This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42005D0741
2005/741/EC,Euratom: Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of 14 October 2005 appointing an advocate general to the Court of Justice of the European Communities
Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet ta' l-Istati Membri ta' 14 ta' Ottubru 2005 li taħtar Avukat Ġenerali għall-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej
Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet ta' l-Istati Membri ta' 14 ta' Ottubru 2005 li taħtar Avukat Ġenerali għall-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej
ĠU L 279, 22.10.2005, p. 70–70
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 173M, 27.6.2006, p. 38–38
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 06/10/2009
27.6.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
38 |
DEĊIŻJONI TAR-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TA' L-ISTATI MEMBRI
ta' 14 ta' Ottubru 2005
li taħtar Avukat Ġenerali għall-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej
(2005/741/KE, Euratom)
IR-RAPPREŻENTANTI TAL-GVERNIJIET TA' L-ISTATI MEMBRI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 223 kif ukoll l-Artikoli 5, 7 u 8 tal-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 139 tiegħu,
Billi:
Wara r-riżenja tas-Sur Francis JACOBS, jeħtieġ li jiġi maħtur Avukat Ġenerali għall-bqija tal-mandat ta' dan ta' l-aħħar,
IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Is-Sinjura Eleanor SHARPSTON hija maħtura bħala Avukat Ġenerali tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej mid-data tal-ġurament tagħha sas-6 ta' Ottubru 2009.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Maghmula fi Brussel, 14 ta' Ottubru 2005.
Il-President
J. GRANT