || Rhea

Pterocnemia pennata (I) (għajr Pterocnemia pennata pennata inkluż fl-Anness B) || || || Rhea żgħira

|| Pterocnemia pennata pennata (II) || || Rhea żgħira

|| Rhea americana (II) || || Rhea kbira

SPHENISCIFORMES || || || ||

Spheniscidae || || || || Pingwini

|| Spheniscus demersus (II) || || Pingwin Afrikan

Spheniscus humboldti (I) || || || Pingwin Humboldt

STRIGIFORMI || || || || Kokki

|| STRIGIFORMES spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Kokki

Strigidae || || || || Kokki

Aegolius funereus (II) || || || Kokka boreali

Asio flammeus (II) || || || Kokka tax-xagħri

Asio otus (II) || || || Kokka widnejha twal

Athene noctua (II) || || || Kokka rari

Bubo bubo(II) (Għajr għall-Bubo bubo bengalensis li huwa inkluż fl-Anness B) || || || Kokka imperjali tal-Ewrażja

Glaucidium passerinum (II) || || || Kokka pigmea tal-Ewrażja

Heteroglaux blewitti (I) || || || Kokka ċkejkna tal-foresta

Mimizuku gurneyi (I) || || || Kokka ajkla żgħira

Ninox natalis (I) || || || Kokka seqer tal-Milied

Ninox novaeseelandiae undulata (I) || || || Boobook Norfolk

Nyctea scandiaca (II) || || || Kokka tas-silġ

Otus ireneae (II) || || || Kokka scops Sokoke

Otus scops (II) || || || Kokka scops tal-Ewrażja

Strix aluco (II) || || || Omm is-subien

Strix nebulosa (II) || || || Kokka kbira griża

Strix uralensis (II) (Għajr għall-Strix uralensis davidi li huwa inkluż fl-Anness B) || || || Kokka tal-Urali

Surnia ulula (II) || || || Kokka seqer tat-Tramuntana

Tytonidae || || || || Barbaġanni

Tyto alba (II) || || || Barbaġann

Tyto soumagnei (I) || || || Barbaġann Soumagne

STRUTHIONIFORMES || || || ||

Struthionidae || || || || Nagħma

Struthio camelus (I) (Il-popolazzjonijiet tal-Alġerija, il-Burkina Faso, il-Kamerun, ir-Repubblika Afrikana Ċentrali, iċ-Ċad, il-Mali, il-Mawritanja, il-Marokk, in-Niġer, in-Niġerja, is-Senegal u s-Sudan biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha mhumiex inklużi fl-Annessi għal dan ir-Regolament) || || || Nagħma

TINAMIFORMES || || || ||

Tinamidae || || || || Tinamù

Tinamus solitarius (I) || || || Tinamù solitarju

TROGONIFORMES || || || ||

Trogonidae || || || || Quetzal

Pharomachrus mocinno (I) || || || Quetzal middi

REPTILIA || || || || Reptiles

CROCODYLIA || || || || Alligaturi, kajmani, kukkudrilli

|| CROCODYLIA spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Alligaturi, kajmani, kukkudrilli

Alligatoridae || || || || Alligaturi, kajmani

Alligator sinensis (I) || || || Alligatur Ċiniż

Caiman crocodilus apaporiensis (I) || || || Kajman ta’ Rio Apaporis bit-tikki

Caiman latirostris (I) (għajr għall-popolazzjoni tal-Arġentina, li hija inkluża fl-Anness B) || || || Kajman imnieħru wiesa’

Melanosuchus niger (I) (għajr għall-popolazzjoni tal-Brażil, li hija inkluża fl-Anness B, u l-popolazzjoni tal-Ekwador, li hija inkluża fl-Anness B u soġġetta għal kwota żero ta’ esportazzjoni annwali li ġiet approvata mis-Segretarjat CITES u l-Grupp ta’ Speċjalisti dwar il-Kukkudrilli IUCN/SSC) || || || Kajman iswed

Crocodylidae || || || || Kukkudrilli

Crocodylus acutus (I) (Għajr għall-popolazzjoni ta’ Kuba, li hija inkluża fl-Anness B) || || || Kukkudrill Amerikan

Crocodylus cataphractus (I) || || || Kukkudrill Afrikan geddumu rqiq

Crocodylus intermedius (I) || || || Kukkudrill tal-Orinoco

Crocodylus mindorensis (I) || || || Kukkudrill Filippin

Crocodylus moreletii (I) (Għajr għall-popolazzjonijiet tal-Belize u l-Messiku, li huma inklużi fl-Anness B, bi kwota żero għall-kampjuni selvaġġi li jiġu nnegozjati għal skopijiet kummerċjali) || || || Kukkudrill ta’ Morelet

Crocodylus niloticus (I) (Għajr għall-popolazzjonijiet tal-Botswana, l-Eġittu [suġġett għal kwota żero għall-eżemplari nnegozjati għall-skopijiet kummerċjali], l-Etjopja, il-Kenja, il-Madagaskar, il-Malawi, il-Możambik, in-Namibja, l-Afrika t’ Isfel, l-Uganda, ir-Repubblika Magħquda tat-Tanzanija [soġġetti għal kwota annwali tal-esportazzjoni ta’ mhux aktar minn 1 600 kampjun selvaġġ inklużi trofej tal-kaċċa, flimkien ma’ eżemplari mrobbija fil-magħluq], iż-Żambja u ż-Żimbabwe; dawn il-popolazzjonijiet huma inklużi fl-Anness B). dawn il-popolazzjonijiet huma inklużi fl-Anness B). || || || Kukkudrill tan-Nil

Crocodylus palustris (I) || || || Kukkudrill Mugger

Crocodylus porosus (I) (Għajr għall-popolazzjonijiet tal-Awstralja, l-Indoneżja u l-Papwa Ginea l-Ġdida, li huma inklużi fl-Anness B) || || || Kukkudrill tal-ilma salmura

Crocodylus rhombifer (I) || || || Kukkudrill Kuban

Crocodylus siamensis (I) || || || Kukkudrill Sjamiż

Osteolaemus tetraspis (I) || || || Kukkudrill nanu tal-Afrika tal-Punent

Tomistoma schlegelii (I) || || || Gharial falz

Gavialidae || || || || Gavial jew gharial

Gavialis gangeticus (I) || || || Gharial

RHYNCHOCEPHALIA || || || ||

Sphenodontidae || || || || Tuatara

Sphenodon spp. (I) || || || Tuatara

SAURIA || || || ||

Agamidae || || || || Gremxul denbhom imxewwek (Agama, mastiguri)

|| Uromastyx spp. (II) || || Gremxul denbhom imxewwek

Chamaeleonidae || || || || Kamaleonti

|| Bradypodion spp. (II) || || Kamaleonti nani

|| Brookesia spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Kamaleonti nani

Brookesia perarmata (I) || || || Kamaleonti nani mxewka

|| || Calumma spp. (II) || || Kamaleonti tal-Madagaskar

|| Chamaeleo spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Kamaleonti

Chamaeleo chamaeleon (II) || || || Kamaleonti Ewropej

|| Furcifer spp. (II) || || Kamaleonti tal-Madagaskar

|| Kinyongia spp. (II) || || Kamaleonti nani

|| Nadzikambia spp. (II) || || Kamaleonti nani

Cordylidae || || || || Gremxul denbhom imxewwek

|| Cordylus spp. (II) || || Gremxul denbhom imħażżem

Gekkonidae || || || || Wiżgħat

|| Cyrtodactylus serpensinsula (II) || || Wiżgħa tal-Gżira ta’ Serpent

|| || Hoplodactylus spp. (III New Zealand) || Wiżgħat bis-swaba’ mwaħħla

|| || Naultinus spp. (III New Zealand) || Wiżgħat tas-siġar tan-New Zealand

|| Phelsuma spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Wiżgħat ta’ bi nhar

|| Phelsuma guentheri (II) || || || Wiżgħa ta’ bi nhar tal-Gżira t-Tonda

|| Uroplatus spp. (II) || || Wiżgħat denbhom ċatt

Helodermatidae || || || || Mostru ta’ ġila u gremxula taż-żibeġ

|| Heldoerma spp. (II) (għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Mostru ta’ ġila u gremxula taż-żibeġ

Heloderma horridum charlesbogerti (I) || || || Gremxula taż-żibeġ tal-Gwatemala

Iguanidae || || || || Igwani

|| Amblyrhynchus cristatus (II) || || Igwani tal-baħar tal-Galapagos

Brachylophus spp. (I) || || || Igwani tal-Fiġi

|| Conolophus spp. (II) || || Igwani tal-art tal-Galapagos

|| Ctenosaura bakeri (II) || || Igwana b’denbha bil-ponot tal-Gżira ta’ Utila

|| Ctenosaura oedirhina (II) || || Igwana b’denbha bil-ponot Roatan

|| Ctenosaura melanosterna (II) || || Igwana b’denbha bil-ponot ta’ Rio Aguan Valley

|| Ctenosaura palearis (II) || || Igwana b’denbha bil-ponot tal-Gwatemala

Cyclura spp. (I) || || || Igwani tal-art

|| Iguana spp. (II) || || Igwani

|| Phrynosoma blainvillii (II) || ||

|| Phrynosoma cerroense (II) || ||

|| Phrynosoma coronatum (II) || || Gremxula muqrana tax-xtut

|| Phrynosoma wigginsi (II) || ||

Sauromalus varius (I) || || || Chuckwalla tal-Gżira ta’ San Esteban

Lacertidae || || || || Gremxul

Gallotia simonyi (I) || || || Gremxula ġganta ta’ Hierro

Podarcis lilfordi (II) || || || Gremxula talilford

Podarcis pityusensis (II) || || || Gremxula ta’ Ibiża

Scincidae || || || || Xaħmet l-art

|| Corucia zebrata (II) || || Xaħmet l-art b’denbu qabbadi

Teiidae || || || || Gremxul kajman, gremxul tegu

|| Crocodilurus amazonicus (II) || || Gremxula dragun

|| Dracaena spp. (II) || || Gremxul kajman

|| Tupinambis spp.(II) || || Tegu

Varanidae || || || || Varani

|| Varanus spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Varani

Varanus bengalensis (I) || || || Varan Indjan

Varanus flavescens (I) || || || Varan isfar

Varanus griseus (I) || || || Varan tad-deżert

Varanus komodoensis (I) || || || Dragun komodo

Varanus nebulosus (I) || || || Varan musħab

Varanus olivaceus (II) || || || Varan ta’ Gray

Xenosauridae || || || || Gremxula kukkudrill Ċiniża

|| Shinisaurus crocodilurus (II) || || Gremxula kukkudrill Ċiniża

SERPENTES || || || || Sriep

Boidae || || || || Boa

|| Boidae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Boa

Acrantophis spp. (I) || || || Boa tal-art tal-Madagaskar

Boa constrictor occidentalis (I) || || || Boa constrictor Arġentin

|| Epicrates inornatus (I) || || || Boa Puerto Rikan

Epicrates monensis (I) || || || Boa tas-Siġar tal-Gżejjer Verġni

Epicrates subflavus (I) || || || Boa Ġamajkan

Eryx jaculus (II) || || || Boa tar-ramel bit-tikek

Sanzinia madagascariensis (I) || || || Boa tas-siġar tal-Madagaskar

Bolyeriidae || || || || Boa tal-Gżira t-Tonda

|| Bolyeriidae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Boa tal-Gżira t-Tonda

Bolyeria multocarinata (I) || || || Boa tal-Gżira t-Tonda

Casarea dussumieri (I) || || || Boa bil-qxur imrikkba tal-Gżira t-Tonda

Colubridae || || || || Sriep tipiċi, sriep tal-ilma, sriep frosta

|| || Atretium schistosum (III l-Indja) || Serp ta’ dahru aħrax lewn iż-żebbuġ

|| || Cerberus rynchops (III l-Indja) || Serp tal-ilma wiċċ ta’ kelb

|| Clelia clelia (II) || || Mussurana

|| Cyclagras gigas (II) || || Kobra falz

|| Elachistodon westermanni (II) || || Serp Indjan wikkiel il-bajd

|| || Ptyas mucosus (II) || || Serp komuni wikkiel il-firien

|| || Xenochrophis piscator (III Indja) || Serp ta’ dahru aħrax iċċangjat

Elapidae || || || || Kobri, sriep koralli

|| Hoplocephalus bungaroides (II) || || Serp rasu wiesgħa

|| || Micrurus diastema (III il-Ħonduras) || Serp korall tal-Atlantiku

|| || Micrurus nigrocinctus (III il-Ħonduras) || Serp korall tal-Amerika Ċentrali

|| Naja atra (II) || || Kobra jobżoq taċ-Ċina

|| Naja kaouthia (II) || || Kobra monoċellat

|| Naja mandalayensis (II) || || Kobra jobżoq ta’ Burma

|| Naja naja (II) || || Kobra Indjan

|| Naja oxiana (II) || || Kobra tal-Ażja Ċentrali

|| Naja philippinensis (II) || || Kobra jobżoq tal-Filippini ta’ Fuq

|| Naja sagittifera (II) || || Kobra Andaman

|| Naja samarensis (II) || || Kobra jobżoq tal-Filippini tax-Xlokk

|| Naja siamensis (II) || || Kobra jobżoq tal-Indoċina

|| Naja sputatrix (II) || || Kobra jobżoq tal-Indoneżja tan-Nofsinhar

|| Naja sumatrana (II) || || Kobra dehbi jobżoq

|| Ophiophagus hannah (II) || || Kobra re

Loxocemidae || || || || Boa nanu Messikan

|| Loxocemidae spp. (II) || || Boa nanu Messikan

Pythonidae || || || || Pituni

|| Pythonidae spp. (II) (għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Pituni

Python molurus molurus (I) || || || Pitun Indjan

Tropidophiidae || || || || Boa tal-foresti

|| Tropidophiidae spp. (II) || || Boa tal-foresti

Viperidae || || || || Lifgħat

|| || Crotalus durissus (III il-Ħonduras) || Serp ċekċieki neotropikali

|| Crotalus durissus unicolor || || Serp ċekċieki ta’ Aruba

|| || Daboia russelii (III l-Indja) || Lifgħa ta’ Russell

Vipera latifii || || || Lifgħa talatifi

|| Vipera ursinii (I) (il-popolazzjoni tal-Ewropa biss, għajr iż-żona li qabel kienet tikkostitwixxi l-Unjoni Sovjetika; il-popolazzjonijiet tal-aħħar mhumiex inklużi fl-Annessi ma’ dan ir-Regolament) || || || Lifgħa ta’ Orsini

|| Vipera wagneri (II) || || Lifgħa ta’ Wagner

TESTUDINES || || || ||

Carettochelyidae || || || || Fkieren b’imnieħer ħanżir

|| Carettochelys insculpta (II) || || Fekruna b’imnieħer ħanżir

Chelidae || || || || Fkieren kelidi Awstro-Amerikani

|| Chelodina mccordi (II) || || Fekruna kelidi Roti

Pseudemydura umbrina (I) || || || Fekruna tal-għadajjar tal-Punent

Cheloniidae || || || || Fkieren

Cheloniidae spp. (I) || || || Fkieren

Chelydridae || || || || Fkieren serpentini

|| || || Macrochelys temminckii (III l-Istati Uniti tal-Amerika) || Fekruna alligatur serpentina

Dermatemydidae || || || || Fekruna tax-xmajjar tal-Amerika Ċentrali

|| Dermatemys mawii (II) || || Fekruna tax-xmajjar tal-Amerika Ċentrali

Dermochelyidae || || || || Fkieren dahar il-ġilda

Dermochelys coriacea (I) || || || Fkieren dahar il-ġilda

Emydidae || || || || Fkieren tal-ilma ħelu, fkieren kaxxa

|| Chrysemys picta || || Fekruna mpittra

|| Glyptemys insculpta (II) || || Fekruna tal-bosk

Glyptemys muhlenbergii (I) || || || Fkieren tal-għadajjar

|| || Graptemys spp. (III l-Istati Uniti tal-Amerika) || Fkieren mappa

|| Terrapene spp. (II)(Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Fkieren kaxxa

Terrapene coahuila (I) || || || Fekruna kaxxa akkwatika

|| Trachemys scripta elegans || || Terapin widnejh ħomor

Geoemydidae || || || ||

Batagur affinis (I) || || || Terapin tax-Xmara tan-Nofsinhar

Batagur baska (I) || || || Batagur

|| Batagur spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || ||

|| Cuora spp. (II) || || Fkieren kaxxa Ażjatiċi

Geoclemys hamiltonii (I) || || || Fekruna tal-ħawt sewda

|| || Geoemyda spengleri (III iċ-Ċina) || Fekruna tal-weraq sidirha iswed

|| Heosemys annandalii (II) || || Fekruna tat-tempji rasha safra

|| Heosemys depressa (II) || || Fekruna tal-foresta Arakan

|| Heosemys grandis (II) || || Fekruna ġganta Ażjatika

|| Heosemys spinosa (II) || || Fekruna mxewka

|| Leucocephalon yuwonoi (II) || || Fekruna tal-foresta tas-Sulaweżi

|| Malayemys macrocephala (II) || || Fekruna wikkiela l-bebbux

|| || Malayemys subtrijuga (II) || || Fekruna tal-għelieqi tar-ross

|| Mauremys annamensis (II) || || Fekruna tal-ħawt Annam

|| || Mauremys iversoni (III iċ-Ċina) || Fekruna tal-ħawt ta’ Fuji

|| || Mauremys megalocephala (III iċ-Ċina) || Fekruna tal-ħawt buras

|| Mauremys mutica (II) || || Fekruna tal-ħawt safra

|| || Mauremys nigricans (III iċ-Ċina) || Fekruna għonqha aħmar

|| || Mauremys pritchardi (III iċ-Ċina) || Fekruna tal-ħawt ta’ Pritchard

|| || Mauremys reevesii (III iċ-Ċina) || Fekruna ta’ Reeves

|| || Mauremys sinensis (III iċ-Ċina) || Fekruna Ċiniża għonqha strixxi

Melanochelys tricarinata (I) || || || Fekruna tal-art tat-tliet saffi

Morenia ocellata (I) || || || Fekruna tal-għadajjar Burmiża

|| Notochelys platynota (II) || || Fekruna Malajjana tal-qoxra ċatta

|| || Ocadia glyphistoma (III iċ-Ċina) || Fekruna għonqha strixxi ħalqha ganċ

|| || || Ocadia philippeni (III iċ-Ċina) || Fekruna għonqha strixxi ta’ Philippen

|| Orlitia borneensis (II) || || Fekruna ġganta Malajjana

|| Pangshura spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Fkieren imsaqqfa

Pangshura tecta (I) || || || Fekruna msaqqfa Indjana

|| || Sacalia bealei (III iċ-Ċina) || Fekruna ta’ Beal

|| || Sacalia pseudocellata (III iċ-Ċina) || Fekruna Ċiniża għajnejha foloz

|| || Sacalia quadriocellata (III Ċina) || Fekruna b’erba’ għajnejn

|| Siebenrockiella crassicollis (II) || || Fekruna sewda tal-marsh

|| Siebenrockiella leytensis (II) || || Fekruna tal-ħawt Filippina

Platysternidae || || || || Fekruna buras

|| Platysternon megacephalum (II) || || Fekruna buras

Podocnemididae || || || || Fkieren kelidi Afro-Amerikani

|| || Erymnochelys madagascariensis (II) || || Fekruna kelidi tal-Madagaskar

|| Peltocephalus dumerilianus (II) || || Fekruna kelidi buras

|| Podocnemis spp. (II) || || Fkieren kelidi

Testudinidae || || || || Fkieren

|| Testudinidae spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) kwota żero ta’ esportazzjoni annwali ġiet stabbilita għal Geochelone sulcata għal eżemplarji mneħħija mis-salvaġġ u nnegozjati għal għanijiet purament kummerċjali). || || Fkieren

Astrochelys radiata (I) || || || Fekruna raġġata

Astrochelys yniphora (I) || || || Angonoka

Chelonoidis nigra (I) || || || Fekruna ġganta tal-Galapagos

Gopherus flavomarginatus (I) || || || Fekruna Bolson

Malacochersus tornieri (II) || || || Fekruna ċatta

Psammobates geometricus (I) || || || Fekruna ġeometrika

|| Pyxis arachnoides (I) || || || Fekruna brimba tal-Madagaskar

Pyxis planicauda (I) || || || Fekruna qoxritha ċatta tal-Madagaskar

Testudo graeca (II) || || || Fekruna bl-ixpruni

Testudo hermanni (II) || || || Fekruna ta’ Hermann

Testudo kleinmanni (I) || || || Fekruna Eġizzjana

Testudo marginata (II) || || || Fekruna marġinata

Trionychidae || || || || Fkieren qoxrithom ratba, terappins

|| Amyda cartilaginea (II) || || Fekruna qoxritha ratba tal-Ażja tax-Xlokk

Apalone spinifera atra (I) || || || Fekruna qoxritha ratba ta’ Cuatro Cienagas

Aspideretes gangeticus (I) || || || Fekruna qoxritha ratba Indjana

Aspideretes hurum (I) || || || Fekruna pagun qoxritha ratba

Aspideretes nigricans (I) || || || Fekruna sewda qoxritha ratba

|| Chitra spp. (II) || || Fkieren qoxrithom ratba rashom dejqa

|| Lissemys punctata (II) || || Fekruna flapshell Indo-Ganġetika

|| Lissemys scutata (II) || || Fekruna flapshell Burmiża

|| || Palea steindachneri (III iċ-Ċina) || Fekruna qoxritha ratba għonqha bl-imsielet

|| Pelochelys spp. (II) || || Fkieren ġganti qoxrithom ratba

|| || Pelodiscus axenaria (III iċ-Ċina) || Fekruna qoxritha ratba ta’ Hunan

|| || Pelodiscus maackii (III iċ-Ċina) || Fekruna qoxritha ratba ta’ Amur

|| || Pelodiscus parviformis (III iċ-Ċina) || Fekruna qoxritha ratba Ċiniża

|| || Rafetus swinhoei (III iċ-Ċina) || Fekruna qoxritha ratba tal-Yangtze

AMPHIBIA || || || || Anfibji

ANURA || || || || Żrinġijiet u rospi

Bufonidae || || || || Rospi

Altiphrynoides spp. (I) || || || Rospu Etjopiku ta’ Malcolm

Atelopus zeteki (I) || || || Żrinġ dehbi

Bufo periglenes (I) || || || Rospu dehbi

Bufo superciliaris (I) || || || Rospu tal-Kamerun

Nectophrynoides spp. (I) || || || Rospi vivipari Afrikani

Nimbaphrynoides spp. (I) || || || Rospi Nimba

Spinophrynoides spp. (I) || || || Rospu Etjopiku ta’ Osgood

Calyptocephalellidae || || || ||

|| || Calyptocephalella gayi (III Iċ-Ċili) ||

Dendrobatidae || || || || Żrinġijiet velenużi

|| Allobates femoralis (II) || || Żrinġ velenuż saqajh ileqqu

|| Allobates zaparo (II) || || Żrinġ velenuż ta’ Zaparo

|| Cryptophyllobates azureiventris (II) || || Żrinġ velenuż ikħal tas-sema

|| Dendrobates spp. (II) || || Żringijiet tal-vleġġa velenuża

|| Epipedobates spp. (II) || || Żringijiet tal-vleġġa velenuża

|| Phyllobates spp. (II) || || Żringijiet tal-vleġġa velenuża

Hylidae || || || ||

|| Agalychnis spp. (II) || ||

Mantellidae || || || || Żrinġijiet mantella

|| Mantella spp. (II) || || Żrinġijiet mantella

Microhylidae || || || || Żrinġijiet tadama

Dyscophus antongilii (I) || || || Żrinġ tadama

|| Scaphiophryne gottlebei (II) || || Żrinġ aħmar tax-xita

Ranidae || || || || Żrinġijiet

|| Conraua goliath || || Żrinġ Gulija

|| Euphlyctis hexadactylus (II) || || Żrinġ ta’ sitt iswaba’

|| Hoplobatrachus tigerinus (II) || || Żrinġ tigra

|| Rana catesbeiana || || Żrinġ barri Amerikan

Rheobatrachidae || || || || Żrinġijiet li jrabbu f’żaqqhom

|| Rheobatrachu spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Żrinġ li jrabbi f’żaqqu

Rheobatrachus silus (II) || || || Żrinġ platypus

CAUDATA || || || ||

Ambystomatidae || || || || Axolotl

|| Ambystoma dumerilii (II) || || Salamandra tal-Lag Patzcuaro

|| Ambystoma mexicanum (II) || || Axolotl

Cryptobranchidae || || || || Salamandri ġganti

Andrias spp. (I) || || || Salamandri ġganti

Salamandridae || || || || Salamandri u gremxul tal-ilma denbu qasir (newts)

Neurergus kaiseri (I) || || || Kaiser’s spotted newt

ELASMOBRANCHII || || || || Klieb-il-baħar u raji

LAMNIFORMES || || || ||

Cetorhinidae || || || || Gabdoll

|| Cetorhinus maximus (II) || || Gabdoll

Lamnidae || || || || Kelb-il-baħar ġgant abjad

|| Carcharodon carcharias (II) || || Kelb-il-baħar ġgant abjad

|| || Lamna nasus (III 27 Stat Membru)[22] || Pixxiplamtu

ORECTOLOBIFORMES || || || ||

Rhincodontidae || || || || Kelb-il-baħar baliena

|| Rhincodon typus (II) || || Kelb-il-baħar baliena

RAJIFORMES || || || ||

Pristidae || || || || Rajj, rebekkini

Pristidae spp.(I) (għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness B) || || || Rajj, rebekkini,

|| || Pristis microdon (II) (Għall-iskop esklussiv ta’ permess għall-kummerċ internazzjonali ta’ annimali ħajjin għal akkwarji xierqa u aċċettabbli għal għanijiet primarjament ta’ konservazzjoni. L-eżemplari l-oħrajn kollha għandhom jitqiesu bħala kampjuni tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u l-kummerċ tagħhom għandu jkun regolat kif xieraq). || || Pixxisega tal-ilma ħelu

ACTINOPTERYGII || || || || Ħut

ACIPENSERIFORMES || || || ||

|| || ACIPENSERIFORMES spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Sturjuni u ħut spatula

Acipenseridae || || || || Sturjuni

Acipenser brevirostrum (I) || || || Sturjun imnieħru qasir

Acipenser sturio (I) || || || Sturjun komuni

ANGUILLIFORMES || || || ||

Anguillidae || || || || Salluri tal-ilma ħelu

|| Anguilla anguilla (II) || || Sallura Ewropea

CYPRINIFORMES || || || ||

Catostomidae || || || || Cui-ui

Chasmistes cujus (I) || || || Cui-ui

Cyprinidae || || || || Karpjuni għomja, plaeesok

|| Caecobarbus geertsi (II) || || Barbu għami Afrikan

Probarbus jullieni (I) || || || Ikan temoleh

OSTEOGLOSSIFORMES || || || ||

Osteoglossidae || || || || Arapaimas, ilsien għadmi

|| Arapaima gigas (II) || || Arapaima

Scleropages formosus (I) || || || Arowana Ażjatika

PERCIFORMES || || || ||

Labridae || || || || Tird

|| Cheilinus undulatus (II) || || Tirda bil-gundalla

Sciaenidae || || || || Totoaba

Totoaba macdonaldi (I) || || || Totoaba

SILURIFORMES || || || ||

Pangasiidae || || || || Ħut qattus pangasidu

Pangasianodon gigas (I) || || || Ħuta qattus ġganta

SYNGNATHIFORMES || || || ||

Syngnathidae || || || || Gremxul tal-baħar, żwiemel tal-baħar

|| Hippocampus spp. (II) || || Żwiemel tal-baħar

SARCOPTERYGII || || || || Ħut salamandru

CERATODONTIFORMES || || || ||

Ceratodontidae || || || || Ħut salamandru Awstraljan

|| Neoceratodus forsteri (II) || || Ħuta salamandra Awstraljana

COELACANTHIFORMES || || || ||

Latimeriidae || || || || Ċelakanti

Latimeria spp. (I) || || || Ċelakanti

ECHINODERMATA (STILEL, STILEL FRAĠLI, RIZZI U ĦJAR TAL-BAĦAR) || || || ||

HOLOTHUROIDEA || || || || Ħjar tal-baħar

ASPIDOCHIROTIDA || || || ||

Stichopodidae || || || || Ħjar tal-baħar

|| || Isostichopus fuscus (III l-Ekwador) || Bużżu kannella

Apogonidae ARTHROPODA (ARTROPODI) FLORA LYCOPODIACEAE || || || ||

ARACHNIDA || || || || Brimb u skorpjuni

ARANEAE || || || ||

Theraphosidae || || || || Tarantuli rkobbthom ħamra, tarantuli

|| Aphonopelma albiceps (II) || ||

|| Aphonopelma pallidum (II) || || Tarantula roża-griża ta’ Chihuahua

|| Brachypelma spp. (II) || || Tarantuli tal-Amerika Ċentrali

SCORPIONES || || || ||

Scorpionidae || || || || Skorpjuni

|| Pandinus dictator (II) || ||

|| Pandinus gambiensis (II) || || Skorpjun ġgant tas-Senegal

|| Pandinus imperator (II) || || Skorpjun imperatur

INSECTA || || || || Insetti

COLEOPTERA || || || || Ħanfus

Lucanidae || || || || Ħanfus ċerv

|| || Colophon spp. (III l-Afrika t'Isfel) || Ħanfus ċerv tal-Kap tal-Afrika

Scarabaeidae || || || || Ħanfus skarab

|| Dynastes satanas (II) || || Ħanfusa ta’ Satana

LEPIDOPTERA || || || || Friefet

Nymphalidae || || || ||

|| || Agrias amydon boliviensis (III il-Bolivja) ||

|| || Morpho godartii lachaumei (III il-Bolivja) ||

|| || Prepona praeneste buckleyana (III il-Bolivja) ||

Papilionidae || || || || Friefet birdwing u swallowtail

|| Atrophaneura jophon (II) || || Warda ta’ Sri Lanka

|| Atrophaneura palu || || Farfett ta’ Palu

|| Atrophaneura pandiyana (II) || || Warda ta’ Malabar

|| Bhutanitis spp. (II) || || Friefet papiljonidi (swallowtail)

|| Graphium sandawanum || || Farfett ta’ Apo

|| Graphium stresemanni || || Farfett ta’ Seram

|| || Ornithoptera spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Friefet birdwing

Ornithoptera alexandrae (I) || || || Farfett tar-Reġina Alessandra

|| Papilio benguetanus || ||

Papilio chikae (I) || || || Farfett pagun talużon

|| Papilio esperanza || ||

Papilio homerus (I) || || || Farfett Homerus

Papilio hospiton (I) || || || Farfett Korsikan

|| Papilio morondavana || || Farfett imperatur Madagaskan

|| Papilio neumoegeni || ||

|| Parides ascanius || || Farfett ta’ Fluminense

|| Parides hahneli || || Farfett amazzonu ta’ Hahnel

Parnassius apollo (II) || || || Farfett apollo

|| Teinopalpus spp. (II) || || Friefet Kaiser-I-Hind

|| Trogonoptera spp. (II) || || Friefet birdwing

|| Troides spp. (II) || || Friefet birdwing

ANNELIDA (DUD MAQSUM U SANGISUGI) || || || ||

HIRUDINOIDEA || || || || Sangisugi

ARHYNCHOBDELLIDA || || || ||

Hirudinidae || || || || Sangisugi

|| Hirudo medicinalis (II) || || Sangisuga mediċinali tat-Tramuntana

|| Hirudo verbana (II) || || Sangisuga mediċinali tan-Nofsinhar

MOLLUSCA (MOLLUSKI) || || || ||

BIV ALVIA || || || || Molluski bivalvi (arzell, muskli, eċċ.)

MYTILOIDA || || || ||

Mytilidae || || || || Muskli tal-baħar

|| Lithophaga lithophaga (II) || || Musklu tamla Ewropew

UNIONOIDA || || || ||

Unionidae || || || || Muskli tal-ilma ħelu, muskli tal-perla

Conradilla caelata (I) || || || Musklu tal-perla birdwing

|| Cyprogenia aberti (II) || || Musklu fanshell tal-Punent

|| Dromus dromas (I) || || || Musklu tal-perla dromedary

Epioblasma curtisii (I) || || || Musklu tal-perla Curtis

Epioblasma florentina (I) || || || Musklu tal-perla blanzun isfar

Epioblasma sampsonii (I) || || || Musklu wabash

Epioblasma sulcata perobliqua (I) || || || Musklu catspaw abjad

Epioblasma torulosa gubernaculum (I) || || || Musklu tal-perla blanzun aħdar

|| Epioblasma torulosa rangiana (II) || || Musklu tat-Tramuntana

Epioblasma torulosa torulosa (I) || || || Musklu tal-perla blanzun Turburcled

Epioblasma turgidula (I) || || || Musklu tal-perla blanzun turġidu

Epioblasma walkeri (I) || || || Musklu ismar

Fusconaia cuneolus (I) || || || Musklu tal-perla fine-rayed pigtoe

Fusconaia edgariana (I) || || || Musklu tal-perla shiny pigtoe

Lampsilis higginsii (I) || || || Musklu tal-perla tal-għajn ta’ Higgins

|| Lampsilis orbiculata orbiculata (I) || || || Musklu tal-perla roża mucket

Lampsilis satur (I) || || || Musklu pocketbook sandback

Lampsilis virescens (I) || || || Musklu tal-perla lamp ta’ Alabama

Plethobasus cicatricosus (I) || || || Musklu tal-perla baja warty-back

Plethobasus cooperianus (I) || || || Musklu b’siequ oranġjo pimpleback

|| Pleurobema clava (II) || || Musklu tal-perla clubshell

Pleurobema plenum (I) || || || Musklu tal-perla rough pigtoe

Potamilus capax (I) || || || Musklu tal-perla fat pocketbook

Quadrula intermedia (I) || || || Musklu tal-perla ta’ Cumberland wiċċ ta’ xadina

Quadrula sparsa (I) || || || Musklu tal-perla ta’ Appalachian wiċċ ta’ xadina

Toxolasma cylindrella (I) || || || Musklu tal-perla pale lilliput

|| Unio nickliniana (I) || || || Musklu tal-perla ta’ Nicklin

Unio tampicoensis tecomatensis (I) || || || Musklu tal-perla Tampico

Villosa trabalis (I) || || || Musklu tal-perla ta’ Cumberland bean

VENEROIDA || || || ||

Tridacnidae || || || || Gandoffli ġganti

|| Tridacnidae spp. (II) || || Gandoffli ġganti

GASTROPODA || || || || Bugħeriewen, bebbux u bronji

MESOGASTROPODA || || || ||

Strombidae || || || || Bronji

|| Strombus gigas (II) || || Bronja reġina

STYLOMMATOPHORA || || || ||

Achatinellidae || || || || Bebbux agate, bebbux tas-siġar oahu

Achatinella spp. (I) || || || Bebbux agate żgħir

Camaenidae || || || || Bebbux tas-siġar aħdar

|| Papustyla pulcherrima (II) || || Bebbux tas-siġar aħdar Manus

CNIDARIA (QROLL, QROLL TAN-NAR, ARTIKLI) || || || ||

ANTHOZOA || || || || Qroll, artikli

ANTIPATHARIA || || || ||

|| || ANTIPATHARIA spp. (II) || || Qroll iswed

GORGONACEAE || || || ||

Coralliidae || || || ||

|| || Corallium elatius (III iċ-Ċina) ||

|| || Corallium japonicum (III iċ-Ċina) ||

|| || Corallium konjoi (III iċ-Ċina) ||

|| || Corallium secundum (III iċ-Ċina) ||

HELIOPORACEA || || || ||

Helioporidae || || || || Qroll ikħal

|| Helioporidae spp. (II) (tinkludi biss l-ispeċi Heliopora coerulea)[23] || || Qroll ikħal

SCLERACTINIA || || || ||

|| || SCLERACTINIA spp. (II)[24] || || Qroll ġebli

STOLONIFERA || || || ||

Tubiporidae || || || || Qroll orgni

|| Tubiporidae spp. (II)[25] || || Qroll orgni

HYDROZOA || || || || Felċi tal-baħar, qroll tan-nar, bram iniggeż

MILLEPORINA || || || ||

Milleporidae || || || || Qroll tan-nar Wello

|| Milleporidae spp. (II)[26] || || Qroll tan-nar Wello

STYLASTERINA || || || ||

Stylasteridae || || || || Qroll bizzilla

|| || Stylasteridae spp. (II)[27] || || Qroll bizzilla

MENYANTHACEAE || || || ||

AGAVACEAE || || || || Agavi

Agave parviflora (I) || || || Sabbara bl-istrixxi ta’ Santa Cruz

|| Agave victoriae-reginae (II) #4 || || Sabbara Reġina Victoria

|| Nolina interrata (II) || || Denb il-liebru Dehesa

AMARYLLIDACEAE || || || || Amarillidi

|| Galanthus spp. (II) #4 || || Dmugħa tal-Madonna

|| Sternbergia spp. (II) #4 || || Sternbergia

ANACARDIACEAE || || || ||

|| Operculicarya hyphaenoides (II) || || Jabihy

|| Operculicarya pachypus (II) || || Tabily

Sternbergia || || || ||

|| Hoodia spp. (II) #9 || || Hoodia

|| Pachypodium spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) #4 || || Trombi tal-iljunfanti

Pachypodium ambongense (I) || || ||

Pachypodium baronii (I) || || ||

Pachypodium decaryi (I) || || ||

|| Rauvolfia serpentina (II) #2 || || Snake-root devil-pepper

ARALIACEAE || || || || Aralias

|| Panax ginseng (II) (il-popolazzjoni tal-Federazzjoni Russa biss; l-ebda popolazzjoni oħra mhI inkluża fl-Annessi għal dan ir-Regolament) #3 || || Ġinseng Ażjatiku

|| Panax quinquefolius (II) #3 || || Ġinseng Amerikan

ARAUCARIACEAE || || || || Arawkarji

Araucaria araucana (I) || || || Awrakarja

BERBERIDACEAE || || || || Berberi

|| Podophyllum hexandrum (II) #2 || || Himalayan may-apple

BROMELIACEAE || || || || Epifiti, bromelji

|| Tillandsia harrisii (II) #4 || || Tillandsia ta’ Harris

|| Tillandsia kammii (II) #4 || || Tillandsia ta’ Kamm

|| Tillandsia kautskyi (II) #4 || || Tillandsia ta’ Kautsky

|| Tillandsia mauryana (II) #4 || || Tillandsia ta’ Maury

|| || Tillandsia sprengeliana (II) #4 || || Tillandsia ta’ Sprengel

|| Tillandsia sucrei (II) #4 || || Tillandsia sucre

|| Tillandsia xerographica (II)[28] #4 || || Tillandsia xerografika

CACTACEAE || || || || Kaktus

|| CACTACEAE spp. (II) (għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u Pereskia spp., Pereskiopsis spp. u Quiabentia spp.)[29] #4 || || Kaktus

Ariocarpus spp. (I) || || || Kaktus tal-blat ħaj

Astrophytum asterias (I) || || || Kaktus stilla

Aztekium ritteri (I) || || || Kaktus Aztek

Coryphantha werdermannii (I) || || || Kaktus Jobali pincushion

Discocactus spp. (I) || || || Diżokaktus

Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) || || || Kaktus qanfud talindsay

Echinocereus schmollii (I) || || || Kaktus denb il-ħaruf

Escobaria minima (I) || || || Kaktus ta’ Nelle

Escobaria sneedii (I) || || || Kaktus ta’ Sneed

Mammillaria pectinifera (I) || || || Conchilinque

Mammillaria solisioides (I) || || || Pitayita

Melocactus conoideus (I) || || || Kaktus kon (Conelike Turk's-cap cactus)

Melocactus deinacanthus (I) || || || Melocactus deinacanthus (I)

Melocactus glaucescens (I) || || || Melocactus paucispinus (I)

Melocactus paucispinus (I) || || || Kaktus qaqoċċa

Obregonia denegrii (I) || || || Kaktus qaqoċċa

Pachycereus militaris (I) || || || Pediocactus bradyi (I)

Pediocactus bradyi (I) || || || Kaktus ta’ Brady

Pediocactus knowltonii (I) || || || Kaktus ta’ Knowlton

Pediocactus paradinei (I) || || || Kaktus tal-wied Houserock

|| Pediocactus peeblesianus (I) || || || Kaktus Navajo ta’ Peebles

Pediocactus sileri (I) || || || Pediocactus sileri (I) Kaktus ta’ Siler

Pelecyphora spp. (I) || || || Kaktus tal-pine cane

Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) || || || Kaktus sunnara Tobusch

Sclerocactus erectocentrus (I) || || || Kaktus ananas bix-xewk labar

Sclerocactus glaucus (I) || || || Kaktus bla ganċ tal-baċir ta’ Uinta

Sclerocactus mariposensis (I) || || || Kaktus mariposa

Sclerocactus mesae-verdae (I) || || || Kaktus Mesa Verde

Sclerocactus nyensis (I) || || || Kaktus sunnara Tonopah

Sclerocactus papyracanthus (I) || || || Kaktus grama-grass

Sclerocactus pubispinus (I) || || || Kaktus sunnara tal-baċir il-Kbir

Sclerocactus wrightiae (I) || || || Kaktus sunnara ta’ Wright

Strombocactus spp. (I) || || || Peyote

|| Turbinicarpus spp. (I) || || || Turbinikarpi

Uebelmannia spp. (I) || || || Kaktus ta’ Uebelmann

CARYOCARACEAE || || || || Ajos

|| Caryocar costaricense (II) #4 || || Ajillo

COMPOSITAE (ASTERACEAE) || || || || Asteri, margeriti, costus

Saussurea costus (I) (magħrufa wkoll bħala S. Lappa, Aucklandia lappa jew A. costus) || || || Costus

CRASSULACEAE || || || || Dudleyas, crassulas

|| Dudleya stolonifera (II) || || Dudleya tal-Bajja ta’ Talaguna

|| Dudleya traskiae (II) || || Dudleya tal-Gżira ta’ Santa Barbara

CUCURBITACEAE || || || ||

|| || Zygosicyos pubescens (II)(magħrufa wkoll bħala Xerosicyos pubescens) || || Tobory

|| || Zygosicyos tripartitus (II) || || Betoboky

CUPRESSACEAE || || || || Ċipressi

Fitzroya cupressoides (I) || || || Alerce

Pilgerodendron uviferum (I) || || || Pilgerodendron

CYATHEACEAE || || || || Siġar Felċi

|| Cyathea spp. (II) #4 || || Siġar Felċi

CYCADACEAE || || || || Ċikadi

|| CYCADACEAE spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) #4 || || Ċikadi

Cycas beddomei (I) || || || Ċikada ta’ Beddome

DICKSONIACEAE || || || || Siġar Felċi

|| Cibotium barometz (II) #4 || ||

|| Dicksonia spp. (II) (Il-popolazzjonijiet tal-Ameriki biss; l-Annessi ma’ dan ir-Regolament ma jinkludu l-ebda popolazzjoni oħra Jinkludi Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana u D. stuebelii) #4 || || Siġar Felċi

DIDIEREACEAE || || || || Didiereas

|| DIDIEREACEAE spp. (II) #4 || || Alluaudias, didiereas

DIOSCOREACEAE || || || || Jamm

|| Dioscorea deltoidea (II) #4 || || Sieq l-injunfant

DROSERACEAE || || || || Sundews

|| Dionaea muscipula (II) #4 || || Venus fly-trap

EUPHORBIACEAE || || || || Tengħud

|| || Euphorbia spp. (II) #4 (Speċijiet sukkulenti biss għajr għal 1) Euphorbia misera; 2) eżemplari ppropagati artifiċjalment tal-kultivars ta’ Euphorbia trigona; 3) eżemplari ppropagati artifiċjalment ta’ Euphorbia lactea mlaqqma fuq xtieli bl-għeruq ippropagati artifiċjalment ta’ Euphorbia nerifolia, meta jkunu: jew bil-għalla forma ta’ mrewħa, jew ikanġu; 4) eżemplari ppropagati artifiċjalment tal-kultivars ta’ Euphorbia ‘Milii’ meta jkunu: jingħarfu mill-ewwel bħala eżemplari ppropagati artifiċjalment, u introdotti fl-Unjoni jew (ri-) esportati minnha f'kunsinni ta’ 100 pjanta jew aktar; li m’humiex soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, u 5) l-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) || || Ewforbji

Euphorbia ambovombensis (I) || || ||

Euphorbia capsaintemariensis (I) || || ||

Euphorbia cremersii (I) (Jinkludi l- forma viridifolia and the var. rakotozafyi) || || ||

Euphorbia cylindrifolia (I) (Jinkludi l- ssp. tuberifera) || || ||

Euphorbia decaryi (I) (Jinkludi l-var. ampanihyensis, robinsonii and sprirosticha) || || ||

Euphorbia francoisii (I) || || ||

Euphorbia handiensis (II) || || ||

Euphorbia lambii (II) || || ||

|| Euphorbia moratii (I) (Jinkludi l-var. antsingiensis, bemarahensis and multiflora) || || ||

Euphorbia parvicyathophora (I) || || ||

Euphorbia quartziticola (I) || || ||

Euphorbia stygiana (II) || || ||

Euphorbia tulearensis (I) || || ||

FOUQUIERIACEAE || || || || Ocotillos, boojums

|| Fouquieria columnaris (II) #4 || || Siġra Boojum

Fouquieria fasciculata (I) || || || Arbol del barril

Fouquieria purpusii (I) || || ||

GNETACEAE || || || || Joint firs

|| || Gnetum montanum (III in-Nepal) #1 ||

JUGLANDACEAE || || || || Siġar tal-ġewż, gavilan

|| Oreomunnea pterocarpa (II) #4 || || Gavilàn

LAURACEAE || || || ||

|| Aniba rosaeodora (II)(magħrufa wkoll bħala A. duckei) #12 || || Rosewood tal-Brażil

LEGUMINOSAE (FABACEAE) || || || || Legumi

|| Caesalpinia echinata (II) #10 || || Injam tal-Brażil

Dalbergia nigra (I) || || || Rosewood tal-Brażil

|| || Dalbergia retusa (III il-Gwatemala) (il-popolazzjoni tal-Gwatemala biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness D) #5 || Rosewood iswed

|| || Dalbergia stevensonii (III il-Gwatemala) (il-popolazzjoni tal-Gwatemala biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness D) #5 || Rosewood tal-Ħonduras

|| || Dipteryx panamensis (III il-Kosta Rika/in-Nikaragwa) || Almendro

|| Pericopsis elata (II) #5 || || Afrormosia

|| Platymiscium pleiostachyum (II) #4 || || Macawood Quira

|| Pterocarpus santalinus (II) #7 || || Sandalwood Aħmar

LILIACEAE || || || || Ġilji

|| Aloe spp. (II) (għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u Aloe vera, magħruf ukoll bħala Aloe barbadensis, li mhijiex inkluża fl-Annessi għal dan ir-Regolament) #4 || || Aloe

Aloe albida (I) || || ||

Aloe albiflora (I) || || ||

Aloe alfredii (I) || || ||

Aloe bakeri (I) || || ||

Aloe bellatula (I) || || ||

Aloe calcairophila (I) || || ||

|| Aloe compressa (I) (Jinkludi l- var. paucituberculata, rugosquamosa and schistophila) || || ||

Aloe delphinensis (I) || || ||

Aloe descoingsii (I) || || ||

Aloe fragilis (I) || || ||

Aloe haworthioides (I) (Tinkludi l-var. aurantiaca) || || ||

Aloe helenae (I) || || ||

Aloe laeta (I) (Tinkludi l-var. maniaensis) || || ||

Aloe parallelifolia (I) || || ||

Aloe parvula (I) || || ||

Aloe pillansii (I) || || ||

Aloe polyphylla (I) || || ||

Aloe rauhii (I) || || ||

Aloe suzannae (I) || || ||

Aloe versicolor (I) || || ||

Aloe vossii (I) || || ||

MAGNOLIACEAE || || || || Manjolji

|| || Magnolia liliifera var. obovata (III Nepal) #1 || Safan

MELIACEAE || || || || Ċedru

|| || || Cedrela fissilis (III il-Bolivja) (il-popolazzjoni tal-Bolivja biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness D) #5 ||

|| || Cedrela lilloi (III il-Bolivja) (il-popolazzjoni tal-Bolivja biss; il-popolazzjonijiet l-oħra kollha huma inklużi fl-Anness D) #5 ||

|| || Cedrela odorata (III Il-Bolivja / Il-Brażil / Il-Kolombja / Il-Gwatemala / Il-Peru) (Il-popolazzjonijiet tal-pajjiżi li elenkaw l-ispeċijiet fl-Appendiċi III biss; l-oħrajn kollha huma inklużi fl-Anness D) #5 || Ċedru Spanjol

|| Swietenia humilis (II) #4 || || Siġra tal-kawba tal-Ħonduras

|| || Swietenia macrophylla (II) (Popolazzjoni tan-Neotropiċi - tinkludi l-Amerika Ċentrali u ta’ Isfel u l-Karibew) #6 || || Siġra tal-kawba werqitha kbar

|| Swietenia mahagoni (II) #5 || || Siġra tal-kawba tal-Karibew

NEPENTHACEAE || || || || Buqari karnivori (Dinja l-Qadima)

|| Nepenthes spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) #4 || || Buqari karnivori tropikali

Nepenthes khasiana (I) || || || Buqar karnivoru Indjan

Nepenthes rajah (I) || || || Buqar karnivoru ġgant tropikali

ORCHIDACEAE || || || || Orkidej

|| || ORCHIDACEAE spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A)[30] #4 || || Orkidej

|| Għall-ispeċijiet kollha li ġejjin ta’ orkidej tal-Anness A li ġejjin, in-nebbieta jew il-kulturi tat-tessut mhumiex soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, meta: jkunu miksuba in vitro, f’medja solida jew likwida, u jidħlu fid-defizzjoni ta’ ‘ppropagati artifiċjalment’ skont l-Artikolu 56 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 865/2006, u meta jkunu introdotti fl-Unjoni jew (ri-) esportati minnha f'kunsinni ta’ 100 pjanta jew aktar; || || ||

Aerangis ellisii (I) || || ||

Cephalanthera cucullata (II) || || || Elleborin bil-kappa

Cypripedium calceolus (II) || || || Orkidea papoċċ

Dendrobium cruentum (I) || || ||

Goodyera macrophylla (II) || || || Orkidea ta’ Madeira (Madeiran lady’s-tresses)

Laelia jongheana (I) || || ||

Laelia lobata (I) || || ||

|| Liparis loeselii (II) || || || Orkidea tal-għadajjar

Ophrys argolica (II) || || || Orkidea tan-naħal

Ophrys lunulata (II) || || || Ofri nofs qamar

Orchis scopulorum (II) || || || Orkidea ta’ Madeira

Paphiopedilum spp. (I) || || || Orkidej papoċċ Ażjatiċi

Peristeria elata (I) || || || Orkidea tal-Ispirtu s-Santu

Phragmipedium spp. (I) || || || Orkidej papoċċ tal-Amerika ta’ Isfel

Renanthera imschootiana (I) || || || Vanda ħamra

Spiranthes aestivalis (II) || || || Orkidea tas-sajf (Summer lady's-tresses)

OROBANCHACEAE || || || || Buddebus

|| || Cistanche deserticola (II) #4 || || Cistanche tad-deżert

PALMAE (ARECACEAE) || || || || Palmi

|| Beccariophoenix madagascariensis (II) #4 || || Manarano

Chrysalidocarpus decipiens (I) || || || Palma farfett

|| Lemurophoenix halleuxii (II) || || Hovitra varimena

|| || || Lodoicea maldivica (III is-Seychelles) #13 ||

|| Marojejya darianii (II) || || Ravimbe

|| Neodypsis decaryi (II)#4 || || Palma triangolu

|| Ravenea louvelii(II) || || Lakamarefo

|| Ravenea rivularis (II) || || Gora

|| Satranala decussilvae (II) || || Satranabe

|| Voanioala gerardii (II) || || Voanioala

PAPAVERACEAE || || || || Peprin

|| || Meconopsis regia (III in-Nepal) #1 || Peprin tal-Ħimalaja

PASSIFLORACEAE || || || ||

|| Adenia olaboensis (II) || || Vahisasety

PINACEAE || || || || Familja tal-arznu

Abies guatemalensis (I) || || || Żnuber tal-Gwatemala

|| || Pinus koraiensis (III il-Federazzjoni Russa) #5 ||

PODOCARPACEAE || || || || Podokarpi

|| || Podocarpus neriifolius (III in-Nepal) #1 || Injam isfar

Podocarpus parlatorei (I) || || || Podokarpa ta’ Parlatore

PORTULACACEAE || || || || Portulaki, burdlieq

|| Anacampseros spp. (II) #4 || || Burdlieq

|| Avonia spp. (II) #4 || ||

|| Lewisia serrata (II) #4 || || Lewisia sserrata

PRIMULACEAE || || || || Primuli, ċiklamini

|| Cyclamen spp. (II)[31] #4 || || Ċiklamini

RANUNCULACEAE || || || || Ċfolloq

|| Adonis vernalis (II) #2 || || Għajn is-serduq safra

|| || Hydrastis canadensis (II) #8 || || Siġill dehbi

ROSACEAE || || || || Ward, ċiras

|| Prunus africana (II) #4 || || Ċirasa Afrikana

RUBIACEAE || || || || Ayugue

Balmea stormiae (I) || || || Ayugue

SARRACENIACEAE || || || || Buqari karnivori (Dinja l-Ġdida)

|| Sarracenia spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) #4 || || Buqari karnivori

Sarracenia oreophila (I) || || || Buqar karnivoru aħdar

Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) || || || Buqar karnivoru Alabama canebrake

Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) || || || Buqar karnivoru ħelu tal-muntanji

SCROPHULARIACEAE || || || || Skrofulari

|| Picrorhiza kurrooa (II) (għajr Picrorhiza scrophulariiflora) #2 || || Ġentjan Indjan

STANGERIACEAE || || || || Stangerias (ċikadi)

|| || Bowenia spp. (II) #4 || || Ċikadi

Stangeria eriopus (I) || || || Stangeria

GRUPPI TASSONOMIĊICEAE || || || || Tassi

|| Taxus chinensis u gruppi tassonomiċi infraspeċifiċi ta’ din l-ispeċi (II) #2 || || Tassu Ċiniż

|| Taxus cuspidata u gruppi tassonomiċi infraspeċifiċi ta’ din l-ispeċi (II)[32] #2 || || Tassu Ġappuniż

|| Taxus fuana u gruppi tassonomiċi infraspeċifiċi ta’ din l-ispeċi (II) #2 || || Tassu Tibetan

|| Taxus sumatrana u gruppi tassonomiċi infraspeċifiċi ta’ din l-ispeċi (II) #2 || || Tassu tas-Sumatra

|| Taxus wallichiana (II) #2 || || Tassu tal-Ħimalaja

THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE) || || || || Injam tal-agar, ramin

|| || Aquilaria spp. (II) #4 || || Injam tal-agar

|| Gonystylus spp. (II) #4 || || Ramin

|| Gyrinops spp. (II) #4 || || Injam tal-agar

TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) || || || || Tetraċentruni

|| || Tetracentron sinense (III in-Nepal) #1 ||

VALERIANACEAE || || || || Valerjani

|| Nardostachys grandiflora (II) #2 || ||

VITACEAE || || || ||

|| || Cyphostemma elephantopus (II) || || Lazampasika

|| || Cyphostemma montagnacii (II) || || Lazambohitra

WELWITSCHIACEAE || || || || Welwitschia

|| Welwitschia mirabilis (II) #4 || || Welwitschia

ZAMIACEAE || || || || Ċikadi

|| ZAMIACEAE spp. (II) (Għajr għall-ispeċijiet inklużi fl-Anness A) #4 || || Ċikadi

|| Ceratozamia spp. (I) || || || Horncones

Chigua spp. (I) || || ||

Encephalartos spp. (I) || || || Palmi tal-ħobż

Microcycas calocoma (I) || || || Palma ta’ corcho

ZINGIBERACEAE || || || || Ġilji tal-ġinġer

|| Hedychium philippinense (II) #4 || || Fjura girlanda tal-Filippini

ZYGOPHYLLACEAE || || || || Lignum-vitae

|| Bulnesia sarmientoi (II) #11 || || Injam sakru

|| Guaiacum spp. (II) #2 || || Lignum-vitae

|| Anness D || Isem komuni

FAWNA || ||

FAWNA CHORDATA (KORDATI) || ||

MAMMALIA || || Mammiferi

CARNIVORA || ||

Canidae || || Klieb, volpi, lupi

Vulpes vulpes griffithi (III l-Indja) §1 || Volpi aħmar

Vulpes vulpes montana (III L-Indja) §1 || Volpi aħmar

Vulpes vulpes pusilla (III L-Indja) §1 || Volpi aħmar

Mustelidae || || Baġers, martori, ballottri, eċċ.

Mustela altaica (III L-Indja) §1 || Ballottra tal-muntanji

Mustela erminea ferghanae (III L-Indja) §1 || Stoat

Mustela kathiah (III L-Indja) §1 || Ballottra żaqqha safra

Mustela sibirica (III L-Indja) §1 || Ballottra Siberjana

DIPROTODONTIA || ||

Macropodidae || || Kangurijiet, wallabies

Dendrolagus dorianus || Kangaru tas-siġar Doria

Dendrolagus goodfellowi || Kangaru tas-siġar Goodfellow

Dendrolagus matschiei || Kangaru tas-siġar Huon

Dendrolagus pulcherrimus || Kangaru tas-siġar bil-mantell dehbi

Dendrolagus stellarum || Kangaru tas-siġar Seri

AVES || || Għasafar

ANSERIFORMES || ||

Anatidae || || Papri, wiżż, ċinji

Anas melleri || Papra ta’ Meller

COLUMBIFORMES || ||

Columbidae || || Ħamiem, bċieċen

Columba oenops || Ħamiema Peruvjana

Didunculus strigirostris || Ħamiem tas-Samoa

Ducula pickeringii || Ħamiema imperjali griża

Gallicolumba crinigera || Qalb imdemmija ta’ Mindanao

Ptilinopus marchei || Beċċun tal-frott sidru nar

Turacoena modesta || Beċċun daqquqa iswed

GALLIFORMES || ||

Cracidae || || Chachalaca, kurassow, guan

Crax alector || Kurassow iswed

Pauxi unicornis || Kurassow muqran

Penelope pileata || Guwan bl-għalla bajda

Megapodiidae || || Megapodi, scrubfowl

Eulipoa wallacei || Scrubfowl Molukkan

Phasianidae || || Faġani, ħaġliet, fargħuni, perniċi, tragopani

Arborophila gingica || Ħaġla b’dawret l-għonq bajda

Lophura bulweri || Faġan ta’ Bulwer

Lophura diardi || Fireback Sjamiż

Lophura inornata || Faġan ta’ Salvadori

Lophura leucomelanos || Faġan Kalij

Syrmaticus reevesii §2 || Faġan ta’ Reeves

PASSERIFORMES || ||

Bombycillidae || || Ġwienaħ xemgħa

Bombycilla japonica || Ġewnaħ xemgħa Ġappuniż

Corvidae || || Ċawl, ċawl abjad, slaten iċ-ċawl

Cyanocorax caeruleus || Sultan iċ-ċawl ċelesti

Cyanocorax dickeyi || Sultan iċ-ċawl bit-troffa

Cotingidae || || Cotingidae

Procnias nudicollis || Għasfur qanpiena b’għonqu mikxuf

Emberizidae || || Kardinals, wikkiela ż-żrieragħ, tanaġeri

Dacnis nigripes || Daċnis saqajh suwed

Sporophila falcirostris || Wikkiel iż-żrieragħ ta’ Temminck

Sporophila frontalis || Wikkiel iż-żrieragħ gerżumtu baff

Sporophila hypochroma || Wikkiel iż-żrieragħ griż u qastni

|| Sporophila palustris || Wikkiel iż-żrieragħ tal-marsh

Estrildidae || || Manikini, waxbills

Amandava amandava || Avadavat aħmar

Cryptospiza reichenovii || Ġewnaħ crimson u wiċċ aħmar

Erythrura coloria || Parrotfinch widnejh ħomor

Erythrura viridifacies || Parrotfinch wiċċu aħdar

Estrilda quartinia (Spiss innegozjat bħala Estrilda melanotis) || Waxbill żaqqu safra

Hypargos niveoguttatus || Twinspot ta’ Peters

Lonchura griseicapilla || Munqar fiddien rasu griża

Lonchura punctulata || Munia sidirha bil-qxur

Lonchura stygia || Munia sewda

Fringillidae || || Sponsuni

Carduelis ambigua || Sponsun aħdar b’rasu sewda

Carduelis atrata || Siskin iswed

Kozlowia roborowskii || Sponsun tal-ward Tibetan

Pyrrhula erythaca || Sponsun barri b’rasu griża

Serinus canicollis || Kanarin tal-Kap tal-Afrika

Serinus citrinelloides hypostictus (spiss ikkumerċjalizzat bħala Serinus citrinelloides) || Ċitrill tal-Afrika tal-Lvant

Icteridae || || Malvizzi suwed tad-Dinja l-Ġdida

Sturnella militaris || Sturnell tal-Pampas

Muscicapidae || || Merilli, ħattafa d-dubbien tad-Dinja l-Qadima

Cochoa azurea || Cochoa ta’ Ġava

Cochoa purpurea || Cochoa vjola

Garrulax formosus || Merill daħqan bil-ġwienaħ ħomor

Garrulax galbanus || Merill daħqan ta’ għonqu isfar

Garrulax milnei || Merill daħqan b’denbu aħmar

Niltava davidi || Niltava ta’ Fuji

Stachyris whiteheadi || Ċaċċarun wiċċu qastni

Swynnertonia swynnertoni (irreferenzjat ukoll bħala Pogonicichla swynnertoni) || Pittirros ta’ Swynnerton

Turdus dissimilis || Malvizz sidru iswed

Pittidae || || Pittas

Pitta nipalensis || Pitta raqabtu blu

Pitta steerii || Pitta raqabtu ċelesti

Sittidae || || Sittidae

Sitta magna || Nuthatch ġgant

Sitta yunnanensis || Nuthatch yunnan

Sturnidae || || Majna, sturnelli

Cosmopsarus regius || Sturnell sidru dehbi

Mino dumontii || Majna wiċċ isfar

Sturnus erythropygius || Sturnell rasu bajda

REPTILIA || || Reptiles

TESTUDINES || ||

Geoemydidae || || Fkieren tal-ilma ħelu

Melanochelys trijuga || Fekruna sewda Indjana

SAURIA || ||

Agamidae || ||

Physignathus cocincinus || Dragun tal-ilma Ċiniż

Anguidae || ||

Abronia graminea || Gremxula alligatora Arboreal

Gekkonidae || || Wiżgħat

Rhacodactylus auriculatus || Wiżgħa mħattba tal-Kaledonja l-Ġdida

Rhacodactylus ciliatus || Wiżgħa ġganta ta’ Guichenot

Rhacodactylus leachianus || Wiżgħa ġganta tal-Kaledonja l-Ġdida

Teratoscincus microlepis || Wiżgħa wonder bil-qxur żgħar

Teratoscincus scincus || Wiżgħa wonder komuni

Gerrhosauridae || || Gremxul denbhom imxewwek

Zonosaurus karsteni || Gremxula talilford

Zonosaurus quadrilineatus || Gremxula mħażżma kwadrilinea

Iguanidae || ||

Ctenosaura quinquecarinata || Igwana denbu mxewwek

Scincidae || || Xaħmet l-art

Tribolonotus gracilis || Xaħmet l-art kukkudrill

Tribolonotus novaeguineae || Xaħmet l-art bl-elmu tal-Ginea l-Ġdida

SERPENTES || ||

Colubridae || || Sriep tipiċi, sriep tal-ilma, sriep frosta

Elaphe carinata §1 || Serp jinten tat-Tajwan

Elaphe radiata §1 || Serp wikkiel il-firien

Elaphe taeniura §1 || Serp bellezza tat-Tajwan

Enhydris bocourti §1 || Serp tal-ilma ta’ Bocourt

Homalopsis buccata §1 || Serp tal-ilma maskarat

Langaha nasuta || Serp imnieħru werqa tat-Tramuntana

Leioheterodon madagascariensis || Serp menarana tal-Madagaskar

Ptyas korros §1 || Serp wikkiel il-firien Indoċiniż

Rhabdophis subminiatus §1 || Hydrophiidae

Hydrophiidae || || Sriep tal-baħar

Lapemis curtus (Jinkludi Lapemis hardwickii) §1 || Shaw's sea snake

Viperidae || || Lifgħat

Calloselasma rhodostoma §1 || Lifgħa pit tal-Malaja

AMPHIBIA || ||

ANURA || || Żrinġijiet u rospi

Hylidae || || Żrinġijiet tas-siġar

Phyllomedusa sauvagii || Żrinġijiet tas-siġar waxy monkey

Leptodactylidae || || Żrinġijiet neotropikali

Leptodactylus laticeps || Żrinġijiet bit-tikek ħomor li jħaffru

Ranidae || || Żrinġijiet komuni

Limnonectes macrodon || Żrinġ tax-Xmara bin-Nejbiet jew Żrinġ Ġgant ta’ Java

Rana shqiperica || Żrinġijiet Albaniżi li jgħixu fl-għadajjar

CAUDATA || ||

Hynobiidae || || Salamandri Ażjatiċi

Ranodon sibiricus || Salamandra ta’ Semirechensk/salamandra tal-Ażja Ċentrali/salamandra tas-Siberja

Plethodontidae || || Salamandri bla pulmun

Bolitoglossa dofleini || Salamandri tal-palm ġgant

Salamandridae || || Gremxul tal-ilma u salamandri

Cynops ensicauda || Gremxul tal-ilma bid-denb forma ta’ xabla

Echinotriton andersoni || Salamandra ta’ Anderson

Pachytriton labiatus || Gremxul tal-ilma bid-denb forma ta’ palella

Paramesotriton spp. || Gremxul tal-ilma bil-felul

Salamandra algira || Salamandra tan-nar tal-Afrika ta’ Fuq

Tylototriton spp. || Gremxul tal-ilma li jixbah il-kukkudrilli

ACTINOPTERYGII || || Ħut

PERCIFORMES || ||

Apogonidae || ||

Pterapogon kauderni || Ħuta kardinal Banggai

Apogonidae ARTHROPODA (ARTROPODI) FLORA LYCOPODIACEAE || ||

INSECTA || || Insetti

LEPIDOPTERA || || Friefet

Papilionidae || || Friefet birdwing u swallowtail

Baronia brevicornis || Baronia brevicornis

Papilio grosesmithi ||

Papilio maraho || Papilio maraho

MOLLUSCA (MOLLUSKI) || ||

GASTROPODA || ||

Haliotidae || ||

Haliotis midae || Imħar ta’ widnet Mida

MENYANTHACEAE || ||

AGAVACEAE || || Agavi

Calibanus hookeri ||

Dasylirion longissimum || Ħaxix l-ors

ARACEAE || || Arumi

Arisaema dracontium || Dragun aħdar

Arisaema erubescens ||

Arisaema galeatum ||

Arisaema nepenthoides ||

Arisaema sikokianum ||

Arisaema thunbergii var. urashima ||

Arisaema tortuosum ||

Biarum davisii ssp. marmarisense ||

Biarum ditschianum ||

COMPOSITAE (ASTERACEAE) || || Asteri, margeriti, costus

Arnica montana §3 || Tabakk tal-muntanja

Othonna cacalioides ||

Othonna clavifolia ||

Othonna hallii ||

Othonna herrei ||

Othonna lepidocaulis ||

Othonna retrorsa ||

ERICACEAE || || Savini, rododendri

Arctostaphylos uva-ursi §3 || Bearberry

GENTIANACEAE || || Ġentjani

Gentiana lutea §3 || Ġentjan isfar kbir

LEGUMINOSAE (FABACEAE) || || Legumi

Dalbergia granadillo §4 || Rosewood iswed

Dalbergia retusa (Għajr għall-popolazzjoni inkluża fl-Anness C) §4 || Rosewood iswed

Dalbergia stevensonii (Għajr għall-popolazzjoni inkluża fl-Anness C) §4 || Rosewood tal-Ħonduras

LILIACEAE || || Wakerobins

Trillium pusillum || Wakerobin nanu

Trillium rugelii || Wakerobin jinten

Trillium sessile || Ġilju tal-bosk wakeobin bil-fjuri sessili

LYCOPODIACEAE || || Clubmosses

Lycopodium clavatum §3 || Stagshorn clubmoss

MELIACEAE || || Ċedru

Cedrela fissilis (Għajr għall-popolazzjoni inkluża fl-Anness C) §4 ||

Cedrela lilloi (C. angustifolia) (Għajr għall-popolazzjonijiet t li huma inklużi fl-Anness C) §4 ||

Cedrela montana §4 ||

Cedrela oaxacensis §4 ||

Cedrela odorata (Għajr għall-popolazzjonijiet t li huma inklużi fl-Anness C) §4 || Ċedru Spanjol

Cedrela salvadorensis §4 ||

Cedrela tonduzii §4 ||

MENYANTHACEAE || || Bogbeans

Menyanthes trifoliata §3 || Bogbean

PARMELIACEAE || || Likeni parmeliodi

Cetraria islandica §3 || Ħażiż Iżlandiż

PASSIFLORACEAE || || Ward tad-deżert

Adenia glauca || Warda tad-deżert

Adenia pechuelli || Warda tad-deżert

PEDALIACEAE || || Ġunġlien, difer ix-xitan

Harpagophytum spp. §3 || Difer ix-xitan

PORTULACACEAE || || Portulas, purslanes

Ceraria carrissoana ||

Ceraria fruticulosa ||

SELAGINELLACEAE || || Selaġinelli eċċ

Selaginella lepidophylla || Warda ta’ Ġeriko”

é

ANNESS II

Regolament imħassar flimkien ma’ l-emendi suċċessivi tiegħu

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 (ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1) || ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 938/97 (ĠU L 140, 30.5.1997, p. 1) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2307/97 (ĠU L 325, 27.11.1997, p. 1) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2214/98 (ĠU L 279, 16.10.1998, p. 3) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1476/1999 (ĠU L 171, 7.7.1999, p. 5) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2724/2000 (ĠU L 320, 18.12.2000, p. 1) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1579/2001 (ĠU L 209, 2.8.2001, p. 14) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2476/2001 (ĠU L 334, 18.12.2001, p. 3) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1497/2003 (ĠU L 215, 27.8.2003, p. 3) ||

|| Regolament tal-Parlament Ewropew u tal‑Kunsill (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1) || l-Artikolu 3 u l-Anness III, pt. 66

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 834/2004 (ĠU L 127, 29.4.2004, p. 40) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1332/2005 (ĠU L 215, 19.8.2005, p. 1) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 318/2008 (ĠU L 95, 8.4.2008, p. 3) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 407/2009 (ĠU L 123, 19.5.2009, p. 3) ||

|| Regolament tal-Parlament Ewropew u tal‑Kunsill (KE) Nru 398/2009 (ĠU L 126, 21.5.2009, p. 5) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 709/2010 (ĠU L 212, 12.8.2010, p. 1) ||

|| Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 101/2012 (ĠU L 39, 11.2.2012, p. 133) ||

_____________

ANNESS III

Tabella Ta' Korrelazzjoni

Regolament (KE) Nru 338/97 || Dan ir-Regolament

Artikolu 1 || Artikolu 1

Artikolu 2 || Artikolu 2

Artikolu 3 || Artikolu 3

Artikolu 4 || Artikolu 4

Artikolu 5(1) sa (5) || Artikolu 5(1) sa (5)

Artikolu 5(6), kliem tal-bidu || Artikolu 5(6), kliem tal-bidu

Artikolu 5(6)(i) || Artikolu 5(6)(a)

Artikolu 5(6)(ii) || Artikolu 5(6)(b)

Artikolu 5(7)(a) || Artikolu 5(7), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 5(7)(b) || Artikolu 5(7), it-tieni subparagrafu

Artikolu 6(1), (2) u (3) || Artikolu 6(1), (2) u (3)

Artikolu 6(4)(a) || Artikolu 6(4), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 6(4)(b) || Artikolu 6(4), it-tieni subparagrafu

Artikolu 7(1)(a) || Artikolu 7(1), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 7(1)(b), kliem tal-bidu || Artikolu 7(1), it-tieni subparagrafu

Artikolu 7(1)(b)(i) || Artikolu 7(1), it-tielet subparagrafu, punt (b)(i)

Artikolu 7(1)(b)(ii) || Artikolu 7(1), it-tielet subparagrafu, punt (b)(ii)

Artikolu 7(1)(b)(iii) || Artikolu 7(1), it-tielet subparagrafu, punt (b)(iii)

Artikolu 7(1)(c) || Artikolu 7(1), it-tielet subparagrafu

Artikolu 7(2)(a) || Artikolu 7(2), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 7(2)(b) || Artikolu 7(2), it-tieni subparagrafu

Artikolu 7(2)(c) || Artikolu 7(2), it-tielet subparagrafu

- || Artikolu 7(2), ir-raba' subparagrafu

Artikolu 7(3) || Artikolu 7(3), l-ewwel subparagrafu

- || Artikolu 7(3), it-tieni subparagrafu

Artikolu 7(4) || Artikolu 7(4), l-ewwel subparagrafu

- || Artikolu 7(4), it-tieni subparagrafu

Artikolu 8 || Artikolu 8

Artikolu 9 || Artikolu 9

Artikolu 10 || Artikolu 10

Artikolu 11(1) || Artikolu 11(1)

Artikolu 11(2)(a) || Artikolu 11(2), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 11(2)(b) || Artikolu 11(2), it-tieni subparagrafu

Artikolu 11(3), (4) u (5) || Artikolu 11(3), (4) u (5)

Artikolu 12(1), (2) u (3) || Artikolu 12(1), (2) u (3)

Artikolu 12(4) || Artikolu 12(4), l-ewwel subparagrafu

- || Artikolu 12(4), it-tieni subparagrafu

Artikolu 12(5) || Artikolu 12(5)

Artikolu 13(1)(a) || Artikolu 13(1), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 13(1)(b) || Artikolu 13(1), it-tieni subparagrafu

Artikolu 13(2) || Artikolu 13(2)

Artikolu 13(3)(a) || Artikolu 13(3), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 13(3)(b) || Artikolu 13(3), it-tieni subparagrafu

Artikolu 13(3)(c) || Artikolu 13(3), it-tielet subparagrafu

Artikolu 14(1)(a) || Artikolu 14(1), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 14(1)(b) || Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu

Artikolu 14(1)(c) || Artikolu 14(1), it-tielet subparagrafu

Artikolu 14(2) || Artikolu 14(2)

Artikolu 14(3)(a) || Artikolu 14(3), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 14(3)(b) || Artikolu 14(3), it-tieni subparagrafu

Artikolu 14(3)(c) || Artikolu 14(3), it-tielet subparagrafu

Artikolu 15(1), (2) u (3) || Artikolu 15(1), (2) u (3)

Artikolu 15(4)(a) || Artikolu 15(4), l-ewwel subparagrafu

Artikolu 15(4)(b) || Artikolu 15(4), it-tieni subparagrafu

Artikolu 15(4)(c) || Artikolu 15(4), it-tielet subparagrafu

Artikolu 15(4)(d) || Artikolu 15(4), ir-raba' subparagrafu

Artikolu 15(5) u (6) || Artikolu 15(5) u (6)

Artikolu 16 || Artikolu 16

Artikolu 17(1) || Artikolu 17(1)

Artikolu 17(2)(a) || Artikolu 17(2)

Artikolu 17(2)(b) || Artikolu 17(3)

Artikolu 18 || Artikolu 21

Artikolu 19(1), l-ewwel subparagrafu || -

Artikolu 19(1), it-tieni subparagrafu || Artikolu 19(1)

Artikolu 19(2) || -

Artikolu 19(3) || Artikolu 18(1)

Artikolu 19(4) || Artikolu 18(2)

Artikolu 19(5) || Artikolu 18(3)

- || Artikolu 19(2)

- || Artikolu 20

Artikolu 20 || Artikolu 22

Artikolu 21 || -

- || Artikolu 23

Artikolu 22 || Artikolu 24

Anness || Anness I

- || Anness II

- || Anness III

_____________

[1]               COM(87) 868 PV.

[2]               Magħmula skont il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill – Kodifikazzjoni tal-Acquis Communautaire, COM(2001) 645 finali.

[3]               Ara l-Anness II għal din il-proposta.

[4]               ĠU C [...], [...], p. [...].

[5]               ĠU C [...], [...], p. [...].

[6]               ĠU C [...], [...], p. [...].

[7]               ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1.

[8]               Ara l-Anness II.

[9]               ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.

[10]             ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.

[11]             ĠU L 384, 31.12.1982, p. 1.

[12]             ĠU L 358, 18.12.1986, p. 1.

[13]             ĠU L 41, 14.2.2003, p. 26.

[14]             ĠU L 20, 26.1.2010, p. 7.

[15]             ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7.

[16]             Il-popolazzjoni tal-Arġentina (elenkata fl-Anness B):Għall-għan waħdieni li jippermetti l-kummerċ internazzjonali tas-suf imqaxxar minn vicuñas ħajjin tal-popolazzjonijiet inklużi fl-Anness B, tad-drapp u tal-prodotti manifatturati derivati u oġġetti oħra ta’ artiġjanat. Fuq in-naħa ta’ ġewwa tad-drapp għandu jkun hemm il-logo adottat mill-Istati taż-żona ta’ distribuzzjoni tal-ispeċi, li huma firmatarji għall-‘Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña’, u mal-bordura għandu jkun hemm il‑kliem ‘VICUÑA-ARGENTINA’. Prodotti oħra għandu jkollhom tikketta li tinkludi l-logo u d‑denominazzjoni ‘VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA’. L-eżemplari l-oħrajn kollha għandhom jitqiesu li huma eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u l-kummerċ fihom għandu jiġi rregolat skont dan.

[17]             Il-popolazzjoni tal-Bolivja (elenkata fl-Anness B):Għall-għan waħdieni li jippermetti l-kummerċ internazzjonali tas-suf imqaxxar minn vicuñas ħajjin u tad-drapp u ta’ oġġetti magħmulin minnu, inklużi oġġetti ta’ artiġjanat lussużi u xogħol tas-suf maħdum. Fuq in-naħa ta’ ġewwa tad-drapp għandu jkun hemm il-logo adottat mill-Istati taż-żona ta’ distribuzzjoni tal-ispeċi, li huma firmatarji għall‑‘Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña’, u mal-bordura għandu jkun hemm il‑kliem ‘VICUÑA-BOLIVIA’. Prodotti oħra għandu jkollhom tikketta li tinkludi l-logo u d‑denominazzjoni ‘VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA’. L-eżemplari l-oħrajn kollha għandhom jitqiesu li huma eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u l-kummerċ fihom għandu jiġi rregolat skont dan.

[18]             Il-popolazzjoni taċ-Ċili (elenkata fl-Anness B):Għall-għan waħdieni li jippermetti l-kummerċ internazzjonali tas-suf imqaxxar minn vicuñas ħajjin tal-popolazzjonijiet inklużi fl-Anness B, u tad‑drapp u ta’ oġġetti magħmulin minnu, inklużi oġġetti ta’ artiġjanat lussużi u xogħol tas-suf maħdum. Fuq in-naħa ta’ ġewwa tad-drapp għandu jkun hemm il-logo adottat mill-Istati taż-żona ta’ distribuzzjoni tal-ispeċi, li huma firmatarji għall-‘Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña’, u mal-bordura għandu jkun hemm il-kliem ‘VICUÑA-CHILE’. Prodotti oħra għandu jkollhom tikketta li tinkludi l-logo u d-denominazzjoni ‘VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA’. L-eżemplari l-oħrajn kollha għandhom jitqiesu li huma eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u l-kummerċ fihom għandu jiġi rregolat skont dan.

[19]             Il-popolazzjoni tal-Peru (elenkata fl-Anness B): Għall-għan waħdieni li jippermetti l-kummerċ internazzjonali tas-suf imqaxxar minn vicuñas ħajjin u mill-3249 kg suf ta’ stokk eżistenti meta saret id‑disa’ laqgħa tal-Konferenza tal-Partijiet (f’Novembru 1994), u tad-drapp u oġġetti magħmulin minnu, inklużi oġġetti ta’ artiġjanat lussużi u xogħol tas-suf maħdum. Fuq in-naħa ta’ ġewwa tad-drapp għandu jkun hemm il-logo adottat mill-Istati taż-żona ta’ distribuzzjoni tal-ispeċi, li huma firmatarji għall-‘Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña’, u mal-bordura għandu jkun hemm il‑kliem ‘VICUÑA-PERU’. Prodotti oħra għandu jkollhom tikketta li tinkludi l-logo u d‑denominazzjoni ‘VICUÑA-PERU-ARTESANÍA’. L-eżemplari l-oħrajn kollha għandhom jitqiesu li huma eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u l-kummerċ fihom għandu jiġi rregolat skont dan.

[20]             L-ispeċijiet kollha huma elenkati fl-Appendiċi II għajr Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (għajr għall-popolazzjoni tal-Punent ta’ Greenland), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter catodon, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., li huma elenkati fl-Appendiċi I. Eżemplari tal-ispeċijiet elenkati fl-Appendiċi II tal-Konvenzjoni, inklużi prodotti u derivati minbarra prodotti tal‑laħam għal skopijiet kummerċjali, li jittieħdu min-nies ta’ Greenland taħt liċenzja mogħtija mill‑awtoritajiet kompetenti kkonċernati, jitqiesu li għandhom jiddaħħlu fl-Anness B. Hija stabbilita kwota ta’ esportazzjoni annwali ‘żero’ għall-eżemplari ħajjin mill-popolazzjoni ta’ Tursiops truncatus fil-Baħar l-Iswed li jitneħħew mis-selvaġġ u jinbigħu għal skopijiet kummerċjali.

[21]             Popolazzjonijiet tal-Botswana, in-Namibja, l-Afrika t’Isfel u ż-Żimbabwe (li huma inklużi fl-Anness B):Għall-għan esklussiv li jiġi permess: (a) kummerċ fi trofej tal-kaċċa għal għanijiet mhux kummerċjali; (b) kummerċ f’annimali ħajjin għal destinazzjonijiet xierqa u aċċettabbli kif iddefiniti f’Res. Conf 11.20 għall-Botswana u ż-Żimbabwe u għal programmi ta’ konservazzjoni in situ għan‑Namibja u l-Afrika t’Isfel; (c) kummerċ fil-ġlud; (d) kummerċ fix-xagħar; (e) kummerċ f’oġġetti tal-ġild għal għanijiet kummerċjali u mhux kummerċjali għall-Botswana, in-Namibja u l-Afrika u għal għanijiet mhux kummerċjali fiż-Zimbabwe; (f) kummerċ f’Ekipas immarkati u ċċertifikati individwalment inkorporati f’ġojjellerija ffinixjata għal għanijiet mhux kummerċjali għan-Namibja u tinqix fl-avorju għal għanijiet mhux kummerċjali fiż-Zimbabwe; (g) kummerċ f’avorju mhux maħdum irreġistrat (għall-Botswana, in-Namibja, l-Afrika t’Isfel u ż-Żimbabwe sinniet u biċċiet sħaħ) soġġetti għal li ġej: (i) stokks proprjetà tal-gvern irreġistrati biss, li joriġinaw fl-Istat (minbarra avorju kkonfiskat jew avorju ta’ oriġini mhux magħrufa); (ii) biss għal imsieħba kummerċjali li ġew ivverifikati mis‑Segretarjat, b’konsultazzjoni mal-Kumitat Permanenti, li għandhom leġiżlazzjoni nazzjonali suffiċjenti u kontrolli kummerċjali domestiċi sabiex jiżguraw li l-avorju impurtat ma jiġix esportat mill‑ġdid u jkun ġestit skont ir-rekwiżiti kollha tar-Riżoluzzjoni Conf. 10.10 (Rev. CoP14) dwar manifattura u kummerċ domestiku; (iii) mhux qabel ma s-Segretarjat ikun ivverifika l-pajjiżi prospettivi tal-importazzjoni u l-istokks proprjetà tal-gvern irreġistrati; (iv) avorju mhux maħdum skont il-bejgħ kundizzjonali ta’ stokkijiet tal-avorju tal-gvern irreġistrati maqbula f’COP12 li huma 20000 kg (il‑Botswana), 10000 kg (in-Namibja), 30000 kg (l-Afrika t’Isfel); (v) minbarra l-kwantitajiet maqbula f’COP12, l-avorju tal-gvern mill-Botswana, iż-Żimbabwe, in-Namibja u l-Afrika t’Isfel irreġistrat sal‑31 ta’ Jannar 2007 u vverifikat mis-Segretarjat jista’ jiġi kkumerċjalizzat u ttrasportat, bl-avorju f’g) iv) f’biegħa waħda għal kull destinazzjoni taħt superviżjoni stretta mis-Segretarjat; (vi) ir-rikavat mill‑kummerċ jintuża esklussivament għall-konservazzjoni tal-iljunfanti u għal programmi komunitarji ta’ konservazzjoni u żvilupp fi ħdan jew maġenb iż-żona fejn jimirħu l-iljunfanti; u (vii) Il-kwalitajiet addizzjonali speċifikati f’ g) v) għandhom jiġu kkumerċjalizzati biss wara li l-Kumitat Permanenti jkun qabel li ntlaħqu l-kundizzjonijiet imsemmija fuq; (h) l-ebda proposta ulterjuri li tippermetti l-kummerċ fl-avorju tal-iljunfanti minn popolazzjonijiet diġa fl-Anness B m’għandha titressaq lill-Konferenza tal-Partijiet għall-perjodu minn COP 14 u fi tmiem disa’ snin mid-data tal-bejgħ uniku tal-avorju li għandu jseħħ skond id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu (g)(i), (g)(ii), (g)(iii), (g)(vi) u (g)(vii). Barra minn hekk, dawn il-proposti ulterjuri għandhom jiġu ttrattati skond id-Deċiżjonijiet 14.77 u 14.78. Fuq proposta mis-Segretarjat, il-Kumitat Permanenti jista’ jiddeċiedi li jwaqqaf dan il-kummerċ parzjalment jew għal kollox fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mill-pajjiżi esportaturi jew importaturi, jew fil-każ ta’ impatti ta’ detriment ippruvati tal-kummerċ fuq popolazzjonijiet oħrajn tal-iljunfanti. L-eżemplari l-oħrajn kollha għandhom jitqiesu li huma eżemplari tal-ispeċijiet inklużi fl-Anness A u l-kummerċ fihom għandu jiġi rregolat skont dan.

[22]             L-inklużjoni ta’ Lamna nasus fl-Anness C hekk kif l-inklużjoni ta’ din l-ispeċi tidħol fis-seħħ fl‑Appendiċi III tal-Konvenzjoni, jiġifieri 90 jum wara li s-Segretarjat tal-Konvenzjoni jikkomunika lill‑Partijiet kollha li l-ispeċi ġiet inkluża fl-Appendiċi III tal-Konvenzjoni.

[23]             Dawn li ġejjin m’humiex suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament:

                Fossili;

                Ramel tal-korall, jiġifieri materjal li jikkonsisti fl-intier tiegħu jew in parti fi frak imfarrak b’mod fin ta’ korall mejjet mhux akbar minn 2 mm fid-djametru u li jistgħu jkunu jinsabu fih, fost affarijiet oħrajn, il‑fdal ta’ Foraminifera, mollusk u qoxra krustaċja, u alka korallina.

                Frak tal-korall (inkluż żrar u biċċiet tal-ġebel), jiġifieri frak mhux ikkonsolidat ta’ korall mejjet qisu saba' li huwa mkisser u materjal ieħor bejn 2 u 30 mm imkejjel fi kwaulnkw direzzjoni

[24]             Dawn li ġejjin m’humiex suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament:

                Fossili;

                Ramel tal-korall, jiġifieri materjal li jikkonsisti fl-intier tiegħu jew in parti fi frak imfarrak b’mod fin ta’ korall mejjet mhux akbar minn 2 mm fid-djametru u li jistgħu jkunu jinsabu fih, fost affarijiet oħrajn, il‑fdal ta’ Foraminifera, mollusk u qoxra krustaċja, u alka korallina.

                Frak tal-korall (inkluż żrar u biċċiet tal-ġebel), jiġifieri frak mhux ikkonsolidat ta’ korall mejjet qisu saba' li huwa mkisser u materjal ieħor bejn 2 u 30 mm imkejjel fi kwaulnkw direzzjoni

[25]             Dawn li ġejjin m’humiex suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament:

                Fossili;

                Ramel tal-korall, jiġifieri materjal li jikkonsisti fl-intier tiegħu jew in parti fi frak imfarrak b’mod fin ta’ korall mejjet mhux akbar minn 2 mm fid-djametru u li jistgħu jkunu jinsabu fih, fost affarijiet oħrajn, il‑fdal ta’ Foraminifera, mollusk u qoxra krustaċja, u alka korallina.

                Frak tal-korall (inkluż żrar u biċċiet tal-ġebel), jiġifieri frak mhux ikkonsolidat ta’ korall mejjet qisu saba' li huwa mkisser u materjal ieħor bejn 2 u 30 mm imkejjel fi kwaulnkw direzzjoni

[26]             Dawn li ġejjin m’humiex suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament:

                Fossili;

                Ramel tal-korall, jiġifieri materjal li jikkonsisti fl-intier tiegħu jew in parti fi frak imfarrak b’mod fin ta’ korall mejjet mhux akbar minn 2 mm fid-djametru u li jistgħu jkunu jinsabu fih, fost affarijiet oħrajn, il‑fdal ta’ Foraminifera, mollusk u qoxra krustaċja, u alka korallina.

                Frak tal-korall (inkluż żrar u biċċiet tal-ġebel), jiġifieri frak mhux ikkonsolidat ta’ korall mejjet qisu saba' li huwa mkisser u materjal ieħor bejn 2 u 30 mm imkejjel fi kwaulnkw direzzjoni

[27]             Dawn li ġejjin m’humiex suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament:

                Fossili;

                Ramel tal-korall, jiġifieri materjal li jikkonsisti fl-intier tiegħu jew in parti fi frak imfarrak b’mod fin ta’ korall mejjet mhux akbar minn 2 mm fid-djametru u li jistgħu jkunu jinsabu fih, fost affarijiet oħrajn, il-fdal ta’ Foraminifera, mollusk u qoxra krustaċja, u alka korallina.

                Frak tal-korall (inkluż żrar u biċċiet tal-ġebel), jiġifieri frak mhux ikkonsolidat ta’ korall mejjet qisu saba' li huwa mkisser u materjal ieħor bejn 2 u 30 mm imkejjel fi kwaulnkw direzzjoni

[28]             Il-kummerċ tal-eżemplari bil-kodiċi tas-sors A permess biss jekk l-eżemplari kkumerċjati jkollhom il‑katafilli.

[29]             Eżemplari ppropagati artifiċjalment tal-ibridi u/jew kultivars li ġejjin mhumiex soġġetti għad‑dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament:

                Hatiora x graeseri

                Schlumbergera x buckleyi

                Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata

                Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata

                Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata

                Schlumbergera truncata (kultivars)

                Mutanti tal-kulur Cactaceae spp., imlaqqma fuq dawn li ġejjin: Harrisia ‘Jusbertii’, Hylocereus trigonus jew Hylocereus undatus

                Opuntia microdasys (kultivars)

[30]             L-ibridi, propagati b;mod artifiċjali, ta’ Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis u Vanda mhumiex suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, meta l-eżemplari diġà huma rikonoxxuti bħala ppropagati artifiċjalment u ma jkollhom l-ebda sinjali li nġabru mis-selvaġġ bħal ħsara mekkanika jew deidrazzjoni qawwija li tirriżulta minn ġbir, tkabbir irregolari u daqs u forma eteroġena fi ħdan grupp tassonomiku u konsenja, algi jew organiżmi epifillużi oħrajn imwaħħlin mal-weraq, jew ħsara minn insetti jew annimali ta’ ħsara oħra; kif ukoll        (a)           meta ttrasportati fi stat mhux ta’ fjura, l-eżemplari għandhom jiġu nnegozjati f’reċipjenti li jikkonsistu minn kontenituri individwali (bħal kartun, kaxxi jew xkafef individwali ta’ reċipjenti CC) fejn kull wieħed ikollu 20 pjanta jew iktar tal-istess ibridu; il-pjanti f’kull kontenitur għandhom juru grad għoli ta’ uniformità u saħħa; u l-konsenja għandha tkun akkumpanjata minn dokumentazzjonii, bħal fattura, li tiddikjara b’mod ċar l-għadd ta’ pjanti ta’ kull ibridu; jew (b)           meta ttrasportati fi stat ta’ fjura, b’mill-inqas fjura waħda miftuħa għal kollox għal kull kampjun, l-ebda għadd minimu ta’ eżemplari għal kull konsenja ma huwa meħtieġ iżda l‑eżemplari għandhom jiġu pproċessati professjonalment għall-bejgħ kummerċjali bl-imnut, eż. tikkettati b'tikketti stampati jew ippakkjati f’pakketti stampati bl-isem tal-ibridu u l-pajjiż tal‑ipproċessar aħħari. Dan għandu jkun ċarament viżibbli u jippermetti l-verifika faċli.

                Pjanti li ma jikkwalifikawx ċarament għall-eżenzjoni għandhom ikun akkumpanjati mid-dokumenti CITES xierqa.

[31]             Eżemplari ppropagati b’mod artifiċjali ta’ kultivari ta’ Cyclamen persicum mhumiex soġġetti għad‑dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament. Dan ma japplikax, madankollu, għall-eżemplari nnegozjati bħat-tuberi inattivi.

[32]             Ibridi u kultivari ppropagati artifiċjalment ta’ Taxus cuspidata, ħajjin, fi qsari jew reċipjenti żgħar oħra, kull konsenja akkumpanjata minn tikketta jew dokument li jiddikjara l-isem tal-grupp tassonomiku jew tassonomiċi u t-test ‘ippropogat artifiċjalment’, mhumiex soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir‑Regolament.

Top