This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1461
Commission Implementing Decision (EU) 2017/1461 of 8 August 2017 amending Annex II to Decision 2007/777/EC as regards the list of third countries or parts thereof from which the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines is authorised (notified under document C(2017) 5472) (Text with EEA relevance. )
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1461 tat-8 ta' Awwissu 2017 li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE fir-rigward tal-lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni tal-prodotti tal-laħam u tal-istonkijiet, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati (notifikata bid-dokument C(2017) 5472) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1461 tat-8 ta' Awwissu 2017 li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE fir-rigward tal-lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni tal-prodotti tal-laħam u tal-istonkijiet, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati (notifikata bid-dokument C(2017) 5472) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
C/2017/5472
ĠU L 208, 11.8.2017, p. 46–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0777 | Żieda | anness II P. 2 Test | 10/08/2017 | |
Modifies | 32007D0777 | Sostituzzjoni | anness II P. 2 Test | 10/08/2017 | |
Modifies | 32007D0777 | Sostituzzjoni | anness II P. 3 Test | 10/08/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
11.8.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 208/46 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/1461
tat-8 ta' Awwissu 2017
li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE fir-rigward tal-lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni tal-prodotti tal-laħam u tal-istonkijiet, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati
(notifikata bid-dokument C(2017) 5472)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum mill-bniedem (1), u b'mod partikolari l-frażi introduttiva tal-Artikolu 8, l-ewwel paragrafu tal-punt (1) tal-Artikolu 8, il-punt (4) tal-Artikolu 8, u l-Artikolu 9(4)(c) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE (2) tistabbilixxi, fost l-oħrajn, il-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' konsenji ta' ċerti prodotti tal-laħam u ta' stonkijiet, bżieżaq tal-awrina u msaren ittrattati li għaddew minn wieħed mit-trattamenti stipulati fil-Parti 4 tal-Anness II tagħha (“il-prodotti bażiċi”). |
(2) |
Il-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE tistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni tal-prodotti bażiċi, diment li jkun sarilhom wieħed mit-trattamenti imsemmija f'dik il-Parti tal-Anness. Il-Parti 4 ta' dak l-Anness tistabbilixxi t-trattament “A” li mhuwiex speċifiku u t-trattamenti “B” sa “F” li huma speċifiċi, imniżżlin f'ordni dekrexxenti tal-gravità tar-riskju għas-saħħa tal-annimali li għandhom l-għan li jeliminaw. |
(3) |
Il-Parti 3 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE tistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi jew ta' partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom hija awtorizzata l-introduzzjoni fl-Unjoni tal-biltong/jerky u tal-prodotti tal-laħam pasturizzati, diment li jkun sarilhom wieħed mit-trattamenti imsemmija fil-Parti 4 ta' dak l-Anness. |
(4) |
Il-Bożnija-Ħerzegovina talbet li titniżżel fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE bħala awtorizzata għat-tranżitu mill-Bulgarija ta' prodotti bażiċi li jkunu nkisbu minn annimali bovini domestiċi, sabiex dawn il-prodotti bażiċi jiġu esportati lejn it-Turkija. |
(5) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 (3) jistabbilixxi, fost l-oħrajn, il-listi ta' pajjiżi terzi, ta' territorji jew ta' partijiet minnhom, li minnhom il-konsenji ta' laħam frisk maħsuba għall-konsum mill-bniedem huma awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni. Ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 jawtorizza t-tranżitu ta' laħam frisk ta' annimali bovini domestiċi mill-Bożnija-Ħerzegovina mit-territorju tal-Unjoni u dak il-pajjiż terz huwa mniżżel kif suppost fil-Parti 1 tal-Anness II tiegħu. Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2007/777/KE tawtorizza wkoll it-tranżitu mill-Unjoni ta' konsenji mill-Bożnija-Ħerzegovina lejn it-Turkija, ta' prodotti bażiċi miksuba minn annimali bovini domestiċi, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom trattament “A” li mhuwiex speċifiku. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Bożnija-Ħerzegovina titniżżel fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE għal dak l-iskop. |
(6) |
L-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja talbet li titniżżel fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE bħala awtorizzata għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' prodotti bażiċi li jkunu nkisbu minn tjur. |
(7) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 (4) jistabbilixxi, fost l-oħrajn, il-listi ta' pajjiżi terzi, ta' territorji, ta' żoni jew ta' kompartimenti, li minnhom il-konsenji ta' tjur u ta' ċerti prodotti bażiċi tat-tjur jistgħu jiġu importati fl-Unjoni. Ir-Regolament (KE) Nru 798/2008 jawtorizza l-importazzjoni fl-Unjoni ta' laħam tat-tjur frisk għall-konsum mill-bniedem mill-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, u dak il-pajjiż terz huwa mniżżel kif suppost fl-Anness I tiegħu. Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2007/777/KE tawtorizza wkoll l-importazzjoni fl-Unjoni ta' prodotti bażiċi li jinkisbu minn tjur li jkun sarilhom trattament “A” li mhuwiex speċifiku u jenħtieġ li l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja titniżżel fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE għal dak l-iskop. |
(8) |
L-Afrika t'Isfel hija awtorizzata għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' prodotti bażiċi li jinkisbu minn ratiti mrobbija fl-azjendi agrikoli, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom trattament “A” li mhuwiex speċifiku u li titniżżel kif suppost fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE għal dak l-iskop. Fit-22 ta' Ġunju 2017, l-Afrika t'Isfel ikkonfermat il-preżenza tal-HPAI tas-sottotip H5N8 fit-territorju tagħha u għaldaqstant ma tistax tibqa' titqies bħala pajjiż ħieles minn dik il-marda. Għalhekk, sabiex jiġi evitat li jiddaħħal il-vajrus tal-HPAI fl-Unjoni, jenħtieġ li l-importazzjonijiet ta' prodotti bażiċi li jinkisbu minn ratiti mrobbija fl-azjendi agrikoli mill-Afrika t'Isfel ikunu awtorizzati, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom it-trattament speċifiku “D”, kif stabbilit fil-Parti 4 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE. |
(9) |
L-Afrika t'Isfel hija mniżżla wkoll fil-Parti 3 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE bħala awtorizzata għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' biltong/jerky u ta' prodotti tal-laħam pasturizzati li jikkonsistu minn jew li fihom laħam tat-tjur, tjur tal-kaċċa bir-rix imrobbija, ratiti u għasafar tal-kaċċa selvaġġi, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom it-trattament speċifiku “E”. Wara l-konferma tal-preżenza tal-HPAI fit-territorju tal-Afrika t'Isfel u sabiex jiġi evitat li jiddaħħal il-vajrus tal-HPAI fl-Unjoni, jenħtieġ li jiġu awtorizzati l-importazzjonijiet ta' biltong/jerky u ta' prodotti tal-laħam pasturizzati li jikkonsistu minn jew li fihom laħam tat-tjur, tjur tal-kaċċa bir-rix imrobbija, ratiti u għasafar tal-kaċċa selvaġġi mill-Afrika t'Isfel, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom it-trattament speċifiku “D” kif stabbilit fil-Parti 4 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE. |
(10) |
Iż-Żimbabwe huwa awtorizzat għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' prodotti bażiċi li jinkisbu minn ratiti mrobbija fl-azjendi agrikoli, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom trattament “A” li mhuwiex speċifiku u li jitniżżel kif suppost fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE għal dak l-iskop. Fl-1 ta' Ġunju 2017, iż-Żimbabwe kkonferma l-preżenza tal-HPAI tas-sottotip H5N8 fit-territorju tiegħu u għaldaqstant ma jistax jibqa' jitqies bħala pajjiż ħieles minn dik il-marda. Għalhekk, sabiex jiġi evitat li jiddaħħal il-vajrus tal-HPAI fl-Unjoni, jenħtieġ li l-importazzjonijiet ta' prodotti bażiċi li jinkisbu minn ratiti mrobbija fl-azjendi agrikoli miż-Żimbabwe jkunu awtorizzati, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom it-trattament speċifiku “D”, kif stabbilit fil-Parti 4 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE. |
(11) |
Iż-Żimbabwe huwa mniżżel ukoll fil-Parti 3 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE bħala awtorizzat għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' biltong/jerky u ta' prodotti tal-laħam pasturizzati li jikkonsistu minn jew li fihom laħam tat-tjur, tjur tal-kaċċa bir-rix imrobbija, ratiti u għasafar tal-kaċċa selvaġġi, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom it-trattament speċifiku “E”. Wara l-konferma tal-preżenza tal-HPAI fit-territorju taż-Żimbabwe u sabiex jiġi evitat li jiddaħħal il-vajrus tal-HPAI fl-Unjoni, jenħtieġ li jiġu awtorizzati l-importazzjonijiet ta' biltong/jerky u ta' prodotti tal-laħam pasturizzati li jikkonsistu minn jew li fihom laħam tat-tjur, tjur tal-kaċċa bir-rix imrobbija, ratiti u għasafar tal-kaċċa selvaġġi miż-Żimbabwe, diment li dawn il-prodotti bażiċi jkun sarilhom it-trattament speċifiku “D” kif stabbilit fil-Parti 4 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE. |
(12) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Partijiet 2 u 3 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE jiġu emendati skont dan. |
(13) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Partijiet 2 u 3 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE huma emendati skont l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Awwissu 2017.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta' Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tal-laħam u tal-istonku, il-bżieżaq tal-awrina u l-imsaren ittrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE (ĠU L 312, 30.11.2007, p. 49).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 tat-12 ta' Marzu 2010 li jistabbilixxi listi ta' pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta' annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja (ĠU L 73, 20.3.2010, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 tat-8 ta' Awwissu 2008 li jistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom jistgħu jiġu impurtati u jsir tranżitu ta' tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunità u r-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni veterinarja (ĠU L 226, 23.8.2008, p. 1).
ANNESS
L-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE huwa emendat kif ġej:
(1) |
fil-Parti 2, l-entrata li ġejja għall-Bożnija-Ħerzegovina tiddaħħal bejn l-entrata għall-Awstralja u l-entrata għall-Bahrain:
|
(2) |
fil-Parti 2, l-entrata għall-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja hija sostitwita b'dan li ġej:
|
(3) |
fil-Parti 2, l-entrata għall-Afrika t'Isfel tiġi sostitwita b'dan li ġej:
|
(4) |
fil-Parti 2, l-entrata għaż-Żimbabwe tiġi sostitwita b'dan li ġej:
|
(5) |
fil-Parti 3, l-entrata għall-Afrika t'Isfel tiġi sostitwita b'dan li ġej:
|
(6) |
fil-Parti 3, l-entrata għaż-Żimbabwe tiġi sostitwita b'dan li ġej:
|