This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1779
Commission Implementing Decision (EU) 2020/1779 of 27 November 2020 amending Implementing Decision (EU) 2019/1956 as regards harmonised standards for certain household and similar appliances, electrical supply track systems for luminaires, luminaires for emergency lighting, switches for household and similar fixed electrical installations, circuit breakers, proximity switches, arc welding power sources and electrical equipment for measurement, control and laboratory use
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1779 tas-27 ta’ Novembru 2020 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 fir-rigward tal-istandards armonizzati għal ċerti apparati domestiċi u apparati simili, sistemi ta’ provvista permezz ta’ binarju elettriku għal apparati ta’ illuminazzjoni, apparati ta’ illuminazzjoni f’każ ta’ emerġenza, swiċis għal installazzjonijiet għad-djar u installazzjonijiet elettriċi fissi simili, salvaviti, swiċis ta’ prossimità, sorsi tal-enerġija tal-iwweldjar bl-ark u apparat elettriku għal kejl, kontroll u użu fil-laboratorju
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1779 tas-27 ta’ Novembru 2020 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 fir-rigward tal-istandards armonizzati għal ċerti apparati domestiċi u apparati simili, sistemi ta’ provvista permezz ta’ binarju elettriku għal apparati ta’ illuminazzjoni, apparati ta’ illuminazzjoni f’każ ta’ emerġenza, swiċis għal installazzjonijiet għad-djar u installazzjonijiet elettriċi fissi simili, salvaviti, swiċis ta’ prossimità, sorsi tal-enerġija tal-iwweldjar bl-ark u apparat elettriku għal kejl, kontroll u użu fil-laboratorju
C/2020/8341
ĠU L 399, 30.11.2020, p. 6–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2023; Impliċitament imħassar minn 32023D2723
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 14a | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 17a | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 44a | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 66 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 67 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 68 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 69 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 70 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 71 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness I punt 72 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness II punt 65 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness II punt 66 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness II punt 67 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness II punt 68 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness II punt 69 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness II punt 70 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness II punt 71 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Żieda | anness II punt 72 | 30/11/2020 | |
Modifies | 32019D1956 | Tħassir | anness I punt 44 | 30/05/2021 | |
Modifies | 32019D1956 | Tħassir | anness I punt 14 | 30/05/2022 | |
Modifies | 32019D1956 | Tħassir | anness I punt 17 | 30/05/2022 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023D2723 | 13/12/2023 |
30.11.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 399/6 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/1779
tas-27 ta’ Novembru 2020
li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 fir-rigward tal-istandards armonizzati għal ċerti apparati domestiċi u apparati simili, sistemi ta’ provvista permezz ta’ binarju elettriku għal apparati ta’ illuminazzjoni, apparati ta’ illuminazzjoni f’każ ta’ emerġenza, swiċis għal installazzjonijiet għad-djar u installazzjonijiet elettriċi fissi simili, salvaviti, swiċis ta’ prossimità, sorsi tal-enerġija tal-iwweldjar bl-ark u apparat elettriku għal kejl, kontroll u użu fil-laboratorju
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(6) tiegħu,
Billi:
(1) |
F’konformità mal-Artikolu 12 tad-Direttiva 2014/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), it-tagħmir elettriku li hu konformi ma’ standards armonizzati jew ma’ partijiet minnhom, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, irid ikun preżunt konformi mal-objettivi tas-sikurezza msemmija fl-Artikolu 3 ta’ dik id-Direttiva u stabbiliti fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva, koperti minn dawk l-istandards armonizzati jew minn partijiet minnhom. |
(2) |
Permezz tal-ittra M/511 tat-8 ta’ Novembru 2012, il-Kummissjoni għamlet talba lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN), lill-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (Cenelec) u lill-Istitut Ewropew tal-Istandards tat-Telekomunikazzjoni (ETSI) biex jipprovdu l-ewwel lista sħiħa tat-titli tal-istandards armonizzati u biex jabbozzaw, jirrevedu u jlestu l-istandards armonizzati, għat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ b’appoġġ għad-Direttiva 2014/35/UE. L-objettivi tas-sikurezza msemmija fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2014/35/UE u stabbiliti fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva ma nbidlux minn mindu saret it-talba lis-CEN, lis-Cenelec u lill-ETSI. |
(3) |
Abbażi tat-talba M/511, is-CEN u s-Cenelec irrevedew l-istandards li ġejjin, li r-referenzi tagħhom huma ppubblikati fis-serje C ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea bil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni (2018/C326/02) (3): EN 60947-5-2:2007; u EN 60974-1:2012. Dan irriżulta, rispettivament, fl-adozzjoni tal-istandards armonizzati li ġejjin u emenda għalihom: EN IEC 60947-5-2:2020, għal switchgear u controlgear (apparati li jikkontrollaw iċ-ċirkuwitu u elementi ta’ swiċċjar - swiċis ta’ prossimità); u EN IEC 60974-1:2018 u EN IEC 60974-1:2018/A1:2019, għal apparati ta’ saldatura bl-ark (għejun ta’ enerġija għall-iwweldjar). |
(4) |
Abbażi tat-talba M/511, is-CEN u Cenelec emendaw l-istandards armonizzati li ġejjin, li r-referenzi tagħhom huma inklużi fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1956 (4): EN 60598-2-22:2014 għal apparati ta’ illuminazzjoni f’każ ta’ emerġenza; u EN 60947-2:2017 għal switchgear u controlgear ta’ vultaġġ baxx. Dan irriżulta, rispettivament, fl-adozzjoni tal-istandards armonizzati emendatorji li ġejjin: EN 60598-2-22:2014/A1:2020; u EN 60947-2:2017/A1:2020. Is-CEN u s-Cenelec emendaw ukoll l-istandards armonizzati li ġejjin, li r-referenzi tagħhom huma ppubblikati fis-serje C ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea bil-Komunikazzjoni (2018/C326/02): EN 60335-2-78:2003 għal barbikjus li jintużaw fil-beraħ; EN 60335-2-82:2003 għal magni ta’ divertiment u għal magni li jagħtu servizz personali; EN 60335-2-105:2005 għal kabini għal doċoċ multifunzjonali; EN 60570:2003 għal sistemi ta’ provvista permezz ta’ binarju elettriku għal apparati ta’ illuminazzjoni; u EN 61010-1:2010 għal apparat elettriku għal kejl, kontroll u użu fil-laboratorju. Dan irriżulta, rispettivament, fl-adozzjoni tal-istandards armonizzati emendatorji li ġejjin u standard korrettorju: EN 60335-2-78:2003/A11:2020; EN 60335-2-82:2003/A2:2020; EN 60335-2-105:2005/A2:2020; EN 60570:2003/A2:2020; EN 61010-1:2010/A1:2019 u EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04. |
(5) |
Il-Kummissjoni, flimkien mas-CEN u s-Cenelec, ivvalutat jekk dawk l-istandards armonizzati u l-emendi u l-korrezzjoni għalihom jikkonformawx mat-talba M/511. |
(6) |
L-istandards armonizzati EN IEC 60947-5-2:2020, EN IEC 60974-1:2018 kif emendati bi EN IEC 60974-1:2018/A1:2019, EN 60335-2-78:2003 kif emendat bi EN 60335-2-78:2003/A11:2020, EN 60335-2-82:2003 kif emendat bi EN 60335-2-82:2003/A2:2020, EN 60335-2-105:2005 kif emendat bi EN 60335-2-105:2005/A2:2020, EN 60570:2003 kif emendat bi EN 60570:2003/A2:2020, EN 60598-2-22:2014 kif emendat bi EN 60598-2-22:2014/A1:2020, EN 60947-2:2017 kif emendat bi EN 60947-2:2017/A1:2020 u EN 61010-1:2010 kif emendat bi EN 61010-1:2010/A1:2019 u kkoreġut bi EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, u kif emendati jew ikkoreġuti bi kwalunkwe standards oħra li r-referenzi tagħhom huma ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jissodisfaw l-objettivi ta’ sikurezza li għandhom l-għan li jkopru u li huma stabbiliti fid-Direttiva 2014/35/UE. Għalhekk, jixraq li r-referenzi ta’ dawk l-istandards jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, flimkien mar-referenzi ta’ kwalunkwe standard ta’ emenda jew korrezzjoni rilevanti għalihom. |
(7) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 tipprevedi fl-Anness I tagħha, ir-referenzi tal-istandards armonizzati li jikkonferixxu preżunzjoni ta’ konformità mad-Direttiva 2014/35/UE. Sabiex jiġi żgurat li r-referenzi tal-istandards armonizzati abbozzati b’appoġġ għad-Direttiva 2014/35/UE jkunu elenkati f’att wieħed, jenħtieġ li r-referenzi ta’ dawk l-istandards jiġu inklużi fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956. |
(8) |
Is-CEN u s-Cenelec abbozzaw ukoll ir-rettifika EN 60669-1:2018/AC:2020-02 li tikkoreġi l-istandard armonizzat EN 60669-1:2018 għal swiċis għal installazzjonijiet għad-djar u installazzjonijiet elettriċi fissi simili, li r-referenza tiegħu hija inkluża fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956. Peress li r-rettifika tintroduċi korrezzjonijiet tekniċi għal dak l-istandard u sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta u konsistenti tal-istandards armonizzati, li r-referenzi tagħhom ġew ippubblikati, jixraq li r-referenza ta’ dak l-istandard armonizzat tiġi inkluża flimkien mar-referenza tar-rettifika fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956. |
(9) |
Għalhekk, jeħtieġ li jiġu rtirati r-referenzi tal-istandards armonizzati li ġejjin, mis-serje C ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, billi dawn ġew riveduti, emendati jew ikkoreġuti, flimkien mar-referenzi ta’ kwalunkwe standards emendatorji jew ta’ korrezzjoni għalihom li ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea: EN 60947-5-2:2007; EN 60974:-1/A2:2012; EN 60335-2-78:2003; EN 60335-2-82:2003; EN 60335-2-105:2005; EN 60570:2003; u EN 61010-1:2010. L-Anness II tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 jelenka r-referenzi tal-istandards armonizzati abbozzati b’appoġġ għad-Direttiva 2014/35/UE rtirati mis-serje C ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għalhekk, jixraq li dawk ir-referenzi jiddaħħlu f’dak l-Anness. |
(10) |
Jeħtieġ li jiġu rtirati wkoll ir-referenzi tal-istandards armonizzati EN 60669-1:2018, EN 60598-2-22:2014 u EN 60947-2:2017, flimkien mar-referenzi ta’ kwalunkwe standard ta’ emenda jew korrezzjoni għalihom ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, mis-serje L ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, billi dawn ġew ikkoreġuti jew emendati. Għalhekk, jixraq li dawk ir-referenzi jitħassru mill-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956. |
(11) |
Sabiex il-manifatturi jingħataw biżżejjed żmien biex jippreparaw għall-applikazzjoni tal-istandards armonizzati EN IEC 60947-5-2:2020, EN IEC 60974-1:2018 kif emendati bi EN IEC 60974-1:2018/A1:2019, EN 60335-2-78:2003 kif emendat bi EN 60335-2-78:2003/A11:2020, EN 60335-2-82:2003 kif emendat bi EN 60335-2-82:2003/A2:2020, EN 60335-2-105:2005 kif emendat bi EN 60335-2-105:2005/A2:2020, EN 60570:2003 kif emendat bi EN 60570:2003/A2:2020, EN 60598-2-22:2014 kif emendat bi EN 60598-2-22:2014/A1:2020, EN 60947-2:2017 kif emendat bi EN 60947-2:2017/A1:2020, EN 61010-1:2010 kif emendat bi EN 61010-1:2010/A1:2019 u kkoreġut bi EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, u EN 60669-1:2018 kif emendat bi EN 60669-1:2018/AC:2020-02, u kif emendati jew ikkoreġuti bi kwalunkwe standards oħra li r-referenzi tagħhom huma ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, huwa meħtieġ li jiġi differit l-irtirar tar-referenzi għall-istandards armonizzati EN 60947-5-2:2007, EN 60974-1:2012, EN 60598-2-22:2014, EN 60947-2:2017, EN 60335-2-78:2003, EN 60335-2-82:2003, EN 60335-2-105:2005, EN 60570:2003, EN 61010-1:2010 u EN 60669-1:2018, flimkien mar-referenzi ta’ kwalunkwe standard emendatorju jew korrettorju ieħor għalihom ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(12) |
Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 tiġi emendata skont dan. |
(13) |
Il-konformità ma’ standard armonizzat tikkonferixxi preżunzjoni ta’ konformità mar-rekwiżiti essenzjali korrispondenti, inkluż l-objettivi tas-sikurezza, stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar l-armonizzazzjoni, mid-data tal-pubblikazzjoni tar-referenza ta’ tali standard f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għalhekk, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 huwa emendat skont l-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-Anness II tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 huwa emendat skont l-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-punti (1) u (3) tal-Anness I għandhom japplikaw mit-30 ta’ Mejju 2022.
Il-punt (5) tal-Anness I għandu japplika mit-30 ta’ Mejju 2021.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Novembru 2020.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12.
(2) Id-Direttiva 2014/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għat-tqegħid fis-suq ta' tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 357).
(3) Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni (2018/C326/02) fil-qafas tal-implimentazzjoni tad-Direttiva 2014/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relattivament għat-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ (ĠU C 326, 14.9.2018, p. 4).
(4) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1956 tas-26 ta’ Novembru 2019 dwar l-istandards armonizzati għat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-vultaġġ, li ġiet abbozzata b’appoġġ għad-Direttiva 2014/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 306, 27.11.2019, p. 26).
ANNESS I
L-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956 huwa emendat kif ġej:
(1) |
titħassar ir-ringiela 14; |
(2) |
tiddaħħal ir-ringiela 14a li ġejja:
|
(3) |
titħassar ir-ringiela 17; |
(4) |
tiddaħħal ir-ringiela 17a li ġejja:
|
(5) |
titħassar ir-ringiela 44; |
(6) |
tiddaħħal ir-ringiela 44 a li ġejja:
|
(7) |
jiżdiedu r-ringieli li ġejjin:
|
ANNESS II
Fl-Anness II tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1956, jiżdiedu r-ringieli li ġejjin:
Nru |
Referenza għall-istandard |
Data tal-irtirar |
“65. |
EN 60335-2-78:2003 Sigurtà ta’ apparati elettriċi domestiċi u apparati simili – Parti 2-78: Rekwiżiti partikolari għal barbikjus li jintużaw fil-beraħ EN 60335-2-78:2003/A1:2008 |
It-30 ta’ Mejju 2022 |
66. |
EN 60335-2-82:2003 Sigurtà ta’ apparati elettriċi domestiċi u apparati simili – Parti 2-82: Rekwiżiti partikolari għal magni ta’ divertiment u għal magni li jagħtu servizz personali EN 60335-2-82:2003/A1:2008 |
It-30 ta’ Mejju 2022 |
67. |
EN 60335-2-105:2005 Sigurtà ta’ apparati elettriċi domestiċi u apparati simili – Parti 2-105: Rekwiżiti partikolari għal kabini għal doċoċ multifunzjonali EN 60335-2-105:2005/A11:2010 EN 60335-2-105:2005/A1:2008 |
It-30 ta’ Mejju 2022 |
68. |
EN 60570:2003 Sistemi ta’ provvista permezz ta’ binarju elettriku għal apparati ta’ illuminazzjoni EN 60570:2003/A1:2018 |
It-30 ta’ Mejju 2022 |
69. |
EN 60947-5-2:2007 Switchgear u controlgear ta’ vultaġġ baxx – Part 5-2: Apparati li jikkontrollaw iċ-ċirkuwitu u elementi ta’ swiċċjar – Swiċis ta’ prossimità EN 60947-5-2:2007/A1:2012 |
It-30 ta’ Mejju 2022 |
70. |
EN 60974-1:2012 Apparati ta’ saldatura bl-ark – Parti 1: Għejun ta’ enerġija għall-iwweldjar |
It-30 ta’ Mejju 2022] |
71. |
EN 61010-1:2010 Rekwiżiti ta’ sigurtà għal apparat elettriku għal kejl, kontroll u użu fil-laboratorju – Parti 1: Rekwiżiti ġenerali |
It-30 ta’ Mejju 2022”. |