Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004PC0563

    Proposta għal direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 87/328/KEE fir-rigward tal-ħażna tas-semen ta' l-annimali bovini maħsuba għall-kummerċ intra-Komunitarju

    /* KUMM/2004/0563 finali - CNS 2004/0188 */

    52004PC0563

    Proposta għal Direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 87/328/KEE fir-rigward tal-ħażna tas-semen ta' l-annimali bovini maħsuba għall-kummerċ intra-Komunitarju /* KUMM/2004/0563 finali - CNS 2004/0188 */


    Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 87/328/KEE fir-rigward tal-ħażna tas-semen ta' l-annimali bovini maħsuba għall-kummerċ intra-Komunitarju

    (preżentata mill-Kummissjoni)

    MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI

    Id-Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE tniżżel ir-rekwiżiti dwar is-saħħa ta' l-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għall-importazzjoni ta' semen ta' annimali domestiċi ta' speċje bovina. Din id-Direttiva ġiet emendata reċentement bid-Direttiva 2003/43/KE bil-għan li tippermetti l-ħażna tas-semen mhux biss fiċ-"ċentri ta' ġbir ta' semen" (bi produzzjoni propja) imma wkoll f'"ċentri ta' ħażna ta' semen" (mingħajr produzzjoni propja).

    Id-Direttiva tal-Kunsill 87/328/KEE dwar l-aċċettazzjoni bi skopijiet ta' tgħammir ta' annimali b'tgħammir pur ta' l-ispeċje bovina tirreferi f'Artikolu 4 għar-rekwiżiti tas-saħħa ta' l-annimali għall-kummerċ intra-Komunitarju u tiddetermina li s-semen minn annimali b'tgħammir pur għandu jinġabar, ikun proċessat u maħżun f'"ċentru ta' inseminazzjoni approvat uffiċjalment".

    L-Artikolu 4 tad-Direttiva tal-Kunsill 87/328/KEE għandu jkun emendat sabiex tkun evitata kull konfużjoni bl-għan u d-definizzjonijiet imsemmija fid-Direttiva 88/407/KEE.

    2004/0188 (CNS)

    Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 87/328/KEE fir-rigward tal-ħażna tas-semen ta' l-annimali bovini maħsuba għall-kummerċ intra-Komunitarju

    (Test b'relevanza għall-EEA)

    IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

    [1] ĠU C [...], [...], p. [...].

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],

    [2] ĠU C [...], [...], p. [...].

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew [3],

    [3] ĠU C [...], [...], p. [...].

    Billi:

    (1) L-Artikolu 4 tad-Direttiva tal-Kunsill 87/328/KEE tat-18 ta' Ġunju 1987 dwar l-aċċettazzjoni bi skopijiet ta' tgħammir ta' annimali b'tgħammir pur ta' l-ispeċje bovina [4] jitlob li s-semen għall-kummerċ intra-Komunitarju għandu jinġabar, ikun trattat u maħżun f'ċentri ta' inseminazzjoni approvati uffiċjalment.

    [4] ĠU L 167, 26.8.1987, p. 54.

    (2) Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/43/KE [5] immodifikat id-Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1988 li tniżżel ir-rekwiżiti dwar is-saħħa ta' l-annimali applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju u għall-importazzjoni ta' semen ta' annimali domestiċi ta' speċje bovina [6], bil-għan li tippermetti li s-semen ma jkunx maħżun biss f'ċentri ta' ġbir tas-semen imma wkoll f'ċentri ta' ħażna tas-semen.

    [5] ĠU L 143, 11.6.2003, p. 23.

    [6] ĠU L 194, 22.7.1988, p. 10. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/101/KE (ĠU L 30, 4.2.2004, p. 15).

    (3) Sabiex tkun assigurata l-konsistenza fil-leġislazzjoni tal-Komunità, l-Artikolu 4 tad-Direttiva 87/328/KEE għandu jiġi adattat għall-għan estiżi u għad-definizzjonijiet ġodda introdotti fid-Direttiva 88/407/KEE,

    ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

    Artikolu 1

    L-Artikolu 4 tad-Direttiva 87/328/KEE huwa mibdul bit-test li ġej:

    "L-iStati Membri għandhom jassiguraw li, għall-kummerċ intra-Komunitarju, is-semen imsemmi f'Artikolu 2 jkun miġbur u proċessat, u maħżun jekk ikun bżonn, f'ċentri ta' ġbir jew ħażna approvati skond id-Direttiva tal-Kunsill 88/407/KEE."

    Artikolu 2

    1. L-iStati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, r-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sal-[***] l-iktar tard. Għandhom minnufih jikkomunikaw lill-Kummissjoni it-test ta' dawk id-disposizzjonijiet u tabella ta' korrelazzjoni bejn dawk id-disposizzjonijiet u din id-Direttiva.

    Meta l-iStati Membri jadottaw dawk id-disposizzjonijiet, id-disposizzjonijiet għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-iStati Membri għandhom jiddeterminaw il-mod kif għandha ssir din ir-referenza.

    2. L-iStati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni it-test tad-disposizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

    Artikolu 3

    Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara d-data tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

    Artikolu 4

    Din id-Direttiva hija indirizzata lill-iStati Membri.

    Magħmula fi Brussel,

    Għall-Kunsill

    Il-President

    Top