See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32022R0363
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/363 of 24 January 2022 amending and correcting Annex IX to Implementing Regulation (EU) 2021/405 as regards the lists of third countries or regions thereof authorised for the entry into the Union of certain fishery products (Text with EEA relevance)
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/363 tal-24 ta’ Jannar 2022 li jemenda u jikkoreġi l-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 fir-rigward tal-listi ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/363 tal-24 ta’ Jannar 2022 li jemenda u jikkoreġi l-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 fir-rigward tal-listi ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2022/1201
ĠU L 69, 4.3.2022, lk 40—44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Kehtivad: Seda akti on muudetud. Praegune konsolideeritud versioon: 04/03/2022
Seos | Õigusakt | Märkus | Alajaotis | Alates | kuni |
---|---|---|---|---|---|
Muutmine | 32021R0405 | Sostituzzjoni | anness IX Test | 05/03/2022 |
Seos | Õigusakt | Märkus | Alajaotis | Alates | kuni |
---|---|---|---|---|---|
Parandatud | 32022R0363R(01) |
4.3.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 69/40 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/363
tal-24 ta’ Jannar 2022
li jemenda u jikkoreġi l-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 fir-rigward tal-listi ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1), il-punt (b), tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 127(2),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 (3) jistabbilixxi r-rekwiżiti għad-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ ċerti annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom, biex jiżgura li dawn jikkonformaw mar-rekwiżiti applikabbli stabbiliti fir-regoli dwar is-sikurezza tal-ikel imsemmija fl-Artikolu 1(2)(a) tar-Regolament (UE) 2017/625 jew mar-rekwiżiti rikonoxxuti li huma tal-inqas ekwivalenti. B’mod partikolari, id-dħul fl-Unjoni ta’ dawk l-oġġetti u l-annimali huwa soġġett għar-rekwiżit li dawn ikunu ġejjin minn pajjiż terz jew reġjun tiegħu li jkun inkluż f’lista f’konformità mal-Artikolu 126(2), il-punt (a), tar-Regolament (UE) 2017/625. |
(2) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/405 (4) jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi u reġjuni tagħhom li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem f’konformità mal-Artikolu 126(2), il-punt (a), tar-Regolament (UE) 2017/625. L-Anness IX ta’ dak ir-Regolament jistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ ċerti prodotti tas-sajd, fosthom prodotti mill-akkwakultura. |
(3) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/367 (5) inkludiet lill-Belarussja, lil Iżrael (6), lill-Moldova, lill-Iżvizzera, lit-Turkija, lill-Emirati Għarab Magħquda, u lill-Urugwaj fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE (7) għas-subkategorija “kavjar (prodott tal-ħut bil-pinen)” fil-kategorija “prodotti tal-akkwakultura”. Għalhekk, jixraq li dawk il-pajjiżi terzi jiġu inklużi fl-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 bir-rimarka “Akkwakultura: kavjar (prodotti tal-ħut bil-pinen)”. |
(4) |
Il-Kanada, iċ-Ċina u l-Istati Uniti kienu elenkati qabel għall-“akkwakultura” fl-Anness tad-Deċiżjoni 2011/163/UE u kienu qed jesportaw il-kavjar li joriġina mill-akkwakultura fuq din il-bażi. Il-pjan ta’ monitoraġġ tar-residwi għall-ħut bil-pinen li dawn ippreżentaw kien konformi mar-rekwiżiti ġenerali tal-Unjoni għall-akkwakultura u kien ikopri wkoll il-kavjar. Għalhekk, dawk il-pajjiżi terzi tħallew barra mil-lista tal-“prodotti tal-ħut bil-pinen (eż. kavjar)” fl-Anness tad-Deċiżjoni 2011/163/UE kif emendata bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/2315. Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/367 inkludiet lill-Kanada, liċ-Ċina u lill-Istati Uniti fl-Anness tad-Deċiżjoni 2011/163/UE għas-subkategorija “kavjar (prodott tal-ħut bil-pinen)” fil-kategorija “prodotti tal-akkwakultura”. Għalhekk, jixraq li dawk il-pajjiżi terzi jiġu inklużi fl-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 għall-prodotti tas-sajd kollha fil-kategorija tal-akkwakultura. |
(5) |
L-Oman tneħħa mil-lista tal-pajjiżi eliġibbli għall-prodotti tal-akkwakultura fl-Anness tad-Deċiżjoni 2011/163/UE bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2315 (8) għax il-programm approvat tal-Oman ta’ monitoraġġ tar-residwi ma kienx sodisfaċenti. L-Oman tneħħa mill-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/34 (9) għall-prodotti tal-akkwakultura, iżda anke, b’mod involontarju, għall-ħut selvaġġ maqbud, li ma jeħtieġx programm ta’ monitoraġġ tar-residwi. Għalhekk, l-entrata għall-Oman għall-ħut selvaġġ maqbud fl-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 jeħtieġ li tiġi kkoreġuta. |
(6) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 jiġi emendat u kkoreġut skont dan. |
(7) |
Biex jitnaqqas kemm jista’ jkun it-tfixkil fil-kummerċ u jkunu żgurati ċ-ċertezza legali u l-konsistenza mad-Deċiżjoni 2011/163/UE, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ b’mod urġenti. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Jannar 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 tal-4 ta’ Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ rekwiżiti għad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ ċerti annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 18).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/405 tat-24 ta’ Marzu 2021 li jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 114, 31.3.2021, p. 118).
(5) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/367 tat-2 ta’ Marzu 2022 li temenda d-Deċiżjoni 2011/163/UE dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ara l-paġna 107 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(6) Minn hawn ’il quddiem mifhum bħala l-Istat ta’ Iżrael, għajr it-territorji li ilhom fl-amministrazzjoni ta’ Iżrael minn Ġunju 1967, jiġifieri l-Għoljiet ta’ Golan, l-Istrixxa ta’ Gaża, Ġerusalemm tal-Lvant u l-bqija tax-Xatt tal-Punent.
(7) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(8) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/2315 tas-17 ta’ Diċembru 2021 li temenda d-Deċiżjoni 2011/163/UE dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 464, 28.12.2021, p. 17).
(9) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/34 tat-22 ta’ Diċembru 2021 li jemenda l-Annessi III, VIII, IX u XI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 fir-rigward tal-listi ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom li minnhom huwa awtorizzat id-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti għasafar tal-kaċċa salvaġġi maħsuba għall-konsum mill-bniedem, ta’ kunsinni ta’ ċerti molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar, ta ċerti prodotti tas-sajd, u tal-koxox taż-żrinġijiet u tal-bebbux u li jħassar id-Deċiżjoni 2007/82/KE (ĠU L 8, 13.1.2022, p. 1).
ANNESS
L-Anness IX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/405 huwa emendat kif ġej:
(a) |
l-entrata tal-Emirati Għarab Magħquda hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(b) |
l-entrata tal-Belarussja hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(c) |
l-entrata tal-Belarussja hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(d) |
l-entrata tal-Belarussja hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(e) |
l-entrata tal-Belarussja hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(f) |
l-entrata tal-Belarussja hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(g) |
l-entrata tal-Belarussja hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(h) |
din l-entrata li ġejja tiddaħħal bejn l-entrati ta’ New Zealand u l-Panama:
|
(i) |
l-entrata tal-Belarussja hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(j) |
l-entrata tal-Istati Uniti hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(k) |
l-entrata tal-Belarussja hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(*1) Dawn il-pajjiżi terzi jew ir-reġjuni tagħhom jistgħu jesportaw il-prodotti tas-sajd kollha (ħut bil-pinen, kavjar (prodotti tal-ħut bil-pinen) u krustaċji).”
(*2) F’konformità mal-Ftehim tal-21 ta’ Ġunju 1999 bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar kummerċ tal-prodotti agrikoli (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132).”
(*3) Dawn il-pajjiżi terzi jew ir-reġjuni tagħhom jistgħu jesportaw il-prodotti tas-sajd kollha (ħut bil-pinen, kavjar (prodotti tal-ħut bil-pinen) u krustaċji).”
(*4) Minn hawn ’il quddiem mifhum bħala l-Istat ta’ Iżrael, għajr it-territorji li ilhom fl-amministrazzjoni ta’ Iżrael minn Ġunju 1967, jiġifieri l-Għoljiet ta’ Golan, l-Istrixxa ta’ Gaża, Ġerusalemm tal-Lvant u l-bqija tax-Xatt tal-Punent.”
(*5) Dawn il-pajjiżi terzi jew ir-reġjuni tagħhom jistgħu jesportaw il-prodotti tas-sajd kollha (ħut bil-pinen, kavjar (prodotti tal-ħut bil-pinen) u krustaċji).”