This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1599
Council Decision (EU) 2020/1599 of 23 October 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union in the Joint Consultative Working Group established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community as regards the adoption of its rules of procedure
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1599 tat-23 ta’ Ottubru 2020 li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Grupp ta’ Ħidma Konsultattiv Konġunt stabbilit mill-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika fir-rigward tal-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tiegħu
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1599 tat-23 ta’ Ottubru 2020 li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Grupp ta’ Ħidma Konsultattiv Konġunt stabbilit mill-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika fir-rigward tal-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tiegħu
ĠU L 365, 3.11.2020, p. 3–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.11.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 365/3 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2020/1599
tat-23 ta’ Ottubru 2020
li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Grupp ta’ Ħidma Konsultattiv Konġunt stabbilit mill-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika fir-rigward tal-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tiegħu
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 50(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (il-“Ftehim dwar il-Ħruġ”) ġie konkluż permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/135 (1) u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Frar 2020. |
(2) |
Il-Grupp ta’ Ħidma Konsultattiv Konġunt (il-“grupp ta’ ħidma”) inħoloq permezz tal-Artikolu 15(1) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq tal-Ftehim dwar il-Ħruġ (il-“Protokoll”) biex iservi ta’ forum għall-iskambju ta’ informazzjoni u għall-konsultazzjoni reċiproka dwar l-implimentazzjoni tal-Protokoll. |
(3) |
Skont l-Artikolu 15(2) tal-Protokoll, il-grupp ta’ ħidma għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Unjoni u tar-Renju Unit u jwettaq il-funzjonijiet tiegħu taħt is-superviżjoni tal-Kumitat Speċjalizzat dwar kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Protokoll, stabbilit mill-punt (c) tal-Artikolu 165(1) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, li lilu għandu jirrapporta. |
(4) |
Skont l-Artikolu 15(6) tal-Protokoll, il-grupp ta’ ħidma għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess b’kunsens reċiproku. |
(5) |
Fid-dawl tal-iskop u l-għamla tal-grupp ta’ ħidma u r-relazzjoni tiegħu mal-Kumitat Speċjalizzat dwar kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Protokoll, jenħtieġ li r-regoli ta’ proċedura jkunu simili għar-regoli ta’ proċedura previsti fl-Anness VIII tal-Ftehim dwar il-Ħruġ fir-rigward tal-Kumitati Speċjalizzati stabbiliti mill-Artikolu 165(1) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ. |
(6) |
Għaldaqstant, ikun xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-grupp ta’ ħidma. |
(7) |
Sabiex il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni jkunu jistgħu jiġu applikati fil-pront, din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fil-grupp ta’ ħidma stabbilit mill-Artikolu 15(1) tal-Protokoll fir-rigward tal-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tal-grupp ta’ ħidma skont l-Artikolu 15(6) tiegħu għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-grupp ta’ ħidma mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-deċiżjoni tal-grupp ta’ ħidma għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, it-23 ta’ Ottubru 2020.
Għall-Kunsill
Il-President
S. SCHULZE
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/135 tat-30 ta’ Jannar 2020 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) (ĠU L 29, 31.1.2020, p. 1).
ANNESS
DEĊIŻJONI NRU .../2020 TAL-GRUPP TA’ ĦIDMA KONSULTATTIV KONĠUNT STABBILIT MILL-FTEHIM DWAR IL-ĦRUĠ TAR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA’ FUQ MILL-UNJONI EWROPEA U MILL-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-ENERĠIJA ATOMIKA
ta’ …
li tadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu
IL-GRUPP TA’ ĦIDMA KONSULTATTIV KONĠUNT,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (1) (il-“Ftehim dwar il-Ħruġ”), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(6) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq tal-Ftehim dwar il-Ħruġ (“il-Protokoll”),
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 15(6) tal-Protokoll, il-Grupp ta’ Ħidma Konsultattiv Konġunt (il-“grupp ta’ ħidma”) għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess b’kunsens reċiproku. |
(2) |
Fid-dawl tal-iskop u l-għamla tal-grupp ta’ ħidma u r-relazzjoni tiegħu mal-Kumitat Speċjalizzat dwar kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Protokoll, ir-regoli ta’ proċedura tal-grupp ta’ ħidma jenħtieġ li jkunu simili għar-regoli ta’ proċedura previsti fl-Anness VIII tal-Ftehim dwar il-Ħruġ fir-rigward tal-Kumitati Speċjalizzati stabbiliti taħt l-Artikolu 165 tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-ħidma tal-Grupp ta’ Ħidma Konsultattiv Konġunt stabbilit mill-Artikolu 15(1) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq tal-Ftehim dwar il-Ħruġ għandha tkun regolata mir-regoli ta’ proċedura stabbiliti fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi …,
Għall-Grupp ta’ Ħidma
Konsultattiv Konġunt
Il-Kopresidenti
ANNESS
REGOLI TA’ PROĊEDURA TAL-GRUPP TA’ ĦIDMA KONSULTATTIV KONĠUNT
Regola 1
Il-President
1. |
Il-Grupp ta’ Ħidma Konsultattiv Konġunt (il-“grupp ta’ ħidma”) għandu jkun kopresedut minn rappreżentant maħtur mill-Kummissjoni Ewropea u minn rappreżentant nominat mill-Gvern tar-Renju Unit. L-Unjoni Ewropea u r-Renju Unit għandhom jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub dwar ir-rappreżentanti li jiġu nominati. |
2. |
Kopresident li ma jkunx jista’ jattendi laqgħa jista’ jiġi sostitwit għal dik il-laqgħa minn persuna oħra nominata bħala supplenti. Il-persuni supplenti nominati mill-Kummissjoni jew mill-Gvern tar-Renju Unit għandhom jinformaw lill-kopresident l-ieħor u lis-Segretarjat tal-grupp ta’ ħidma bil-miktub dwar in-nomina tagħhom mill-aktar fis possibbli. |
3. |
Il-persuna nominata bħala supplenti tal-kopresident għandha teżerċita d-drittijiet ta’ dak il-kopresident fil-limiti tan-nomina. Kull referenza f’dawn ir-Regoli ta’ Proċedura għall-kopresidenti għandha tinftiehem li tinkludi supplenti nominati. |
Regola 2
Is-Segretarjat
Is-Segretarjat tal-grupp ta’ ħidma (is-“Segretarjat”) għandu jkun magħmul minn uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal tal-Gvern tar-Renju Unit. Is-Segretarjat għandu, taħt l-awtorità tal-kopresidenti, iwettaq il-kompiti mogħtija lilu permezz ta’ dawn ir-Regoli ta’ Proċedura.
Regola 3
Il-parteċipazzjoni fil-laqgħat
1. |
Qabel kull laqgħa, l-Unjoni u r-Renju Unit għandhom jinfurmaw lil xulxin permezz tas-Segretarjat dwar il-kompożizzjoni maħsuba tad-delegazzjonijiet. |
2. |
Fejn xieraq u b’deċiżjoni tal-kopresidenti, l-esperti jew persuni oħra li ma jkunux membri tad-delegazzjonijiet jistgħu jiġu mistiedna jattendu l-laqgħat tal-grupp ta’ ħidma sabiex jipprovdu informazzjoni dwar suġġett partikolari. |
Regola 4
Il-laqgħat
1. |
Il-grupp ta’ ħidma għandu jagħmel il-laqgħat tiegħu alternattivament fi Brussell u fir-Renju Unit, sakemm il-kopresidenti ma jiddeċidux mod ieħor. |
2. |
B'deroga mill-paragrafu 1, il-kopresidenti jistgħu jiddeċiedu li laqgħa tal-grupp ta’ ħidma ssir permezz ta’ vidjokonferenza jew telekonferenza. |
3. |
Kull laqgħa tal-grupp ta’ ħidma għandha titlaqqa’ mis-Segretarjat f’data u post deċiżi mill-kopresidenti. Fejn l-Unjoni jew ir-Renju Unit ikunu għamlu talba għal laqgħa, il-grupp ta’ ħidma għandu jagħmel ħiltu biex jiltaqa’ fi żmien 15-il jum minn tali talba. F’każijiet ta’ urġenza huwa għandu jagħmel ħiltu biex jiltaqa’ qabel. |
Regola 5
Id-dokumenti
Id-dokumenti bil-miktub li jiġu skambjati b’mod formali fil-grupp ta’ ħidma, kemm jekk matul il-laqgħat jew bejn laqgħa u oħra, għandhom jiġu nnumerati u ċċirkolati lill-Unjoni u lir-Renju Unit mis-Segretarjat bħala dokumenti tal-grupp ta’ ħidma.
Regola 6
Il-korrispondenza
1. |
L-Unjoni u r-Renju Unit għandhom jibagħtu l-korrispondenza tagħhom indirizzata lill-grupp ta’ ħidma lis-Segretarjat. Tali korrispondenza tista’ tintbagħat fi kwalunkwe forma ta’ komunikazzjoni bil-miktub, inkluż permezz tal-posta elettronika. |
2. |
Is-Segretarjat għandu jiżgura li l-korrispondenza indirizzata lill-grupp ta’ ħidma tintbagħat lill-kopresidenti u tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, skont ir-Regola 5. |
3. |
Il-korrispondenza kollha mill-kopresidenti jew indirizzata direttament lilhom għandha tintbagħat lis-Segretarjat u għandha tiġi ċċirkolata, fejn xieraq, skont ir-Regola 5. |
Regola 7
L-aġenda tal-laqgħat
1. |
Għal kull laqgħa għandu jitfassal abbozz ta' aġenda provviżorja mis-Segretarjat. Din għandha tintbagħat, flimkien mad-dokumenti rilevanti, lill-kopresidenti sa mhux aktar tard minn ħamest ijiem qabel id-data tal-laqgħa. |
2. |
L-aġenda provviżorja għandha tinkludi dawk il-punti li l-inklużjoni tagħhom fl-aġenda tkun intalbet mill-Unjoni jew mir-Renju Unit. Kwalunkwe tali talba, flimkien ma’ kwalunkwe dokument rilevanti, għandha tiġi ppreżentata lis-Segretarjat mhux aktar tard minn sebat ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa. |
3. |
Mhux aktar tard minn tlett ijiem qabel id-data tal-laqgħa, il-kopresidenti għandhom jiddeċiedu dwar l-aġenda provviżorja għal laqgħa. Huma jistgħu jiddeċiedu li jagħmlu din l-aġenda provviżorja, jew xi parti minnha, pubblika qabel il-bidu tal-laqgħa. |
4. |
L-aġenda għandha tiġi adotta mill-grupp ta’ ħidma fil-bidu ta’ kull laqgħa. Fuq talba tal-Unjoni jew tar-Renju Unit, il-grupp ta’ ħidma jista’ jieħu deċiżjoni li tinkludi punt ieħor fl-aġenda provviżorja minbarra dawk li jkunu diġà ġew inklużi fiha. |
5. |
Il-kopresidenti jistgħu jiddeċiedu li jidderogaw mil-limiti ta’ żmien speċifikati fil-paragrafi minn 1, 2 u 3. |
Regola 8
Il-minuti
1. |
Is-Segretarjat għandu jfassal l-abbozz tal-minuti, fi żmien ħamest ijiem minn tmiem il-laqgħa, sakemm il-kopresidenti ma jiddeċidux mod ieħor. Is-Segretarjat għandu jħejji wkoll sommarju tal-minuti. |
2. |
Il-minuti għandhom, bħala regola, jagħtu sinteżi ta’ kull punt fl-aġenda, u jispeċifikaw fejn applikabbli:
|
3. |
Il-minuti għandhom jinkludu lista tal-ismijiet, it-titoli u l-funzjoni tal-individwi kollha li jkunu attendew il-laqgħa. |
4. |
Il-kopresidenti jistgħu jitolbu l-emendar tal-abbozz tal-minuti jew tas-sommarju fi żmien ħamest ijiem minn meta jiġu ċċirkolati mis-Segretarjat skont il-paragrafu 1. Il-minuti u s-sommarju għandhom jitqiesu bħala approvati mill-kopresidenti malli jiskadi dak il-perjodu jekk ma tkun intalbet ebda emenda. Jekk kopresident jitlob li ssir emenda fi żmien dak il-perjodu, il-minuti u s-sommarju għandhom jitqiesu bħala approvati ladarba l-kopresident l-ieħor ikun qabel mal-emenda mitluba. |
5. |
Ladarba jiġu approvati, kopji elettroniċi tal-minuti għandhom jiġu ffirmati mill-membri tas-Segretarjat u jintbagħtu lill-Unjoni u lir-Renju Unit, kif ukoll lill-Kumitat Speċjalizzat dwar kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq. Il-kopresidenti jistgħu konsegwentement jiddeċiedu li jagħmlu pubbliku s-sommarju tal-minuti. |
Regola 9
Id-deċiżjonijiet
1. |
Id-deċiżjonijiet tal-kopresidenti previsti minn dawn ir-regoli ta’ proċedura għandhom jittieħdu b’kunsens reċiproku. |
2. |
Fil-perjodu bejn laqgħa u oħra, il-kopresidenti jistgħu jieħdu deċiżjonijiet b'komunikazzjoni bil-miktub permezz ta’ skambju ta’ noti elettroniċi bejn il-kopresidenti. Is-Segretarjat għandu jinforma lill-Partijiet dwar kwalunkwe tali deċiżjoni meħuda mill-kopresidenti. |
Regola 10
Il-kunfidenzjalità
1. |
Sakemm ma jiġix deċiż mod ieħor mill-kopresidenti, il-laqgħat tal-grupp ta’ ħidma għandhom ikunu kunfidenzjali. |
2. |
Fejn l-Unjoni jew ir-Renju Unit jippreżentaw informazzjoni meqjusa bħala kunfidenzjali jew protetta mid-divulgazzjoni taħt il-liġijiet u r-regolamenti tagħhom lill-grupp ta’ ħidma, il-Parti l-oħra għandha tittratta dik l-informazzjoni li tkun irċeviet bħala kunfidenzjali. |
Regola 11
Il-lingwa operazzjonali
Il-lingwa operazzjonali tal-grupp ta’ ħidma għandha tkun l-Ingliż. Sakemm ma jiġix deċiż mod ieħor mill-kopresidenti, il-grupp ta’ ħidma għandu jibbaża d-deliberazzjonijiet tiegħu fuq dokumenti mħejjija bl-Ingliż.
Regola 12
L-ispejjeż
1. |
L-Unjoni u r-Renju Unit għandhom kull wieħed minnhom jassumu kull spiża li jġarrbu bħala riżultat tal-parteċipazzjoni fil-laqgħat tal-grupp ta’ ħidma. |
2. |
L-ispejjeż marbuta mal-organizzazzjoni tal-laqgħat u mar-riproduzzjoni tad-dokumenti għandhom jitħallsu mill-Unjoni għal-laqgħat li jsiru fi Brussell, u mir-Renju Unit għal-laqgħat li jsiru fir-Renju Unit. |
3. |
L-ispejjeż marbuta mal-interpretazzjoni fil-lingwa operazzjonali, jew minnha, tal-grupp ta’ ħidma waqt il-laqgħat għandhom jitħallsu mill-Parti li titlob tali interpretazzjoni. |
Regola 13
Rapport annwali lill-Kumitat Speċjalizzat
1. |
Kull sena kalendarja s-Segretarjat għandu jfassal rapport dwar il-ħidma tal-grupp ta’ ħidma. Ir-rapport għandu jitfassal sal-1 ta’ Frar tas-sena ta’ wara. |
2. |
Kull rapport għandu jiġi adottat u ffirmat mill-kopresidenti u għandu jintbagħat lill-Kumitat Speċjalizzat dwar kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq minnufih wara li jiġi ffirmat. |